odoo-addon-contract 17.0.1.4.3.2__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
- odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
- odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
- odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
- odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
- odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
- odoo/addons/contract/i18n/am.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ar.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/bg.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/bs.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ca.po +835 -900
- odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +145 -818
- odoo/addons/contract/i18n/cs.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/da.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/de.po +712 -953
- odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es.po +714 -947
- odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +550 -877
- odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/et.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/eu.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fa.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fi.po +422 -848
- odoo/addons/contract/i18n/fr.po +713 -953
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +454 -850
- odoo/addons/contract/i18n/gl.po +257 -846
- odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/he.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +191 -831
- odoo/addons/contract/i18n/hr.po +211 -837
- odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +223 -839
- odoo/addons/contract/i18n/hu.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/id.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/it.po +753 -902
- odoo/addons/contract/i18n/ja.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ko.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lt.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lv.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/mk.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/mn.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nb.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nl.po +699 -953
- odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +191 -831
- odoo/addons/contract/i18n/pl.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/pt.po +415 -839
- odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +704 -947
- odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ro.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ru.po +191 -831
- odoo/addons/contract/i18n/sk.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sl.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sr.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sv.po +784 -933
- odoo/addons/contract/i18n/th.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/tr.po +611 -879
- odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +221 -838
- odoo/addons/contract/i18n/uk.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/vi.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -840
- odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +150 -822
- odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
- odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
- odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
- odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
- odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
- odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
- odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
- odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
- odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
- odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
- odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
- odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
- odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
- odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
- odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
- odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
- odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
- odoo/addons/contract/static/src/img/contract_icon.svg +4 -0
- odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
- odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
- odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
- odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
- odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
- odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
- odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +187 -224
- odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
- odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
- odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
- odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
- odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
- odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
- odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
- odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
- odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
- odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
- odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
- odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
- odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
- odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
- odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
- odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
- odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
- odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
- odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
- odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
- odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
- odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
- odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
- odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info/RECORD +0 -143
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -24,72 +24,72 @@ msgstr ""
|
|
|
24
24
|
msgid ""
|
|
25
25
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
26
26
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
27
|
-
" <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"
|
|
28
|
-
"p>\n"
|
|
27
|
+
" <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
|
|
29
28
|
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
|
|
30
29
|
"\n"
|
|
31
30
|
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
|
|
32
31
|
"\">\n"
|
|
33
|
-
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br
|
|
32
|
+
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
|
|
34
33
|
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
|
|
35
|
-
"name\"
|
|
34
|
+
"name\"/><br/>\n"
|
|
36
35
|
" <t t-if=\"object.date_start\">\n"
|
|
37
36
|
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: <t t-"
|
|
38
|
-
"out=\"object.date_start or ''\"
|
|
37
|
+
"out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
|
|
39
38
|
" </t>\n"
|
|
40
39
|
"\n"
|
|
41
40
|
" <t t-if=\"object.user_id\">\n"
|
|
42
|
-
"
|
|
41
|
+
" <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
|
|
43
42
|
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a t-att-"
|
|
44
43
|
"href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
|
|
45
|
-
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\"
|
|
44
|
+
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
|
|
46
45
|
" </t>\n"
|
|
47
|
-
"
|
|
46
|
+
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
48
47
|
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <t t-"
|
|
49
|
-
"out=\"object.user_id.name\"
|
|
48
|
+
"out=\"object.user_id.name\"/>\n"
|
|
50
49
|
" </t>\n"
|
|
51
|
-
"
|
|
50
|
+
" </t>\n"
|
|
52
51
|
" </p>\n"
|
|
53
52
|
"\n"
|
|
54
|
-
" <br
|
|
53
|
+
" <br/>\n"
|
|
55
54
|
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
|
|
56
55
|
"</p>\n"
|
|
57
56
|
" <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
|
|
58
|
-
"or 'us'\"
|
|
59
|
-
" <br
|
|
60
|
-
" <br
|
|
57
|
+
"or 'us'\"/>!</p>\n"
|
|
58
|
+
" <br/>\n"
|
|
59
|
+
" <br/>\n"
|
|
61
60
|
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
|
|
62
61
|
"background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
|
|
63
62
|
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
|
64
63
|
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
|
|
65
64
|
"12px; color: #DDD;\">\n"
|
|
66
65
|
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
|
|
67
|
-
"out=\"object.company_id.name\"
|
|
66
|
+
"out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
|
67
|
+
" </h3>\n"
|
|
68
68
|
" </div>\n"
|
|
69
69
|
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
|
|
70
70
|
"line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
|
71
71
|
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
|
|
72
72
|
"block; \">\n"
|
|
73
73
|
" <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
|
|
74
|
-
"partner_id\" t-options
|
|
75
|
-
"
|
|
74
|
+
"partner_id\" t-options=\"{"widget": "contact", ""
|
|
75
|
+
"fields": ["name", "address"], ""
|
|
76
|
+
"no_marker": True}\"/>\n"
|
|
76
77
|
" </span>\n"
|
|
77
78
|
" <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
|
|
78
79
|
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
|
|
79
80
|
"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
|
|
80
81
|
"padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
|
81
|
-
" Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"
|
|
82
|
-
"t>\n"
|
|
82
|
+
" Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
|
|
83
83
|
" </div>\n"
|
|
84
84
|
" </t>\n"
|
|
85
85
|
" <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
|
|
86
86
|
" <div>\n"
|
|
87
87
|
" Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
|
|
88
|
-
"t-out=\"object.company_id.website\"
|
|
88
|
+
"t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
|
|
89
89
|
" </div>\n"
|
|
90
90
|
" </t>\n"
|
|
91
91
|
" </div>\n"
|
|
92
|
-
" <br
|
|
92
|
+
" <br/>\n"
|
|
93
93
|
" <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
|
|
94
94
|
"(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
|
|
95
95
|
"style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
|
|
@@ -169,7 +169,9 @@ msgstr ""
|
|
|
169
169
|
|
|
170
170
|
#. module: contract
|
|
171
171
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
172
|
-
msgid "
|
|
172
|
+
msgid ""
|
|
173
|
+
"<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
|
|
174
|
+
" invoiced period"
|
|
173
175
|
msgstr ""
|
|
174
176
|
|
|
175
177
|
#. module: contract
|
|
@@ -257,37 +259,6 @@ msgstr ""
|
|
|
257
259
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
|
258
260
|
msgstr ""
|
|
259
261
|
|
|
260
|
-
#. module: contract
|
|
261
|
-
#. odoo-python
|
|
262
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
263
|
-
#, python-format
|
|
264
|
-
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
|
|
265
|
-
msgstr ""
|
|
266
|
-
|
|
267
|
-
#. module: contract
|
|
268
|
-
#. odoo-python
|
|
269
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
270
|
-
#, python-format
|
|
271
|
-
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
|
|
272
|
-
msgstr ""
|
|
273
|
-
|
|
274
|
-
#. module: contract
|
|
275
|
-
#. odoo-python
|
|
276
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
277
|
-
#, python-format
|
|
278
|
-
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
|
|
279
|
-
msgstr ""
|
|
280
|
-
|
|
281
|
-
#. module: contract
|
|
282
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
|
|
283
|
-
msgid "Abstract Recurring Contract"
|
|
284
|
-
msgstr ""
|
|
285
|
-
|
|
286
|
-
#. module: contract
|
|
287
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
|
|
288
|
-
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
|
|
289
|
-
msgstr ""
|
|
290
|
-
|
|
291
262
|
#. module: contract
|
|
292
263
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
|
|
293
264
|
msgid "Access warning"
|
|
@@ -342,23 +313,11 @@ msgstr ""
|
|
|
342
313
|
msgid "Add a section"
|
|
343
314
|
msgstr ""
|
|
344
315
|
|
|
345
|
-
#. module: contract
|
|
346
|
-
#. odoo-python
|
|
347
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
348
|
-
#, python-format
|
|
349
|
-
msgid "An auto-renew line must have a end date"
|
|
350
|
-
msgstr ""
|
|
351
|
-
|
|
352
316
|
#. module: contract
|
|
353
317
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
|
|
354
318
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
355
319
|
msgstr ""
|
|
356
320
|
|
|
357
|
-
#. module: contract
|
|
358
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
|
|
359
|
-
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
360
|
-
msgstr ""
|
|
361
|
-
|
|
362
321
|
#. module: contract
|
|
363
322
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
|
|
364
323
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
@@ -367,7 +326,6 @@ msgstr ""
|
|
|
367
326
|
#. module: contract
|
|
368
327
|
#. odoo-python
|
|
369
328
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
370
|
-
#, python-format
|
|
371
329
|
msgid "April"
|
|
372
330
|
msgstr ""
|
|
373
331
|
|
|
@@ -377,22 +335,6 @@ msgstr ""
|
|
|
377
335
|
msgid "Archived"
|
|
378
336
|
msgstr ""
|
|
379
337
|
|
|
380
|
-
#. module: contract
|
|
381
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
382
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
383
|
-
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
|
|
384
|
-
msgstr ""
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
#. module: contract
|
|
387
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
388
|
-
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
|
|
389
|
-
msgstr ""
|
|
390
|
-
|
|
391
|
-
#. module: contract
|
|
392
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
393
|
-
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
|
|
394
|
-
msgstr ""
|
|
395
|
-
|
|
396
338
|
#. module: contract
|
|
397
339
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
398
340
|
msgid "Associated Partner"
|
|
@@ -406,79 +348,38 @@ msgstr ""
|
|
|
406
348
|
#. module: contract
|
|
407
349
|
#. odoo-python
|
|
408
350
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
409
|
-
#, python-format
|
|
410
351
|
msgid "August"
|
|
411
352
|
msgstr ""
|
|
412
353
|
|
|
413
354
|
#. module: contract
|
|
414
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
415
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
416
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
|
|
417
|
-
msgid "Auto Renew"
|
|
418
|
-
msgstr ""
|
|
419
|
-
|
|
420
|
-
#. module: contract
|
|
421
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
|
|
422
355
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
|
|
423
356
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
|
|
424
357
|
msgid "Auto-price?"
|
|
425
358
|
msgstr ""
|
|
426
359
|
|
|
427
360
|
#. module: contract
|
|
428
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
|
|
429
|
-
msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
|
|
430
|
-
msgstr ""
|
|
431
|
-
|
|
432
|
-
#. module: contract
|
|
433
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
434
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
435
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
436
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
|
|
437
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
438
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
439
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
|
|
440
361
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
|
|
441
362
|
msgid "Cancel"
|
|
442
363
|
msgstr ""
|
|
443
364
|
|
|
444
365
|
#. module: contract
|
|
445
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
446
|
-
#, fuzzy
|
|
447
|
-
msgid "Cancel Contract Termination"
|
|
448
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
449
|
-
|
|
450
|
-
#. module: contract
|
|
451
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
|
|
452
|
-
msgid "Cancel allowed?"
|
|
453
|
-
msgstr ""
|
|
454
|
-
|
|
455
|
-
#. module: contract
|
|
456
|
-
#. odoo-python
|
|
457
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
458
|
-
#, python-format
|
|
459
|
-
msgid "Cancel not allowed for this line"
|
|
460
|
-
msgstr ""
|
|
461
|
-
|
|
462
|
-
#. module: contract
|
|
463
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
|
|
464
366
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
|
|
465
367
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
|
|
466
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
|
|
467
368
|
msgid "Canceled"
|
|
468
369
|
msgstr ""
|
|
469
370
|
|
|
470
371
|
#. module: contract
|
|
471
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
|
|
472
372
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
|
|
473
373
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
|
|
474
374
|
msgid "Category"
|
|
475
375
|
msgstr ""
|
|
476
376
|
|
|
477
377
|
#. module: contract
|
|
478
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
479
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
480
|
-
|
|
481
|
-
|
|
378
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
379
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
380
|
+
msgid ""
|
|
381
|
+
"Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
|
|
382
|
+
"for the whole contract."
|
|
482
383
|
msgstr ""
|
|
483
384
|
|
|
484
385
|
#. module: contract
|
|
@@ -492,11 +393,6 @@ msgstr ""
|
|
|
492
393
|
msgid "Click to create a new contract."
|
|
493
394
|
msgstr ""
|
|
494
395
|
|
|
495
|
-
#. module: contract
|
|
496
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
|
|
497
|
-
msgid "Closed"
|
|
498
|
-
msgstr ""
|
|
499
|
-
|
|
500
396
|
#. module: contract
|
|
501
397
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
|
|
502
398
|
msgid "Color Index"
|
|
@@ -514,13 +410,6 @@ msgid "Communication"
|
|
|
514
410
|
msgstr ""
|
|
515
411
|
|
|
516
412
|
#. module: contract
|
|
517
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
|
|
518
|
-
msgid "Companies"
|
|
519
|
-
msgstr ""
|
|
520
|
-
|
|
521
|
-
#. module: contract
|
|
522
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
|
|
523
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
|
|
524
413
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
|
|
525
414
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
|
|
526
415
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
|
|
@@ -532,15 +421,9 @@ msgstr ""
|
|
|
532
421
|
#. module: contract
|
|
533
422
|
#. odoo-python
|
|
534
423
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
535
|
-
#, python-format
|
|
536
424
|
msgid "Compose Email"
|
|
537
425
|
msgstr ""
|
|
538
426
|
|
|
539
|
-
#. module: contract
|
|
540
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
|
|
541
|
-
msgid "Config Settings"
|
|
542
|
-
msgstr ""
|
|
543
|
-
|
|
544
427
|
#. module: contract
|
|
545
428
|
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
|
546
429
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -550,8 +433,6 @@ msgstr ""
|
|
|
550
433
|
#. module: contract
|
|
551
434
|
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
|
|
552
435
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
|
|
553
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
|
|
554
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
|
|
555
436
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
|
|
556
437
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
|
|
557
438
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
|
|
@@ -571,31 +452,13 @@ msgstr ""
|
|
|
571
452
|
msgid "Contract -"
|
|
572
453
|
msgstr ""
|
|
573
454
|
|
|
574
|
-
#. module: contract
|
|
575
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
576
|
-
#, fuzzy
|
|
577
|
-
msgid "Contract Contract Terminate"
|
|
578
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
579
|
-
|
|
580
455
|
#. module: contract
|
|
581
456
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
|
|
582
457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
|
|
583
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
|
|
584
458
|
#, fuzzy
|
|
585
459
|
msgid "Contract Line"
|
|
586
460
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
587
461
|
|
|
588
|
-
#. module: contract
|
|
589
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
|
|
590
|
-
#, fuzzy
|
|
591
|
-
msgid "Contract Line Wizard"
|
|
592
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
593
|
-
|
|
594
|
-
#. module: contract
|
|
595
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
|
|
596
|
-
msgid "Contract Line origin of this one."
|
|
597
|
-
msgstr ""
|
|
598
|
-
|
|
599
462
|
#. module: contract
|
|
600
463
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
|
|
601
464
|
msgid "Contract Manually Create Invoice"
|
|
@@ -619,10 +482,21 @@ msgstr ""
|
|
|
619
482
|
|
|
620
483
|
#. module: contract
|
|
621
484
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
485
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
622
486
|
#, fuzzy
|
|
623
487
|
msgid "Contract Name"
|
|
624
488
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
625
489
|
|
|
490
|
+
#. module: contract
|
|
491
|
+
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
|
|
492
|
+
msgid "Contract Recurring Mixin"
|
|
493
|
+
msgstr ""
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
#. module: contract
|
|
496
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
|
|
497
|
+
msgid "Contract Start & End Dates"
|
|
498
|
+
msgstr ""
|
|
499
|
+
|
|
626
500
|
#. module: contract
|
|
627
501
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
|
|
628
502
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
|
|
@@ -645,31 +519,16 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
|
645
519
|
|
|
646
520
|
#. module: contract
|
|
647
521
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
|
|
648
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
649
522
|
#, fuzzy
|
|
650
523
|
msgid "Contract Template Line"
|
|
651
524
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
652
525
|
|
|
653
|
-
#. module: contract
|
|
654
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
655
|
-
#, fuzzy
|
|
656
|
-
msgid "Contract Template Lines"
|
|
657
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
658
|
-
|
|
659
526
|
#. module: contract
|
|
660
527
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
|
|
661
528
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
|
|
662
529
|
msgid "Contract Templates"
|
|
663
530
|
msgstr ""
|
|
664
531
|
|
|
665
|
-
#. module: contract
|
|
666
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
|
|
667
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
|
|
668
|
-
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
|
|
669
|
-
#, fuzzy
|
|
670
|
-
msgid "Contract Termination Reason"
|
|
671
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
672
|
-
|
|
673
532
|
#. module: contract
|
|
674
533
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
|
|
675
534
|
#, fuzzy
|
|
@@ -683,7 +542,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
|
|
|
683
542
|
msgstr "बीजक"
|
|
684
543
|
|
|
685
544
|
#. module: contract
|
|
686
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
|
|
687
545
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
|
|
688
546
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
|
|
689
547
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
|
|
@@ -693,96 +551,18 @@ msgid "Contract Type"
|
|
|
693
551
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
694
552
|
|
|
695
553
|
#. module: contract
|
|
696
|
-
|
|
697
|
-
#:
|
|
698
|
-
|
|
699
|
-
|
|
700
|
-
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
#. module: contract
|
|
703
|
-
#. odoo-python
|
|
704
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
705
|
-
#, python-format
|
|
706
|
-
msgid "Contract line Un-canceled: %s"
|
|
707
|
-
msgstr ""
|
|
708
|
-
|
|
709
|
-
#. module: contract
|
|
710
|
-
#. odoo-python
|
|
711
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
712
|
-
#, python-format
|
|
713
|
-
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
|
|
554
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
|
|
555
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
|
|
556
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
|
|
557
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
|
|
558
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
|
|
559
|
+
msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
|
|
714
560
|
msgstr ""
|
|
715
561
|
|
|
716
562
|
#. module: contract
|
|
717
563
|
#. odoo-python
|
|
718
564
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
719
|
-
|
|
720
|
-
msgid "Contract line and its successor overlapped"
|
|
721
|
-
msgstr ""
|
|
722
|
-
|
|
723
|
-
#. module: contract
|
|
724
|
-
#. odoo-python
|
|
725
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
726
|
-
#, python-format
|
|
727
|
-
msgid "Contract line canceled: %s"
|
|
728
|
-
msgstr ""
|
|
729
|
-
|
|
730
|
-
#. module: contract
|
|
731
|
-
#. odoo-python
|
|
732
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
733
|
-
#, python-format
|
|
734
|
-
msgid ""
|
|
735
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
736
|
-
" stopped: <br/>\n"
|
|
737
|
-
" - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
|
|
738
|
-
"%(new_end)s\n"
|
|
739
|
-
" "
|
|
740
|
-
msgstr ""
|
|
741
|
-
|
|
742
|
-
#. module: contract
|
|
743
|
-
#. odoo-python
|
|
744
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
745
|
-
#, python-format
|
|
746
|
-
msgid ""
|
|
747
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
748
|
-
" planned a successor: <br/>\n"
|
|
749
|
-
" - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
750
|
-
" <br/>\n"
|
|
751
|
-
" - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
752
|
-
" "
|
|
753
|
-
msgstr ""
|
|
754
|
-
|
|
755
|
-
#. module: contract
|
|
756
|
-
#. odoo-python
|
|
757
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
758
|
-
#, python-format
|
|
759
|
-
msgid ""
|
|
760
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
761
|
-
" renewed: <br/>\n"
|
|
762
|
-
" - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
763
|
-
" <br/>\n"
|
|
764
|
-
" - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
765
|
-
" "
|
|
766
|
-
msgstr ""
|
|
767
|
-
|
|
768
|
-
#. module: contract
|
|
769
|
-
#. odoo-python
|
|
770
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
771
|
-
#, python-format
|
|
772
|
-
msgid ""
|
|
773
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
774
|
-
" suspended: <br/>\n"
|
|
775
|
-
" - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
776
|
-
" <br/>\n"
|
|
777
|
-
" - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
778
|
-
" "
|
|
779
|
-
msgstr ""
|
|
780
|
-
|
|
781
|
-
#. module: contract
|
|
782
|
-
#. odoo-python
|
|
783
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
784
|
-
#, python-format
|
|
785
|
-
msgid "Contract line must be canceled before delete"
|
|
565
|
+
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
|
|
786
566
|
msgstr ""
|
|
787
567
|
|
|
788
568
|
#. module: contract
|
|
@@ -799,7 +579,6 @@ msgstr ""
|
|
|
799
579
|
#. module: contract
|
|
800
580
|
#. odoo-python
|
|
801
581
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
802
|
-
#, python-format
|
|
803
582
|
msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
|
|
804
583
|
msgstr ""
|
|
805
584
|
|
|
@@ -811,7 +590,6 @@ msgstr ""
|
|
|
811
590
|
#. module: contract
|
|
812
591
|
#. odoo-python
|
|
813
592
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
814
|
-
#, python-format
|
|
815
593
|
msgid "Contract start"
|
|
816
594
|
msgstr ""
|
|
817
595
|
|
|
@@ -821,12 +599,6 @@ msgstr ""
|
|
|
821
599
|
msgid "Contract template lines"
|
|
822
600
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
823
601
|
|
|
824
|
-
#. module: contract
|
|
825
|
-
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
|
|
826
|
-
#, fuzzy
|
|
827
|
-
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
|
|
828
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
829
|
-
|
|
830
602
|
#. module: contract
|
|
831
603
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
|
|
832
604
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
|
|
@@ -841,12 +613,11 @@ msgstr "अनुबंध"
|
|
|
841
613
|
#. module: contract
|
|
842
614
|
#. odoo-python
|
|
843
615
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
844
|
-
#, fuzzy
|
|
616
|
+
#, fuzzy
|
|
845
617
|
msgid "Contracts to invoice"
|
|
846
618
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
847
619
|
|
|
848
620
|
#. module: contract
|
|
849
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
|
|
850
621
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
|
|
851
622
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
|
|
852
623
|
msgid ""
|
|
@@ -866,12 +637,6 @@ msgstr ""
|
|
|
866
637
|
msgid "Create Invoices"
|
|
867
638
|
msgstr "चालान"
|
|
868
639
|
|
|
869
|
-
#. module: contract
|
|
870
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
871
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
872
|
-
msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
|
|
873
|
-
msgstr ""
|
|
874
|
-
|
|
875
640
|
#. module: contract
|
|
876
641
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
877
642
|
msgid "Create invoices"
|
|
@@ -879,34 +644,27 @@ msgstr ""
|
|
|
879
644
|
|
|
880
645
|
#. module: contract
|
|
881
646
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
|
|
882
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
|
|
883
647
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
|
|
884
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
|
|
885
648
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
|
|
886
649
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
|
|
887
650
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
|
|
888
651
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
|
|
889
652
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
|
|
890
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
|
|
891
653
|
msgid "Created by"
|
|
892
654
|
msgstr "द्वारा बनाया गया"
|
|
893
655
|
|
|
894
656
|
#. module: contract
|
|
895
657
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
|
|
896
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
|
|
897
658
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
|
|
898
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
|
|
899
659
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
|
|
900
660
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
|
|
901
661
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
|
|
902
662
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
|
|
903
663
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
|
|
904
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
|
|
905
664
|
msgid "Created on"
|
|
906
665
|
msgstr "को निर्मित"
|
|
907
666
|
|
|
908
667
|
#. module: contract
|
|
909
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
|
|
910
668
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
|
|
911
669
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
|
|
912
670
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
|
|
@@ -914,14 +672,12 @@ msgid "Currency"
|
|
|
914
672
|
msgstr ""
|
|
915
673
|
|
|
916
674
|
#. module: contract
|
|
917
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
918
675
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
919
676
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
920
677
|
msgid "Custom"
|
|
921
678
|
msgstr ""
|
|
922
679
|
|
|
923
680
|
#. module: contract
|
|
924
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
|
|
925
681
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
|
|
926
682
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
|
|
927
683
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
|
|
@@ -958,27 +714,23 @@ msgstr ""
|
|
|
958
714
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
|
|
959
715
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
960
716
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
|
|
961
|
-
#, python-format
|
|
962
717
|
msgid "Date"
|
|
963
718
|
msgstr ""
|
|
964
719
|
|
|
965
720
|
#. module: contract
|
|
966
721
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
|
|
967
722
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
|
|
968
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
969
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
723
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
|
|
724
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
|
|
725
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
|
|
970
726
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
971
727
|
msgid "Date End"
|
|
972
728
|
msgstr ""
|
|
973
729
|
|
|
974
730
|
#. module: contract
|
|
975
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
|
|
976
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
|
|
977
731
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
|
|
978
732
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
|
|
979
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
980
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
|
|
981
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
|
|
733
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
|
|
982
734
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
|
|
983
735
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
|
|
984
736
|
msgid "Date Start"
|
|
@@ -990,12 +742,9 @@ msgid "Date end"
|
|
|
990
742
|
msgstr ""
|
|
991
743
|
|
|
992
744
|
#. module: contract
|
|
993
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
|
|
994
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
|
|
995
745
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
|
|
996
746
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
|
|
997
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
998
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
|
|
747
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
|
|
999
748
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
|
|
1000
749
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
|
|
1001
750
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
|
@@ -1007,47 +756,37 @@ msgid "Date of next invoice"
|
|
|
1007
756
|
msgstr ""
|
|
1008
757
|
|
|
1009
758
|
#. module: contract
|
|
1010
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
|
|
1011
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1012
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1013
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
|
|
1014
759
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
|
|
1015
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1016
760
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1017
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1018
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
1019
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
761
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
1020
762
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
|
|
1021
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1022
763
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1023
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
|
|
1024
764
|
msgid "Day(s)"
|
|
1025
765
|
msgstr "दिन()"
|
|
1026
766
|
|
|
1027
767
|
#. module: contract
|
|
1028
768
|
#. odoo-python
|
|
1029
769
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1030
|
-
#, python-format
|
|
1031
770
|
msgid "December"
|
|
1032
771
|
msgstr ""
|
|
1033
772
|
|
|
1034
773
|
#. module: contract
|
|
1035
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1036
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1037
|
-
|
|
1038
|
-
|
|
1039
|
-
|
|
1040
|
-
|
|
1041
|
-
|
|
1042
|
-
|
|
774
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
|
|
775
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
776
|
+
msgid "Defines line ordering in the contract."
|
|
777
|
+
msgstr ""
|
|
778
|
+
|
|
779
|
+
#. module: contract
|
|
780
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
|
|
781
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
|
|
782
|
+
msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
|
|
1043
783
|
msgstr ""
|
|
1044
784
|
|
|
1045
785
|
#. module: contract
|
|
1046
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
|
|
1047
786
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
|
|
1048
787
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
|
|
1049
788
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
|
|
1050
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
789
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1051
790
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
1052
791
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
1053
792
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
|
|
@@ -1055,7 +794,6 @@ msgid "Description"
|
|
|
1055
794
|
msgstr "विवरण"
|
|
1056
795
|
|
|
1057
796
|
#. module: contract
|
|
1058
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
|
|
1059
797
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
|
|
1060
798
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
|
|
1061
799
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -1064,41 +802,38 @@ msgstr "छूट (%)"
|
|
|
1064
802
|
|
|
1065
803
|
#. module: contract
|
|
1066
804
|
#. odoo-python
|
|
1067
|
-
#: code:addons/contract/models/
|
|
1068
|
-
#, python-format
|
|
805
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
|
|
1069
806
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
|
1070
807
|
msgstr ""
|
|
1071
808
|
|
|
1072
809
|
#. module: contract
|
|
1073
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
|
|
1074
810
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
|
|
1075
811
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
|
|
1076
|
-
msgid ""
|
|
1077
|
-
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
|
1078
|
-
"to 100"
|
|
812
|
+
msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
|
|
1079
813
|
msgstr ""
|
|
1080
814
|
|
|
1081
815
|
#. module: contract
|
|
1082
816
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
|
|
1083
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
|
|
1084
817
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
|
|
1085
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
|
|
1086
818
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
|
|
1087
819
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
|
|
1088
820
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
|
|
1089
821
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
|
|
1090
822
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
|
|
1091
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
|
|
1092
823
|
msgid "Display Name"
|
|
1093
824
|
msgstr ""
|
|
1094
825
|
|
|
1095
826
|
#. module: contract
|
|
1096
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
|
|
1097
827
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
|
|
1098
828
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
|
|
1099
829
|
msgid "Display Type"
|
|
1100
830
|
msgstr ""
|
|
1101
831
|
|
|
832
|
+
#. module: contract
|
|
833
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__distribution_analytic_account_ids
|
|
834
|
+
msgid "Distribution Analytic Account"
|
|
835
|
+
msgstr ""
|
|
836
|
+
|
|
1102
837
|
#. module: contract
|
|
1103
838
|
#: model:mail.template,name:contract.email_contract_template
|
|
1104
839
|
msgid "Email Contract Template"
|
|
@@ -1107,7 +842,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1107
842
|
#. module: contract
|
|
1108
843
|
#. odoo-python
|
|
1109
844
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
1110
|
-
#, python-format
|
|
1111
845
|
msgid ""
|
|
1112
846
|
"Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
|
1113
847
|
"%(ue)s"
|
|
@@ -1116,7 +850,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1116
850
|
#. module: contract
|
|
1117
851
|
#. odoo-python
|
|
1118
852
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1119
|
-
#, python-format
|
|
1120
853
|
msgid "February"
|
|
1121
854
|
msgstr ""
|
|
1122
855
|
|
|
@@ -1151,7 +884,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
|
|
|
1151
884
|
msgstr ""
|
|
1152
885
|
|
|
1153
886
|
#. module: contract
|
|
1154
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
|
|
1155
887
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
|
|
1156
888
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
|
|
1157
889
|
msgid "Generation Type"
|
|
@@ -1175,15 +907,12 @@ msgstr ""
|
|
|
1175
907
|
|
|
1176
908
|
#. module: contract
|
|
1177
909
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
|
|
1178
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
|
|
1179
910
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
|
|
1180
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
|
|
1181
911
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
|
|
1182
912
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
|
|
1183
913
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
|
|
1184
914
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
|
|
1185
915
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
|
|
1186
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
|
|
1187
916
|
msgid "ID"
|
|
1188
917
|
msgstr "आईडी"
|
|
1189
918
|
|
|
@@ -1197,15 +926,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1197
926
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
1198
927
|
msgstr ""
|
|
1199
928
|
|
|
1200
|
-
#. module: contract
|
|
1201
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
1202
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
1203
|
-
msgid ""
|
|
1204
|
-
"If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
|
|
1205
|
-
"to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
|
|
1206
|
-
"date of the contract by a new subscription period"
|
|
1207
|
-
msgstr ""
|
|
1208
|
-
|
|
1209
929
|
#. module: contract
|
|
1210
930
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
|
|
1211
931
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
@@ -1217,20 +937,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
|
1217
937
|
msgstr ""
|
|
1218
938
|
|
|
1219
939
|
#. module: contract
|
|
1220
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
|
|
1221
940
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
|
|
1222
941
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
|
|
1223
942
|
msgid ""
|
|
1224
|
-
"If
|
|
1225
|
-
"
|
|
1226
|
-
"price"
|
|
1227
|
-
msgstr ""
|
|
1228
|
-
|
|
1229
|
-
#. module: contract
|
|
1230
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
|
|
1231
|
-
msgid ""
|
|
1232
|
-
"In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
|
|
1233
|
-
"line created."
|
|
943
|
+
"If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
|
|
944
|
+
"be set manually."
|
|
1234
945
|
msgstr ""
|
|
1235
946
|
|
|
1236
947
|
#. module: contract
|
|
@@ -1239,12 +950,6 @@ msgid "In progress"
|
|
|
1239
950
|
msgstr ""
|
|
1240
951
|
|
|
1241
952
|
#. module: contract
|
|
1242
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
|
|
1243
|
-
msgid "In-progress"
|
|
1244
|
-
msgstr ""
|
|
1245
|
-
|
|
1246
|
-
#. module: contract
|
|
1247
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
|
|
1248
953
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
|
|
1249
954
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
|
|
1250
955
|
msgid "Invoice"
|
|
@@ -1263,12 +968,9 @@ msgid "Invoice Date"
|
|
|
1263
968
|
msgstr "बीजक"
|
|
1264
969
|
|
|
1265
970
|
#. module: contract
|
|
1266
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
|
|
1267
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
|
|
1268
971
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
|
|
1269
972
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
|
|
1270
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1271
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
|
|
973
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
|
|
1272
974
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
|
|
1273
975
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
|
|
1274
976
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1281,12 +983,9 @@ msgid "Invoice created"
|
|
|
1281
983
|
msgstr ""
|
|
1282
984
|
|
|
1283
985
|
#. module: contract
|
|
1284
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
|
|
1285
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
|
|
1286
986
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
|
|
1287
987
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
|
|
1288
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1289
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
|
|
988
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
|
|
1290
989
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
|
|
1291
990
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
|
|
1292
991
|
msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
@@ -1296,22 +995,23 @@ msgstr ""
|
|
|
1296
995
|
#. odoo-python
|
|
1297
996
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
1298
997
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1299
|
-
#, python-format
|
|
1300
998
|
msgid "Invoices"
|
|
1301
999
|
msgstr "चालान"
|
|
1302
1000
|
|
|
1001
|
+
#. module: contract
|
|
1002
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1003
|
+
msgid "Invoicing"
|
|
1004
|
+
msgstr ""
|
|
1005
|
+
|
|
1303
1006
|
#. module: contract
|
|
1304
1007
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
|
|
1305
1008
|
msgid "Invoicing contact"
|
|
1306
1009
|
msgstr ""
|
|
1307
1010
|
|
|
1308
1011
|
#. module: contract
|
|
1309
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1310
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1311
1012
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1312
1013
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1313
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1314
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1014
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1315
1015
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
|
|
1316
1016
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1317
1017
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1319,48 +1019,26 @@ msgid "Invoicing offset"
|
|
|
1319
1019
|
msgstr "बीजक"
|
|
1320
1020
|
|
|
1321
1021
|
#. module: contract
|
|
1322
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
1323
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
1324
1022
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
1325
1023
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
1326
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1327
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1024
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1328
1025
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
|
|
1329
1026
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
|
|
1330
1027
|
msgid "Invoicing type"
|
|
1331
1028
|
msgstr ""
|
|
1332
1029
|
|
|
1333
|
-
#. module: contract
|
|
1334
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
|
|
1335
|
-
msgid "Is Auto Renew"
|
|
1336
|
-
msgstr ""
|
|
1337
|
-
|
|
1338
1030
|
#. module: contract
|
|
1339
1031
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
|
|
1340
1032
|
msgid "Is Follower"
|
|
1341
1033
|
msgstr ""
|
|
1342
1034
|
|
|
1343
|
-
#. module: contract
|
|
1344
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
|
|
1345
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
|
|
1346
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
|
|
1347
|
-
msgid "Is Recurring Note"
|
|
1348
|
-
msgstr ""
|
|
1349
|
-
|
|
1350
|
-
#. module: contract
|
|
1351
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
1352
|
-
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1353
|
-
msgstr ""
|
|
1354
|
-
|
|
1355
1035
|
#. module: contract
|
|
1356
1036
|
#. odoo-python
|
|
1357
1037
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1358
|
-
#, python-format
|
|
1359
1038
|
msgid "January"
|
|
1360
1039
|
msgstr ""
|
|
1361
1040
|
|
|
1362
1041
|
#. module: contract
|
|
1363
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1364
1042
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
1365
1043
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
|
|
1366
1044
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
|
|
@@ -1380,22 +1058,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1380
1058
|
#. module: contract
|
|
1381
1059
|
#. odoo-python
|
|
1382
1060
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1383
|
-
#, python-format
|
|
1384
1061
|
msgid "July"
|
|
1385
1062
|
msgstr ""
|
|
1386
1063
|
|
|
1387
1064
|
#. module: contract
|
|
1388
1065
|
#. odoo-python
|
|
1389
1066
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1390
|
-
#, python-format
|
|
1391
1067
|
msgid "June"
|
|
1392
1068
|
msgstr ""
|
|
1393
1069
|
|
|
1394
1070
|
#. module: contract
|
|
1395
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1396
1071
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
1397
1072
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1398
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1073
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
|
|
1074
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
|
|
1399
1075
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
|
|
1400
1076
|
#, fuzzy
|
|
1401
1077
|
msgid "Last Date Invoiced"
|
|
@@ -1403,29 +1079,23 @@ msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
|
|
|
1403
1079
|
|
|
1404
1080
|
#. module: contract
|
|
1405
1081
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
|
|
1406
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
|
|
1407
1082
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
|
|
1408
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
|
|
1409
1083
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
|
|
1410
1084
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
|
|
1411
1085
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
|
|
1412
1086
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
|
|
1413
1087
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
|
|
1414
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
|
|
1415
1088
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1416
1089
|
msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन"
|
|
1417
1090
|
|
|
1418
1091
|
#. module: contract
|
|
1419
1092
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
|
|
1420
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
|
|
1421
1093
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
|
|
1422
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
|
|
1423
1094
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
|
|
1424
1095
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
|
|
1425
1096
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
|
|
1426
1097
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
|
|
1427
1098
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
|
|
1428
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
|
|
1429
1099
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1430
1100
|
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
|
|
1431
1101
|
|
|
@@ -1436,14 +1106,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
|
|
1436
1106
|
msgstr ""
|
|
1437
1107
|
|
|
1438
1108
|
#. module: contract
|
|
1439
|
-
#:
|
|
1440
|
-
msgid "
|
|
1109
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
1110
|
+
msgid "Lines"
|
|
1441
1111
|
msgstr ""
|
|
1442
1112
|
|
|
1443
1113
|
#. module: contract
|
|
1444
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1445
|
-
|
|
1446
|
-
msgid "Manual Renew Needed"
|
|
1114
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
|
|
1115
|
+
msgid "Manual Currency"
|
|
1447
1116
|
msgstr ""
|
|
1448
1117
|
|
|
1449
1118
|
#. module: contract
|
|
@@ -1463,23 +1132,12 @@ msgstr "अनुबंध"
|
|
|
1463
1132
|
#. module: contract
|
|
1464
1133
|
#. odoo-python
|
|
1465
1134
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1466
|
-
#, python-format
|
|
1467
1135
|
msgid "March"
|
|
1468
1136
|
msgstr ""
|
|
1469
1137
|
|
|
1470
|
-
#. module: contract
|
|
1471
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1472
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
1473
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
1474
|
-
msgid ""
|
|
1475
|
-
"Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
|
|
1476
|
-
"all together for the whole contract."
|
|
1477
|
-
msgstr ""
|
|
1478
|
-
|
|
1479
1138
|
#. module: contract
|
|
1480
1139
|
#. odoo-python
|
|
1481
1140
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1482
|
-
#, python-format
|
|
1483
1141
|
msgid "May"
|
|
1484
1142
|
msgstr ""
|
|
1485
1143
|
|
|
@@ -1500,30 +1158,18 @@ msgid "Modifications"
|
|
|
1500
1158
|
msgstr ""
|
|
1501
1159
|
|
|
1502
1160
|
#. module: contract
|
|
1503
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
|
|
1504
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1505
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1506
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
|
|
1507
1161
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
|
|
1508
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1509
1162
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1510
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1511
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1512
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1163
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1513
1164
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
|
|
1514
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1515
1165
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1516
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
|
|
1517
1166
|
msgid "Month(s)"
|
|
1518
1167
|
msgstr "माह(महीने)"
|
|
1519
1168
|
|
|
1520
1169
|
#. module: contract
|
|
1521
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1522
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1523
1170
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1524
1171
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1525
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1526
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1172
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1527
1173
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1528
1174
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1529
1175
|
msgid "Month(s) last day"
|
|
@@ -1537,13 +1183,10 @@ msgstr ""
|
|
|
1537
1183
|
#. module: contract
|
|
1538
1184
|
#. odoo-python
|
|
1539
1185
|
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
|
|
1540
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
|
|
1541
1186
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
|
|
1542
1187
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
|
|
1543
1188
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
|
|
1544
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
|
|
1545
1189
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
|
|
1546
|
-
#, python-format
|
|
1547
1190
|
msgid "Name"
|
|
1548
1191
|
msgstr "नाम"
|
|
1549
1192
|
|
|
@@ -1567,35 +1210,37 @@ msgstr ""
|
|
|
1567
1210
|
msgid "Next Invoice"
|
|
1568
1211
|
msgstr ""
|
|
1569
1212
|
|
|
1570
|
-
#. module: contract
|
|
1571
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
|
|
1572
|
-
msgid "Next Invoice Date"
|
|
1573
|
-
msgstr ""
|
|
1574
|
-
|
|
1575
1213
|
#. module: contract
|
|
1576
1214
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
|
|
1577
1215
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
|
|
1578
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1216
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
|
|
1217
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
|
|
1218
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
|
|
1579
1219
|
msgid "Next Period End"
|
|
1580
1220
|
msgstr ""
|
|
1581
1221
|
|
|
1582
1222
|
#. module: contract
|
|
1583
1223
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
|
|
1584
1224
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
|
|
1585
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1225
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
|
|
1226
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
|
|
1227
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
|
|
1586
1228
|
msgid "Next Period Start"
|
|
1587
1229
|
msgstr ""
|
|
1588
1230
|
|
|
1589
1231
|
#. module: contract
|
|
1590
|
-
#:
|
|
1232
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
|
|
1233
|
+
msgid "Next period to invoice"
|
|
1234
|
+
msgstr ""
|
|
1235
|
+
|
|
1236
|
+
#. module: contract
|
|
1591
1237
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
|
|
1592
1238
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
|
|
1593
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
1239
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1594
1240
|
msgid "Note"
|
|
1595
1241
|
msgstr ""
|
|
1596
1242
|
|
|
1597
1243
|
#. module: contract
|
|
1598
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1599
1244
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1600
1245
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
|
|
1601
1246
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1610,7 +1255,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1610
1255
|
#. module: contract
|
|
1611
1256
|
#. odoo-python
|
|
1612
1257
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1613
|
-
#, python-format
|
|
1614
1258
|
msgid "November"
|
|
1615
1259
|
msgstr ""
|
|
1616
1260
|
|
|
@@ -1620,12 +1264,9 @@ msgid "Number of Actions"
|
|
|
1620
1264
|
msgstr ""
|
|
1621
1265
|
|
|
1622
1266
|
#. module: contract
|
|
1623
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1624
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1625
1267
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1626
1268
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1627
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1628
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1269
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1629
1270
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
|
|
1630
1271
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1631
1272
|
msgid ""
|
|
@@ -1651,26 +1292,32 @@ msgstr ""
|
|
|
1651
1292
|
#. module: contract
|
|
1652
1293
|
#. odoo-python
|
|
1653
1294
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1654
|
-
#, python-format
|
|
1655
1295
|
msgid "October"
|
|
1656
1296
|
msgstr ""
|
|
1657
1297
|
|
|
1658
1298
|
#. module: contract
|
|
1659
1299
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1660
1300
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
1661
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
|
|
1662
1301
|
#, fuzzy
|
|
1663
1302
|
msgid "Old Contract"
|
|
1664
1303
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
1665
1304
|
|
|
1305
|
+
#. module: contract
|
|
1306
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
|
|
1307
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
|
|
1308
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
|
|
1309
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
|
|
1310
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
|
|
1311
|
+
msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
|
|
1312
|
+
msgstr ""
|
|
1313
|
+
|
|
1666
1314
|
#. module: contract
|
|
1667
1315
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1316
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
1668
1317
|
msgid "Other Information"
|
|
1669
1318
|
msgstr ""
|
|
1670
1319
|
|
|
1671
1320
|
#. module: contract
|
|
1672
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
|
|
1673
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
|
|
1674
1321
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
|
|
1675
1322
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
|
|
1676
1323
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
|
|
@@ -1683,28 +1330,9 @@ msgstr ""
|
|
|
1683
1330
|
msgid "Payment Terms"
|
|
1684
1331
|
msgstr ""
|
|
1685
1332
|
|
|
1686
|
-
#. module: contract
|
|
1687
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1688
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
1689
|
-
msgid "Plan Start"
|
|
1690
|
-
msgstr ""
|
|
1691
|
-
|
|
1692
|
-
#. module: contract
|
|
1693
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
|
|
1694
|
-
msgid "Plan successor allowed?"
|
|
1695
|
-
msgstr ""
|
|
1696
|
-
|
|
1697
|
-
#. module: contract
|
|
1698
|
-
#. odoo-python
|
|
1699
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1700
|
-
#, python-format
|
|
1701
|
-
msgid "Plan successor not allowed for this line"
|
|
1702
|
-
msgstr ""
|
|
1703
|
-
|
|
1704
1333
|
#. module: contract
|
|
1705
1334
|
#. odoo-python
|
|
1706
1335
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
1707
|
-
#, python-format
|
|
1708
1336
|
msgid ""
|
|
1709
1337
|
"Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
|
|
1710
1338
|
msgstr ""
|
|
@@ -1715,35 +1343,23 @@ msgid "Portal Access URL"
|
|
|
1715
1343
|
msgstr ""
|
|
1716
1344
|
|
|
1717
1345
|
#. module: contract
|
|
1718
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1719
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1720
1346
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1721
1347
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1722
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1723
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1348
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1724
1349
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1725
1350
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1726
1351
|
msgid "Post-paid"
|
|
1727
1352
|
msgstr ""
|
|
1728
1353
|
|
|
1729
1354
|
#. module: contract
|
|
1730
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1731
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1732
1355
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1733
1356
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1734
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1735
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1357
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1736
1358
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1737
1359
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1738
1360
|
msgid "Pre-paid"
|
|
1739
1361
|
msgstr ""
|
|
1740
1362
|
|
|
1741
|
-
#. module: contract
|
|
1742
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
|
|
1743
|
-
#, fuzzy
|
|
1744
|
-
msgid "Predecessor Contract Line"
|
|
1745
|
-
msgstr "अनुबंध"
|
|
1746
|
-
|
|
1747
1363
|
#. module: contract
|
|
1748
1364
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1749
1365
|
msgid "Preview"
|
|
@@ -1755,7 +1371,6 @@ msgid "Price unit"
|
|
|
1755
1371
|
msgstr ""
|
|
1756
1372
|
|
|
1757
1373
|
#. module: contract
|
|
1758
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
|
|
1759
1374
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
|
|
1760
1375
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
|
|
1761
1376
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
|
|
@@ -1763,7 +1378,6 @@ msgid "Pricelist"
|
|
|
1763
1378
|
msgstr ""
|
|
1764
1379
|
|
|
1765
1380
|
#. module: contract
|
|
1766
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
|
|
1767
1381
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
|
|
1768
1382
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
|
|
1769
1383
|
msgid "Product"
|
|
@@ -1778,7 +1392,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
|
|
|
1778
1392
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
1779
1393
|
|
|
1780
1394
|
#. module: contract
|
|
1781
|
-
#:
|
|
1395
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1396
|
+
msgid "Put some note here..."
|
|
1397
|
+
msgstr ""
|
|
1398
|
+
|
|
1399
|
+
#. module: contract
|
|
1782
1400
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
|
|
1783
1401
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
|
|
1784
1402
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -1786,12 +1404,9 @@ msgid "Quantity"
|
|
|
1786
1404
|
msgstr "संख्या"
|
|
1787
1405
|
|
|
1788
1406
|
#. module: contract
|
|
1789
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1790
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1791
1407
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1792
1408
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1793
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1794
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1409
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1795
1410
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1796
1411
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1797
1412
|
msgid "Quarter(s)"
|
|
@@ -1803,33 +1418,31 @@ msgid "Ratings"
|
|
|
1803
1418
|
msgstr ""
|
|
1804
1419
|
|
|
1805
1420
|
#. module: contract
|
|
1806
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
|
|
1807
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1808
1421
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1809
1422
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1810
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1811
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
|
|
1423
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
|
|
1812
1424
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1813
1425
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1426
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1814
1427
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
1815
1428
|
msgid "Recurrence"
|
|
1816
1429
|
msgstr ""
|
|
1817
1430
|
|
|
1818
1431
|
#. module: contract
|
|
1819
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1820
1432
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
1821
1433
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
1822
1434
|
msgid "Recurrence at line level?"
|
|
1823
1435
|
msgstr ""
|
|
1824
1436
|
|
|
1825
1437
|
#. module: contract
|
|
1826
|
-
#:
|
|
1827
|
-
msgid "
|
|
1438
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1439
|
+
msgid "Recurring Invoices"
|
|
1828
1440
|
msgstr ""
|
|
1829
1441
|
|
|
1830
1442
|
#. module: contract
|
|
1831
|
-
#:
|
|
1832
|
-
|
|
1443
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
|
|
1444
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
|
|
1445
|
+
msgid "Recurring Note"
|
|
1833
1446
|
msgstr ""
|
|
1834
1447
|
|
|
1835
1448
|
#. module: contract
|
|
@@ -1842,49 +1455,9 @@ msgstr ""
|
|
|
1842
1455
|
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
|
|
1843
1456
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
|
|
1844
1457
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
|
|
1845
|
-
#, python-format
|
|
1846
1458
|
msgid "Reference"
|
|
1847
1459
|
msgstr ""
|
|
1848
1460
|
|
|
1849
|
-
#. module: contract
|
|
1850
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1851
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
1852
|
-
msgid "Renew"
|
|
1853
|
-
msgstr ""
|
|
1854
|
-
|
|
1855
|
-
#. module: contract
|
|
1856
|
-
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
|
|
1857
|
-
#, fuzzy
|
|
1858
|
-
msgid "Renew Contract lines"
|
|
1859
|
-
msgstr "अनुबंध"
|
|
1860
|
-
|
|
1861
|
-
#. module: contract
|
|
1862
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1863
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1864
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
|
|
1865
|
-
msgid "Renew Every"
|
|
1866
|
-
msgstr ""
|
|
1867
|
-
|
|
1868
|
-
#. module: contract
|
|
1869
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1870
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1871
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
|
|
1872
|
-
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
1873
|
-
msgstr ""
|
|
1874
|
-
|
|
1875
|
-
#. module: contract
|
|
1876
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1877
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1878
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
|
|
1879
|
-
msgid "Renewal type"
|
|
1880
|
-
msgstr ""
|
|
1881
|
-
|
|
1882
|
-
#. module: contract
|
|
1883
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
|
|
1884
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
|
|
1885
|
-
msgid "Require a termination comment"
|
|
1886
|
-
msgstr ""
|
|
1887
|
-
|
|
1888
1461
|
#. module: contract
|
|
1889
1462
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
|
|
1890
1463
|
msgid "Responsible"
|
|
@@ -1904,10 +1477,9 @@ msgid "Sale Contracts"
|
|
|
1904
1477
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
1905
1478
|
|
|
1906
1479
|
#. module: contract
|
|
1907
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
|
|
1908
1480
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
|
|
1909
1481
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
|
|
1910
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
1482
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1911
1483
|
#, fuzzy
|
|
1912
1484
|
msgid "Section"
|
|
1913
1485
|
msgstr "विवरण"
|
|
@@ -1918,12 +1490,9 @@ msgid "Security Token"
|
|
|
1918
1490
|
msgstr ""
|
|
1919
1491
|
|
|
1920
1492
|
#. module: contract
|
|
1921
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1922
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1923
1493
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1924
1494
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1925
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1926
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1495
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1927
1496
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1928
1497
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1929
1498
|
msgid "Semester(s)"
|
|
@@ -1942,24 +1511,15 @@ msgstr ""
|
|
|
1942
1511
|
#. module: contract
|
|
1943
1512
|
#. odoo-python
|
|
1944
1513
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1945
|
-
#, python-format
|
|
1946
1514
|
msgid "September"
|
|
1947
1515
|
msgstr ""
|
|
1948
1516
|
|
|
1949
1517
|
#. module: contract
|
|
1950
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1951
1518
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
|
1952
1519
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
1953
1520
|
msgid "Sequence"
|
|
1954
1521
|
msgstr ""
|
|
1955
1522
|
|
|
1956
|
-
#. module: contract
|
|
1957
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1958
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
|
|
1959
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
1960
|
-
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
|
1961
|
-
msgstr ""
|
|
1962
|
-
|
|
1963
1523
|
#. module: contract
|
|
1964
1524
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
1965
1525
|
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
|
|
@@ -1971,38 +1531,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
|
|
|
1971
1531
|
msgstr ""
|
|
1972
1532
|
|
|
1973
1533
|
#. module: contract
|
|
1974
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
|
|
1975
1534
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
|
|
1976
1535
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
|
|
1977
1536
|
msgid "Specific Price"
|
|
1978
1537
|
msgstr ""
|
|
1979
1538
|
|
|
1980
1539
|
#. module: contract
|
|
1981
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
|
|
1982
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1983
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1984
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1985
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
|
|
1986
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
|
|
1987
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1988
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1989
|
-
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
|
1990
|
-
msgstr ""
|
|
1991
|
-
|
|
1992
|
-
#. module: contract
|
|
1993
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1994
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1995
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
|
|
1996
|
-
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
|
|
1997
|
-
msgstr ""
|
|
1998
|
-
|
|
1999
|
-
#. module: contract
|
|
2000
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
2001
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
2002
1540
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
2003
1541
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
2004
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
2005
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1542
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
2006
1543
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
|
|
2007
1544
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
|
|
2008
1545
|
msgid ""
|
|
@@ -2011,8 +1548,12 @@ msgid ""
|
|
|
2011
1548
|
msgstr ""
|
|
2012
1549
|
|
|
2013
1550
|
#. module: contract
|
|
2014
|
-
#: model:ir.model.fields,
|
|
2015
|
-
|
|
1551
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1552
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1553
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
|
|
1554
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1555
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1556
|
+
msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
|
|
2016
1557
|
msgstr ""
|
|
2017
1558
|
|
|
2018
1559
|
#. module: contract
|
|
@@ -2025,48 +1566,6 @@ msgid ""
|
|
|
2025
1566
|
msgstr ""
|
|
2026
1567
|
|
|
2027
1568
|
#. module: contract
|
|
2028
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2029
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2030
|
-
msgid "Stop"
|
|
2031
|
-
msgstr ""
|
|
2032
|
-
|
|
2033
|
-
#. module: contract
|
|
2034
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
2035
|
-
msgid "Stop Date"
|
|
2036
|
-
msgstr ""
|
|
2037
|
-
|
|
2038
|
-
#. module: contract
|
|
2039
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2040
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2041
|
-
msgid "Stop Plan Successor"
|
|
2042
|
-
msgstr ""
|
|
2043
|
-
|
|
2044
|
-
#. module: contract
|
|
2045
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
|
|
2046
|
-
msgid "Stop allowed?"
|
|
2047
|
-
msgstr ""
|
|
2048
|
-
|
|
2049
|
-
#. module: contract
|
|
2050
|
-
#. odoo-python
|
|
2051
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2052
|
-
#, python-format
|
|
2053
|
-
msgid "Stop not allowed for this line"
|
|
2054
|
-
msgstr ""
|
|
2055
|
-
|
|
2056
|
-
#. module: contract
|
|
2057
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
|
|
2058
|
-
msgid "Stop/Plan successor allowed?"
|
|
2059
|
-
msgstr ""
|
|
2060
|
-
|
|
2061
|
-
#. module: contract
|
|
2062
|
-
#. odoo-python
|
|
2063
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2064
|
-
#, python-format
|
|
2065
|
-
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
|
|
2066
|
-
msgstr ""
|
|
2067
|
-
|
|
2068
|
-
#. module: contract
|
|
2069
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
|
|
2070
1569
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
|
|
2071
1570
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
|
|
2072
1571
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -2074,13 +1573,6 @@ msgid "Sub Total"
|
|
|
2074
1573
|
msgstr "उप कुल"
|
|
2075
1574
|
|
|
2076
1575
|
#. module: contract
|
|
2077
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
|
|
2078
|
-
#, fuzzy
|
|
2079
|
-
msgid "Successor Contract Line"
|
|
2080
|
-
msgstr "अनुबंध"
|
|
2081
|
-
|
|
2082
|
-
#. module: contract
|
|
2083
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
|
|
2084
1576
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
|
|
2085
1577
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
|
|
2086
1578
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
|
|
@@ -2105,113 +1597,15 @@ msgstr ""
|
|
|
2105
1597
|
msgid "Supplier Contracts"
|
|
2106
1598
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
2107
1599
|
|
|
2108
|
-
#. module: contract
|
|
2109
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2110
|
-
msgid "Suspension End Date"
|
|
2111
|
-
msgstr ""
|
|
2112
|
-
|
|
2113
|
-
#. module: contract
|
|
2114
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2115
|
-
msgid "Suspension Start Date"
|
|
2116
|
-
msgstr ""
|
|
2117
|
-
|
|
2118
1600
|
#. module: contract
|
|
2119
1601
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
|
|
2120
1602
|
msgid "Tags"
|
|
2121
1603
|
msgstr ""
|
|
2122
1604
|
|
|
2123
1605
|
#. module: contract
|
|
2124
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
|
|
2125
1606
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
|
|
2126
1607
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
|
|
2127
|
-
msgid "Technical field for UX
|
|
2128
|
-
msgstr ""
|
|
2129
|
-
|
|
2130
|
-
#. module: contract
|
|
2131
|
-
#. odoo-python
|
|
2132
|
-
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2133
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2134
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
2135
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
2136
|
-
msgid "Terminate Contract"
|
|
2137
|
-
msgstr "अनुबंध"
|
|
2138
|
-
|
|
2139
|
-
#. module: contract
|
|
2140
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
|
|
2141
|
-
#, fuzzy
|
|
2142
|
-
msgid "Terminate Contract Wizard"
|
|
2143
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
2144
|
-
|
|
2145
|
-
#. module: contract
|
|
2146
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
|
|
2147
|
-
msgid "Terminate lines with last date invoiced"
|
|
2148
|
-
msgstr ""
|
|
2149
|
-
|
|
2150
|
-
#. module: contract
|
|
2151
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
|
|
2152
|
-
msgid ""
|
|
2153
|
-
"Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
|
|
2154
|
-
"terminated with the date reported in the wizard."
|
|
2155
|
-
msgstr ""
|
|
2156
|
-
|
|
2157
|
-
#. module: contract
|
|
2158
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
|
|
2159
|
-
msgid "Terminated"
|
|
2160
|
-
msgstr ""
|
|
2161
|
-
|
|
2162
|
-
#. module: contract
|
|
2163
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
|
|
2164
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
|
|
2165
|
-
msgid "Termination Comment"
|
|
2166
|
-
msgstr ""
|
|
2167
|
-
|
|
2168
|
-
#. module: contract
|
|
2169
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
|
|
2170
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
|
|
2171
|
-
msgid "Termination Date"
|
|
2172
|
-
msgstr ""
|
|
2173
|
-
|
|
2174
|
-
#. module: contract
|
|
2175
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
|
|
2176
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
|
|
2177
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
|
|
2178
|
-
msgid "Termination Notice Before"
|
|
2179
|
-
msgstr ""
|
|
2180
|
-
|
|
2181
|
-
#. module: contract
|
|
2182
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
|
|
2183
|
-
msgid "Termination Notice Date"
|
|
2184
|
-
msgstr ""
|
|
2185
|
-
|
|
2186
|
-
#. module: contract
|
|
2187
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
|
|
2188
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
|
|
2189
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
|
|
2190
|
-
msgid "Termination Notice type"
|
|
2191
|
-
msgstr ""
|
|
2192
|
-
|
|
2193
|
-
#. module: contract
|
|
2194
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
|
|
2195
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
|
|
2196
|
-
msgid "Termination Reason"
|
|
2197
|
-
msgstr ""
|
|
2198
|
-
|
|
2199
|
-
#. module: contract
|
|
2200
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2201
|
-
msgid "This contract was terminated for the reason"
|
|
2202
|
-
msgstr ""
|
|
2203
|
-
|
|
2204
|
-
#. module: contract
|
|
2205
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
|
|
2206
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
|
|
2207
|
-
msgid ""
|
|
2208
|
-
"This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
|
|
2209
|
-
"temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
|
|
2210
|
-
msgstr ""
|
|
2211
|
-
|
|
2212
|
-
#. module: contract
|
|
2213
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
|
|
2214
|
-
msgid "To renew"
|
|
1608
|
+
msgid "Technical field for UX purposes."
|
|
2215
1609
|
msgstr ""
|
|
2216
1610
|
|
|
2217
1611
|
#. module: contract
|
|
@@ -2220,65 +1614,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
|
2220
1614
|
msgstr ""
|
|
2221
1615
|
|
|
2222
1616
|
#. module: contract
|
|
2223
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
|
|
2224
|
-
msgid "Un-Cancel allowed?"
|
|
2225
|
-
msgstr ""
|
|
2226
|
-
|
|
2227
|
-
#. module: contract
|
|
2228
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2229
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2230
|
-
msgid "Un-cancel"
|
|
2231
|
-
msgstr ""
|
|
2232
|
-
|
|
2233
|
-
#. module: contract
|
|
2234
|
-
#. odoo-python
|
|
2235
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2236
|
-
#, python-format
|
|
2237
|
-
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
|
|
2238
|
-
msgstr ""
|
|
2239
|
-
|
|
2240
|
-
#. module: contract
|
|
2241
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
|
|
2242
1617
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
|
|
2243
1618
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
|
|
2244
1619
|
msgid "Unit Price"
|
|
2245
1620
|
msgstr "यूनिट मूल्य"
|
|
2246
1621
|
|
|
2247
1622
|
#. module: contract
|
|
2248
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
|
|
2249
1623
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
|
|
2250
1624
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
|
|
2251
1625
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
2252
1626
|
msgstr "माप की इकाई"
|
|
2253
1627
|
|
|
2254
|
-
#. module: contract
|
|
2255
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
|
|
2256
|
-
msgid "Upcoming"
|
|
2257
|
-
msgstr ""
|
|
2258
|
-
|
|
2259
|
-
#. module: contract
|
|
2260
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
|
|
2261
|
-
msgid "Upcoming Close"
|
|
2262
|
-
msgstr ""
|
|
2263
|
-
|
|
2264
|
-
#. module: contract
|
|
2265
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2266
|
-
msgid "Update Termination Details"
|
|
2267
|
-
msgstr ""
|
|
2268
|
-
|
|
2269
1628
|
#. module: contract
|
|
2270
1629
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
2271
1630
|
msgid "VAT:"
|
|
2272
1631
|
msgstr ""
|
|
2273
1632
|
|
|
2274
|
-
#. module: contract
|
|
2275
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
|
|
2276
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
2277
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2278
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
|
|
2279
|
-
msgid "Validate"
|
|
2280
|
-
msgstr ""
|
|
2281
|
-
|
|
2282
1633
|
#. module: contract
|
|
2283
1634
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
|
|
2284
1635
|
msgid "Website Messages"
|
|
@@ -2290,32 +1641,27 @@ msgid "Website communication history"
|
|
|
2290
1641
|
msgstr ""
|
|
2291
1642
|
|
|
2292
1643
|
#. module: contract
|
|
2293
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
|
|
2294
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2295
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2296
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
|
|
2297
1644
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
|
|
2298
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2299
1645
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2300
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
2301
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
2302
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
1646
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
2303
1647
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
|
|
2304
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2305
1648
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2306
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
|
|
2307
1649
|
msgid "Week(s)"
|
|
2308
1650
|
msgstr ""
|
|
2309
1651
|
|
|
2310
1652
|
#. module: contract
|
|
2311
|
-
#: model:ir.model.fields
|
|
1653
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1654
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
|
|
1655
|
+
msgid "When to invoice this note line relative to others."
|
|
1656
|
+
msgstr ""
|
|
1657
|
+
|
|
1658
|
+
#. module: contract
|
|
2312
1659
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
|
|
2313
1660
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
|
|
2314
1661
|
msgid "With next line"
|
|
2315
1662
|
msgstr ""
|
|
2316
1663
|
|
|
2317
1664
|
#. module: contract
|
|
2318
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2319
1665
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2320
1666
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2321
1667
|
msgid "With previous line"
|
|
@@ -2327,38 +1673,17 @@ msgid "With running contracts"
|
|
|
2327
1673
|
msgstr ""
|
|
2328
1674
|
|
|
2329
1675
|
#. module: contract
|
|
2330
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
|
|
2331
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2332
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2333
1676
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
|
|
2334
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2335
1677
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2336
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
2337
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
|
|
1678
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
|
|
2338
1679
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
|
|
2339
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2340
1680
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2341
1681
|
msgid "Year(s)"
|
|
2342
1682
|
msgstr ""
|
|
2343
1683
|
|
|
2344
|
-
#. module: contract
|
|
2345
|
-
#. odoo-python
|
|
2346
|
-
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2347
|
-
#, python-format
|
|
2348
|
-
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
|
2349
|
-
msgstr ""
|
|
2350
|
-
|
|
2351
|
-
#. module: contract
|
|
2352
|
-
#. odoo-python
|
|
2353
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2354
|
-
#, python-format
|
|
2355
|
-
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
|
|
2356
|
-
msgstr ""
|
|
2357
|
-
|
|
2358
1684
|
#. module: contract
|
|
2359
1685
|
#. odoo-python
|
|
2360
1686
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2361
|
-
#, python-format
|
|
2362
1687
|
msgid ""
|
|
2363
1688
|
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
|
|
2364
1689
|
"line '%s'"
|
|
@@ -2367,7 +1692,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2367
1692
|
#. module: contract
|
|
2368
1693
|
#. odoo-python
|
|
2369
1694
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2370
|
-
#, python-format
|
|
2371
1695
|
msgid ""
|
|
2372
1696
|
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
|
|
2373
1697
|
"line '%s'"
|
|
@@ -2376,7 +1700,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2376
1700
|
#. module: contract
|
|
2377
1701
|
#. odoo-python
|
|
2378
1702
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2379
|
-
#, python-format
|
|
2380
1703
|
msgid ""
|
|
2381
1704
|
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
|
|
2382
1705
|
"contract line '%s'"
|
|
@@ -2385,7 +1708,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2385
1708
|
#. module: contract
|
|
2386
1709
|
#. odoo-python
|
|
2387
1710
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2388
|
-
#, python-format
|
|
2389
1711
|
msgid ""
|
|
2390
1712
|
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
|
|
2391
1713
|
"contract line '%s'"
|
|
@@ -2394,28 +1716,22 @@ msgstr ""
|
|
|
2394
1716
|
#. module: contract
|
|
2395
1717
|
#. odoo-python
|
|
2396
1718
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2397
|
-
#, python-format
|
|
2398
1719
|
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
|
|
2399
1720
|
msgstr ""
|
|
2400
1721
|
|
|
2401
1722
|
#. module: contract
|
|
2402
1723
|
#. odoo-python
|
|
2403
1724
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2404
|
-
#, python-format
|
|
2405
1725
|
msgid "by contract"
|
|
2406
1726
|
msgstr ""
|
|
2407
1727
|
|
|
2408
1728
|
#. module: contract
|
|
2409
1729
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1730
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
2410
1731
|
#, fuzzy
|
|
2411
1732
|
msgid "e.g. Contract XYZ"
|
|
2412
1733
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
2413
1734
|
|
|
2414
|
-
#. module: contract
|
|
2415
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2416
|
-
msgid "on"
|
|
2417
|
-
msgstr ""
|
|
2418
|
-
|
|
2419
1735
|
#. module: contract
|
|
2420
1736
|
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
|
|
2421
1737
|
msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
|
|
@@ -2428,6 +1744,50 @@ msgid ""
|
|
|
2428
1744
|
"Modifications"
|
|
2429
1745
|
msgstr ""
|
|
2430
1746
|
|
|
1747
|
+
#, fuzzy
|
|
1748
|
+
#~ msgid "Cancel Contract Termination"
|
|
1749
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1750
|
+
|
|
1751
|
+
#, fuzzy
|
|
1752
|
+
#~ msgid "Contract Contract Terminate"
|
|
1753
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1754
|
+
|
|
1755
|
+
#, fuzzy
|
|
1756
|
+
#~ msgid "Contract Line Wizard"
|
|
1757
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1758
|
+
|
|
1759
|
+
#, fuzzy
|
|
1760
|
+
#~ msgid "Contract Template Lines"
|
|
1761
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1762
|
+
|
|
1763
|
+
#, fuzzy
|
|
1764
|
+
#~ msgid "Contract Termination Reason"
|
|
1765
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1766
|
+
|
|
1767
|
+
#, fuzzy
|
|
1768
|
+
#~ msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
|
|
1769
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1770
|
+
|
|
1771
|
+
#, fuzzy
|
|
1772
|
+
#~ msgid "Predecessor Contract Line"
|
|
1773
|
+
#~ msgstr "अनुबंध"
|
|
1774
|
+
|
|
1775
|
+
#, fuzzy
|
|
1776
|
+
#~ msgid "Renew Contract lines"
|
|
1777
|
+
#~ msgstr "अनुबंध"
|
|
1778
|
+
|
|
1779
|
+
#, fuzzy
|
|
1780
|
+
#~ msgid "Successor Contract Line"
|
|
1781
|
+
#~ msgstr "अनुबंध"
|
|
1782
|
+
|
|
1783
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
1784
|
+
#~ msgid "Terminate Contract"
|
|
1785
|
+
#~ msgstr "अनुबंध"
|
|
1786
|
+
|
|
1787
|
+
#, fuzzy
|
|
1788
|
+
#~ msgid "Terminate Contract Wizard"
|
|
1789
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1790
|
+
|
|
2431
1791
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
2432
1792
|
#~ msgstr "अंतिम बार संशोधित"
|
|
2433
1793
|
|