odoo-addon-contract 17.0.1.4.3.2__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (130) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
  3. odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
  4. odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
  5. odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
  6. odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
  7. odoo/addons/contract/i18n/am.po +146 -821
  8. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +146 -821
  9. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +146 -821
  10. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +146 -821
  11. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +835 -900
  12. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +146 -821
  13. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +145 -818
  14. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +146 -821
  15. odoo/addons/contract/i18n/da.po +146 -821
  16. odoo/addons/contract/i18n/de.po +712 -953
  17. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +146 -821
  18. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +146 -821
  19. odoo/addons/contract/i18n/es.po +714 -947
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +550 -877
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +146 -821
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +146 -821
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +146 -821
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +146 -821
  25. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +146 -821
  26. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +146 -821
  27. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +146 -821
  28. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +146 -821
  29. odoo/addons/contract/i18n/et.po +146 -821
  30. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +146 -821
  31. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +146 -821
  32. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +422 -848
  33. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +713 -953
  34. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +146 -821
  35. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +146 -821
  36. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +454 -850
  37. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +257 -846
  38. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +146 -821
  39. odoo/addons/contract/i18n/he.po +146 -821
  40. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +191 -831
  41. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +211 -837
  42. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +223 -839
  43. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +146 -821
  44. odoo/addons/contract/i18n/id.po +146 -821
  45. odoo/addons/contract/i18n/it.po +753 -902
  46. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +146 -821
  47. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +146 -821
  48. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +146 -821
  49. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +146 -821
  50. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +146 -821
  51. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +146 -821
  52. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +146 -821
  53. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +146 -821
  54. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +146 -821
  55. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +699 -953
  56. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +146 -821
  57. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +191 -831
  58. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +146 -821
  59. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +415 -839
  60. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +704 -947
  61. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +146 -821
  62. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +146 -821
  63. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +191 -831
  64. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +146 -821
  65. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +146 -821
  66. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +146 -821
  67. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +146 -821
  68. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +146 -821
  69. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +784 -933
  70. odoo/addons/contract/i18n/th.po +146 -821
  71. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +611 -879
  72. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +221 -838
  73. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +146 -821
  74. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +146 -821
  75. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +146 -821
  76. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -840
  77. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +150 -822
  78. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
  79. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
  80. odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
  81. odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
  82. odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
  83. odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
  84. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
  85. odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
  86. odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
  87. odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
  88. odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
  89. odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
  90. odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
  91. odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
  92. odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
  93. odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
  94. odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
  95. odoo/addons/contract/static/src/img/contract_icon.svg +4 -0
  96. odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
  97. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
  98. odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
  99. odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
  100. odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
  101. odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
  102. odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +187 -224
  103. odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
  104. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
  105. odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
  106. odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
  107. odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
  108. odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
  109. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
  110. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
  111. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
  112. odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
  113. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
  114. odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
  115. odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
  116. odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
  117. odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
  118. odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
  119. odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
  120. odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
  121. odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
  122. odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
  123. odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
  124. odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
  125. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
  126. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
  127. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
  128. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
  129. odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info/RECORD +0 -143
  130. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -25,72 +25,72 @@ msgstr ""
25
25
  msgid ""
26
26
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
27
27
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
28
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
29
- "p>\n"
28
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
30
29
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
31
30
  "\n"
32
31
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
33
32
  "\">\n"
34
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
33
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
35
34
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
36
- "name\"></strong><br>\n"
35
+ "name\"/><br/>\n"
37
36
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
38
37
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
39
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
38
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
40
39
  " </t>\n"
41
40
  "\n"
42
41
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
43
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
44
43
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
45
44
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
46
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
45
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
47
46
  " </t>\n"
48
- " <t t-else=\"\">\n"
47
+ " <t t-else=\"\">\n"
49
48
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
50
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
49
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
51
50
  " </t>\n"
52
- " </t>\n"
51
+ " </t>\n"
53
52
  " </p>\n"
54
53
  "\n"
55
- " <br>\n"
54
+ " <br/>\n"
56
55
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
57
56
  "</p>\n"
58
57
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
59
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
60
- " <br>\n"
61
- " <br>\n"
58
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
59
+ " <br/>\n"
60
+ " <br/>\n"
62
61
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
63
62
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
64
63
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
65
64
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
66
65
  "12px; color: #DDD;\">\n"
67
66
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
68
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
67
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
68
+ " </h3>\n"
69
69
  " </div>\n"
70
70
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
71
71
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
72
72
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
73
73
  "block; \">\n"
74
74
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
75
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
76
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
75
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
76
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
77
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
77
78
  " </span>\n"
78
79
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
79
80
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
80
81
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
81
82
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
82
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
83
- "t>\n"
83
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
84
84
  " </div>\n"
85
85
  " </t>\n"
86
86
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
87
87
  " <div>\n"
88
88
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
89
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
89
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
91
  " </t>\n"
92
92
  " </div>\n"
93
- " <br>\n"
93
+ " <br/>\n"
94
94
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
95
95
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
96
96
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -173,8 +173,10 @@ msgstr ""
173
173
 
174
174
  #. module: contract
175
175
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
176
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
177
- msgstr "<strong>#START#</strong>: 開始日期"
176
+ msgid ""
177
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
178
+ " invoiced period"
179
+ msgstr ""
178
180
 
179
181
  #. module: contract
180
182
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@@ -261,37 +263,6 @@ msgstr ""
261
263
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
262
264
  msgstr ""
263
265
 
264
- #. module: contract
265
- #. odoo-python
266
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
267
- #, python-format
268
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
269
- msgstr ""
270
-
271
- #. module: contract
272
- #. odoo-python
273
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
274
- #, python-format
275
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
276
- msgstr ""
277
-
278
- #. module: contract
279
- #. odoo-python
280
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
281
- #, python-format
282
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
283
- msgstr ""
284
-
285
- #. module: contract
286
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
287
- msgid "Abstract Recurring Contract"
288
- msgstr ""
289
-
290
- #. module: contract
291
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
292
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
293
- msgstr ""
294
-
295
266
  #. module: contract
296
267
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
297
268
  msgid "Access warning"
@@ -346,23 +317,11 @@ msgstr ""
346
317
  msgid "Add a section"
347
318
  msgstr ""
348
319
 
349
- #. module: contract
350
- #. odoo-python
351
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
352
- #, python-format
353
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
354
- msgstr ""
355
-
356
320
  #. module: contract
357
321
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
358
322
  msgid "Analytic Distribution"
359
323
  msgstr ""
360
324
 
361
- #. module: contract
362
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
363
- msgid "Analytic Distribution Search"
364
- msgstr ""
365
-
366
325
  #. module: contract
367
326
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
368
327
  msgid "Analytic Precision"
@@ -371,7 +330,6 @@ msgstr ""
371
330
  #. module: contract
372
331
  #. odoo-python
373
332
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
374
- #, python-format
375
333
  msgid "April"
376
334
  msgstr ""
377
335
 
@@ -381,22 +339,6 @@ msgstr ""
381
339
  msgid "Archived"
382
340
  msgstr ""
383
341
 
384
- #. module: contract
385
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
386
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
387
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
388
- msgstr ""
389
-
390
- #. module: contract
391
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
392
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
393
- msgstr ""
394
-
395
- #. module: contract
396
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
397
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
398
- msgstr ""
399
-
400
342
  #. module: contract
401
343
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
402
344
  msgid "Associated Partner"
@@ -410,78 +352,38 @@ msgstr ""
410
352
  #. module: contract
411
353
  #. odoo-python
412
354
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
413
- #, python-format
414
355
  msgid "August"
415
356
  msgstr ""
416
357
 
417
358
  #. module: contract
418
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
419
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
420
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
421
- msgid "Auto Renew"
422
- msgstr ""
423
-
424
- #. module: contract
425
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
426
359
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
427
360
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
428
361
  msgid "Auto-price?"
429
362
  msgstr ""
430
363
 
431
364
  #. module: contract
432
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
433
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
434
- msgstr ""
435
-
436
- #. module: contract
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
439
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
440
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
441
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
442
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
443
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
444
365
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
445
366
  msgid "Cancel"
446
367
  msgstr ""
447
368
 
448
369
  #. module: contract
449
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
450
- msgid "Cancel Contract Termination"
451
- msgstr ""
452
-
453
- #. module: contract
454
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
455
- msgid "Cancel allowed?"
456
- msgstr ""
457
-
458
- #. module: contract
459
- #. odoo-python
460
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
461
- #, python-format
462
- msgid "Cancel not allowed for this line"
463
- msgstr ""
464
-
465
- #. module: contract
466
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
467
370
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
468
371
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
469
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
470
372
  msgid "Canceled"
471
373
  msgstr ""
472
374
 
473
375
  #. module: contract
474
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
475
376
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
476
377
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
477
378
  msgid "Category"
478
379
  msgstr ""
479
380
 
480
381
  #. module: contract
481
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
482
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
483
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
484
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
382
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
383
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
384
+ msgid ""
385
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
386
+ "for the whole contract."
485
387
  msgstr ""
486
388
 
487
389
  #. module: contract
@@ -495,11 +397,6 @@ msgstr ""
495
397
  msgid "Click to create a new contract."
496
398
  msgstr ""
497
399
 
498
- #. module: contract
499
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
500
- msgid "Closed"
501
- msgstr ""
502
-
503
400
  #. module: contract
504
401
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
505
402
  msgid "Color Index"
@@ -517,13 +414,6 @@ msgid "Communication"
517
414
  msgstr ""
518
415
 
519
416
  #. module: contract
520
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
521
- msgid "Companies"
522
- msgstr ""
523
-
524
- #. module: contract
525
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
526
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
527
417
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
528
418
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
529
419
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -535,15 +425,9 @@ msgstr ""
535
425
  #. module: contract
536
426
  #. odoo-python
537
427
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
538
- #, python-format
539
428
  msgid "Compose Email"
540
429
  msgstr ""
541
430
 
542
- #. module: contract
543
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
544
- msgid "Config Settings"
545
- msgstr ""
546
-
547
431
  #. module: contract
548
432
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
549
433
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -553,8 +437,6 @@ msgstr ""
553
437
  #. module: contract
554
438
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
555
439
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
556
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
557
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
558
440
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
559
441
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
560
442
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -574,28 +456,12 @@ msgstr ""
574
456
  msgid "Contract -"
575
457
  msgstr ""
576
458
 
577
- #. module: contract
578
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
579
- msgid "Contract Contract Terminate"
580
- msgstr ""
581
-
582
459
  #. module: contract
583
460
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
584
461
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
585
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
586
462
  msgid "Contract Line"
587
463
  msgstr ""
588
464
 
589
- #. module: contract
590
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
591
- msgid "Contract Line Wizard"
592
- msgstr ""
593
-
594
- #. module: contract
595
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
596
- msgid "Contract Line origin of this one."
597
- msgstr ""
598
-
599
465
  #. module: contract
600
466
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
601
467
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -618,9 +484,20 @@ msgstr ""
618
484
 
619
485
  #. module: contract
620
486
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
487
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
621
488
  msgid "Contract Name"
622
489
  msgstr ""
623
490
 
491
+ #. module: contract
492
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
493
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
494
+ msgstr ""
495
+
496
+ #. module: contract
497
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
498
+ msgid "Contract Start & End Dates"
499
+ msgstr ""
500
+
624
501
  #. module: contract
625
502
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
626
503
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -641,28 +518,15 @@ msgstr ""
641
518
 
642
519
  #. module: contract
643
520
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
644
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
645
521
  msgid "Contract Template Line"
646
522
  msgstr ""
647
523
 
648
- #. module: contract
649
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
650
- msgid "Contract Template Lines"
651
- msgstr ""
652
-
653
524
  #. module: contract
654
525
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
655
526
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
656
527
  msgid "Contract Templates"
657
528
  msgstr ""
658
529
 
659
- #. module: contract
660
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
661
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
662
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
663
- msgid "Contract Termination Reason"
664
- msgstr ""
665
-
666
530
  #. module: contract
667
531
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
668
532
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -674,7 +538,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
674
538
  msgstr ""
675
539
 
676
540
  #. module: contract
677
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
678
541
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
679
542
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
680
543
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -683,96 +546,18 @@ msgid "Contract Type"
683
546
  msgstr ""
684
547
 
685
548
  #. module: contract
686
- #. odoo-python
687
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
688
- #, python-format
689
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
690
- msgstr ""
691
-
692
- #. module: contract
693
- #. odoo-python
694
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
695
- #, python-format
696
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
697
- msgstr ""
698
-
699
- #. module: contract
700
- #. odoo-python
701
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
702
- #, python-format
703
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
704
- msgstr ""
705
-
706
- #. module: contract
707
- #. odoo-python
708
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
709
- #, python-format
710
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
711
- msgstr ""
712
-
713
- #. module: contract
714
- #. odoo-python
715
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
716
- #, python-format
717
- msgid "Contract line canceled: %s"
718
- msgstr ""
719
-
720
- #. module: contract
721
- #. odoo-python
722
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
723
- #, python-format
724
- msgid ""
725
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
726
- " stopped: <br/>\n"
727
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
728
- "%(new_end)s\n"
729
- " "
730
- msgstr ""
731
-
732
- #. module: contract
733
- #. odoo-python
734
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
735
- #, python-format
736
- msgid ""
737
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
738
- " planned a successor: <br/>\n"
739
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
740
- " <br/>\n"
741
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
742
- " "
743
- msgstr ""
744
-
745
- #. module: contract
746
- #. odoo-python
747
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
748
- #, python-format
749
- msgid ""
750
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
751
- " renewed: <br/>\n"
752
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
753
- " <br/>\n"
754
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
755
- " "
549
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
550
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
551
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
552
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
553
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
554
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
756
555
  msgstr ""
757
556
 
758
557
  #. module: contract
759
558
  #. odoo-python
760
559
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
761
- #, python-format
762
- msgid ""
763
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
764
- " suspended: <br/>\n"
765
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
766
- " <br/>\n"
767
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
768
- " "
769
- msgstr ""
770
-
771
- #. module: contract
772
- #. odoo-python
773
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
774
- #, python-format
775
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
560
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
776
561
  msgstr ""
777
562
 
778
563
  #. module: contract
@@ -788,7 +573,6 @@ msgstr ""
788
573
  #. module: contract
789
574
  #. odoo-python
790
575
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
791
- #, python-format
792
576
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
793
577
  msgstr ""
794
578
 
@@ -800,7 +584,6 @@ msgstr ""
800
584
  #. module: contract
801
585
  #. odoo-python
802
586
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
803
- #, python-format
804
587
  msgid "Contract start"
805
588
  msgstr ""
806
589
 
@@ -809,11 +592,6 @@ msgstr ""
809
592
  msgid "Contract template lines"
810
593
  msgstr ""
811
594
 
812
- #. module: contract
813
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
814
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
815
- msgstr ""
816
-
817
595
  #. module: contract
818
596
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
819
597
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -828,12 +606,10 @@ msgstr ""
828
606
  #. module: contract
829
607
  #. odoo-python
830
608
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
831
- #, python-format
832
609
  msgid "Contracts to invoice"
833
610
  msgstr ""
834
611
 
835
612
  #. module: contract
836
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
837
613
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
838
614
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
839
615
  msgid ""
@@ -853,12 +629,6 @@ msgstr ""
853
629
  msgid "Create Invoices"
854
630
  msgstr "建立於"
855
631
 
856
- #. module: contract
857
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
858
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
859
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
860
- msgstr ""
861
-
862
632
  #. module: contract
863
633
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
864
634
  msgid "Create invoices"
@@ -866,34 +636,27 @@ msgstr ""
866
636
 
867
637
  #. module: contract
868
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
869
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
870
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
871
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
872
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
873
641
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
874
642
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
875
643
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
876
644
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
877
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
878
645
  msgid "Created by"
879
646
  msgstr ""
880
647
 
881
648
  #. module: contract
882
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
883
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
884
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
885
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
886
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
887
652
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
888
653
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
889
654
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
890
655
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
891
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
892
656
  msgid "Created on"
893
657
  msgstr "建立於"
894
658
 
895
659
  #. module: contract
896
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
897
660
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
898
661
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
899
662
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -901,14 +664,12 @@ msgid "Currency"
901
664
  msgstr ""
902
665
 
903
666
  #. module: contract
904
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
905
667
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
906
668
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
907
669
  msgid "Custom"
908
670
  msgstr ""
909
671
 
910
672
  #. module: contract
911
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
912
673
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
913
674
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
914
675
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -944,27 +705,23 @@ msgstr ""
944
705
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
945
706
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
946
707
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
947
- #, python-format
948
708
  msgid "Date"
949
709
  msgstr ""
950
710
 
951
711
  #. module: contract
952
712
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
953
713
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
954
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
955
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
714
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
715
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
716
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
956
717
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
957
718
  msgid "Date End"
958
719
  msgstr ""
959
720
 
960
721
  #. module: contract
961
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
963
722
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
964
723
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
965
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
966
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
967
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
724
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
968
725
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
969
726
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
970
727
  msgid "Date Start"
@@ -976,12 +733,9 @@ msgid "Date end"
976
733
  msgstr ""
977
734
 
978
735
  #. module: contract
979
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
980
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
981
736
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
982
737
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
983
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
984
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
738
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
985
739
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
986
740
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
987
741
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -993,47 +747,37 @@ msgid "Date of next invoice"
993
747
  msgstr ""
994
748
 
995
749
  #. module: contract
996
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
997
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
998
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1000
750
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
1002
751
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
1003
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1004
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1005
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
752
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1006
753
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1007
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1008
754
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1009
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1010
755
  msgid "Day(s)"
1011
756
  msgstr ""
1012
757
 
1013
758
  #. module: contract
1014
759
  #. odoo-python
1015
760
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1016
- #, python-format
1017
761
  msgid "December"
1018
762
  msgstr ""
1019
763
 
1020
764
  #. module: contract
1021
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1022
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1023
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1024
- msgid ""
1025
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1026
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1027
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1028
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
765
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
766
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
767
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
768
+ msgstr ""
769
+
770
+ #. module: contract
771
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
772
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
773
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1029
774
  msgstr ""
1030
775
 
1031
776
  #. module: contract
1032
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1033
777
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1034
778
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1035
779
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1036
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
780
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1037
781
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1038
782
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1039
783
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1041,7 +785,6 @@ msgid "Description"
1041
785
  msgstr ""
1042
786
 
1043
787
  #. module: contract
1044
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1045
788
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1046
789
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1047
790
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1050,41 +793,38 @@ msgstr ""
1050
793
 
1051
794
  #. module: contract
1052
795
  #. odoo-python
1053
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1054
- #, python-format
796
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1055
797
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1056
798
  msgstr ""
1057
799
 
1058
800
  #. module: contract
1059
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1060
801
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1061
802
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1062
- msgid ""
1063
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1064
- "to 100"
803
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1065
804
  msgstr ""
1066
805
 
1067
806
  #. module: contract
1068
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1069
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1070
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1071
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1072
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1073
810
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1074
811
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1075
812
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1076
813
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1077
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1078
814
  msgid "Display Name"
1079
815
  msgstr ""
1080
816
 
1081
817
  #. module: contract
1082
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1083
818
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1084
819
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1085
820
  msgid "Display Type"
1086
821
  msgstr ""
1087
822
 
823
+ #. module: contract
824
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__distribution_analytic_account_ids
825
+ msgid "Distribution Analytic Account"
826
+ msgstr ""
827
+
1088
828
  #. module: contract
1089
829
  #: model:mail.template,name:contract.email_contract_template
1090
830
  msgid "Email Contract Template"
@@ -1093,7 +833,6 @@ msgstr ""
1093
833
  #. module: contract
1094
834
  #. odoo-python
1095
835
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1096
- #, python-format
1097
836
  msgid ""
1098
837
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1099
838
  "%(ue)s"
@@ -1102,7 +841,6 @@ msgstr ""
1102
841
  #. module: contract
1103
842
  #. odoo-python
1104
843
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1105
- #, python-format
1106
844
  msgid "February"
1107
845
  msgstr ""
1108
846
 
@@ -1137,7 +875,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1137
875
  msgstr ""
1138
876
 
1139
877
  #. module: contract
1140
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1141
878
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1142
879
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1143
880
  msgid "Generation Type"
@@ -1161,15 +898,12 @@ msgstr ""
1161
898
 
1162
899
  #. module: contract
1163
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1164
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1165
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1166
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1167
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1168
903
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1169
904
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1170
905
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1171
906
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1172
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1173
907
  msgid "ID"
1174
908
  msgstr "ID"
1175
909
 
@@ -1183,15 +917,6 @@ msgstr ""
1183
917
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1184
918
  msgstr ""
1185
919
 
1186
- #. module: contract
1187
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1188
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1189
- msgid ""
1190
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1191
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1192
- "date of the contract by a new subscription period"
1193
- msgstr ""
1194
-
1195
920
  #. module: contract
1196
921
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1197
922
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1203,20 +928,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1203
928
  msgstr ""
1204
929
 
1205
930
  #. module: contract
1206
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1207
931
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1208
932
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1209
933
  msgid ""
1210
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1211
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1212
- "price"
1213
- msgstr ""
1214
-
1215
- #. module: contract
1216
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1217
- msgid ""
1218
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1219
- "line created."
934
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
935
+ "be set manually."
1220
936
  msgstr ""
1221
937
 
1222
938
  #. module: contract
@@ -1225,12 +941,6 @@ msgid "In progress"
1225
941
  msgstr ""
1226
942
 
1227
943
  #. module: contract
1228
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1229
- msgid "In-progress"
1230
- msgstr ""
1231
-
1232
- #. module: contract
1233
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1234
944
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1235
945
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1236
946
  msgid "Invoice"
@@ -1247,12 +957,9 @@ msgid "Invoice Date"
1247
957
  msgstr ""
1248
958
 
1249
959
  #. module: contract
1250
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1251
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1252
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1253
961
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1254
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1255
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
962
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1256
963
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1257
964
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1258
965
  msgid "Invoice Every"
@@ -1264,12 +971,9 @@ msgid "Invoice created"
1264
971
  msgstr ""
1265
972
 
1266
973
  #. module: contract
1267
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1268
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1269
974
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1270
975
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1271
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1272
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
976
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1273
977
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1274
978
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1275
979
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1279,70 +983,49 @@ msgstr ""
1279
983
  #. odoo-python
1280
984
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1281
985
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1282
- #, python-format
1283
986
  msgid "Invoices"
1284
987
  msgstr ""
1285
988
 
989
+ #. module: contract
990
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
991
+ msgid "Invoicing"
992
+ msgstr ""
993
+
1286
994
  #. module: contract
1287
995
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1288
996
  msgid "Invoicing contact"
1289
997
  msgstr ""
1290
998
 
1291
999
  #. module: contract
1292
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1293
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1294
1000
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1295
1001
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1296
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1297
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1002
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1298
1003
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1299
1004
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1300
1005
  msgid "Invoicing offset"
1301
1006
  msgstr ""
1302
1007
 
1303
1008
  #. module: contract
1304
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1305
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1306
1009
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1307
1010
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1308
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1309
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1011
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1310
1012
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1311
1013
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1312
1014
  msgid "Invoicing type"
1313
1015
  msgstr ""
1314
1016
 
1315
- #. module: contract
1316
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1317
- msgid "Is Auto Renew"
1318
- msgstr ""
1319
-
1320
1017
  #. module: contract
1321
1018
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1322
1019
  msgid "Is Follower"
1323
1020
  msgstr ""
1324
1021
 
1325
- #. module: contract
1326
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1327
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1328
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1329
- msgid "Is Recurring Note"
1330
- msgstr ""
1331
-
1332
- #. module: contract
1333
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1334
- msgid "Is suspension without end date"
1335
- msgstr ""
1336
-
1337
1022
  #. module: contract
1338
1023
  #. odoo-python
1339
1024
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1340
- #, python-format
1341
1025
  msgid "January"
1342
1026
  msgstr ""
1343
1027
 
1344
1028
  #. module: contract
1345
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1346
1029
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1347
1030
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1348
1031
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1362,51 +1045,43 @@ msgstr ""
1362
1045
  #. module: contract
1363
1046
  #. odoo-python
1364
1047
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1365
- #, python-format
1366
1048
  msgid "July"
1367
1049
  msgstr ""
1368
1050
 
1369
1051
  #. module: contract
1370
1052
  #. odoo-python
1371
1053
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1372
- #, python-format
1373
1054
  msgid "June"
1374
1055
  msgstr ""
1375
1056
 
1376
1057
  #. module: contract
1377
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1378
1058
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1379
1059
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1380
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1060
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1061
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1381
1062
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1382
1063
  msgid "Last Date Invoiced"
1383
1064
  msgstr ""
1384
1065
 
1385
1066
  #. module: contract
1386
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1387
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1388
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1389
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1390
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1391
1070
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1392
1071
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1393
1072
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1394
1073
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1395
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1396
1074
  msgid "Last Updated by"
1397
1075
  msgstr ""
1398
1076
 
1399
1077
  #. module: contract
1400
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1401
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1402
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1403
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1404
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1405
1081
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1406
1082
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1407
1083
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1408
1084
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1409
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1410
1085
  msgid "Last Updated on"
1411
1086
  msgstr ""
1412
1087
 
@@ -1417,14 +1092,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1417
1092
  msgstr ""
1418
1093
 
1419
1094
  #. module: contract
1420
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1421
- msgid "Manual Currency"
1095
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1096
+ msgid "Lines"
1422
1097
  msgstr ""
1423
1098
 
1424
1099
  #. module: contract
1425
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1426
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1427
- msgid "Manual Renew Needed"
1100
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1101
+ msgid "Manual Currency"
1428
1102
  msgstr ""
1429
1103
 
1430
1104
  #. module: contract
@@ -1442,23 +1116,12 @@ msgstr ""
1442
1116
  #. module: contract
1443
1117
  #. odoo-python
1444
1118
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1445
- #, python-format
1446
1119
  msgid "March"
1447
1120
  msgstr ""
1448
1121
 
1449
- #. module: contract
1450
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1451
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1452
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1453
- msgid ""
1454
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1455
- "all together for the whole contract."
1456
- msgstr ""
1457
-
1458
1122
  #. module: contract
1459
1123
  #. odoo-python
1460
1124
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1461
- #, python-format
1462
1125
  msgid "May"
1463
1126
  msgstr ""
1464
1127
 
@@ -1479,30 +1142,18 @@ msgid "Modifications"
1479
1142
  msgstr ""
1480
1143
 
1481
1144
  #. module: contract
1482
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1483
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1484
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1485
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1486
1145
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1487
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1488
1146
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1489
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1490
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1491
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1147
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1492
1148
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1493
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1494
1149
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1495
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1496
1150
  msgid "Month(s)"
1497
1151
  msgstr ""
1498
1152
 
1499
1153
  #. module: contract
1500
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1501
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1502
1154
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1503
1155
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1156
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
1157
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
1158
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1508
1159
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1516,13 +1167,10 @@ msgstr ""
1516
1167
  #. module: contract
1517
1168
  #. odoo-python
1518
1169
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1519
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1520
1170
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1521
1171
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1522
1172
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1523
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1524
1173
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1525
- #, python-format
1526
1174
  msgid "Name"
1527
1175
  msgstr "名稱"
1528
1176
 
@@ -1546,35 +1194,37 @@ msgstr ""
1546
1194
  msgid "Next Invoice"
1547
1195
  msgstr ""
1548
1196
 
1549
- #. module: contract
1550
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1551
- msgid "Next Invoice Date"
1552
- msgstr ""
1553
-
1554
1197
  #. module: contract
1555
1198
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1556
1199
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1557
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1200
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1201
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1202
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1558
1203
  msgid "Next Period End"
1559
1204
  msgstr ""
1560
1205
 
1561
1206
  #. module: contract
1562
1207
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1563
1208
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1564
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1210
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1211
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1565
1212
  msgid "Next Period Start"
1566
1213
  msgstr ""
1567
1214
 
1568
1215
  #. module: contract
1569
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1216
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1217
+ msgid "Next period to invoice"
1218
+ msgstr ""
1219
+
1220
+ #. module: contract
1570
1221
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1571
1222
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1572
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1223
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1573
1224
  msgid "Note"
1574
1225
  msgstr ""
1575
1226
 
1576
1227
  #. module: contract
1577
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1578
1228
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1579
1229
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1580
1230
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1588,7 +1238,6 @@ msgstr ""
1588
1238
  #. module: contract
1589
1239
  #. odoo-python
1590
1240
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1591
- #, python-format
1592
1241
  msgid "November"
1593
1242
  msgstr ""
1594
1243
 
@@ -1598,12 +1247,9 @@ msgid "Number of Actions"
1598
1247
  msgstr ""
1599
1248
 
1600
1249
  #. module: contract
1601
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1602
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1603
1250
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1604
1251
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1605
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1606
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1252
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1607
1253
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1608
1254
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1609
1255
  msgid ""
@@ -1629,25 +1275,31 @@ msgstr ""
1629
1275
  #. module: contract
1630
1276
  #. odoo-python
1631
1277
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1632
- #, python-format
1633
1278
  msgid "October"
1634
1279
  msgstr ""
1635
1280
 
1636
1281
  #. module: contract
1637
1282
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1638
1283
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1639
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1640
1284
  msgid "Old Contract"
1641
1285
  msgstr ""
1642
1286
 
1287
+ #. module: contract
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1289
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1290
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1291
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1292
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1293
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1294
+ msgstr ""
1295
+
1643
1296
  #. module: contract
1644
1297
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1298
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1645
1299
  msgid "Other Information"
1646
1300
  msgstr ""
1647
1301
 
1648
1302
  #. module: contract
1649
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1650
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1651
1303
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1652
1304
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1653
1305
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1660,28 +1312,9 @@ msgstr ""
1660
1312
  msgid "Payment Terms"
1661
1313
  msgstr ""
1662
1314
 
1663
- #. module: contract
1664
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1665
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1666
- msgid "Plan Start"
1667
- msgstr ""
1668
-
1669
- #. module: contract
1670
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1671
- msgid "Plan successor allowed?"
1672
- msgstr ""
1673
-
1674
- #. module: contract
1675
- #. odoo-python
1676
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1677
- #, python-format
1678
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1679
- msgstr ""
1680
-
1681
1315
  #. module: contract
1682
1316
  #. odoo-python
1683
1317
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1684
- #, python-format
1685
1318
  msgid ""
1686
1319
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1687
1320
  msgstr ""
@@ -1692,34 +1325,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1692
1325
  msgstr ""
1693
1326
 
1694
1327
  #. module: contract
1695
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1696
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1697
1328
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1698
1329
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1330
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
1331
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
1332
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1703
1333
  msgid "Post-paid"
1704
1334
  msgstr ""
1705
1335
 
1706
1336
  #. module: contract
1707
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1708
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1709
1337
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1710
1338
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1339
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
1340
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
1341
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1715
1342
  msgid "Pre-paid"
1716
1343
  msgstr ""
1717
1344
 
1718
- #. module: contract
1719
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1720
- msgid "Predecessor Contract Line"
1721
- msgstr ""
1722
-
1723
1345
  #. module: contract
1724
1346
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1725
1347
  msgid "Preview"
@@ -1731,7 +1353,6 @@ msgid "Price unit"
1731
1353
  msgstr ""
1732
1354
 
1733
1355
  #. module: contract
1734
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1735
1356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1736
1357
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1737
1358
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1739,7 +1360,6 @@ msgid "Pricelist"
1739
1360
  msgstr ""
1740
1361
 
1741
1362
  #. module: contract
1742
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1743
1363
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1744
1364
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1745
1365
  msgid "Product"
@@ -1753,7 +1373,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
1753
1373
  msgstr ""
1754
1374
 
1755
1375
  #. module: contract
1756
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1376
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1377
+ msgid "Put some note here..."
1378
+ msgstr ""
1379
+
1380
+ #. module: contract
1757
1381
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1758
1382
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1759
1383
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1761,12 +1385,9 @@ msgid "Quantity"
1761
1385
  msgstr ""
1762
1386
 
1763
1387
  #. module: contract
1764
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1765
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1766
1388
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1767
1389
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1768
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1769
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1390
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1770
1391
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1771
1392
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1772
1393
  msgid "Quarter(s)"
@@ -1778,33 +1399,31 @@ msgid "Ratings"
1778
1399
  msgstr ""
1779
1400
 
1780
1401
  #. module: contract
1781
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1782
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1783
1402
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1784
1403
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1785
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1786
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1404
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1787
1405
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1788
1406
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1407
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1789
1408
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1790
1409
  msgid "Recurrence"
1791
1410
  msgstr ""
1792
1411
 
1793
1412
  #. module: contract
1794
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1795
1413
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1796
1414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1797
1415
  msgid "Recurrence at line level?"
1798
1416
  msgstr ""
1799
1417
 
1800
1418
  #. module: contract
1801
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1802
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1419
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1420
+ msgid "Recurring Invoices"
1803
1421
  msgstr ""
1804
1422
 
1805
1423
  #. module: contract
1806
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1807
- msgid "Recurring Invoices"
1424
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1425
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1426
+ msgid "Recurring Note"
1808
1427
  msgstr ""
1809
1428
 
1810
1429
  #. module: contract
@@ -1817,48 +1436,9 @@ msgstr ""
1817
1436
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1818
1437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1819
1438
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1820
- #, python-format
1821
1439
  msgid "Reference"
1822
1440
  msgstr ""
1823
1441
 
1824
- #. module: contract
1825
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1826
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1827
- msgid "Renew"
1828
- msgstr ""
1829
-
1830
- #. module: contract
1831
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1832
- msgid "Renew Contract lines"
1833
- msgstr ""
1834
-
1835
- #. module: contract
1836
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1837
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1838
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1839
- msgid "Renew Every"
1840
- msgstr ""
1841
-
1842
- #. module: contract
1843
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1844
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1845
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1846
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1847
- msgstr ""
1848
-
1849
- #. module: contract
1850
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1851
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1852
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1853
- msgid "Renewal type"
1854
- msgstr ""
1855
-
1856
- #. module: contract
1857
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1858
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1859
- msgid "Require a termination comment"
1860
- msgstr ""
1861
-
1862
1442
  #. module: contract
1863
1443
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1864
1444
  msgid "Responsible"
@@ -1877,10 +1457,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1877
1457
  msgstr ""
1878
1458
 
1879
1459
  #. module: contract
1880
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1881
1460
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1882
1461
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1883
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1462
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1884
1463
  msgid "Section"
1885
1464
  msgstr ""
1886
1465
 
@@ -1890,12 +1469,9 @@ msgid "Security Token"
1890
1469
  msgstr ""
1891
1470
 
1892
1471
  #. module: contract
1893
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1894
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1895
1472
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1896
1473
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1897
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1898
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1474
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1899
1475
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1900
1476
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1901
1477
  msgid "Semester(s)"
@@ -1914,24 +1490,15 @@ msgstr ""
1914
1490
  #. module: contract
1915
1491
  #. odoo-python
1916
1492
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1917
- #, python-format
1918
1493
  msgid "September"
1919
1494
  msgstr ""
1920
1495
 
1921
1496
  #. module: contract
1922
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1923
1497
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1924
1498
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1925
1499
  msgid "Sequence"
1926
1500
  msgstr ""
1927
1501
 
1928
- #. module: contract
1929
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1930
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1931
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1932
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1933
- msgstr ""
1934
-
1935
1502
  #. module: contract
1936
1503
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1937
1504
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1943,38 +1510,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1943
1510
  msgstr ""
1944
1511
 
1945
1512
  #. module: contract
1946
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1947
1513
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1948
1514
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1949
1515
  msgid "Specific Price"
1950
1516
  msgstr ""
1951
1517
 
1952
1518
  #. module: contract
1953
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1954
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1955
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1960
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1961
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1962
- msgstr ""
1963
-
1964
- #. module: contract
1965
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1966
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1967
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1968
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1969
- msgstr ""
1970
-
1971
- #. module: contract
1972
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1973
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1974
1519
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1975
1520
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1976
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1977
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1521
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1978
1522
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1979
1523
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1980
1524
  msgid ""
@@ -1983,8 +1527,12 @@ msgid ""
1983
1527
  msgstr ""
1984
1528
 
1985
1529
  #. module: contract
1986
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1987
- msgid "State"
1530
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1531
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1532
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1533
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1534
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1535
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1988
1536
  msgstr ""
1989
1537
 
1990
1538
  #. module: contract
@@ -1997,48 +1545,6 @@ msgid ""
1997
1545
  msgstr ""
1998
1546
 
1999
1547
  #. module: contract
2000
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2001
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2002
- msgid "Stop"
2003
- msgstr ""
2004
-
2005
- #. module: contract
2006
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2007
- msgid "Stop Date"
2008
- msgstr ""
2009
-
2010
- #. module: contract
2011
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2012
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2013
- msgid "Stop Plan Successor"
2014
- msgstr ""
2015
-
2016
- #. module: contract
2017
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2018
- msgid "Stop allowed?"
2019
- msgstr ""
2020
-
2021
- #. module: contract
2022
- #. odoo-python
2023
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2024
- #, python-format
2025
- msgid "Stop not allowed for this line"
2026
- msgstr ""
2027
-
2028
- #. module: contract
2029
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2030
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2031
- msgstr ""
2032
-
2033
- #. module: contract
2034
- #. odoo-python
2035
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2036
- #, python-format
2037
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2038
- msgstr ""
2039
-
2040
- #. module: contract
2041
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2042
1548
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2043
1549
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2044
1550
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2046,12 +1552,6 @@ msgid "Sub Total"
2046
1552
  msgstr ""
2047
1553
 
2048
1554
  #. module: contract
2049
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2050
- msgid "Successor Contract Line"
2051
- msgstr ""
2052
-
2053
- #. module: contract
2054
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2055
1555
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2056
1556
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2057
1557
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2075,112 +1575,15 @@ msgstr ""
2075
1575
  msgid "Supplier Contracts"
2076
1576
  msgstr ""
2077
1577
 
2078
- #. module: contract
2079
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2080
- msgid "Suspension End Date"
2081
- msgstr ""
2082
-
2083
- #. module: contract
2084
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2085
- msgid "Suspension Start Date"
2086
- msgstr ""
2087
-
2088
1578
  #. module: contract
2089
1579
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2090
1580
  msgid "Tags"
2091
1581
  msgstr ""
2092
1582
 
2093
1583
  #. module: contract
2094
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2095
1584
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2096
1585
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2097
- msgid "Technical field for UX purpose."
2098
- msgstr ""
2099
-
2100
- #. module: contract
2101
- #. odoo-python
2102
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2103
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2104
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2105
- #, python-format
2106
- msgid "Terminate Contract"
2107
- msgstr ""
2108
-
2109
- #. module: contract
2110
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2111
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2112
- msgstr ""
2113
-
2114
- #. module: contract
2115
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2116
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2117
- msgstr ""
2118
-
2119
- #. module: contract
2120
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
- msgid ""
2122
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2123
- "terminated with the date reported in the wizard."
2124
- msgstr ""
2125
-
2126
- #. module: contract
2127
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2128
- msgid "Terminated"
2129
- msgstr ""
2130
-
2131
- #. module: contract
2132
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2133
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2134
- msgid "Termination Comment"
2135
- msgstr ""
2136
-
2137
- #. module: contract
2138
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2139
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2140
- msgid "Termination Date"
2141
- msgstr ""
2142
-
2143
- #. module: contract
2144
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2145
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2146
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2147
- msgid "Termination Notice Before"
2148
- msgstr ""
2149
-
2150
- #. module: contract
2151
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2152
- msgid "Termination Notice Date"
2153
- msgstr ""
2154
-
2155
- #. module: contract
2156
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2157
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2158
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2159
- msgid "Termination Notice type"
2160
- msgstr ""
2161
-
2162
- #. module: contract
2163
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2164
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2165
- msgid "Termination Reason"
2166
- msgstr ""
2167
-
2168
- #. module: contract
2169
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2170
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2171
- msgstr ""
2172
-
2173
- #. module: contract
2174
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2175
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2176
- msgid ""
2177
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2178
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2179
- msgstr ""
2180
-
2181
- #. module: contract
2182
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2183
- msgid "To renew"
1586
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2184
1587
  msgstr ""
2185
1588
 
2186
1589
  #. module: contract
@@ -2189,65 +1592,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2189
1592
  msgstr ""
2190
1593
 
2191
1594
  #. module: contract
2192
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2193
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2194
- msgstr ""
2195
-
2196
- #. module: contract
2197
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2198
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2199
- msgid "Un-cancel"
2200
- msgstr ""
2201
-
2202
- #. module: contract
2203
- #. odoo-python
2204
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2205
- #, python-format
2206
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2207
- msgstr ""
2208
-
2209
- #. module: contract
2210
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2211
1595
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2212
1596
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2213
1597
  msgid "Unit Price"
2214
1598
  msgstr ""
2215
1599
 
2216
1600
  #. module: contract
2217
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2218
1601
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2219
1602
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2220
1603
  msgid "Unit of Measure"
2221
1604
  msgstr ""
2222
1605
 
2223
- #. module: contract
2224
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2225
- msgid "Upcoming"
2226
- msgstr ""
2227
-
2228
- #. module: contract
2229
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2230
- msgid "Upcoming Close"
2231
- msgstr ""
2232
-
2233
- #. module: contract
2234
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2235
- msgid "Update Termination Details"
2236
- msgstr ""
2237
-
2238
1606
  #. module: contract
2239
1607
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2240
1608
  msgid "VAT:"
2241
1609
  msgstr ""
2242
1610
 
2243
- #. module: contract
2244
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2245
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2246
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2247
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2248
- msgid "Validate"
2249
- msgstr ""
2250
-
2251
1611
  #. module: contract
2252
1612
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2253
1613
  msgid "Website Messages"
@@ -2259,32 +1619,27 @@ msgid "Website communication history"
2259
1619
  msgstr ""
2260
1620
 
2261
1621
  #. module: contract
2262
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2263
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2264
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2265
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2266
1622
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2267
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2268
1623
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2269
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2270
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2271
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1624
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2272
1625
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2273
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2274
1626
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2275
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2276
1627
  msgid "Week(s)"
2277
1628
  msgstr ""
2278
1629
 
2279
1630
  #. module: contract
2280
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1631
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1632
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1633
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1634
+ msgstr ""
1635
+
1636
+ #. module: contract
2281
1637
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2282
1638
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2283
1639
  msgid "With next line"
2284
1640
  msgstr ""
2285
1641
 
2286
1642
  #. module: contract
2287
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2288
1643
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2289
1644
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2290
1645
  msgid "With previous line"
@@ -2296,38 +1651,17 @@ msgid "With running contracts"
2296
1651
  msgstr ""
2297
1652
 
2298
1653
  #. module: contract
2299
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2300
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2301
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2302
1654
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2303
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2304
1655
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2305
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2306
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1656
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2307
1657
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2308
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2309
1658
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2310
1659
  msgid "Year(s)"
2311
1660
  msgstr ""
2312
1661
 
2313
- #. module: contract
2314
- #. odoo-python
2315
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2316
- #, python-format
2317
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2318
- msgstr ""
2319
-
2320
- #. module: contract
2321
- #. odoo-python
2322
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2323
- #, python-format
2324
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2325
- msgstr ""
2326
-
2327
1662
  #. module: contract
2328
1663
  #. odoo-python
2329
1664
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2330
- #, python-format
2331
1665
  msgid ""
2332
1666
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2333
1667
  "line '%s'"
@@ -2336,7 +1670,6 @@ msgstr ""
2336
1670
  #. module: contract
2337
1671
  #. odoo-python
2338
1672
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2339
- #, python-format
2340
1673
  msgid ""
2341
1674
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2342
1675
  "line '%s'"
@@ -2345,7 +1678,6 @@ msgstr ""
2345
1678
  #. module: contract
2346
1679
  #. odoo-python
2347
1680
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2348
- #, python-format
2349
1681
  msgid ""
2350
1682
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2351
1683
  "contract line '%s'"
@@ -2354,7 +1686,6 @@ msgstr ""
2354
1686
  #. module: contract
2355
1687
  #. odoo-python
2356
1688
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2357
- #, python-format
2358
1689
  msgid ""
2359
1690
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2360
1691
  "contract line '%s'"
@@ -2363,27 +1694,21 @@ msgstr ""
2363
1694
  #. module: contract
2364
1695
  #. odoo-python
2365
1696
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2366
- #, python-format
2367
1697
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2368
1698
  msgstr ""
2369
1699
 
2370
1700
  #. module: contract
2371
1701
  #. odoo-python
2372
1702
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2373
- #, python-format
2374
1703
  msgid "by contract"
2375
1704
  msgstr ""
2376
1705
 
2377
1706
  #. module: contract
2378
1707
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1708
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2379
1709
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2380
1710
  msgstr ""
2381
1711
 
2382
- #. module: contract
2383
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2384
- msgid "on"
2385
- msgstr ""
2386
-
2387
1712
  #. module: contract
2388
1713
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2389
1714
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
@@ -2395,3 +1720,6 @@ msgid ""
2395
1720
  "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
2396
1721
  "Modifications"
2397
1722
  msgstr ""
1723
+
1724
+ #~ msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
1725
+ #~ msgstr "<strong>#START#</strong>: 開始日期"