odoo-addon-contract 17.0.1.4.3.2__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (130) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
  3. odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
  4. odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
  5. odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
  6. odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
  7. odoo/addons/contract/i18n/am.po +146 -821
  8. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +146 -821
  9. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +146 -821
  10. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +146 -821
  11. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +835 -900
  12. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +146 -821
  13. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +145 -818
  14. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +146 -821
  15. odoo/addons/contract/i18n/da.po +146 -821
  16. odoo/addons/contract/i18n/de.po +712 -953
  17. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +146 -821
  18. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +146 -821
  19. odoo/addons/contract/i18n/es.po +714 -947
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +550 -877
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +146 -821
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +146 -821
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +146 -821
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +146 -821
  25. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +146 -821
  26. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +146 -821
  27. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +146 -821
  28. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +146 -821
  29. odoo/addons/contract/i18n/et.po +146 -821
  30. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +146 -821
  31. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +146 -821
  32. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +422 -848
  33. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +713 -953
  34. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +146 -821
  35. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +146 -821
  36. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +454 -850
  37. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +257 -846
  38. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +146 -821
  39. odoo/addons/contract/i18n/he.po +146 -821
  40. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +191 -831
  41. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +211 -837
  42. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +223 -839
  43. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +146 -821
  44. odoo/addons/contract/i18n/id.po +146 -821
  45. odoo/addons/contract/i18n/it.po +753 -902
  46. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +146 -821
  47. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +146 -821
  48. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +146 -821
  49. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +146 -821
  50. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +146 -821
  51. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +146 -821
  52. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +146 -821
  53. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +146 -821
  54. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +146 -821
  55. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +699 -953
  56. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +146 -821
  57. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +191 -831
  58. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +146 -821
  59. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +415 -839
  60. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +704 -947
  61. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +146 -821
  62. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +146 -821
  63. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +191 -831
  64. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +146 -821
  65. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +146 -821
  66. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +146 -821
  67. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +146 -821
  68. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +146 -821
  69. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +784 -933
  70. odoo/addons/contract/i18n/th.po +146 -821
  71. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +611 -879
  72. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +221 -838
  73. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +146 -821
  74. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +146 -821
  75. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +146 -821
  76. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -840
  77. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +150 -822
  78. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
  79. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
  80. odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
  81. odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
  82. odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
  83. odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
  84. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
  85. odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
  86. odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
  87. odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
  88. odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
  89. odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
  90. odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
  91. odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
  92. odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
  93. odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
  94. odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
  95. odoo/addons/contract/static/src/img/contract_icon.svg +4 -0
  96. odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
  97. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
  98. odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
  99. odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
  100. odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
  101. odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
  102. odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +187 -224
  103. odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
  104. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
  105. odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
  106. odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
  107. odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
  108. odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
  109. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
  110. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
  111. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
  112. odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
  113. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
  114. odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
  115. odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
  116. odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
  117. odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
  118. odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
  119. odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
  120. odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
  121. odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
  122. odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
  123. odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
  124. odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
  125. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
  126. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
  127. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
  128. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
  129. odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info/RECORD +0 -143
  130. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -25,72 +25,72 @@ msgstr ""
25
25
  msgid ""
26
26
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
27
27
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
28
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
29
- "p>\n"
28
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
30
29
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
31
30
  "\n"
32
31
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
33
32
  "\">\n"
34
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
33
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
35
34
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
36
- "name\"></strong><br>\n"
35
+ "name\"/><br/>\n"
37
36
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
38
37
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
39
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
38
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
40
39
  " </t>\n"
41
40
  "\n"
42
41
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
43
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
44
43
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
45
44
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
46
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
45
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
47
46
  " </t>\n"
48
- " <t t-else=\"\">\n"
47
+ " <t t-else=\"\">\n"
49
48
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
50
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
49
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
51
50
  " </t>\n"
52
- " </t>\n"
51
+ " </t>\n"
53
52
  " </p>\n"
54
53
  "\n"
55
- " <br>\n"
54
+ " <br/>\n"
56
55
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
57
56
  "</p>\n"
58
57
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
59
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
60
- " <br>\n"
61
- " <br>\n"
58
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
59
+ " <br/>\n"
60
+ " <br/>\n"
62
61
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
63
62
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
64
63
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
65
64
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
66
65
  "12px; color: #DDD;\">\n"
67
66
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
68
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
67
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
68
+ " </h3>\n"
69
69
  " </div>\n"
70
70
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
71
71
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
72
72
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
73
73
  "block; \">\n"
74
74
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
75
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
76
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
75
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
76
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
77
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
77
78
  " </span>\n"
78
79
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
79
80
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
80
81
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
81
82
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
82
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
83
- "t>\n"
83
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
84
84
  " </div>\n"
85
85
  " </t>\n"
86
86
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
87
87
  " <div>\n"
88
88
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
89
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
89
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
91
  " </t>\n"
92
92
  " </div>\n"
93
- " <br>\n"
93
+ " <br/>\n"
94
94
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
95
95
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
96
96
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -170,7 +170,9 @@ msgstr ""
170
170
 
171
171
  #. module: contract
172
172
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
173
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
173
+ msgid ""
174
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
175
+ " invoiced period"
174
176
  msgstr ""
175
177
 
176
178
  #. module: contract
@@ -258,37 +260,6 @@ msgstr ""
258
260
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
259
261
  msgstr ""
260
262
 
261
- #. module: contract
262
- #. odoo-python
263
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
264
- #, python-format
265
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
266
- msgstr ""
267
-
268
- #. module: contract
269
- #. odoo-python
270
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
271
- #, python-format
272
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
273
- msgstr ""
274
-
275
- #. module: contract
276
- #. odoo-python
277
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
278
- #, python-format
279
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
280
- msgstr ""
281
-
282
- #. module: contract
283
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
284
- msgid "Abstract Recurring Contract"
285
- msgstr ""
286
-
287
- #. module: contract
288
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
289
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
290
- msgstr ""
291
-
292
263
  #. module: contract
293
264
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
294
265
  msgid "Access warning"
@@ -343,23 +314,11 @@ msgstr ""
343
314
  msgid "Add a section"
344
315
  msgstr ""
345
316
 
346
- #. module: contract
347
- #. odoo-python
348
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
349
- #, python-format
350
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
351
- msgstr ""
352
-
353
317
  #. module: contract
354
318
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
355
319
  msgid "Analytic Distribution"
356
320
  msgstr ""
357
321
 
358
- #. module: contract
359
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
360
- msgid "Analytic Distribution Search"
361
- msgstr ""
362
-
363
322
  #. module: contract
364
323
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
365
324
  msgid "Analytic Precision"
@@ -368,7 +327,6 @@ msgstr ""
368
327
  #. module: contract
369
328
  #. odoo-python
370
329
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
371
- #, python-format
372
330
  msgid "April"
373
331
  msgstr ""
374
332
 
@@ -378,22 +336,6 @@ msgstr ""
378
336
  msgid "Archived"
379
337
  msgstr ""
380
338
 
381
- #. module: contract
382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
383
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
384
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
385
- msgstr ""
386
-
387
- #. module: contract
388
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
389
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
390
- msgstr ""
391
-
392
- #. module: contract
393
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
394
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
395
- msgstr ""
396
-
397
339
  #. module: contract
398
340
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
399
341
  msgid "Associated Partner"
@@ -407,78 +349,38 @@ msgstr ""
407
349
  #. module: contract
408
350
  #. odoo-python
409
351
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
410
- #, python-format
411
352
  msgid "August"
412
353
  msgstr ""
413
354
 
414
355
  #. module: contract
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
416
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
417
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
418
- msgid "Auto Renew"
419
- msgstr ""
420
-
421
- #. module: contract
422
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
423
356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
424
357
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
425
358
  msgid "Auto-price?"
426
359
  msgstr ""
427
360
 
428
361
  #. module: contract
429
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
430
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
431
- msgstr ""
432
-
433
- #. module: contract
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
439
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
440
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
441
362
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
442
363
  msgid "Cancel"
443
364
  msgstr ""
444
365
 
445
366
  #. module: contract
446
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
447
- msgid "Cancel Contract Termination"
448
- msgstr ""
449
-
450
- #. module: contract
451
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
452
- msgid "Cancel allowed?"
453
- msgstr ""
454
-
455
- #. module: contract
456
- #. odoo-python
457
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
458
- #, python-format
459
- msgid "Cancel not allowed for this line"
460
- msgstr ""
461
-
462
- #. module: contract
463
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
464
367
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
465
368
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
466
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
467
369
  msgid "Canceled"
468
370
  msgstr ""
469
371
 
470
372
  #. module: contract
471
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
472
373
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
473
374
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
474
375
  msgid "Category"
475
376
  msgstr ""
476
377
 
477
378
  #. module: contract
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
479
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
480
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
481
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
379
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
380
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
381
+ msgid ""
382
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
383
+ "for the whole contract."
482
384
  msgstr ""
483
385
 
484
386
  #. module: contract
@@ -492,11 +394,6 @@ msgstr ""
492
394
  msgid "Click to create a new contract."
493
395
  msgstr ""
494
396
 
495
- #. module: contract
496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
497
- msgid "Closed"
498
- msgstr ""
499
-
500
397
  #. module: contract
501
398
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
502
399
  msgid "Color Index"
@@ -514,13 +411,6 @@ msgid "Communication"
514
411
  msgstr ""
515
412
 
516
413
  #. module: contract
517
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
518
- msgid "Companies"
519
- msgstr ""
520
-
521
- #. module: contract
522
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
523
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
525
415
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
526
416
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -532,15 +422,9 @@ msgstr ""
532
422
  #. module: contract
533
423
  #. odoo-python
534
424
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
535
- #, python-format
536
425
  msgid "Compose Email"
537
426
  msgstr ""
538
427
 
539
- #. module: contract
540
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
541
- msgid "Config Settings"
542
- msgstr ""
543
-
544
428
  #. module: contract
545
429
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
546
430
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -550,8 +434,6 @@ msgstr ""
550
434
  #. module: contract
551
435
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
552
436
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
553
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
554
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
556
438
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
557
439
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -571,28 +453,12 @@ msgstr ""
571
453
  msgid "Contract -"
572
454
  msgstr ""
573
455
 
574
- #. module: contract
575
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
576
- msgid "Contract Contract Terminate"
577
- msgstr ""
578
-
579
456
  #. module: contract
580
457
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
581
458
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
582
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
583
459
  msgid "Contract Line"
584
460
  msgstr ""
585
461
 
586
- #. module: contract
587
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
588
- msgid "Contract Line Wizard"
589
- msgstr ""
590
-
591
- #. module: contract
592
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
593
- msgid "Contract Line origin of this one."
594
- msgstr ""
595
-
596
462
  #. module: contract
597
463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
598
464
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -615,9 +481,20 @@ msgstr ""
615
481
 
616
482
  #. module: contract
617
483
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
484
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
618
485
  msgid "Contract Name"
619
486
  msgstr ""
620
487
 
488
+ #. module: contract
489
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
490
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
491
+ msgstr ""
492
+
493
+ #. module: contract
494
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
495
+ msgid "Contract Start & End Dates"
496
+ msgstr ""
497
+
621
498
  #. module: contract
622
499
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
623
500
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -639,28 +516,15 @@ msgstr ""
639
516
 
640
517
  #. module: contract
641
518
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
642
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
643
519
  msgid "Contract Template Line"
644
520
  msgstr ""
645
521
 
646
- #. module: contract
647
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
648
- msgid "Contract Template Lines"
649
- msgstr ""
650
-
651
522
  #. module: contract
652
523
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
653
524
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
654
525
  msgid "Contract Templates"
655
526
  msgstr ""
656
527
 
657
- #. module: contract
658
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
659
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
660
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
661
- msgid "Contract Termination Reason"
662
- msgstr ""
663
-
664
528
  #. module: contract
665
529
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
666
530
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -672,7 +536,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
672
536
  msgstr ""
673
537
 
674
538
  #. module: contract
675
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
676
539
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
677
540
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
678
541
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -681,96 +544,18 @@ msgid "Contract Type"
681
544
  msgstr ""
682
545
 
683
546
  #. module: contract
684
- #. odoo-python
685
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
686
- #, python-format
687
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
688
- msgstr ""
689
-
690
- #. module: contract
691
- #. odoo-python
692
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
693
- #, python-format
694
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
695
- msgstr ""
696
-
697
- #. module: contract
698
- #. odoo-python
699
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
700
- #, python-format
701
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
702
- msgstr ""
703
-
704
- #. module: contract
705
- #. odoo-python
706
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
707
- #, python-format
708
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
709
- msgstr ""
710
-
711
- #. module: contract
712
- #. odoo-python
713
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
714
- #, python-format
715
- msgid "Contract line canceled: %s"
716
- msgstr ""
717
-
718
- #. module: contract
719
- #. odoo-python
720
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
721
- #, python-format
722
- msgid ""
723
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
724
- " stopped: <br/>\n"
725
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
726
- "%(new_end)s\n"
727
- " "
728
- msgstr ""
729
-
730
- #. module: contract
731
- #. odoo-python
732
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
733
- #, python-format
734
- msgid ""
735
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
736
- " planned a successor: <br/>\n"
737
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
738
- " <br/>\n"
739
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
740
- " "
741
- msgstr ""
742
-
743
- #. module: contract
744
- #. odoo-python
745
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
746
- #, python-format
747
- msgid ""
748
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
749
- " renewed: <br/>\n"
750
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
751
- " <br/>\n"
752
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
753
- " "
754
- msgstr ""
755
-
756
- #. module: contract
757
- #. odoo-python
758
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
759
- #, python-format
760
- msgid ""
761
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
762
- " suspended: <br/>\n"
763
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
764
- " <br/>\n"
765
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
766
- " "
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
549
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
550
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
551
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
552
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
767
553
  msgstr ""
768
554
 
769
555
  #. module: contract
770
556
  #. odoo-python
771
557
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
772
- #, python-format
773
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
558
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
774
559
  msgstr ""
775
560
 
776
561
  #. module: contract
@@ -786,7 +571,6 @@ msgstr ""
786
571
  #. module: contract
787
572
  #. odoo-python
788
573
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
789
- #, python-format
790
574
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
791
575
  msgstr ""
792
576
 
@@ -798,7 +582,6 @@ msgstr ""
798
582
  #. module: contract
799
583
  #. odoo-python
800
584
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
801
- #, python-format
802
585
  msgid "Contract start"
803
586
  msgstr ""
804
587
 
@@ -807,11 +590,6 @@ msgstr ""
807
590
  msgid "Contract template lines"
808
591
  msgstr ""
809
592
 
810
- #. module: contract
811
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
812
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
813
- msgstr ""
814
-
815
593
  #. module: contract
816
594
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
817
595
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -826,12 +604,10 @@ msgstr ""
826
604
  #. module: contract
827
605
  #. odoo-python
828
606
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
829
- #, python-format
830
607
  msgid "Contracts to invoice"
831
608
  msgstr ""
832
609
 
833
610
  #. module: contract
834
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
835
611
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
836
612
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
837
613
  msgid ""
@@ -851,12 +627,6 @@ msgstr ""
851
627
  msgid "Create Invoices"
852
628
  msgstr "Atualizado pela última vez em"
853
629
 
854
- #. module: contract
855
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
856
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
857
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
858
- msgstr ""
859
-
860
630
  #. module: contract
861
631
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
862
632
  msgid "Create invoices"
@@ -864,34 +634,27 @@ msgstr ""
864
634
 
865
635
  #. module: contract
866
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
867
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
868
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
869
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
872
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
873
641
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
874
642
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
875
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
876
643
  msgid "Created by"
877
644
  msgstr "Criado por"
878
645
 
879
646
  #. module: contract
880
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
881
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
882
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
883
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
886
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
887
652
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
888
653
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
889
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
890
654
  msgid "Created on"
891
655
  msgstr "Criado em"
892
656
 
893
657
  #. module: contract
894
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
895
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
896
659
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
897
660
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -899,14 +662,12 @@ msgid "Currency"
899
662
  msgstr ""
900
663
 
901
664
  #. module: contract
902
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
903
665
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
904
666
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
905
667
  msgid "Custom"
906
668
  msgstr ""
907
669
 
908
670
  #. module: contract
909
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
910
671
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
911
672
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
912
673
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -942,27 +703,23 @@ msgstr ""
942
703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
943
704
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
944
705
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
945
- #, python-format
946
706
  msgid "Date"
947
707
  msgstr ""
948
708
 
949
709
  #. module: contract
950
710
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
951
711
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
952
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
953
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
712
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
713
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
714
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
954
715
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
955
716
  msgid "Date End"
956
717
  msgstr ""
957
718
 
958
719
  #. module: contract
959
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
960
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
961
720
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
962
721
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
963
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
964
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
965
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
722
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
966
723
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
967
724
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
968
725
  msgid "Date Start"
@@ -974,12 +731,9 @@ msgid "Date end"
974
731
  msgstr ""
975
732
 
976
733
  #. module: contract
977
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
978
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
979
734
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
980
735
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
981
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
982
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
736
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
983
737
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
984
738
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
985
739
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -991,47 +745,37 @@ msgid "Date of next invoice"
991
745
  msgstr ""
992
746
 
993
747
  #. module: contract
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
995
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
996
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
997
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
998
748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
1000
749
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1002
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1003
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
750
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1004
751
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1005
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1006
752
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1007
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1008
753
  msgid "Day(s)"
1009
754
  msgstr ""
1010
755
 
1011
756
  #. module: contract
1012
757
  #. odoo-python
1013
758
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1014
- #, python-format
1015
759
  msgid "December"
1016
760
  msgstr ""
1017
761
 
1018
762
  #. module: contract
1019
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1020
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1021
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1022
- msgid ""
1023
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1024
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1025
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1026
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
763
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
764
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
765
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
766
+ msgstr ""
767
+
768
+ #. module: contract
769
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
770
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
771
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1027
772
  msgstr ""
1028
773
 
1029
774
  #. module: contract
1030
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1031
775
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1032
776
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1033
777
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1034
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
778
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1035
779
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1036
780
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1037
781
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1039,7 +783,6 @@ msgid "Description"
1039
783
  msgstr ""
1040
784
 
1041
785
  #. module: contract
1042
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1043
786
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1044
787
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1045
788
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1048,42 +791,39 @@ msgstr ""
1048
791
 
1049
792
  #. module: contract
1050
793
  #. odoo-python
1051
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1052
- #, python-format
794
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1053
795
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1054
796
  msgstr ""
1055
797
 
1056
798
  #. module: contract
1057
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1058
799
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1059
800
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1060
- msgid ""
1061
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1062
- "to 100"
801
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1063
802
  msgstr ""
1064
803
 
1065
804
  #. module: contract
1066
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1067
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1068
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1069
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1072
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1073
810
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1074
811
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1075
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1076
812
  msgid "Display Name"
1077
813
  msgstr "Nome a Apresentar"
1078
814
 
1079
815
  #. module: contract
1080
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1081
816
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1082
817
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1083
818
  #, fuzzy
1084
819
  msgid "Display Type"
1085
820
  msgstr "Nome a Apresentar"
1086
821
 
822
+ #. module: contract
823
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__distribution_analytic_account_ids
824
+ msgid "Distribution Analytic Account"
825
+ msgstr ""
826
+
1087
827
  #. module: contract
1088
828
  #: model:mail.template,name:contract.email_contract_template
1089
829
  msgid "Email Contract Template"
@@ -1092,7 +832,6 @@ msgstr ""
1092
832
  #. module: contract
1093
833
  #. odoo-python
1094
834
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1095
- #, python-format
1096
835
  msgid ""
1097
836
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1098
837
  "%(ue)s"
@@ -1101,7 +840,6 @@ msgstr ""
1101
840
  #. module: contract
1102
841
  #. odoo-python
1103
842
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1104
- #, python-format
1105
843
  msgid "February"
1106
844
  msgstr ""
1107
845
 
@@ -1136,7 +874,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1136
874
  msgstr ""
1137
875
 
1138
876
  #. module: contract
1139
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1140
877
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1141
878
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1142
879
  msgid "Generation Type"
@@ -1160,15 +897,12 @@ msgstr ""
1160
897
 
1161
898
  #. module: contract
1162
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1163
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1164
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1165
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1166
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1167
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1168
903
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1169
904
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1170
905
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1171
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1172
906
  msgid "ID"
1173
907
  msgstr "ID"
1174
908
 
@@ -1182,15 +916,6 @@ msgstr ""
1182
916
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1183
917
  msgstr ""
1184
918
 
1185
- #. module: contract
1186
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1187
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1188
- msgid ""
1189
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1190
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1191
- "date of the contract by a new subscription period"
1192
- msgstr ""
1193
-
1194
919
  #. module: contract
1195
920
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1196
921
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1202,20 +927,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1202
927
  msgstr ""
1203
928
 
1204
929
  #. module: contract
1205
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1206
930
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1207
931
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1208
932
  msgid ""
1209
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1210
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1211
- "price"
1212
- msgstr ""
1213
-
1214
- #. module: contract
1215
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1216
- msgid ""
1217
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1218
- "line created."
933
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
934
+ "be set manually."
1219
935
  msgstr ""
1220
936
 
1221
937
  #. module: contract
@@ -1224,12 +940,6 @@ msgid "In progress"
1224
940
  msgstr ""
1225
941
 
1226
942
  #. module: contract
1227
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1228
- msgid "In-progress"
1229
- msgstr ""
1230
-
1231
- #. module: contract
1232
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1233
943
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1234
944
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1235
945
  msgid "Invoice"
@@ -1246,12 +956,9 @@ msgid "Invoice Date"
1246
956
  msgstr ""
1247
957
 
1248
958
  #. module: contract
1249
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1250
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1251
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1252
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1253
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1254
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
961
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1255
962
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1256
963
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1257
964
  msgid "Invoice Every"
@@ -1263,12 +970,9 @@ msgid "Invoice created"
1263
970
  msgstr ""
1264
971
 
1265
972
  #. module: contract
1266
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1267
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1268
973
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1269
974
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1270
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1271
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
975
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1272
976
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1273
977
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1274
978
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1278,70 +982,49 @@ msgstr ""
1278
982
  #. odoo-python
1279
983
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1280
984
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1281
- #, python-format
1282
985
  msgid "Invoices"
1283
986
  msgstr ""
1284
987
 
988
+ #. module: contract
989
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
990
+ msgid "Invoicing"
991
+ msgstr ""
992
+
1285
993
  #. module: contract
1286
994
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1287
995
  msgid "Invoicing contact"
1288
996
  msgstr ""
1289
997
 
1290
998
  #. module: contract
1291
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1292
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1293
999
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1294
1000
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1295
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1296
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1001
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1297
1002
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1298
1003
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1299
1004
  msgid "Invoicing offset"
1300
1005
  msgstr ""
1301
1006
 
1302
1007
  #. module: contract
1303
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1304
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1305
1008
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1306
1009
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1307
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1308
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1010
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1309
1011
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1310
1012
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1311
1013
  msgid "Invoicing type"
1312
1014
  msgstr ""
1313
1015
 
1314
- #. module: contract
1315
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1316
- msgid "Is Auto Renew"
1317
- msgstr ""
1318
-
1319
1016
  #. module: contract
1320
1017
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1321
1018
  msgid "Is Follower"
1322
1019
  msgstr ""
1323
1020
 
1324
- #. module: contract
1325
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1326
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1327
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1328
- msgid "Is Recurring Note"
1329
- msgstr ""
1330
-
1331
- #. module: contract
1332
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1333
- msgid "Is suspension without end date"
1334
- msgstr ""
1335
-
1336
1021
  #. module: contract
1337
1022
  #. odoo-python
1338
1023
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1339
- #, python-format
1340
1024
  msgid "January"
1341
1025
  msgstr ""
1342
1026
 
1343
1027
  #. module: contract
1344
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1345
1028
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1346
1029
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1347
1030
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1361,22 +1044,20 @@ msgstr ""
1361
1044
  #. module: contract
1362
1045
  #. odoo-python
1363
1046
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1364
- #, python-format
1365
1047
  msgid "July"
1366
1048
  msgstr ""
1367
1049
 
1368
1050
  #. module: contract
1369
1051
  #. odoo-python
1370
1052
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1371
- #, python-format
1372
1053
  msgid "June"
1373
1054
  msgstr ""
1374
1055
 
1375
1056
  #. module: contract
1376
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1377
1057
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1378
1058
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1379
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1059
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1060
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1380
1061
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1381
1062
  #, fuzzy
1382
1063
  msgid "Last Date Invoiced"
@@ -1384,29 +1065,23 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
1384
1065
 
1385
1066
  #. module: contract
1386
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1387
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1388
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1389
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1390
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1391
1070
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1392
1071
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1393
1072
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1394
1073
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1395
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1396
1074
  msgid "Last Updated by"
1397
1075
  msgstr "Atualizado pela última vez por"
1398
1076
 
1399
1077
  #. module: contract
1400
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1401
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1402
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1403
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1404
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1405
1081
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1406
1082
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1407
1083
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1408
1084
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1409
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1410
1085
  msgid "Last Updated on"
1411
1086
  msgstr "Atualizado pela última vez em"
1412
1087
 
@@ -1417,14 +1092,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1417
1092
  msgstr ""
1418
1093
 
1419
1094
  #. module: contract
1420
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1421
- msgid "Manual Currency"
1095
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1096
+ msgid "Lines"
1422
1097
  msgstr ""
1423
1098
 
1424
1099
  #. module: contract
1425
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1426
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1427
- msgid "Manual Renew Needed"
1100
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1101
+ msgid "Manual Currency"
1428
1102
  msgstr ""
1429
1103
 
1430
1104
  #. module: contract
@@ -1442,23 +1116,12 @@ msgstr ""
1442
1116
  #. module: contract
1443
1117
  #. odoo-python
1444
1118
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1445
- #, python-format
1446
1119
  msgid "March"
1447
1120
  msgstr ""
1448
1121
 
1449
- #. module: contract
1450
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1451
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1452
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1453
- msgid ""
1454
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1455
- "all together for the whole contract."
1456
- msgstr ""
1457
-
1458
1122
  #. module: contract
1459
1123
  #. odoo-python
1460
1124
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1461
- #, python-format
1462
1125
  msgid "May"
1463
1126
  msgstr ""
1464
1127
 
@@ -1479,30 +1142,18 @@ msgid "Modifications"
1479
1142
  msgstr ""
1480
1143
 
1481
1144
  #. module: contract
1482
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1483
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1484
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1485
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1486
1145
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1487
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1488
1146
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1489
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1490
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1491
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1147
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1492
1148
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1493
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1494
1149
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1495
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1496
1150
  msgid "Month(s)"
1497
1151
  msgstr ""
1498
1152
 
1499
1153
  #. module: contract
1500
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1501
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1502
1154
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1503
1155
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1156
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
1157
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
1158
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1508
1159
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1516,13 +1167,10 @@ msgstr ""
1516
1167
  #. module: contract
1517
1168
  #. odoo-python
1518
1169
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1519
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1520
1170
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1521
1171
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1522
1172
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1523
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1524
1173
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1525
- #, python-format
1526
1174
  msgid "Name"
1527
1175
  msgstr "Nome"
1528
1176
 
@@ -1546,35 +1194,37 @@ msgstr ""
1546
1194
  msgid "Next Invoice"
1547
1195
  msgstr ""
1548
1196
 
1549
- #. module: contract
1550
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1551
- msgid "Next Invoice Date"
1552
- msgstr ""
1553
-
1554
1197
  #. module: contract
1555
1198
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1556
1199
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1557
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1200
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1201
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1202
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1558
1203
  msgid "Next Period End"
1559
1204
  msgstr ""
1560
1205
 
1561
1206
  #. module: contract
1562
1207
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1563
1208
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1564
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1210
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1211
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1565
1212
  msgid "Next Period Start"
1566
1213
  msgstr ""
1567
1214
 
1568
1215
  #. module: contract
1569
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1216
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1217
+ msgid "Next period to invoice"
1218
+ msgstr ""
1219
+
1220
+ #. module: contract
1570
1221
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1571
1222
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1572
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1223
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1573
1224
  msgid "Note"
1574
1225
  msgstr ""
1575
1226
 
1576
1227
  #. module: contract
1577
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1578
1228
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1579
1229
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1580
1230
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1588,7 +1238,6 @@ msgstr ""
1588
1238
  #. module: contract
1589
1239
  #. odoo-python
1590
1240
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1591
- #, python-format
1592
1241
  msgid "November"
1593
1242
  msgstr ""
1594
1243
 
@@ -1598,12 +1247,9 @@ msgid "Number of Actions"
1598
1247
  msgstr ""
1599
1248
 
1600
1249
  #. module: contract
1601
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1602
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1603
1250
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1604
1251
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1605
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1606
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1252
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1607
1253
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1608
1254
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1609
1255
  msgid ""
@@ -1629,25 +1275,31 @@ msgstr ""
1629
1275
  #. module: contract
1630
1276
  #. odoo-python
1631
1277
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1632
- #, python-format
1633
1278
  msgid "October"
1634
1279
  msgstr ""
1635
1280
 
1636
1281
  #. module: contract
1637
1282
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1638
1283
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1639
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1640
1284
  msgid "Old Contract"
1641
1285
  msgstr ""
1642
1286
 
1287
+ #. module: contract
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1289
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1290
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1291
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1292
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1293
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1294
+ msgstr ""
1295
+
1643
1296
  #. module: contract
1644
1297
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1298
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1645
1299
  msgid "Other Information"
1646
1300
  msgstr ""
1647
1301
 
1648
1302
  #. module: contract
1649
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1650
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1651
1303
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1652
1304
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1653
1305
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1660,28 +1312,9 @@ msgstr ""
1660
1312
  msgid "Payment Terms"
1661
1313
  msgstr ""
1662
1314
 
1663
- #. module: contract
1664
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1665
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1666
- msgid "Plan Start"
1667
- msgstr ""
1668
-
1669
- #. module: contract
1670
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1671
- msgid "Plan successor allowed?"
1672
- msgstr ""
1673
-
1674
- #. module: contract
1675
- #. odoo-python
1676
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1677
- #, python-format
1678
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1679
- msgstr ""
1680
-
1681
1315
  #. module: contract
1682
1316
  #. odoo-python
1683
1317
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1684
- #, python-format
1685
1318
  msgid ""
1686
1319
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1687
1320
  msgstr ""
@@ -1692,34 +1325,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1692
1325
  msgstr ""
1693
1326
 
1694
1327
  #. module: contract
1695
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1696
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1697
1328
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1698
1329
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1330
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
1331
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
1332
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1703
1333
  msgid "Post-paid"
1704
1334
  msgstr ""
1705
1335
 
1706
1336
  #. module: contract
1707
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1708
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1709
1337
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1710
1338
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1339
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
1340
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
1341
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1715
1342
  msgid "Pre-paid"
1716
1343
  msgstr ""
1717
1344
 
1718
- #. module: contract
1719
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1720
- msgid "Predecessor Contract Line"
1721
- msgstr ""
1722
-
1723
1345
  #. module: contract
1724
1346
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1725
1347
  msgid "Preview"
@@ -1731,7 +1353,6 @@ msgid "Price unit"
1731
1353
  msgstr ""
1732
1354
 
1733
1355
  #. module: contract
1734
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1735
1356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1736
1357
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1737
1358
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1739,7 +1360,6 @@ msgid "Pricelist"
1739
1360
  msgstr ""
1740
1361
 
1741
1362
  #. module: contract
1742
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1743
1363
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1744
1364
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1745
1365
  msgid "Product"
@@ -1753,7 +1373,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
1753
1373
  msgstr ""
1754
1374
 
1755
1375
  #. module: contract
1756
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1376
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1377
+ msgid "Put some note here..."
1378
+ msgstr ""
1379
+
1380
+ #. module: contract
1757
1381
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1758
1382
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1759
1383
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1761,12 +1385,9 @@ msgid "Quantity"
1761
1385
  msgstr ""
1762
1386
 
1763
1387
  #. module: contract
1764
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1765
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1766
1388
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1767
1389
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1768
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1769
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1390
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1770
1391
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1771
1392
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1772
1393
  msgid "Quarter(s)"
@@ -1778,33 +1399,31 @@ msgid "Ratings"
1778
1399
  msgstr ""
1779
1400
 
1780
1401
  #. module: contract
1781
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1782
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1783
1402
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1784
1403
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1785
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1786
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1404
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1787
1405
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1788
1406
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1407
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1789
1408
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1790
1409
  msgid "Recurrence"
1791
1410
  msgstr ""
1792
1411
 
1793
1412
  #. module: contract
1794
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1795
1413
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1796
1414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1797
1415
  msgid "Recurrence at line level?"
1798
1416
  msgstr ""
1799
1417
 
1800
1418
  #. module: contract
1801
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1802
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1419
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1420
+ msgid "Recurring Invoices"
1803
1421
  msgstr ""
1804
1422
 
1805
1423
  #. module: contract
1806
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1807
- msgid "Recurring Invoices"
1424
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1425
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1426
+ msgid "Recurring Note"
1808
1427
  msgstr ""
1809
1428
 
1810
1429
  #. module: contract
@@ -1817,48 +1436,9 @@ msgstr ""
1817
1436
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1818
1437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1819
1438
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1820
- #, python-format
1821
1439
  msgid "Reference"
1822
1440
  msgstr ""
1823
1441
 
1824
- #. module: contract
1825
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1826
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1827
- msgid "Renew"
1828
- msgstr ""
1829
-
1830
- #. module: contract
1831
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1832
- msgid "Renew Contract lines"
1833
- msgstr ""
1834
-
1835
- #. module: contract
1836
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1837
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1838
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1839
- msgid "Renew Every"
1840
- msgstr ""
1841
-
1842
- #. module: contract
1843
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1844
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1845
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1846
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1847
- msgstr ""
1848
-
1849
- #. module: contract
1850
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1851
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1852
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1853
- msgid "Renewal type"
1854
- msgstr ""
1855
-
1856
- #. module: contract
1857
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1858
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1859
- msgid "Require a termination comment"
1860
- msgstr ""
1861
-
1862
1442
  #. module: contract
1863
1443
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1864
1444
  msgid "Responsible"
@@ -1877,10 +1457,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1877
1457
  msgstr ""
1878
1458
 
1879
1459
  #. module: contract
1880
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1881
1460
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1882
1461
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1883
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1462
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1884
1463
  msgid "Section"
1885
1464
  msgstr ""
1886
1465
 
@@ -1890,12 +1469,9 @@ msgid "Security Token"
1890
1469
  msgstr ""
1891
1470
 
1892
1471
  #. module: contract
1893
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1894
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1895
1472
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1896
1473
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1897
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1898
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1474
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1899
1475
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1900
1476
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1901
1477
  msgid "Semester(s)"
@@ -1914,24 +1490,15 @@ msgstr ""
1914
1490
  #. module: contract
1915
1491
  #. odoo-python
1916
1492
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1917
- #, python-format
1918
1493
  msgid "September"
1919
1494
  msgstr ""
1920
1495
 
1921
1496
  #. module: contract
1922
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1923
1497
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1924
1498
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1925
1499
  msgid "Sequence"
1926
1500
  msgstr ""
1927
1501
 
1928
- #. module: contract
1929
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1930
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1931
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1932
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1933
- msgstr ""
1934
-
1935
1502
  #. module: contract
1936
1503
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1937
1504
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1943,38 +1510,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1943
1510
  msgstr ""
1944
1511
 
1945
1512
  #. module: contract
1946
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1947
1513
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1948
1514
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1949
1515
  msgid "Specific Price"
1950
1516
  msgstr ""
1951
1517
 
1952
1518
  #. module: contract
1953
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1954
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1955
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1960
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1961
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1962
- msgstr ""
1963
-
1964
- #. module: contract
1965
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1966
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1967
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1968
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1969
- msgstr ""
1970
-
1971
- #. module: contract
1972
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1973
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1974
1519
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1975
1520
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1976
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1977
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1521
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1978
1522
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1979
1523
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1980
1524
  msgid ""
@@ -1983,8 +1527,12 @@ msgid ""
1983
1527
  msgstr ""
1984
1528
 
1985
1529
  #. module: contract
1986
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1987
- msgid "State"
1530
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1531
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1532
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1533
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1534
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1535
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1988
1536
  msgstr ""
1989
1537
 
1990
1538
  #. module: contract
@@ -1997,48 +1545,6 @@ msgid ""
1997
1545
  msgstr ""
1998
1546
 
1999
1547
  #. module: contract
2000
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2001
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2002
- msgid "Stop"
2003
- msgstr ""
2004
-
2005
- #. module: contract
2006
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2007
- msgid "Stop Date"
2008
- msgstr ""
2009
-
2010
- #. module: contract
2011
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2012
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2013
- msgid "Stop Plan Successor"
2014
- msgstr ""
2015
-
2016
- #. module: contract
2017
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2018
- msgid "Stop allowed?"
2019
- msgstr ""
2020
-
2021
- #. module: contract
2022
- #. odoo-python
2023
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2024
- #, python-format
2025
- msgid "Stop not allowed for this line"
2026
- msgstr ""
2027
-
2028
- #. module: contract
2029
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2030
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2031
- msgstr ""
2032
-
2033
- #. module: contract
2034
- #. odoo-python
2035
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2036
- #, python-format
2037
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2038
- msgstr ""
2039
-
2040
- #. module: contract
2041
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2042
1548
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2043
1549
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2044
1550
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2046,12 +1552,6 @@ msgid "Sub Total"
2046
1552
  msgstr ""
2047
1553
 
2048
1554
  #. module: contract
2049
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2050
- msgid "Successor Contract Line"
2051
- msgstr ""
2052
-
2053
- #. module: contract
2054
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2055
1555
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2056
1556
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2057
1557
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2075,112 +1575,15 @@ msgstr ""
2075
1575
  msgid "Supplier Contracts"
2076
1576
  msgstr ""
2077
1577
 
2078
- #. module: contract
2079
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2080
- msgid "Suspension End Date"
2081
- msgstr ""
2082
-
2083
- #. module: contract
2084
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2085
- msgid "Suspension Start Date"
2086
- msgstr ""
2087
-
2088
1578
  #. module: contract
2089
1579
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2090
1580
  msgid "Tags"
2091
1581
  msgstr ""
2092
1582
 
2093
1583
  #. module: contract
2094
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2095
1584
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2096
1585
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2097
- msgid "Technical field for UX purpose."
2098
- msgstr ""
2099
-
2100
- #. module: contract
2101
- #. odoo-python
2102
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2103
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2104
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2105
- #, python-format
2106
- msgid "Terminate Contract"
2107
- msgstr ""
2108
-
2109
- #. module: contract
2110
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2111
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2112
- msgstr ""
2113
-
2114
- #. module: contract
2115
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2116
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2117
- msgstr ""
2118
-
2119
- #. module: contract
2120
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
- msgid ""
2122
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2123
- "terminated with the date reported in the wizard."
2124
- msgstr ""
2125
-
2126
- #. module: contract
2127
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2128
- msgid "Terminated"
2129
- msgstr ""
2130
-
2131
- #. module: contract
2132
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2133
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2134
- msgid "Termination Comment"
2135
- msgstr ""
2136
-
2137
- #. module: contract
2138
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2139
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2140
- msgid "Termination Date"
2141
- msgstr ""
2142
-
2143
- #. module: contract
2144
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2145
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2146
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2147
- msgid "Termination Notice Before"
2148
- msgstr ""
2149
-
2150
- #. module: contract
2151
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2152
- msgid "Termination Notice Date"
2153
- msgstr ""
2154
-
2155
- #. module: contract
2156
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2157
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2158
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2159
- msgid "Termination Notice type"
2160
- msgstr ""
2161
-
2162
- #. module: contract
2163
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2164
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2165
- msgid "Termination Reason"
2166
- msgstr ""
2167
-
2168
- #. module: contract
2169
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2170
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2171
- msgstr ""
2172
-
2173
- #. module: contract
2174
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2175
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2176
- msgid ""
2177
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2178
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2179
- msgstr ""
2180
-
2181
- #. module: contract
2182
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2183
- msgid "To renew"
1586
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2184
1587
  msgstr ""
2185
1588
 
2186
1589
  #. module: contract
@@ -2189,65 +1592,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2189
1592
  msgstr ""
2190
1593
 
2191
1594
  #. module: contract
2192
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2193
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2194
- msgstr ""
2195
-
2196
- #. module: contract
2197
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2198
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2199
- msgid "Un-cancel"
2200
- msgstr ""
2201
-
2202
- #. module: contract
2203
- #. odoo-python
2204
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2205
- #, python-format
2206
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2207
- msgstr ""
2208
-
2209
- #. module: contract
2210
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2211
1595
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2212
1596
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2213
1597
  msgid "Unit Price"
2214
1598
  msgstr ""
2215
1599
 
2216
1600
  #. module: contract
2217
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2218
1601
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2219
1602
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2220
1603
  msgid "Unit of Measure"
2221
1604
  msgstr ""
2222
1605
 
2223
- #. module: contract
2224
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2225
- msgid "Upcoming"
2226
- msgstr ""
2227
-
2228
- #. module: contract
2229
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2230
- msgid "Upcoming Close"
2231
- msgstr ""
2232
-
2233
- #. module: contract
2234
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2235
- msgid "Update Termination Details"
2236
- msgstr ""
2237
-
2238
1606
  #. module: contract
2239
1607
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2240
1608
  msgid "VAT:"
2241
1609
  msgstr ""
2242
1610
 
2243
- #. module: contract
2244
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2245
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2246
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2247
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2248
- msgid "Validate"
2249
- msgstr ""
2250
-
2251
1611
  #. module: contract
2252
1612
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2253
1613
  msgid "Website Messages"
@@ -2259,32 +1619,27 @@ msgid "Website communication history"
2259
1619
  msgstr ""
2260
1620
 
2261
1621
  #. module: contract
2262
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2263
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2264
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2265
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2266
1622
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2267
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2268
1623
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2269
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2270
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2271
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1624
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2272
1625
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2273
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2274
1626
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2275
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2276
1627
  msgid "Week(s)"
2277
1628
  msgstr ""
2278
1629
 
2279
1630
  #. module: contract
2280
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1631
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1632
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1633
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1634
+ msgstr ""
1635
+
1636
+ #. module: contract
2281
1637
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2282
1638
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2283
1639
  msgid "With next line"
2284
1640
  msgstr ""
2285
1641
 
2286
1642
  #. module: contract
2287
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2288
1643
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2289
1644
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2290
1645
  msgid "With previous line"
@@ -2296,38 +1651,17 @@ msgid "With running contracts"
2296
1651
  msgstr ""
2297
1652
 
2298
1653
  #. module: contract
2299
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2300
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2301
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2302
1654
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2303
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2304
1655
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2305
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2306
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1656
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2307
1657
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2308
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2309
1658
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2310
1659
  msgid "Year(s)"
2311
1660
  msgstr ""
2312
1661
 
2313
- #. module: contract
2314
- #. odoo-python
2315
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2316
- #, python-format
2317
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2318
- msgstr ""
2319
-
2320
1662
  #. module: contract
2321
1663
  #. odoo-python
2322
1664
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2323
- #, python-format
2324
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2325
- msgstr ""
2326
-
2327
- #. module: contract
2328
- #. odoo-python
2329
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2330
- #, python-format
2331
1665
  msgid ""
2332
1666
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2333
1667
  "line '%s'"
@@ -2336,7 +1670,6 @@ msgstr ""
2336
1670
  #. module: contract
2337
1671
  #. odoo-python
2338
1672
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2339
- #, python-format
2340
1673
  msgid ""
2341
1674
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2342
1675
  "line '%s'"
@@ -2345,7 +1678,6 @@ msgstr ""
2345
1678
  #. module: contract
2346
1679
  #. odoo-python
2347
1680
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2348
- #, python-format
2349
1681
  msgid ""
2350
1682
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2351
1683
  "contract line '%s'"
@@ -2354,7 +1686,6 @@ msgstr ""
2354
1686
  #. module: contract
2355
1687
  #. odoo-python
2356
1688
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2357
- #, python-format
2358
1689
  msgid ""
2359
1690
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2360
1691
  "contract line '%s'"
@@ -2363,27 +1694,21 @@ msgstr ""
2363
1694
  #. module: contract
2364
1695
  #. odoo-python
2365
1696
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2366
- #, python-format
2367
1697
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2368
1698
  msgstr ""
2369
1699
 
2370
1700
  #. module: contract
2371
1701
  #. odoo-python
2372
1702
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2373
- #, python-format
2374
1703
  msgid "by contract"
2375
1704
  msgstr ""
2376
1705
 
2377
1706
  #. module: contract
2378
1707
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1708
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2379
1709
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2380
1710
  msgstr ""
2381
1711
 
2382
- #. module: contract
2383
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2384
- msgid "on"
2385
- msgstr ""
2386
-
2387
1712
  #. module: contract
2388
1713
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2389
1714
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"