airesis_i18n 0.1.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (200) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/config/i18n-tasks.yml +133 -0
  3. data/config/locales/activerecord.bs-BA.yml +138 -0
  4. data/config/locales/activerecord.de-DE.yml +139 -0
  5. data/config/locales/activerecord.el-GR.yml +137 -0
  6. data/config/locales/activerecord.en-US.yml +157 -0
  7. data/config/locales/activerecord.en.yml +160 -0
  8. data/config/locales/activerecord.es-AR.yml +139 -0
  9. data/config/locales/activerecord.es-CL.yml +140 -0
  10. data/config/locales/activerecord.es-EC.yml +156 -0
  11. data/config/locales/activerecord.es-ES.yml +158 -0
  12. data/config/locales/activerecord.fr-FR.yml +140 -0
  13. data/config/locales/activerecord.hu-HU.yml +137 -0
  14. data/config/locales/activerecord.id-ID.yml +138 -0
  15. data/config/locales/activerecord.it-IT.yml +161 -0
  16. data/config/locales/activerecord.me-ME.yml +138 -0
  17. data/config/locales/activerecord.pt-BR.yml +113 -0
  18. data/config/locales/activerecord.pt-PT.yml +139 -0
  19. data/config/locales/activerecord.ro-RO.yml +121 -0
  20. data/config/locales/activerecord.ru-RU.yml +138 -0
  21. data/config/locales/activerecord.sh-HR.yml +44 -0
  22. data/config/locales/activerecord.sr-CS.yml +150 -0
  23. data/config/locales/activerecord.sr-SP.yml +153 -0
  24. data/config/locales/activerecord.zh-TW.yml +132 -0
  25. data/config/locales/bo-BT.yml +1432 -0
  26. data/config/locales/bs-BA.yml +245 -0
  27. data/config/locales/contents.bs-BA.yml +85 -0
  28. data/config/locales/contents.de-DE.yml +140 -0
  29. data/config/locales/contents.el-GR.yml +438 -0
  30. data/config/locales/contents.en.yml +444 -0
  31. data/config/locales/contents.es-AR.yml +209 -0
  32. data/config/locales/contents.es-CL.yml +251 -0
  33. data/config/locales/contents.es-ES.yml +30 -0
  34. data/config/locales/contents.fr-FR.yml +147 -0
  35. data/config/locales/contents.hu-HU.yml +405 -0
  36. data/config/locales/contents.id-ID.yml +399 -0
  37. data/config/locales/contents.it-IT.yml +494 -0
  38. data/config/locales/contents.me-ME.yml +418 -0
  39. data/config/locales/contents.pt-PT.yml +140 -0
  40. data/config/locales/contents.ro-RO.yml +166 -0
  41. data/config/locales/contents.ru-RU.yml +336 -0
  42. data/config/locales/contents.sr-CS.yml +421 -0
  43. data/config/locales/contents.sr-SP.yml +411 -0
  44. data/config/locales/database.bs-BA.yml +284 -0
  45. data/config/locales/database.de-DE.yml +224 -0
  46. data/config/locales/database.el-GR.yml +257 -0
  47. data/config/locales/database.en.yml +355 -0
  48. data/config/locales/database.es-AR.yml +257 -0
  49. data/config/locales/database.es-CL.yml +284 -0
  50. data/config/locales/database.es-EC.yml +195 -0
  51. data/config/locales/database.es-ES.yml +186 -0
  52. data/config/locales/database.fr-FR.yml +285 -0
  53. data/config/locales/database.hu-HU.yml +257 -0
  54. data/config/locales/database.id-ID.yml +284 -0
  55. data/config/locales/database.it-IT.yml +355 -0
  56. data/config/locales/database.me-ME.yml +284 -0
  57. data/config/locales/database.pt-BR.yml +224 -0
  58. data/config/locales/database.pt-PT.yml +257 -0
  59. data/config/locales/database.ro-RO.yml +195 -0
  60. data/config/locales/database.ru-RU.yml +284 -0
  61. data/config/locales/database.sh-HR.yml +90 -0
  62. data/config/locales/database.sr-CS.yml +338 -0
  63. data/config/locales/database.sr-SP.yml +307 -0
  64. data/config/locales/database.zh-TW.yml +226 -0
  65. data/config/locales/dates.bs-BA.yml +175 -0
  66. data/config/locales/dates.de-DE.yml +158 -0
  67. data/config/locales/dates.el-GR.yml +159 -0
  68. data/config/locales/dates.en-US.yml +72 -0
  69. data/config/locales/dates.en.yml +168 -0
  70. data/config/locales/dates.es-AR.yml +137 -0
  71. data/config/locales/dates.es-CL.yml +132 -0
  72. data/config/locales/dates.es-EC.yml +94 -0
  73. data/config/locales/dates.es-ES.yml +154 -0
  74. data/config/locales/dates.fr-FR.yml +165 -0
  75. data/config/locales/dates.hu-HU.yml +104 -0
  76. data/config/locales/dates.id-ID.yml +141 -0
  77. data/config/locales/dates.it-IT.yml +163 -0
  78. data/config/locales/dates.me-ME.yml +175 -0
  79. data/config/locales/dates.pt-BR.yml +58 -0
  80. data/config/locales/dates.pt-PT.yml +150 -0
  81. data/config/locales/dates.ro-RO.yml +45 -0
  82. data/config/locales/dates.ru-RU.yml +164 -0
  83. data/config/locales/dates.sh-HR.yml +193 -0
  84. data/config/locales/dates.sr-CS.yml +177 -0
  85. data/config/locales/dates.sr-SP.yml +178 -0
  86. data/config/locales/dates.zh-TW.yml +71 -0
  87. data/config/locales/de-DE.yml +1164 -0
  88. data/config/locales/devise.bs-BA.yml +39 -0
  89. data/config/locales/devise.de-DE.yml +58 -0
  90. data/config/locales/devise.el-GR.yml +77 -0
  91. data/config/locales/devise.en.yml +82 -0
  92. data/config/locales/devise.es-AR.yml +77 -0
  93. data/config/locales/devise.es-CL.yml +80 -0
  94. data/config/locales/devise.es-EC.yml +58 -0
  95. data/config/locales/devise.es-ES.yml +58 -0
  96. data/config/locales/devise.fr-FR.yml +82 -0
  97. data/config/locales/devise.hu-HU.yml +77 -0
  98. data/config/locales/devise.id-ID.yml +80 -0
  99. data/config/locales/devise.it-IT.yml +84 -0
  100. data/config/locales/devise.me-ME.yml +80 -0
  101. data/config/locales/devise.pt-BR.yml +58 -0
  102. data/config/locales/devise.pt-PT.yml +77 -0
  103. data/config/locales/devise.ro-RO.yml +58 -0
  104. data/config/locales/devise.ru-RU.yml +80 -0
  105. data/config/locales/devise.sh-HR.yml +45 -0
  106. data/config/locales/devise.sr-CS.yml +81 -0
  107. data/config/locales/devise.sr-SP.yml +82 -0
  108. data/config/locales/devise.zh-TW.yml +58 -0
  109. data/config/locales/el-GR.yml +1375 -0
  110. data/config/locales/en-US.yml +1416 -0
  111. data/config/locales/en.yml +1479 -0
  112. data/config/locales/es-AR.yml +1356 -0
  113. data/config/locales/es-CL.yml +1416 -0
  114. data/config/locales/es-EC.yml +895 -0
  115. data/config/locales/es-ES.yml +999 -0
  116. data/config/locales/fr-FR.yml +1309 -0
  117. data/config/locales/frm.bs-BA.yml +197 -0
  118. data/config/locales/frm.de.yml +195 -0
  119. data/config/locales/frm.el-GR.yml +234 -0
  120. data/config/locales/frm.en.yml +250 -0
  121. data/config/locales/frm.es-AR.yml +234 -0
  122. data/config/locales/frm.es-CL.yml +239 -0
  123. data/config/locales/frm.es-ES.yml +173 -0
  124. data/config/locales/frm.fr-FR.yml +239 -0
  125. data/config/locales/frm.hu-HU.yml +212 -0
  126. data/config/locales/frm.id-ID.yml +236 -0
  127. data/config/locales/frm.it-IT.yml +244 -0
  128. data/config/locales/frm.me-ME.yml +242 -0
  129. data/config/locales/frm.pt-BR.yml +195 -0
  130. data/config/locales/frm.pt-PT.yml +212 -0
  131. data/config/locales/frm.ru-RU.yml +242 -0
  132. data/config/locales/frm.sh-HR.yml +245 -0
  133. data/config/locales/frm.sr-CS.yml +243 -0
  134. data/config/locales/frm.sr-SP.yml +242 -0
  135. data/config/locales/frm.zh-TW.yml +201 -0
  136. data/config/locales/hu-HU.yml +1369 -0
  137. data/config/locales/id-ID.yml +1417 -0
  138. data/config/locales/it-IT.yml +1495 -0
  139. data/config/locales/me-ME.yml +1432 -0
  140. data/config/locales/proposal_types.bs-BA.yml +132 -0
  141. data/config/locales/proposal_types.de-DE.yml +99 -0
  142. data/config/locales/proposal_types.el-GR.yml +196 -0
  143. data/config/locales/proposal_types.en-US.yml +121 -0
  144. data/config/locales/proposal_types.en.yml +263 -0
  145. data/config/locales/proposal_types.es-AR.yml +197 -0
  146. data/config/locales/proposal_types.es-CL.yml +209 -0
  147. data/config/locales/proposal_types.es-EC.yml +1324 -0
  148. data/config/locales/proposal_types.es-ES.yml +92 -0
  149. data/config/locales/proposal_types.fr-FR.yml +263 -0
  150. data/config/locales/proposal_types.hu-HU.yml +214 -0
  151. data/config/locales/proposal_types.id-ID.yml +214 -0
  152. data/config/locales/proposal_types.it-IT.yml +246 -0
  153. data/config/locales/proposal_types.me-ME.yml +214 -0
  154. data/config/locales/proposal_types.pt-BR.yml +56 -0
  155. data/config/locales/proposal_types.pt-PT.yml +196 -0
  156. data/config/locales/proposal_types.ro-RO.yml +74 -0
  157. data/config/locales/proposal_types.ru-RU.yml +205 -0
  158. data/config/locales/proposal_types.sh-HR.yml +186 -0
  159. data/config/locales/proposal_types.sr-CS.yml +214 -0
  160. data/config/locales/proposal_types.sr-SP.yml +214 -0
  161. data/config/locales/proposal_types.zh-TW.yml +117 -0
  162. data/config/locales/pt-BR.yml +732 -0
  163. data/config/locales/pt-PT.yml +1314 -0
  164. data/config/locales/ro-RO.yml +886 -0
  165. data/config/locales/ru-RU.yml +1432 -0
  166. data/config/locales/sh-HR.yml +583 -0
  167. data/config/locales/sr-CS.yml +1445 -0
  168. data/config/locales/sr-SP.yml +1459 -0
  169. data/config/locales/tutorial.bs-BA.yml +9 -0
  170. data/config/locales/tutorial.de-DE.yml +9 -0
  171. data/config/locales/tutorial.el-GR.yml +62 -0
  172. data/config/locales/tutorial.en.yml +72 -0
  173. data/config/locales/tutorial.es-AR.yml +61 -0
  174. data/config/locales/tutorial.es-CL.yml +61 -0
  175. data/config/locales/tutorial.fr-FR.yml +61 -0
  176. data/config/locales/tutorial.hu-HU.yml +61 -0
  177. data/config/locales/tutorial.id-ID.yml +61 -0
  178. data/config/locales/tutorial.it-IT.yml +72 -0
  179. data/config/locales/tutorial.me-ME.yml +63 -0
  180. data/config/locales/tutorial.pt-BR.yml +28 -0
  181. data/config/locales/tutorial.pt-PT.yml +61 -0
  182. data/config/locales/tutorial.ru-RU.yml +61 -0
  183. data/config/locales/tutorial.sr-CS.yml +65 -0
  184. data/config/locales/tutorial.sr-SP.yml +63 -0
  185. data/config/locales/tutorial.zh-TW.yml +43 -0
  186. data/config/locales/volunteers.bs-BA.yml +33 -0
  187. data/config/locales/volunteers.el-GR.yml +104 -0
  188. data/config/locales/volunteers.es-AR.yml +71 -0
  189. data/config/locales/volunteers.es-CL.yml +67 -0
  190. data/config/locales/volunteers.fr-FR.yml +98 -0
  191. data/config/locales/volunteers.hu-HU.yml +88 -0
  192. data/config/locales/volunteers.id-ID.yml +108 -0
  193. data/config/locales/volunteers.it-IT.yml +162 -0
  194. data/config/locales/volunteers.me-ME.yml +106 -0
  195. data/config/locales/volunteers.pt-PT.yml +46 -0
  196. data/config/locales/volunteers.ru-RU.yml +109 -0
  197. data/config/locales/volunteers.sr-CS.yml +115 -0
  198. data/config/locales/volunteers.sr-SP.yml +115 -0
  199. data/config/locales/zh-TW.yml +891 -0
  200. metadata +340 -0
@@ -0,0 +1,438 @@
1
+ el-GR:
2
+ home:
3
+ intro:
4
+ title: Το πρώτο κοινωνικό δίκτυο για την ηλεκτρονική δημοκρατία στον κόσμο
5
+ description: Ένα εργαλείο της άμεσης δημοκρατίας που γεννήθηκε να αποφασίζει και να ενεργεί συλλογικά σε προτάσεις και ιδέες που δημιουργούνται οπουδήποτε για οποιοδήποτε θέμα.
6
+ paragraph_1:
7
+ title: Το κοινωνικό δίκτυο για την ηλεκτρονική δημοκρατία
8
+ content_html: |
9
+ <p>Η Αίρεσις είναι μια <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software">πλατφόρμα ελεύθερου λογισμικού</a>, που χτίστηκε από μια ομάδα Ιταλών προγραμματιστών και συνεισφερόντων, να ενεργοποιήσουν κοινότητες και ομάδες για να αυτό-οργανωθούν με παραγωγικό τρόπο σύμφωνα με τις αρχές της <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_democracy" target="_blank">άμεσης δημοκρατίας</a> και συμμετοχής.</p>
10
+
11
+ <p>Για την επίτευξη αυτού του στόχου, η εφαρμογή έχει σχεδιαστεί ως ένα πολυλειτουργικό σύστημα, το οποίο ενσωματώνει όλα τα εργαλεία που μπορούν να
12
+ βοηθήσουν την ανάπτυξη μιας κοινότητας, ιδιαίτερα των «κοινωνικών» και διαβουλευτικών εργαλείων. </p>
13
+
14
+ <p> Μεταξύ <strong>των κοινωνικών εργαλείων</strong>, η Αίρεσις προσφέρει blogs και ένα σύστημα προώθησης των εκδηλώσεων και συναντήσεων με παρακείμενο προγραμματισμό.
15
+ Μεταξύ <strong>των διαβουλευτικών εργαλείων</strong> περιλαμβάνει τομείς για τη συλλογή και διαβούλευσης των προτάσεων και πρωτοβουλιών,
16
+ και ένα σύστημα ψηφοφορίας με στόχο την εκλογή των υποψηφίων. Η πλατφόρμα επιτρέπει επίσης να δημιουργήσετε ομάδες με κανονισμούς πρόσβασης και προσαρμόσιμη δικαιώματα.
17
+ Δεδομένου ότι ο στόχος της Αίρεσις είναι να τονωθεί η συμμετοχή, μεγάλη προσοχή έχει δαπανηθεί, προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η διαίσθηση της ολόκληρης πλατφόρμας.
18
+ Η φιλοσοφία ανάπτυξης επικεντρώνεται στη συνεχή βελτίωση, ένα είδος εξελικτικής διαδικασίας που βασίζεται στην ανατροφοδότηση των χρηστών.
19
+ Η ομάδα ανάπτυξης είναι διαθέσιμη για να καλύψει τις ανάγκες των κοινοτήτων που θέλουν να χρησιμοποιήσουν το λογισμικό σύμφωνα με το πνεύμα της άμεσης δημοκρατίας. </p>
20
+ paragraph_3:
21
+ title: Αρχές και αξίες πυρήνα
22
+ content_html: |
23
+ <p>Η Αίρεσις είναι ένα ανοιχτού κώδικα εργαλείο λήψης αποφάσεων για την ηλεκτρονική δημοκρατία,
24
+ έντονα προσανατολισμένη στην επίλυση προβλημάτων και έχει σχεδιαστεί για να μεγιστοποίηση την τεράστια εξελικτική δύναμη
25
+ της <a heref="http://en.wikipedia.org/wiki/Collective_intelligence" target="_blank">συλλογικής νοημοσύνης</a>.</p>
26
+ <p>Έχει αναπτυχθεί εξ ολοκλήρου από εθελοντές σύμφωνα με της μη-κερδοσκοπικές αρχές, η Αίρεσις δημιουργήθηκε για να προχωρήσει με ταχύτερες, ενημερώσεις, κοινοποιήσεις και συμμετοχές στις αποφάσεις.<br/>
27
+ Βασίζεται στις ακόλουθες αρχές:</p>
28
+ <ul>
29
+ <li><strong>Συμμετοχή</strong> <br/>
30
+ Η συμμετοχή των πολιτών σημαίνει ότι έχουν περισσότερη ενέργεια και απόψεις διαθέσιμες.
31
+ Μόνο μέσω της άμεσης συμμετοχής είναι δυνατόν να διερευνήσουν τα προβλήματα και να κατανοήσουν αυτό που οι άνθρωποι πραγματικά θέλουν. Η συμμετοχή είναι η ουσία των δημοκρατικών αποφάσεων.
32
+ </li>
33
+
34
+ <li><strong>Διαφάνεια και Ασφάλεια</strong><br/>
35
+ Χωρίς διαφάνεια, οι κανόνες μπορούν να παρακαμφθούν εύκολα και η δημοκρατία μπορεί γρήγορα εκφυλιστεί.
36
+ Διαφάνεια σημαίνει επίσης ανοιχτός χαρακτήρας, την ικανότητα να λαμβάνετε: Για τους λόγους αυτούς η Αίρεσις επιτρέπει επίσης σε μη εγγεγραμμένους χρήστες να δουν τα περιεχόμενα του ιστότοπου.
37
+ Ο πηγαίος κώδικας του λογισμικού είναι επίσης "διαφανής", είναι εξ ολοκλήρου ανοικτού κώδικα. </li>
38
+
39
+ <li><strong>Εποικοδομητικός διάλογος</strong><br/>
40
+ Κανείς δεν κατέχει όλες τις σωστές απαντήσεις. Χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία, την επεξεργασία ιδεών που προτείνονται από πολλούς ανθρώπους μπορεί να είναι πιο παραγωγικοί από ότι κάνετε μόνος.</li>
41
+
42
+ <li><strong>Ίσες ευκαιρίες</strong><br/>
43
+ Προορίζεται ως τη πόσο αποτελεσματική ισότητα, από την άποψη των δυνατοτήτων που προσφέρει, μπορεί να επιδιωχθεί από το σύστημα.
44
+ </li>
45
+
46
+ <li><strong>Ευελιξία</strong><br/>
47
+ Κάθε ομάδα έχει τις δικές τις ανάγκες, κάθε πρόταση είναι διαφορετική από τις άλλες, κάθε χρήστης έχει τις δικές του ανάγκες.</li>
48
+ paragraph_4:
49
+ title: 'Στόχος μας: άμεση και συμμετοχική δημοκρατία'
50
+ content_html: |
51
+ <p> Δομημένη σαν ένα κοινωνικό δίκτυο, η Αίρεσις επιτρέπει στους χρήστες να εμπλέκουν άλλα άτομα ανάλογα με τα ενδιαφέροντά τους και να εκμεταλλευτούν
52
+ τις ιδιότητες του καθενός προκειμένου να συζητήσουν συναινετικά κάθε είδους πρόταση.
53
+ Η αρχιτεκτονική και οι βασικές αξίες της επιτρέπει στην πλατφόρμα να επιδιώξει τους στόχους της κοινωνικής και εποικοδομητικής συζήτησης
54
+ για θέματα που ενδέχεται να περιλαμβάνει το έδαφος, την κοινωνική προαγωγή, τις πολιτικές τομέων και, κατά συνέπεια, να αναδείξει τις καλύτερες ιδέες. </p>
55
+ <p> Η Αίρεσις παρέχει τα εργαλεία για να:
56
+ <ul>
57
+ <li> προωθήσετε τις ιδέες και τις εμπειρίες των μεμονωμένων μελών </li>
58
+ <li> ομαδοποιήσετε τις πρωτοβουλίες / προτάσεις των μεμονωμένων χρηστών και να τις παρουσιάσετε στην κοινότητα </li>
59
+ <li> σας παρέχει τα εργαλεία για τη διαβούλευση σχετικά με τις διάφορες πρωτοβουλίες </li>
60
+ <li> Προωθήσετε από κοινού επεξεργασία των προτάσεων </li>
61
+ <li> Διαχειριστείτε την ψήφο των διαφόρων πρωτοβουλιών και προτάσεων </li>
62
+ <li> Προωθήσετε γενικές εκδηλώσεις ή συναντήσεις </li>
63
+ <li> Διαχειριστείτε τις αιτήσεις των υποψηφίων και τις λειτουργίες παρακείμενης ψηφοφορίας </li>
64
+ <li> Διαχειριστείτε περιορισμένες υπό-ομάδες, που διέπονται από συγκεκριμένους κανόνες και δικαιώματα, αλλά και με όλα τα εργαλεία που παρέχονται από την πλατφόρμα </li>
65
+ </ul>
66
+ </p>
67
+ paragraph_5:
68
+ title: Χαρακτηριστικά
69
+ content_html: |
70
+ <p> Η ομάδα ανάπτυξης της Αίρεσις χτίζει όλες τις λειτουργίες και τα εργαλεία
71
+ <strong> σύμφωνα με τις ανάγκες των ομάδων </strong> που επωφελούνται από την πλατφόρμα.
72
+ Η ίδια ομάδα ανάπτυξης είναι παρούσα στην Αίρεσις και αποφασίζει <strong> συναινετικά </strong> μελλοντικές υλοποιήσεις. </p>
73
+ <p> Η πραγματική δομή επιτρέπει στον εγγεγραμμένο χρήστη να ανήκει σε ένα <strong> ανοιχτό χώρο </strong>,
74
+ να συμμετάσχει σε μία από τις <strong> ομάδες </strong> που υπάρχουν ήδη ή να ιδρύσει μία καινούργια.
75
+ Είτε μέσα στις ομάδες και στον ανοιχτό χώρο είναι δυνατόν να δημοσιεύει πρωτοβουλίες / προτάσεις, <strong> αξιολογώντας τες </strong>, να επεξεργαστεί
76
+ μια κοινή <strong> περίληψη </strong> και στη συνέχεια <strong> να τις ψηφίσει </strong>. Στα ίδια πλαίσια, μπορείτε να δημιουργήσει συμβάντα σχετικά με <strong> συναντήσεις </strong> και <strong> ψηφοφορίες </strong>.
77
+ </p>
78
+ paragraph_6:
79
+ title: Βασικά χαρακτηριστικά
80
+ content_html: |
81
+ <ul>
82
+ <li> <strong> Εγγραφείτε και συνδεθείτε </strong> <br>
83
+ από κάθε σελίδα ή ακόμα και μετά από την προσθήκη ενός σχόλιου ή μια συνεισφορά. Είναι ακόμη δυνατό να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το Facebook, το Google+, το Meetup, το Twitter ή το Linkedin
84
+ </li>
85
+ <li> <strong> Δημόσιος χώρος ή ιδιωτικός χώρος για ομάδες </strong> (<a href="http://youtu.be/n_ZruAcNkVk" target="blank"> Περισσότερες πληροφορίες σε αυτό το εκπαιδευτικό βίντεο </a>) <br>
86
+ Με το να εγγραφείτε σας ενεργοποιεί την δυνατότητα να συμμετάσχετε στους ανοιχτούς χώρους, να συμμετάσχετε σε μία από τις ομάδες που υπάρχουν ήδη ή να δημιουργήσετε μία νέα.
87
+ </li>
88
+ <li> <strong> Δημιουργία των προτάσεων και των διαβουλεύσεων </strong>
89
+ Τόσο σε ομάδες όσο και σε ανοιχτούς χώρους είναι δυνατόν να δημοσιεύετε προτάσεις / πρωτοβουλίες και να λαμβάνετε συνεισφορές,
90
+ σχόλια και αξιολογήσεις για να επεξεργαστείτε μια κοινόχρηστη περίληψη της πρότασης που μπορεί να κερδίσει τη μεγαλύτερη δυνατή συναίνεση.
91
+ </li>
92
+ <li> <strong> Απαρτία και ψηφίσματα προτάσεων </strong> <br>
93
+ Κάθε πρόταση έχει τη δική της απαρτία. Ψηφοφορία λαμβάνει χώρα με προτίμηση σύμφωνα με την μέθοδο Schultze.
94
+ </li>
95
+ <li> <strong> Εκδηλώσεις \ Διαχείριση ημερολογίου </strong> <br>
96
+ Είναι δυνατόν να προγραμματίσετε γεγονότα που αφορούν συναντήσεις, ψηφοφορίες, εκλογές υποψηφίων μέσα σε ομάδες ή σε ανοιχτό χώρο.
97
+ </li>
98
+ <li> <strong> Ενημερωτικό Δελτίο </strong> από τις εκδηλώσεις και ειδήσεις σχετικά με την πλατφόρμα </li>
99
+ <li> <strong> υπηρεσία μηνυμάτων </strong> και <strong> ειδοποιήσεις ηλεκτρικών μηνυμάτων </strong> (προσαρμόσιμο από τον χρήστη)
100
+ </li>
101
+ <li> <strong> Φόρτωμα και διαχείριση εγγράφων </strong> και συνημμένων στις προτάσεις (χαρακτηριστικό προσωρινά απενεργοποιημένο)
102
+ </li>
103
+ <li> <strong> Δημοσκοπήσεις </strong> και εσωτερικά και εξωτερικά, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο ψηφοφορίας Schulze. </li>
104
+ <li> <strong> Εφαρμογή κινητού </strong> </li>
105
+ </ul>
106
+ paragraph_7:
107
+ title: Πρόταση και εργαλείο διαβούλευσης
108
+ content_html: |
109
+ <p> Ο πυρήνας του λογισμικού εστιάζεται στο <strong> διαβουλευτικό εργαλείο </strong> το οποίο σας επιτρέπει να συμμετάσχετε στη σύνταξη της πρότασης, για να θέσετε ένα κοινό στόχο,
110
+ να συμβάλλετε στην αναζήτηση εναλλακτικών λύσεων και να φέρετε σε ψηφοφορία το αποτέλεσμα αυτής της εργασίας, έτσι ώστε η πρόταση να λάβει την πιο
111
+ δυνατή συναίνεση και η καλύτερη και η πιο κοινή λύση να μπορεί να αναδυθεί. </p>
112
+ <p> Η διαδικασία περιλαμβάνει 3 βήματα: </p>
113
+ <ul>
114
+ <li> <strong> Ο συγγραφέας δημιουργεί η πρόταση </strong> μετά από έναν οδηγό, το οποίο το σύστημα το δημοσιεύει το κείμενο στον τομέα <strong> "Σε συζήτηση" </strong>.
115
+ Κατά την περίοδο αυτή η πρόταση μπορεί να τροποποιηθεί από τους συντάκτες με βάση δεδομένου τις αξιολογήσεις και τις συνεισφορές που προστέθηκαν από άλλους χρήστες. </li>
116
+ <li> Όταν επιτευχθεί η <strong> απαρτία διαβούλευσης </strong> η πρόταση πηγαίνει στο τμήμα <strong> "Ψηφοφορία" </strong> που κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου
117
+ το κείμενο της πρότασης δεν μπορεί να αλλάξει, ο εκδότης επιλέγει μια <strong> εκδήλωση ψήφου </strong> (περίοδος ψηφοφορίας)
118
+ μεταξύ εκείνων που έχουν ήδη προγραμματιστεί ή να δημιουργήσετε μια νέα, χρησιμοποιώντας το ημερολόγιο. <br>
119
+ Όλες οι επιλέξιμοι χρήστες (σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί από την ομάδα) μπορούν να <strong> ψηφίσουν </strong> κατά τη διάρκεια της καθορισμένης περιόδου. </li>
120
+ <li> <strong> Στο τέλος της ψηφοφορίας </strong> το σύστημα υπολογίζει τα <strong> Αποτελέσματα </strong> και τοποθετεί την πρόταση στο <strong> "ψηφίσθηκε" </strong>. </li>
121
+ <li> Εάν, ωστόσο, στην <strong> διαβούλευση δεν επιτευχθεί απαρτία </strong>, η πρόταση πάει στον τομέα <strong> «εγκαταλείφθηκε» </strong>, όπου μπορεί να <strong> τεθεί και πάλι σε διαβούλευση </strong> για να ξεκινήσει και πάλι ένας νέος κύκλος ζωής. </li>
122
+ </ul>
123
+ <p> Ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα είναι η υιοθέτηση ενός <strong> χώρο συζήτησης </strong> για κάθε δημοσιευμένη πρόταση επιτρέπει στην ίδια την πρόταση να τροποποιηθεί από τους συντάκτες (όπως ένα <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wiki" target="blank">wiki</a>)
124
+ σύμφωνα με τη συναίνεση που επιτεύχθηκε από ατομικές συνεισφορές.
125
+ Η περιοχή συζήτησης είναι δύο επιπέδων με εσοχή, η πρώτη σχεδιασμένη για τη συλλογή συνεισφορών, η δεύτερη με προσωπικές εκτιμήσεις για την τελευταία.
126
+ Το πρώτο επίπεδο υλοποιεί ένα μηχανισμό για να αυξήσετε την ωριμότητα της πρότασης <strong> ενσωματώνοντας σε αυτήν τις πιο αγαπημένες συνεισφορές </strong>. </p>
127
+ <p> Η <strong> απαρτία </strong>, είναι απαραίτητη για να προωθηθεί μια πρόταση στη φάση της ψηφοφορίας, αποτελείται από τρεις διαφορετικές παραμέτρους: </p>
128
+ <ul>
129
+ <li> <strong> Συμμετέχοντες </strong>: αριθμός των ατόμων που συμμετέχουν στη συζήτηση;
130
+ </li>
131
+ <li> <strong> Χρόνος Συζήτησης </strong>: χρονική περίοδος κατά την οποία η πρόταση παραμένει στο στάδιο της διαβούλευσης (ξεκινώντας από την υποβολή του);
132
+ </li>
133
+ <li> <strong> Ωριμότητα </strong>: το ποσοστό των συμμετεχόντων που ισχυρίζονται ότι η πρόταση είναι έτοιμη να ψηφιστεί;
134
+ </li>
135
+ </ul>
136
+ <p> Η αξιολόγηση της «<strong> ωριμότητας </strong>» της πρότασης είναι μια επίσημη πράξη των μελών της κοινότητας
137
+ (γίνεται κατά την περίοδο συζήτησης), μέσω της οποίας εκφράζουν την <strong> καταλληλότητα </strong> από το κείμενο της πρότασης για <strong> την επόμενη φάση της ψηφοφορίας </strong>. </p>
138
+ <p> Υπάρχουν <strong> διαφορετικούς τύποι απαρτίας </strong>: Ανάλογα με την πολυπλοκότητα του θέματος, τις παραμέτρους (συμμετοχή, το χρόνο και την ωριμότητα) ποικίλλουν.
139
+ Για τις προτάσεις εντός της απαρτίας του ανοικτού χώρου ορίζονται από το διαχειριστή του συστήματος, ενώ η <strong> απαρτία των προτάσεων που δημοσιεύθηκαν στο εσωτερικό των ομάδων μπορεί να τροποποιηθούν ελεύθερα από τους διαχειριστές των ομάδων </strong>.
140
+ </p>
141
+ <p> Οι προτάσεις είναι <strong> οργανωμένες </strong>, <strong> ταξινομημένες </strong> και <strong> αναζητήσιμες </strong> με διάφορους τρόπους: </p>
142
+ <ul>
143
+ <li> ανάλογα με <strong> την θέση τους </strong> ("Σε διαβούλευση," "ψηφοφορία", "Ψηφίστηκαν", "Εγκαταλείφθηκαν") </li>
144
+ <li> σύμφωνα με προκαθορισμένες <strong> κατηγορίες </strong> ("Εργασία", "Υγεία", "Εκπαίδευση", κλπ.) </li>
145
+ <li> ανάλογα με τον <strong> Τύπο </strong> της πρότασης: πρότυπο, ρύθμιση, εκτίμηση, δήλωση, τεχνική απόφαση, κλπ ... </li>
146
+ <li> χρησιμοποιώντας τις <strong> δωρεάν ετικέτες </strong> που μπορούν να εισαχθούν στο κείμενο της πρότασης. </li>
147
+ </ul>
148
+ paragraph_8:
149
+ title: Μέθοδο ψηφοφορίας Schulze και άμεση δημοκρατία
150
+ content_html: |
151
+ <p> Όταν η περίοδος του χρόνου έχει οριστεί για τη διαβούλευση να τελειώνει και ένας επαρκής αριθμός των ατόμων που συμφωνούν με την ωριμότητα της πρότασης (οι όροι αυτοί ποικίλουν ανάλογα με την απαρτία της διαβούλευσης), η πρόταση να πάει στη <strong> φάση της ψηφοφορίας </strong>. </p>
152
+ <p> Σε αυτό το σημείο η πρόταση είναι <strong> κατεψυγμένη </strong> και ο συντάκτης πρέπει να <strong> επιλέξει ένα χρονικό πλαίσιο </strong> στο οποίο η ομάδα θα είναι σε θέση να ψηφίσει την πρόταση.
153
+ Η εκδήλωση της «ψηφοφορίας» καταγράφεται στο ημερολόγιο της ομάδας και είναι <strong> κοινοποιήσιμη </strong> σε όλα τα μέλη της ομάδας. </p>
154
+ <p> Κατά τη στιγμή της ψηφοφορίας νέα κοινοποίηση αποστέλλεται στην οποία εμφανίζεται η πρόταση που πρέπει να ψηφιστεί και την σελίδα στην οποία εμφανίζεται η ψηφοφορία. Σε αυτό το σημείο ο κάθε συμμετέχοντας, αφού διαβάσει την πρόταση και τη λίστα των πιθανών λύσεων, μπορούν να υποβάλει την προτίμησή του <strong> κατατάσσοντας </strong> αυτές τις λύσεις από πια του άρεσε περισσότερο σε λιγότερο και επιτρέποντας έτσι την επεξεργασία της <a href = "http://it.wikipedia.org/wiki/Metodo_Schulze" target = "blank"> μέθοδος του Schulze </a> για να μάθετε τη λύση προτιμώμενου από την ομάδα. </p>
155
+ <p> Στο τέλος της ψηφοφορίας η πρόταση πάει στην κατάσταση <strong> "ψηφίστηκαν" </strong>, όπου αυτό είναι δυνατόν να επανεξετάσουν το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας ανά πάσα στιγμή. </p>
156
+ paragraph_9:
157
+ title: Προώθηση των κοινών προτάσεων και της συμμετοχικής δημοκρατίας
158
+ content_html: |
159
+ <p> Η Αίρεσις αναπτύχθηκε για να προωθήσει την ανταλλαγή ιδεών και απόψεων μέσα στην κοινότητα. Για να επιτευχθεί αυτό, η πλατφόρμα προσφέρει διαφορετικά εργαλεία: </p>
160
+ <ul>
161
+ <li> <strong> Η πρόταση είναι δημόσια από προεπιλογή </strong>
162
+ </li>
163
+ <li> δημοσίευση των προτάσεων σε <strong> κοινωνικά δίκτυα </strong>, στον ανοιχτό χώρο του Αίρεσις ή σε εξωτερικά ιστολόγια και φόρουμ;
164
+ </li>
165
+ <li> <strong> προσωπικό ιστολόγιο </strong>, όπου τα μέλη της κοινότητας μπορούν να παρουσιάσουν τους εαυτούς τους και να δημοσιεύσουν πληροφορίες και ανακοινώσεις στις ειδήσεις των ομάδων που είναι μέλη του, εκτός από να μοιραστούν τις ιδέες / απόψεις;
166
+ </li>
167
+ <li> η δυνατότητα διοργάνωσης <strong> συναντήσεων </strong> για τα μέλη της κοινότητας;
168
+ </li>
169
+ <li> η δυνατότητα να <strong> σηματοδοτήσει ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις </strong> σε ένα κοινόχρηστο ημερολόγιο;
170
+ </li>
171
+ <li> η παρουσία ενός <strong> πίνακα συζήτησης </strong> σε κάθε πρόταση, στο οποίο θα προσθέσετε συνεισφορές που οι συντάκτες θα είναι σε θέση να ενσωματώσουν στο κείμενο της πρότασης, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις που λαμβάνονται;
172
+ </li>
173
+ <li> σύστημα φήμης που επιβραβεύει τη συμμετοχή, εποικοδομητική και σαφήνεια, ενθαρρύνοντας την επίλυση προβλημάτων
174
+ </li>
175
+ <li> η ευκαιρία να προσκαλέσει τις επαφές τους για να συμμετάσχουν στη συζήτηση
176
+ </li>
177
+ <li> η ευκαιρία να ζητήσουν να γίνουν συν-συντάκτες της πρότασης; </li>
178
+ <li> το αποτέλεσμα στις προτάσεις μέσω την ψηφοφορίας των πιστοποιημένων μελών.
179
+ </li>
180
+ </ul>
181
+ paragraph_10:
182
+ title: Προσωρινή ανωνυμία, μυστική ψηφοφορία και ελέγξιμη ψήφος
183
+ content_html: |
184
+ <p> Μία από τις ιδιαιτερότητες της Αίρεσις είναι ότι οι <strong> ομάδες μπορούν να επιλέξουν εάν η διαβούλευση των προτάσεων θα είναι ανώνυμη ή όχι </strong>. </p>
185
+
186
+ <p> Εάν η ανωνυμία είναι ενεργοποιημένη, οι συγγραφείς και οι σχολιαστές των προτάσεων που υποδεικνύονται με τη βοήθεια ενός ψευδωνύμου.
187
+ Αυτό το χαρακτηριστικό σας επιτρέπει να αξιολογείτε τις προτάσεις, κριτικές και προτάσεις ανάλογα με το περιεχόμενό τους και μόνο, με αμεροληψία,
188
+ χωρίς το "όνομα" των συγγραφέων και τη δυναμική των διαπροσωπικών αρεσκείας / αντιπάθειας προς την επιρροή της συζήτησης.
189
+ </p>
190
+
191
+ <p> Σε κάθε περίπτωση, στο τέλος της συζήτησης, και μετά την ψηφοφορία, οι συμμετέχοντες θα πρέπει να εμφανίζονται με τα πραγματικά τους ονόματα, έτσι ώστε να είναι δυνατή η επαλήθευση των παρεμβάσεων από τον καθένα από αυτά. </p>
192
+
193
+ <p> Αυτή η επιλογή μπορεί επίσης να εφαρμοστεί στο στάδιο της ψηφοφορίας, έτσι ώστε να είναι δυνατόν να επιλέξουν αν αυτό θα πραγματοποιηθεί με ανοικτή ή μυστική ψηφοφορία.
194
+ Σημαντικό, ειδικά στην περίπτωση μυστικής ψηφοφορίας, είναι η δυνατότητα να επαληθεύει την εγγραφή της ψήφου του και την απουσία της απάτης.
195
+ Αυτό είναι εφικτό μέσω του συστήματος της ελέγξιμου ψήφου που υλοποιείται από την Αίρεσις.
196
+ </p>
197
+ paragraph_11:
198
+ title: Διαχείριση ομάδων και ρόλοι χρηστών
199
+ whatis:
200
+ title: Το πρώτο κοινωνικό δίκτυο για την ηλεκτρονική δημοκρατία στον κόσμο
201
+ description: Ένα εργαλείο της άμεσης δημοκρατίας που γεννήθηκε να αποφασίζει και να ενεργεί συλλογικά σε προτάσεις και ιδέες που δημιουργούνται οπουδήποτε για οποιοδήποτε θέμα.
202
+ paragraph_1:
203
+ title: Το κοινωνικό δίκτυο για την ηλεκτρονική δημοκρατία
204
+ content_html: '<p>Η Αίρεσις είναι μια <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software">πλατφόρμα ελεύθερου λογισμικού</a>, χτισμένο από μια ομάδα Ιταλών προγραμματιστών και συνεισφερόντων, για να ενεργοποιήσουν τις κοινότητες και τις ομάδες για να αυτό-οργανωθούν με τρόπο δημιουργικό σύμφωνα με τις αρχές της <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_democracy" target="_blank"> άμεσης δημοκρατίας</a> και συμμετοχής.</p>'
205
+ paragraph_2:
206
+ title: Χτίστε την ομάδα σας
207
+ content_html: |
208
+ <p>
209
+ Αν είστε μια ένωση, μια εταιρεία, ένα σχολείο ή ένα κόμμα, η Αίρεσις είναι σίγουρα κατάλληλη για εσάς! <br/>
210
+ Δημιουργήστε μέσα σε λίγα λεπτά την ομάδα σας και δοκιμάσετε όλα τα διαθέσιμα εργαλεία. <br/>
211
+ Η δημιουργία ομάδας είναι δωρεάν, γρήγορη και εύκολη και %{groups} ομάδες είναι ήδη ενεργές. <br/>
212
+ Παρακαλώ διαβάστε τα έγγραφά μας σχετικά με την πολιτική για να μάθετε πώς να το οργανώσετε καλύτερα και να ανακαλύψετε πόσο εύκολο είναι
213
+ να οργανώσετε την ομάδα σας με την Αίρεσις και να σας παρέχει εργαλεία ηλεκτρονικής δημοκρατίας!
214
+ </p>
215
+ paragraph_3:
216
+ title: Οργανώστε τους συμμετέχοντες
217
+ content_html: |
218
+ <p>
219
+ Έναν ισχυρό μηχανισμό για το χειρισμό <strong> ρόλων και δικαιώματα </strong> θα σας επιτρέψει να δώσει στην ομάδα σας το σχήμα που προτιμάτε:
220
+ μπορείτε να έχετε χρήστες με περισσότερα ή λιγότερα δικαιώματα εξαρτάται σχετικά με το ρόλο τους, ιεραρχικά να οργανώσετε τους συμμετέχοντες
221
+ ή να παρέχετε σε όλους ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις. </br>
222
+ Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Αίρεσις είναι απόλυτα προσαρμοσμένη στις ανάγκες της <strong> Εταιρείας </strong>, καθώς και <strong> Δημοκρατικού Κινήματος </strong> ή <strong> Συλλόγου </strong>.
223
+ </p>
224
+ paragraph_4:
225
+ title: Πρόταση και σκοπιμότητα
226
+ content_html: |
227
+ <p>
228
+ Η καρδιά της Αίρεσις είναι οι προτάσεις: θα έχετε πολλά πρότυπα που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα οποία μπορούν να κάνουν τα άτομα να ασχοληθούν μέσα στην ομάδα και να ακούσετε τη γνώμη τους. <br/>
229
+ Μπορείτε να διαβουλευτείτε για επιμέρους θέματα, να καταρτίσετε ένα πρόγραμμα με ένα κοινό τρόπο ή να ψηφίσετε για τους υποψηφίους με δημοκρατικό τρόπο. <br/>
230
+ Το εργαλείο Προτάσεις της Αίρεσις είναι τώρα το πιο εξελιγμένο και πλήρη μαζικό διαβουλευτικό σύστημα διαθέσιμο στο διαδίκτυο! <br/>
231
+ Αυτή τη στιγμή %{users} χρήστες συζητούν %{proposals} προτάσεις.
232
+ </p>
233
+ paragraph_5:
234
+ title: Οργανώστε τις εκδηλώσεις σας, αυξήστε την συμμετοχή
235
+ content_html: |
236
+ <p>
237
+ Ένα πλήρες σύστημα για να προγραμματίζετε τις εκδηλώσεις σας επιτρέπει να οργανώσετε καλύτερα τις δραστηριότητες της ομάδας σας. <br/>
238
+ Οι συμμετέχοντες θα ενημερωθούν για προσεχείς εκδηλώσεις και θα είναι σε θέση να συγχρονίσουν το ημερολόγιό τους με το ημερολόγιο της ομάδας. <br/>
239
+ Κάθε συμμετέχων μπορεί να καθορίσει εάν θα συμμετάσχει ή όχι, επιτρέποντας τους διοργανωτές να διαχειριστούν καλύτερα την εκδήλωση.
240
+ </p>
241
+ paragraph_6:
242
+ title: Κοινόχρηστο αρχείο εγγράφων
243
+ content_html: |
244
+ <p>
245
+ Η ομάδα σας θα έχει μία πολύ χρήσιμη και πλήρη αρχειοθέτηση εγγράφων που μπορούν να οργανωθεί σε
246
+ φακέλους και υποφακέλους για να κάνει διαθέσιμο σε όλους τους συμμετέχοντες όλο το απαραίτητο υλικό. <br/>
247
+ Η ευκολία της χρήσης της αρχειοθέτησης των εγγράφων Αίρεσις είναι αξεπέραστα: μπορείτε να ανεβάσετε τα αρχεία στον server
248
+ απλά σύροντας τα στο πρόγραμμα περιήγησης από τον υπολογιστή σας. <br/>
249
+ Μόλις σε λίγα δευτερόλεπτα και η φόρτωση θα είναι πλήρης! Ρωτήστε την ομάδα μας, πώς να αυξήσετε το χώρο αποθήκευσης στη
250
+ διάθεσή σας και να φορτώνετε μέχρι 1GB των εγγράφων.
251
+ </p>
252
+ paragraph_7:
253
+ title: Ένας χώρος για να συζητάς
254
+ content_html: |
255
+ <p>
256
+ Οι καλύτερες ιδέες έρχονται από το διάλογο: γι 'αυτό και η Αίρεσις αποφάσισε να παρέχει ένα φόρουμ για την
257
+ κάθε ομάδα, όπου οι χρήστες μπορούν να ανταλλάσσουν ιδέες, προτάσεις ή απλά να συνομιλήσουν ελεύθερα. <br/>
258
+ Το φόρουμ αυτό είναι τόσο πλήρες και σύγχρονο, πλήρως παραμετροποίησιμο και επεκτάσιμο από την ομάδα για να οργανωθεί
259
+ ανάλογα με τις ανάγκες της.
260
+ Μπορείτε να έχετε τις δημόσιες συζητήσεις, ορατές σε όλους, και ιδιωτικές συζητήσεις, που επιφυλάσσονται στους συμμετέχοντες της
261
+ ομάδα.
262
+ Οργανώστε τα φόρουμ σε τμήματα και δημιουργήστε ομάδες συντονιστών! Είναι όλα στα χέρια σας! <br/>
263
+ Αυτή τη στιγμή υπάρχουν ήδη %{topics} ενεργά θέματα συζητήσεων στην Αίρεσις!
264
+ </p>
265
+ paragraph_8:
266
+ title: Πολλά, πολλά άλλα
267
+ content_html: |
268
+ <p>
269
+ Τα χαρακτηριστικά του Αίρεσις δεν είναι μόνο αυτά! <br/>
270
+ Παρακολουθήστε την %{intro_page} μας για να ανακαλύψετε τα δεκάδες
271
+ εργαλεία και επιλογές που είναι διαθέσιμα για την ομάδα σας. <br/>
272
+ Ανακαλύψτε τις μυριάδες των χαρακτηριστικών που θα σας βοηθήσουν να διαχειριστείτε την ομάδα και θα σας επιτρέψει να
273
+ οργανώσετε κατά τον καλύτερο τρόπο: αν έχετε μια ανάγκη, σίγουρα η Αίρεσις θα σας επιτρέψει να την ικανοποιήσετε!
274
+ </p>
275
+ link: Εισαγωγική σελίδα
276
+ press:
277
+ title: Δελτίο τύπου
278
+ roadmap:
279
+ paragraph1:
280
+ title: 'Προορισμός: άμεση δημοκρατία'
281
+ content_html: |
282
+ <p> Η Αίρεσις γεννήθηκε από τη συγχώνευση των δύο έργων που ξεκίνησαν πριν από δύο χρόνια, ως αποτέλεσμα της ανάγκης να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν μία
283
+ πλατφόρμα λογισμικού που θα μπορούσε να ενσωματώσει τα κύρια χαρακτηριστικά των κοινωνικών δικτύων, διαχείριση γεγονότων και το σύστημα της μαζικής λήψης αποφάσεων. </p>
284
+ <p> Το Μάρτιο του 2012, κατά τη διάρκεια της συνάντησης "Cittadini ένα Cinque Stelle" (Πέντε Αστέρων Πολίτη) διοργάνωσε στο Ρίμινι, ο Alessandro Rodi
285
+ με το έργο της Αίρεσις ήρθε για να γνωρίσει τον Nicola Giulietti και το έργο της Αγοράς 2.0: από τη μία πλευρά, ένα καλό λογισμικό,
286
+ από την άλλη μια εξαιρετική ανάλυση των χαρακτηριστικών που μια πύλη για την άμεση δημοκρατία θα έπρεπε να έχει. </p>
287
+ <p> Μετά τη συνάντηση αυτή αποφασίστηκε να συνεργαστούν για την ανάπτυξη μιας κοινής εφαρμογή ανοιχτού κώδικα, έτσι ώστε να μπορεί
288
+ υλοποιήσει τις λειτουργίες που προσδιορίζονται από την ομάδα Agora 2.0 σε περισσότερη από έναν χρόνο μακράς εργασίας. </p>
289
+ <p> Η αποστολή ήταν (και εξακολουθεί να είναι) φιλόδοξα, αλλά ξέρουμε ότι είναι δυνατό να επιτευχθεί με τα κατάλληλα εργαλεία, βήμα προς βήμα. </p>
290
+ <p> Χάρη στην αποφασιστικότητά μας ότι αρχικά φαινόταν σαν ένα όνειρο της ελευθερίας, βρήκε την υποστήριξη πολλών ανθρώπων και τη βοήθεια των προγραμματιστών,
291
+ αναλυτών, μαθηματικών, γραφιστών και υπεύθυνων πολιτών. </p>
292
+ <p> Οι εκδόσεις λογισμικού Επί του παρόντος δημοσιεύονται σε μηνιαία ή διμηνιαία βάση για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις και τις ανάγκες των χρηστών,
293
+ προκειμένου να εφαρμόσει μια διαδικασία συνεχούς βελτίωσης. </p>
294
+ paragraph2:
295
+ title: Η εξέλιξη της Αίρεσις
296
+ content_html: |
297
+ <p> Ο κατάλογος που ακολουθεί παρουσιάζει τις μεταβολές της Αίρεσις κατά τη διάρκεια της εξέλιξής της.
298
+ Μπορείτε επίσης να βρείτε τονισμένες τις καινοτομίες που έχει προγραμματίσει για μελλοντικές τις εκδόσεις.
299
+ Ελέγχετε αυτή τη σελίδα συχνά, αν σας ενδιαφέρει να γνωρίζετε ποια χαρακτηριστικά αναπτύσσονται και ξανά ελάτε να μας επισκεφτείτε! </p>
300
+ title: Η εξέλιξη της Αίρεσις
301
+ description: Ο δρόμος μας είναι να συνειδητοποιήσουμε ένα νέο λογισμικό, μια ιδέα που είναι σε θέση να εξελίξει την δημοκρατία που ήρθε στην ζωή στο διαδίκτυο.
302
+ helpus:
303
+ title: Βοηθήστε μας όπως εσείς θέλετε, οποιοσδήποτε μπορεί να συνεισφέρει
304
+ description: Συμβάλετε για να συνειδητοποιήσετε ότι ένα εργαλείο είναι σε θέση να εξελίζει την ηλεκτρονική δημοκρατία
305
+ paragraph1:
306
+ title: Γιατί ζητάμε να στηρίξετε της Αίρεσις;
307
+ content_html: |
308
+ <p>
309
+ Οι εθελοντές που εργάζονται σε αυτό το έργο δαπανάν ένα σημαντικό χρονικό διάστημα προκειμένου να φέρουν ένα χρήσιμο λογισμικό για τις κοινωνίες μας.
310
+ Ωστόσο, ο εθελοντισμός και η σκληρή δουλειά από μόνη της δεν είναι αρκετή: τα χρήματα είναι αναγκαία για να διατηρήσουν μια εγκατάσταση διακομιστή διαθέσιμο στο κοινό, για να κρατήσουν το λογισμικό ενημερωμένο και να πειραματιστούν με τις νέες δυνατότητες και βελτιώσεις που αναπτύσσουμε. Εκτός από αυτό, η αμειβόμενη εργασία απαιτείται για τη συντήρηση του διακομιστή και στο γραφείο για την βοήθεια του χρήστη.
311
+ </p>
312
+ paragraph3:
313
+ title: Πώς να δωρίσετε
314
+ content_html: |
315
+ <p> Ο Σύνδεσμος για την Κοινωνική Προώθηση ονομάζεται
316
+ <a href="https://www.facebook.com/tecnologiedemocratiche" target="_blank"> Δημοκρατική Τεχνολογία z
317
+ και δημιουργήθηκε προκειμένου να στηρίξει την ανάπτυξη της Αίρεσις και να επιτρέπει την συντήρηση του έργου.
318
+ Η δωρεά σας θα πρέπει να απευθύνεται αποκλειστικά στην ανάπτυξη και φιλοξενία της πλατφόρμας.
319
+ Υποστηρίξτε μας οικονομικά, ώστε να πληρώσουμε έναν έμπειρο ανώτερο προγραμματιστή και για τη συντήρηση του server που φιλοξενεί την εφαρμογή μας:
320
+ </p>
321
+ <ul class="disc">
322
+ <li>Με δωρεά χρησιμοποιώντας Paypal:</li>
323
+ </ul>
324
+ paragraph4:
325
+ content_html: '<p><a href="mailto:%{mail}">Επικοινωνήστε μαζί μας </a>για περισσότερες πληροφορίες.</p>'
326
+ paragraph5:
327
+ title: Διαδώστε αυτό το έργο
328
+ linkback:
329
+ paragraph1:
330
+ title: Βοηθήστε μας να διαδώσουμε σχετικά με αυτό το εργαλείο για την ηλεκτρονική δημοκρατία
331
+ content_html: |
332
+ <p> Το έργο μας πρέπει να είναι γνωστό σε όλους όσους ενδιαφέρονται για το μέλλον της δημοκρατίας μας.
333
+ Βοηθήστε μας να το διαδώσουμε σε blogs και φόρουμ, στο Facebook, σε κοινωνικά δίκτυα και όπου υπάρχει η επιθυμία για δημοκρατία. </p>
334
+ <p> Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σύνδεσμο μας ή το banner μας στην ιστοσελίδα σας ή σε "φιλικές, ενώσεις ή σε οργανώσεις" που μοιράζονται τους στόχους του έργου.
335
+ Για να εμφανίσετε το banner ή τον σύνδεσμο στην ιστοσελίδα σας, αντιγράψτε τον κώδικα που βρίσκετε από κάτω και τοποθετήστε το
336
+ στον κωδικό της σελίδας της ιστοσελίδα σας, στο σημείο όπου θέλετε να εμφανίζεται: </p>
337
+ paragraph2:
338
+ title: Banners
339
+ paragraph3:
340
+ title: Σύνδεσμος κειμένου
341
+ content_html: '<p>, Αν επιλέξετε να δημοσιεύσετε banner σας θα είναι μεγάλη βοήθεια στο έργο. Ευχαριστούμε.</p>'
342
+ tags:
343
+ title: 'Αίρεσις - Πάρτε μια απόφαση'
344
+ description: 'Ένα εργαλείο λήψης αποφάσεων για άμεση δημοκρατία και ηλεκτρονική διακυβέρνηση: συμμετάσχετε σε συζητήσεις, φέρτε τις ιδέες σας, προτείνετε λύσεις και ψηφίστε ηλεκτρονικά'
345
+ engage:
346
+ title: Συμμετάσχετε στο έργο για μια νέα δημοκρατία
347
+ description: Συνεισφέρετε σε αυτό το έργο με τις εμπειρίες σας, βοηθήστε μας να χτίσουμε μια νέα δημοκρατία, περισσότερη διαφάνεια και κοινόχρηστη
348
+ nav:
349
+ opensource: Ανοικτού κώδικα
350
+ participate: Συμμετάσχετε
351
+ banner: Banner
352
+ paragraph1:
353
+ title: Η Αίρεσις είναι ανοιχτή σε όλους
354
+ description_html: |
355
+ <p> Η Αίρεσις είναι ένα έργο που βασίζεται σε ελεύθερο λογισμικό ανοικτού πηγαίου κώδικα. Μπορείτε να συμβάλλετε και εσείς στην ανάπτυξη του: </p>
356
+ <ul>
357
+ <li> Χρησιμοποιώντας την πλατφόρμα και να κάνετε έλεγχο σφαλμάτων </li>
358
+ <li> Δίνοντας σχόλια και προτάσεις σχετικά με τη χρηστικότητα και την πλατφόρμα UI </li>
359
+ <li> Προγραμματίζοντας την UI πλατφόρμα (ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ: γνώση HTML, CSS και Javascript) </li>
360
+ <li> Προγραμματίζοντας την πλατφόρμας server-side (απαιτείται: γνώση της Ruby και / ή της γλώσσας C ++, ή θέληση να μάθετε με τη βοήθεια των άλλων εθελοντών) </li>
361
+ <li> Υποστήριξη μας με μία δωρεά ή αναζήτηση χρημάτων </li>
362
+ <li><a href="#linkback">Διαδίδοντας </a> σχετικά με το έργο και την διαχείριση της επικοινωνίας</li>
363
+ </ul>
364
+ <p> Για να μας βοηθήσετε να συντονίσουμε τις δραστηριότητές μας χρησιμοποιούμε αυτά τα εργαλεία. Μπορείτε να ξεκινήσετε από εδώ: </p>
365
+ <ul>
366
+ <li><a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!forum/agora-20" target="_blank">Ομάδα προγραμματιστών στο Google Groups</a></li>
367
+ <li><a href="https://www.facebook.com/groups/airesis/" target="_blank">Ομάδα προγραμματιστών στο Faceook</a></li>
368
+ <li><a href="https://github.com/coorasse/Airesis" target="_blank">Πηγαίος κώδικας</a></li>
369
+ </ul>
370
+ paragraph2:
371
+ title: Πως να συνεισφέρετε
372
+ description_html: |
373
+ <p> Ο καθένας μπορεί να βοηθήσει στο ανοιχτού κώδικα έργο Αίρεσις: δεν χρειάζεται να είστε ένας προγραμματιστής, δεδομένου ότι υπάρχουν πολλές δραστηριότητες για να κάνουμε έτσι κι αλλιώς.
374
+ Στο έργο <a href=%{chisiamo}>είμαστε όλοι άμισθοι εθελοντές</a>, μοιραζόμαστε τη θέληση να βοηθήσουμε τους πολίτες να οργανώσουν με διαφάνεια και να συμμετέχουν στη λήψη μιας κορυφαία εγκοπή δημοκρατίας. </p>
375
+ <p> Για να αναφέρετε τη διαθεσιμότητά σας, παρακαλούμε συμπληρώστε <a href="%{form}" target="_blank"> <strong> αυτή την φόρμα </strong> </a>, ή επικοινωνήστε <strong> Nicola Giulietti </strong>&nbsp;- %{email} - κινητό. %{cell} σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν θέλετε περισσότερες πληροφορίες. </p>
376
+ <p> Εδώ είναι μια λίστα των εθελοντών που χρειαζόμαστε: </p>
377
+ developer:
378
+ title: Προγραμματιστής
379
+ description_html: |
380
+ <p>
381
+ Ο προγραμματιστής είναι το πρόσωπο που πραγματικά γράφει τον κωδικό της Αίρεσις. <br/>
382
+ Ο ίδιος ακολουθεί τις προδιαγραφές και τις κατευθυντήριες γραμμές που συμφωνήθηκαν από την ομάδα.
383
+ Ο προγραμματιστής θα γράψει νέες ενότητες σε Ruby, όταν θα υπάρξουν νέα χαρακτηριστικά για να προστεθούν, ή σελίδες HTML, χρησιμοποιώντας επίσης, CSS και Javascript σε περίπτωση λειτουργικών UI. <br/>
384
+ Οι νέοι υποψήφιοι θα βοηθηθούν και θα καθοδηγηθούν από τον <a href="%{chisiamo}" target="_blank">επικεφαλή προγραμματιστή</a> στα πρώτα τους βήματα για να ξεκινήσουν εύκολα τη δουλειά τους.
385
+ </p>
386
+ analyst:
387
+ title: Αναλυτής
388
+ description_html: |
389
+ <p>
390
+ Αυτός είναι ο δακτύλιος συνδυασμού μεταξύ των χρηστών και της ομάδας ανάπτυξης. <br/>
391
+ Αυτός συλλέγει ανατροφοδοτήσεις από τις ομάδες και τους πολίτες και δίνει στην ομάδα ανάπτυξης όλες τις απαιτούμενες τεκμηριώσεις για την ανάπτυξη νέων λειτουργιών ή την βελτίωση ήδη υπαρχόντων. <br/>
392
+ Αναπτύσσει αλγόριθμους, καθώς και τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα του κάθε χαρακτηριστικού, και πιθανών των αντικανονικών των χρήσεων.
393
+ </p>
394
+ first_lev_tester:
395
+ title: Πρώτου επιπέδου δοκιμαστής
396
+ description_html: |
397
+ <p>
398
+ Ο δοκιμαστής πρώτου επιπέδου είναι ένα πρόσωπο διαθέσιμο για να δοκιμάσει το σύστημα, χωρίς να πρέπει απαραίτητα να παρέχει οποιαδήποτε τεχνική ανατροφοδότηση σχετικά με τον κώδικα.
399
+ Ο δοκιμαστής πρώτου επιπέδου απαιτείται να ξέρει πώς να τρέξει το σύστημα και να είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει ένα πρόγραμμα περιήγησης στο internet ή το σύστημα κοινωνικής δικτύωσης, αλλά δεν είναι υποχρεωμένος να γνωρίζει οποιαδήποτε γλώσσα προγραμματισμού. <br/>
400
+ Σχόλια από έναν δοκιμαστή πρώτου επιπέδου θα είναι από απρόοπτα περιστατικά από το σύστημα και από σφάλματα.
401
+ </p>
402
+ sec_lev_tester:
403
+ title: Δευτέρου επιπέδου δοκιμαστής
404
+ description_html: |
405
+ <p>
406
+ Καλή γνώση προγραμματισμού απαιτείται να γίνει ένας δοκιμαστής δεύτερου επιπέδου. Αυτός καλείται να εκτελέσει πιο αυστηρές και λεπτομερείς εξετάσεις από τον δοκιμαστή πρώτου επιπέδου. Ένας δοκιμαστής δεύτερου επιπέδου λειτουργεί σε πιο πολύπλοκα ζητήματα και είναι σε θέση να ωθήσει ολόκληρο το σύστημα κάτω από πίεση, για να ανακαλύψει κρυμμένα προβλήματα.
407
+ </p>
408
+ graphic:
409
+ title: Γραφίστας
410
+ description_html: |
411
+ <p>
412
+ Ο γραφίστας αντλεί τις διεπαφές χρήστη και δίνει τα προσχέδια τους στην ομάδα ανάπτυξης.
413
+ Βελτιώνει την χρηστικότητα και την πληρότητα των κειμένων στο λογισμικό (π.χ. εγχειρίδια χρήσης...)
414
+ </p>
415
+ recruiter:
416
+ title: Στρατολογούμενος
417
+ description_html: |
418
+ <p>
419
+ Είναι υπεύθυνος του να ψάχνει για νέους εθελοντές πρόθυμοι να βοηθήσουν σε αυτό το έργο, δοκιμαστές, καθώς και ομάδες διαθέσιμες να χρησιμοποιήσουν το λογισμικό
420
+ για τις ανάγκες τους.
421
+ Ασχολείται με τις ομάδες των ανθρώπων που δεν εκπροσωπούνται από την ομάδα ανάπτυξης (γυναίκες, άτομα με χαμηλές δεξιότητες πληροφορικής, κλπ ...), έτσι ώστε το λογισμικό να μπορεί να είναι
422
+ ελκυστικό ακόμη και πάνω από όλα σε αυτούς, βασίζοντας στις ανατροφοδοτήσεις τους.
423
+ </p>
424
+ communication:
425
+ title: Υπεύθυνος επικοινωνίας
426
+ description_html: |
427
+ <p>
428
+ Διαχειρίζεται επαφές Τύπου, προωθεί το λογισμικό ψάχνοντας για νέους χρήστες, τεχνικές πτυχές, όπως linkback και SEO (Search Engine Optimization),
429
+ ιογενούς μάρκετινγκ (πχ. δημιουργία ενδιαφέρουσες προτάσεις), βίντεο και ενημερωτική τεκμηρίωση.
430
+ Ενημερώνει τα κοινωνικά δίκτυα και τα μέσα ενημέρωσης, αντιπροσωπεύει τον εξωτερικό αναφερόμενο-εκπρόσωπο.
431
+ </p>
432
+ i18n:
433
+ title: Διεθνοποίηση
434
+ description_html: |
435
+ <p>
436
+ Είναι υπεύθυνος για τη μετάφραση του λογισμικού. Επικοινωνεί και συντονίζει τους ξένους μεταφραστές. <br/>
437
+ (Σημείωση: δεν απαιτείται να κατέχει καμία δεξιότητα προγραμματισμού)
438
+ </p>
@@ -0,0 +1,444 @@
1
+ en:
2
+ home:
3
+ intro:
4
+ title: "The Social Network for E-Democracy"
5
+ description: "A tool of direct democracy born to decide and act collectively on proposals and ideas generated anywhere for any theme."
6
+ technical_specs:
7
+ title: 'Tecnical Specs'
8
+ paragraph_1:
9
+ title: "The Social Network for E-Democracy"
10
+ content_html: |
11
+ <p>Airesis is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software">free software platform</a>, built
12
+ by a team of Italian developers and contributors, to enable communities and groups to organize themselves
13
+ in a productive manner according to the principles of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_democracy"
14
+ target="_blank">direct democracy</a> and participation.</p>
15
+
16
+ <p>To achieve this goal, the application has been designed as a multifunctional system, which integrates all
17
+ the tools that can help the development of a community, in particular "social" and deliberative tools.</p>
18
+
19
+ <p>Of the <strong>social tools</strong>, Airesis offers blogs and a system of promotion of events
20
+ and meetings with adjoining scheduling.
21
+ Of the <strong>deliberative tools</strong> it includes areas for the collection and deliberation of proposals
22
+ and initiatives,
23
+ and a voting system aimed to the election of candidates. The platform also allows you to create groups with
24
+ access to regulation policies and customizable permissions.
25
+ Since the goal of Airesis is to stimulate participation, great attention has been spent in order to maximize
26
+ the intuitiveness of the whole platform.
27
+ The development philosophy is focused on continuous improvement, a kind of evolutionary process based on users
28
+ feedback.
29
+ The development team is available to meet the needs of the communities which want to use the software
30
+ according to the spirit of direct democracy.</p>
31
+ paragraph_3:
32
+ title: "Principles and core values"
33
+ content_html: |
34
+ <p>Airesis is an open source decision-making tool for e-democracy,
35
+ strongly oriented to problem-solving and designed to maximize the immense evolutionary power
36
+ of <a heref="http://en.wikipedia.org/wiki/Collective_intelligence" target="_blank">collective intelligence</a>.</p>
37
+ <p>Entirely developed by volunteers according to non-profit principles, Airesis was created to take faster,
38
+ informed, shared and participated decisions.<br/>
39
+ It is based on the following principles:</p>
40
+ <ul>
41
+ <li><strong>Participation</strong> <br/>
42
+ Involving citizens means having more energy and points of view available.
43
+ Only through direct participation it is possible to investigate the problems and understand what
44
+ people really want. Participation is the essence of democratic decisions.
45
+ </li>
46
+
47
+ <li><strong>Transparency and Security</strong><br/>
48
+ Without transparency, rules can be easily circumvented and democracy can quickly degenerate.
49
+ Transparency also means openness, ability to receive: for this reasons Airesis also allows unregistered users
50
+ to view the contents of the site.
51
+ The source code of the software is also "transparent", being it entirely open source.</li>
52
+
53
+ <li><strong>Constructive dialogue</strong><br/>
54
+ No one owns all the right answers. Using appropriate tools, elaborating ideas proposed by many people can be
55
+ more productive than doing it yourself.</li>
56
+
57
+ <li><strong>Equal opportunities</strong><br/>
58
+ To be intended as how effective equality, in terms of offered possibilities, can be pursued by the system.
59
+ </li>
60
+
61
+ <li><strong>Flexibility</strong><br/>
62
+ Each group has its own needs, each proposal is different from the others, each user has their own needs.</li>
63
+ paragraph_4:
64
+ title: "Our goal: direct and participative democracy"
65
+ content_html: |
66
+ <p>Structured as a social network, Airesis allows users to engage other people according to their interests and to exploit
67
+ the qualities of each in order to consensually deliberate any type of proposal.
68
+ The architecture and its core values ​​allow the platform to pursue goals of social and constructive debate
69
+ on issues that may involve the territory, social promotion, sector policies and consequently to bring out the best ideas.</p>
70
+ <p>Airesis provides tools to:
71
+ <ul>
72
+ <li>Promote the ideas and experiences of individual members</li>
73
+ <li>Group the initiatives / proposals of individual users and present them to the community</li>
74
+ <li>Provide tools for the debate on various initiatives</li>
75
+ <li>Promote shared editing of proposals</li>
76
+ <li>Manage the vote of various initiatives and proposals</li>
77
+ <li>Promote generic events or meetings</li>
78
+ <li>Manage the candidates applications and the adjoining vote operations</li>
79
+ <li>Manage restricted sub-groups, governed by specific regulations and permissions, but with all the tools provided by the platform</li>
80
+ </ul>
81
+ </p>
82
+ paragraph_5:
83
+ title: "Characteristics and features"
84
+ content_html: |
85
+ <p>The Airesis development team builds all the functions and tools
86
+ <strong>according to the needs of the groups</strong> which take benefit from the platform.
87
+ The same development group is present on Airesis and decides <strong>consensually</strong> future implementations.</p>
88
+ <p>The actual structure allows the registered user to belong to a <strong>open space</strong>,
89
+ to join one of the <strong>groups</strong> already present or to establish a new one.
90
+ Either within the groups and the open space it is possible to publish initiatives / proposals, <strong>evaluate them</strong>, edit
91
+ a shared <strong>summary</strong> and then <strong>vote them</strong>. In the same contexts you can create events concerning <strong>meetings</strong> and <strong>vote</strong>.
92
+ </p>
93
+ paragraph_6:
94
+ title: "Basic features"
95
+ content_html: |
96
+ <ul>
97
+ <li><strong>Sign up and login</strong> <br>
98
+ from every page or even after adding a comment or a contribution. It is even possible to login using Facebook, Google +, and Twitter
99
+ </li>
100
+ <li><strong>Public area or private area for groups</strong><br>
101
+ Signin up enables you to participate in the Open Space, to join one of the groups already present or to create a new one.
102
+ </li>
103
+ <li><strong>Creation of proposals and debates</strong>
104
+ Both in groups and Open Space it is possible to post proposals/initiatives and receive contributions,
105
+ comments and evaluations to edit a shared summary of the proposal that can gain the largest possible consensus.
106
+ </li>
107
+ <li><strong>Quorum and proposals vote</strong> <br>
108
+ Each proposal has its own quorum. Voting occurs by preference according to the Schulze method.
109
+ </li>
110
+ <li><strong>Events/calendar management</strong> <br>
111
+ It is possible to schedule events concerning meetings, voting, elections of candidates within groups or in the Open Space.
112
+ </li>
113
+ <li><strong>Newsletter</strong> of events and news about the platform</li>
114
+ <li><strong>Messaging service</strong> and <strong>e-mail notifications</strong> (customizable by the user)
115
+ </li>
116
+ <li><strong>Uploading and managing documents</strong> and attachments to the proposals (feature currently disabled)
117
+ </li>
118
+ <li><strong>Polls</strong> both internal and external using Schulze voting method.</li>
119
+ <li><strong>Mobile App</strong></li>
120
+ </ul>
121
+ paragraph_7:
122
+ title: "Proposal and debate tool"
123
+ content_html: |
124
+ <p>The core of the software is focused on the <strong>deliberative tool</strong> which allows you to participate in the drafting of a proposal, to set a common goal,
125
+ to contribute to the search for alternative solutions and to bring to the vote the result of this work so that the proposal can receive the most
126
+ possible consensus and the best and the most shared solution can emerge.</p>
127
+ <p>The process involves 3 steps:</p>
128
+ <ul>
129
+ <li><strong>The author creates the proposal</strong> following a wizard, after wich the system publishes the text in the section <strong>"In debate"</strong>.
130
+ During this period the proposal can be modified by the editors on the basis of given evaluations and contributions added by other users.</li>
131
+ <li>When the <strong>debate quorum is reached</strong> the proposal goes to the section <strong>"Voting"</strong> during this time
132
+ the text of the proposal cannot be changed, the editor chooses a <strong>vote event</strong> (voting period)
133
+ among those already planned or can create a new one using the calendar.<br>
134
+ All eligible users (according to the rules established by the group) can <strong>vote</strong> during the defined period.</li>
135
+ <li><strong>At the end of the vote</strong> the system calculates the <strong>results</strong> and places the proposal in the <strong>"Voted"</strong> section.</li>
136
+ <li>If however the <strong>debate quorum is not reached</strong>, the proposal go to the <strong>"Abandoned"</strong> section, where it can be <strong>put back in debate</strong> to start again a new life cycle.</li>
137
+ </ul>
138
+ <p>Particularly interesting is the adoption of a <strong>discussion area</strong> for each published proposal that allows the proposal itself to be modified by the editors (like a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wiki" target="blank">wiki</a>)
139
+ according to the consensus obtained by individual contributions.
140
+ The discussion area is two-levels indented, the first designed to collect contributions, the second personal considerations on the latter.
141
+ The first level implements a mechanism to increment the maturity of the proposal <strong>incorporating in it the most appreciated contributions</strong>.</p>
142
+ <p>The <strong>debate quorum</strong>, necessary to promote a proposal to the voting phase, is composed of three different parameters:</p>
143
+ <ul>
144
+ <li><strong>Participants</strong>: number of people who participate in the debate;
145
+ </li>
146
+ <li><strong>Discussion time</strong>: period of time in which the proposal remains in the debate phase (starting from its submission);
147
+ </li>
148
+ <li><strong>Maturity</strong>: percentage of participants who claim that the proposal is ready to be voted;
149
+ </li>
150
+ </ul>
151
+ <p>The evaluation of "<strong>maturity</strong>" of a proposal is a formal act of the members of the community
152
+ (done during the discussion period), through which they express the <strong>suitability</strong> of the text of the proposal for <strong>the following voting phase</strong>.</p>
153
+ <p>There are <strong>different types of quorum</strong>: Depending on the complexity of the topic, the parameters (participation, time and maturity) vary.
154
+ For the proposals inside the Open Space quorums are defined by the system administrator, while the <strong>quorum of the proposals published inside groups can be freely modified by the groups administrators</strong>.
155
+ </p>
156
+ <p>The proposals are <strong>organized</strong>, <strong>sorted</strong> and <strong>searchable</strong> in different ways:</p>
157
+ <ul>
158
+ <li>depending on their <strong>status</strong> ("In debate," "Voting", "Voted", "Abandoned")</li>
159
+ <li>according to pre-defined <strong>categories</strong> ("Work", "Health", "Education", etc.)</li>
160
+ <li>depending on the <strong>type</strong> of proposal: standard, regulation, estimate, statement, technical decision, etc ...</li>
161
+ <li>using <strong>free tags</strong> which can be entered in the text of the proposal.</li>
162
+ </ul>
163
+ paragraph_8:
164
+ title: "Schulze voting method and Direct Democracy"
165
+ content_html: |
166
+ <p>When the period of time assigned for the debate ends and a sufficient number of people agree on the maturity of the proposal (these conditions vary according to the quorum of debate), the proposal go to the <strong>voting phase</strong>.</p>
167
+ <p>At this point the proposal is <strong>frozen</strong> and the editor have to <strong>choose a time frame</strong> in which the group will be able to vote the proposal.
168
+ The 'voting' event is recorded on the group calendar and is <strong>notified</strong> to all members of the group.</p>
169
+ <p>At the time of vote a new notification is sent in which it is displayed the proposal to be voted and the page in which the vote occurs. At this point each participant, after having read the proposal and the list of possible solutions, can submit their preference <strong>ordering</strong> these solutions from the most liked to the least and thereby allowing the processing of the <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Metodo_Schulze" target="blank">Schulze Method</a> to find out the solution preferrred by the group.</p>
170
+ <p>At the end of the vote the proposal go to the <strong>"voted"</strong> status, where it is possible to review the result of the vote at any time.</p>
171
+ paragraph_9:
172
+ title: "Promotion of shared proposals and Participatory Democracy"
173
+ content_html: |
174
+ <p>Airesis was developed to promote the sharing of ideas and opinions within the community. To achieve this, the platform offers different tools:</p>
175
+ <ul>
176
+ <li>the <strong>proposal is public by default</strong>
177
+ </li>
178
+ <li>publication of proposals on <strong>social networks</strong>, in the Open Space of Airesis or on external blogs and forums;
179
+ </li>
180
+ <li>the <strong>personal blog</strong> where community members can present themselfes and post info and announcement in the news of the groups they are members of, in addition to share ideas/opinions;
181
+ </li>
182
+ <li>the possibility of organizing <strong>meetings</strong> for the members of the community;
183
+ </li>
184
+ <li>the possibility to <strong>mark interesting events</strong> on a shared calendar;
185
+ </li>
186
+ <li>the presence of a <strong>discussion board</strong> in each proposal, in which to add contributions that editors will be able to integrate in the text of the proposal, according to the evaluations received;
187
+ </li>
188
+ <li>reputation system that rewards participation, constructive debates and clarity, encouraging problem solving
189
+ </li>
190
+ <li>the opportunity to invite their contacts to join the discussion
191
+ </li>
192
+ <li>the opportunity to apply to become co-editors of a proposal;</li>
193
+ <li>the resolution on the proposals through the vote of the members.
194
+ </li>
195
+ </ul>
196
+ paragraph_10:
197
+ title: "Temporary anonymity, secret ballot and auditable voting"
198
+ content_html: |
199
+ <p>One of the peculiarities of Airesis is that <strong>groups can choose if the proposals debate will be anonymous or not</strong>.</p>
200
+
201
+ <p>If anonymity is enabled, authors and commentators of the proposals are indicated by means of a pseudonym.
202
+ This feature allows you to evaluate the proposals, criticisms and suggestions according on their content only, impartially,
203
+ without the "name" of the authors and the dynamics of interpersonal liking/disliking influence the debate.
204
+ </p>
205
+
206
+ <p>In any case , at the end of the debate , and after the vote , the participants will be displayed with their real names so that it will be possible to verify the interventions of each of them.</p>
207
+
208
+ <p>This option is also applicable to the voting stage, so it’s possible to choose if this will take place by open or secret ballot.
209
+ Important, especially in the case of a secret ballot, is the ability to verify the registration of votes and the absence of fraud.
210
+ This is possible through the system of auditable voting implemented by Airesis .
211
+ </p>
212
+ paragraph_11:
213
+ title: "Managing groups and user roles"
214
+ content_html: |
215
+ <p>Airesis implements a flexible system to manage <strong>permissions</strong> which any member can
216
+ have within the group so that we can allocate the following <strong>roles</strong>: </p>
217
+ <ul>
218
+ <li>View private proposals</li>
219
+ <li>Contribute to proposals</li>
220
+ <li>Insert new proposals in the group</li>
221
+ <li>Publish in the Home Page of group</li>
222
+ <li>Create events and votes</li>
223
+ <li>Supporting proposals in name of group</li>
224
+ <li>Add participants in the group</li>
225
+ <li>Nominate members for election</li>
226
+ </ul>
227
+ <p> Airesis allows groups that use it to choose
228
+ <strong>settings that best suit their needs</strong> and their internal regulations. It is
229
+ possible, for example, allow access to certain functions only to
230
+ <strong>active users and/or certificates</strong>, or those that have a <strong>particular role</strong>.
231
+ There is also ample freedom on the management requirements that proposals must meet to access the vote.
232
+ </p>
233
+ <p>Another important feature is the <strong>division into areas/working groups</strong> that makes it
234
+ possible create areas within the groups and be entitled to hold each area of the participants who will
235
+ discuss the proposals regarding that particular area . Each participant will be assigned
236
+ <strong> particular roles for each area </strong> in order to make it even more flexible tool. </p>
237
+ paragraph_12:
238
+ title: "Groups"
239
+ content_html: |
240
+ Access to the "Groups" can be done either by pressing on 'seeking groups' from the top bar or from the left column of the home page staff.
241
+ <p> Clicking on the name of a group, opens its home page (presentation + news / blogs). In the area of
242
+ proposals
243
+ are displayed what the group has decided to make public, and to see the internal ones
244
+ (proposals and private events), you have to ask the local administrator admission to the group. </p>
245
+ <p> The area proposed is divided into four tabs ("In debate","In the vote","Vote","Left Behind"), which are
246
+ lists the proposals according to their status. Clicking on the title of a proposal, it opens,
247
+ displaying
248
+ the text and the area of contributions. Proposals can be further filtered by selecting the Categories or
249
+ Tag,
250
+ to display only the proposals of the topics that interest you.</p>
251
+ <p> Each member of the community can promote a new proposal: to do this just click on the button "Create New
252
+ proposal", and it will appear in the form to fill out.</p>
253
+ <p> By accessing inside a proposal under discussion, community members can interact with it in accordance
254
+ their skills, expertise and opinions.</p>
255
+ <h3 id="Spazio_comune">Open Space</h3>
256
+ <p> Clicking on "Open Space" to access the area intended for the management of the proposals that may be of
257
+ common interest.</p>
258
+ <p> The area of the proposals of the group looks similar to that of Groups; It is also present a "private
259
+ calendar" that displays all public events, most private ones related to the group.</p>
260
+ <p> In the Open Space is also a tab "calendar", which highlighted the events for the
261
+ entire
262
+ community (signaling events, meetings, voting). By clicking on a note, open the page on the event
263
+ and, depending on the type, you can interact with it (eg. by participating in a vote or signaling the willingness of
264
+ attend a meeting).</p>
265
+ whatis:
266
+ title: "The first Social network for e-democracy in the world"
267
+ description: "An instrument of direct democracy born to decide and act collectively on proposals and ideas generated anywhere for any theme."
268
+ paragraph_1:
269
+ title: "The Social Network for E-Democracy"
270
+ content_html: |
271
+ <p>Airesis is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software">free software platform</a>, built
272
+ by a team of Italian developers and contributors, to enable communities and groups to organize themselves in a productive manner according to the principles
273
+ of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_democracy" target="_blank">direct democracy</a> and participation.
274
+ </p>
275
+ paragraph_2:
276
+ title: "Build your group"
277
+ content_html: |
278
+ <p>
279
+ If you are an association, a company, a school or a party, Airesis is certanly appropriate for you!<br/>
280
+ Create in just a few minutes your group and try out all the available tools.<br/>
281
+ Creating a group is free, quick and easy and %{groups} groups are already active.<br/>
282
+ Please read our documents on policy to find out how to organize it better and discover how easy it is
283
+ to organize your group with Airesis and provide e-democracy tools!
284
+ </p>
285
+ paragraph_3:
286
+ title: "Organize participants"
287
+ content_html: |
288
+ <p>
289
+ A powerful mechanism for handling <strong> roles and permissions </strong> will allow you to give your group the shape you prefer:
290
+ you may have users with more or less permissions depeding on their role, hierarchically organize the participants
291
+ or provide everyone equal rights and duties. </br>
292
+ This is the reason why Airesis is perfectly suited to the needs of a <strong> Company </strong>, as well as a <strong> Democratic Movement </strong> or an <strong> Association </strong>.
293
+ </p>
294
+ paragraph_4:
295
+ title: "Propose and deliberate"
296
+ content_html: |
297
+ <p>
298
+ The heart of Airesis are the proposals: you will have several templates using which you can engage people in the group and hear their opinion. <br/>
299
+ You can debate on individual topics, build an agenda in a shared way or vote for candidates in a democratic way. <br/>
300
+ The  Proposals tool of Airesis is now the most sophisticated and complete mass deliberative system available online! <br/>
301
+ At this very moment %{users} users are discussing %{proposals} proposals.
302
+ </p>
303
+ paragraph_5:
304
+ title: "Organize your events, increase participation"
305
+ content_html: |
306
+ <p>
307
+ A complete system for scheduling events allows you to better organize the activities of your group. <br/>
308
+ The participants will be notified of upcoming events and will be able to synchronize their calendar with the calendar of the group. <br/>
309
+ Each participant can then specify whether to participate or not, allowing organizers to better manage the event.
310
+ </p>
311
+ paragraph_6:
312
+ title: "A shared documents archive"
313
+ content_html: |
314
+ <p>
315
+ Your group will have a very useful and complete Documents Archive that can be arranged in
316
+ folders and subfolders to make available to all participants all the necessary material. <br/>
317
+ The ease of use of the Documents Archive of Airesis is unmatched: you can upload files to the server
318
+ simply dragging them to the browser from your computer. <br/>
319
+ Just a few seconds and the upload will be complete! Ask our team how to increase the storage space at
320
+ your disposal and upload up to 1GB of documents.
321
+ </p>
322
+ paragraph_7:
323
+ title: "A space to discuss"
324
+ content_html: |
325
+ <p>
326
+ The best ideas come from the dialogue: that's why Airesis decided to provide a forum for
327
+ each group where users can exchange ideas, suggestions or simply chat freely. <br/>
328
+ The forum provided is both complete and modern, fully configurable and expandable by the group to be organized
329
+ according to their needs.
330
+ You can have public discussions, visible to everyone, and private discussions, reserved to the participants of the
331
+ group.
332
+ Organize the forums into sections and create groups of moderators! It's all in your hands! <br/>
333
+ At the moment there are already %{topics} active discussions in Airesis!
334
+ </p>
335
+ paragraph_8:
336
+ title: "Much, much more"
337
+ content_html: |
338
+ <p>
339
+ The features of Airesis are not only these! <br/>
340
+ Watch our %{intro_page} to discover the dozens of
341
+ tools and options available for your group. <br/>
342
+ Discover the myriad of features that will help you manage the group and will allow you to
343
+ organize it to best: if you have a need, certainly Airesis will allow you to satisfy it!
344
+ </p>
345
+ link: 'introduction page'
346
+ press:
347
+ title: "Press Release"
348
+ tags:
349
+ title: "Airesis - The Social Network for E-Democracy"
350
+ description: "A decision making tool for direct democracy and e-government: participate in discussions, bring your ideas, suggest solutions and vote online"
351
+ engage:
352
+ title: "Participate in the project for a new democracy"
353
+ description: "Contribute in this project with your experiences, help us build a new democracy, more transparent and shared"
354
+ nav:
355
+ opensource: "Open Source"
356
+ participate: "Participate"
357
+ banner: "Banner"
358
+ paragraph1:
359
+ title: "Airesis is open to everyone"
360
+ description_html: |
361
+ <p>Airesis is a project based upon a free and open-source software. You can contribute to its development:</p>
362
+ <ul>
363
+ <li>Using the platform and doing bug-checking</li>
364
+ <li>Giving comments and suggestions about usability and platform UI</li>
365
+ <li>Programming the platform UI (REQUIRED: knowledge of HTML, CSS or Javascript)</li>
366
+ <li>Programming the platform server-side (REQUIRED: knowledge of Ruby and/or C++ language, or will to learn it with the help of other volunteers)</li>
367
+ <li>Supporting us with a donation or raising founds</li>
368
+ <li><a href="#linkback">Spreading the word</a> about the project and managing its communication</li>
369
+ </ul>
370
+ <p>To help us coordinate our activities we use these tools. You can start from here:</p>
371
+ <ul>
372
+ <li><a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!forum/agora-20" target="_blank">Development group on Google Groups</a></li>
373
+ <li><a href="https://www.facebook.com/groups/airesis/" target="_blank">Development group on Faceook</a></li>
374
+ <li><a href="https://github.com/airesis/airesis" target="_blank">Source code</a></li>
375
+ </ul>
376
+ paragraph2:
377
+ title: "How to contribute"
378
+ description_html: |
379
+ <p>Anyone can help in the open-source project Airesis: you do not need to be a programmer, since there are a lot of activities to do anyway.
380
+ In the project <a href=%{chisiamo}>we are all unpaid volunteers</a>, sharing the will to help citizens organize transparently and participate in the making of a top notch democracy.</p>
381
+ <p>To report your availability please fill <a href="%{form}" target="_blank"><strong>this form</strong></a>, or contact <strong>Nicola Giulietti</strong>&nbsp;- %{email} - cell. %{cell} in case of doubts or you want more information.</p>
382
+ <p>Here is a list of volunteers that we need:</p>
383
+ developer:
384
+ title: "Developer"
385
+ description_html: |
386
+ <p>
387
+ The developer is the person who actually writes the code of Airesis. <br/>
388
+ He follows the specifications and guidelines agreed upon by the team.
389
+ The developer will write new modules in Ruby when there will be new features to be added, or HTML pages, using also CSS and Javascript in case of UI functionalities.<br/>
390
+ New applicants will be helped and guided by the <a href="%{chisiamo}" target="_blank">head programmer</a> in their first steps to easily start their jobs.
391
+ </p>
392
+ analyst:
393
+ title: "Analyst"
394
+ description_html: |
395
+ <p>
396
+ He is the conjunction ring between users and the development team. <br/>
397
+ He collects feedbacks from groups and citizens and gives the development team all the required documentations to develop new functionalities or improve existing ones.<br/>
398
+ He elaborates algorithms, as well as pros and cons of each feature, and its possible impropriate uses.
399
+ </p>
400
+ first_lev_tester:
401
+ title: "First-level tester"
402
+ description_html: |
403
+ <p>
404
+ The first-level tester is a person available to test the system without necessarily have to provide any technical feedback about the code.
405
+ The first level tester is required to know about how to run the system and be able to use an internet browser or social networking system but it is not required to know any programming language.<br/>
406
+ Feedback from a first-level tester will then be about unexpected occurrences from the system and bugs.
407
+ </p>
408
+ sec_lev_tester:
409
+ title: "Second-level tester"
410
+ description_html: |
411
+ <p>
412
+ Good knowledge of programming is required to become a second-level tester. He is asked to perform more stringent and detailed tests than the first-level tester. A second-level tester works on complex issues and is able to push the whole system under stress, to discover hidden problems.
413
+ </p>
414
+ graphic:
415
+ title: "Graphic designer"
416
+ description_html: |
417
+ <p>
418
+ The graphic designer draws the user interfaces and gives their drafts to the development group.
419
+ He improves the usability and comprehensiveness of the texts in the software (eg: user guides...)
420
+ </p>
421
+ recruiter:
422
+ title: "Recruitment"
423
+ description_html: |
424
+ <p>
425
+ He is in charge of looking for new volunteers willing to help in this project, testers, as well as groups available to use the software
426
+ for their needs.
427
+ He engages groups of people that are not represented by the development group (women, people with low informatic skills, etc...) so that the software can be
428
+ attractive even and foremost to them, basing on their feedbacks.
429
+ </p>
430
+ communication:
431
+ title: "Communication manager"
432
+ description_html: |
433
+ <p>
434
+ He manages press contacts, promotes the software looking for new users, technical aspects such as linkback and SEO (Search Engine Optimization),
435
+ viral marketing (eg. creating interesting proposals), videos and informative documentation.
436
+ He updates social networks and media, represent the external referent-spokesman.
437
+ </p>
438
+ i18n:
439
+ title: "Internazionalization"
440
+ description_html: |
441
+ <p>
442
+ He is in charge of the software translation. He contacts and coordinates foreign translators.<br/>
443
+ (P.S.: it is not required to posses any programming skill)
444
+ </p>