odoo-addon-contract 17.0.1.4.3.2__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
- odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
- odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
- odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
- odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
- odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
- odoo/addons/contract/i18n/am.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ar.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/bg.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/bs.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ca.po +835 -900
- odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +145 -818
- odoo/addons/contract/i18n/cs.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/da.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/de.po +712 -953
- odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es.po +714 -947
- odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +550 -877
- odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/et.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/eu.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fa.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fi.po +422 -848
- odoo/addons/contract/i18n/fr.po +713 -953
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +454 -850
- odoo/addons/contract/i18n/gl.po +257 -846
- odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/he.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +191 -831
- odoo/addons/contract/i18n/hr.po +211 -837
- odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +223 -839
- odoo/addons/contract/i18n/hu.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/id.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/it.po +753 -902
- odoo/addons/contract/i18n/ja.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ko.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lt.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lv.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/mk.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/mn.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nb.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nl.po +699 -953
- odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +191 -831
- odoo/addons/contract/i18n/pl.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/pt.po +415 -839
- odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +704 -947
- odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ro.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ru.po +191 -831
- odoo/addons/contract/i18n/sk.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sl.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sr.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sv.po +784 -933
- odoo/addons/contract/i18n/th.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/tr.po +611 -879
- odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +221 -838
- odoo/addons/contract/i18n/uk.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/vi.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +146 -821
- odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -840
- odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +150 -822
- odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
- odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
- odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
- odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
- odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
- odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
- odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
- odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
- odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
- odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
- odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
- odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
- odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
- odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
- odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
- odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
- odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
- odoo/addons/contract/static/src/img/contract_icon.svg +4 -0
- odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
- odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
- odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
- odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
- odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
- odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
- odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +187 -224
- odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
- odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
- odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
- odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
- odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
- odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
- odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
- odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
- odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
- odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
- odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
- odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
- odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
- odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
- odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
- odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
- odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
- odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
- odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
- odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
- odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
- odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
- odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
- odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info/RECORD +0 -143
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/contract/i18n/ru.po
CHANGED
|
@@ -25,72 +25,72 @@ msgstr ""
|
|
|
25
25
|
msgid ""
|
|
26
26
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
27
27
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
28
|
-
" <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"
|
|
29
|
-
"p>\n"
|
|
28
|
+
" <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
|
|
30
29
|
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
|
|
31
30
|
"\n"
|
|
32
31
|
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
|
|
33
32
|
"\">\n"
|
|
34
|
-
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br
|
|
33
|
+
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
|
|
35
34
|
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
|
|
36
|
-
"name\"
|
|
35
|
+
"name\"/><br/>\n"
|
|
37
36
|
" <t t-if=\"object.date_start\">\n"
|
|
38
37
|
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: <t t-"
|
|
39
|
-
"out=\"object.date_start or ''\"
|
|
38
|
+
"out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
|
|
40
39
|
" </t>\n"
|
|
41
40
|
"\n"
|
|
42
41
|
" <t t-if=\"object.user_id\">\n"
|
|
43
|
-
"
|
|
42
|
+
" <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
|
|
44
43
|
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a t-att-"
|
|
45
44
|
"href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
|
|
46
|
-
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\"
|
|
45
|
+
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
|
|
47
46
|
" </t>\n"
|
|
48
|
-
"
|
|
47
|
+
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
49
48
|
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <t t-"
|
|
50
|
-
"out=\"object.user_id.name\"
|
|
49
|
+
"out=\"object.user_id.name\"/>\n"
|
|
51
50
|
" </t>\n"
|
|
52
|
-
"
|
|
51
|
+
" </t>\n"
|
|
53
52
|
" </p>\n"
|
|
54
53
|
"\n"
|
|
55
|
-
" <br
|
|
54
|
+
" <br/>\n"
|
|
56
55
|
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
|
|
57
56
|
"</p>\n"
|
|
58
57
|
" <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
|
|
59
|
-
"or 'us'\"
|
|
60
|
-
" <br
|
|
61
|
-
" <br
|
|
58
|
+
"or 'us'\"/>!</p>\n"
|
|
59
|
+
" <br/>\n"
|
|
60
|
+
" <br/>\n"
|
|
62
61
|
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
|
|
63
62
|
"background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
|
|
64
63
|
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
|
65
64
|
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
|
|
66
65
|
"12px; color: #DDD;\">\n"
|
|
67
66
|
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
|
|
68
|
-
"out=\"object.company_id.name\"
|
|
67
|
+
"out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
|
68
|
+
" </h3>\n"
|
|
69
69
|
" </div>\n"
|
|
70
70
|
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
|
|
71
71
|
"line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
|
72
72
|
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
|
|
73
73
|
"block; \">\n"
|
|
74
74
|
" <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
|
|
75
|
-
"partner_id\" t-options
|
|
76
|
-
"
|
|
75
|
+
"partner_id\" t-options=\"{"widget": "contact", ""
|
|
76
|
+
"fields": ["name", "address"], ""
|
|
77
|
+
"no_marker": True}\"/>\n"
|
|
77
78
|
" </span>\n"
|
|
78
79
|
" <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
|
|
79
80
|
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
|
|
80
81
|
"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
|
|
81
82
|
"padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
|
82
|
-
" Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"
|
|
83
|
-
"t>\n"
|
|
83
|
+
" Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
|
|
84
84
|
" </div>\n"
|
|
85
85
|
" </t>\n"
|
|
86
86
|
" <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
|
|
87
87
|
" <div>\n"
|
|
88
88
|
" Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
|
|
89
|
-
"t-out=\"object.company_id.website\"
|
|
89
|
+
"t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
|
|
90
90
|
" </div>\n"
|
|
91
91
|
" </t>\n"
|
|
92
92
|
" </div>\n"
|
|
93
|
-
" <br
|
|
93
|
+
" <br/>\n"
|
|
94
94
|
" <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
|
|
95
95
|
"(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
|
|
96
96
|
"style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
|
|
@@ -170,7 +170,9 @@ msgstr ""
|
|
|
170
170
|
|
|
171
171
|
#. module: contract
|
|
172
172
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
173
|
-
msgid "
|
|
173
|
+
msgid ""
|
|
174
|
+
"<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
|
|
175
|
+
" invoiced period"
|
|
174
176
|
msgstr ""
|
|
175
177
|
|
|
176
178
|
#. module: contract
|
|
@@ -258,37 +260,6 @@ msgstr ""
|
|
|
258
260
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
|
259
261
|
msgstr ""
|
|
260
262
|
|
|
261
|
-
#. module: contract
|
|
262
|
-
#. odoo-python
|
|
263
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
264
|
-
#, python-format
|
|
265
|
-
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
|
|
266
|
-
msgstr ""
|
|
267
|
-
|
|
268
|
-
#. module: contract
|
|
269
|
-
#. odoo-python
|
|
270
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
271
|
-
#, python-format
|
|
272
|
-
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
|
|
273
|
-
msgstr ""
|
|
274
|
-
|
|
275
|
-
#. module: contract
|
|
276
|
-
#. odoo-python
|
|
277
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
278
|
-
#, python-format
|
|
279
|
-
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
|
|
280
|
-
msgstr ""
|
|
281
|
-
|
|
282
|
-
#. module: contract
|
|
283
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
|
|
284
|
-
msgid "Abstract Recurring Contract"
|
|
285
|
-
msgstr ""
|
|
286
|
-
|
|
287
|
-
#. module: contract
|
|
288
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
|
|
289
|
-
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
|
|
290
|
-
msgstr ""
|
|
291
|
-
|
|
292
263
|
#. module: contract
|
|
293
264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
|
|
294
265
|
msgid "Access warning"
|
|
@@ -343,23 +314,11 @@ msgstr ""
|
|
|
343
314
|
msgid "Add a section"
|
|
344
315
|
msgstr ""
|
|
345
316
|
|
|
346
|
-
#. module: contract
|
|
347
|
-
#. odoo-python
|
|
348
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
349
|
-
#, python-format
|
|
350
|
-
msgid "An auto-renew line must have a end date"
|
|
351
|
-
msgstr ""
|
|
352
|
-
|
|
353
317
|
#. module: contract
|
|
354
318
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
|
|
355
319
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
356
320
|
msgstr ""
|
|
357
321
|
|
|
358
|
-
#. module: contract
|
|
359
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
|
|
360
|
-
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
361
|
-
msgstr ""
|
|
362
|
-
|
|
363
322
|
#. module: contract
|
|
364
323
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
|
|
365
324
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
@@ -368,7 +327,6 @@ msgstr ""
|
|
|
368
327
|
#. module: contract
|
|
369
328
|
#. odoo-python
|
|
370
329
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
371
|
-
#, python-format
|
|
372
330
|
msgid "April"
|
|
373
331
|
msgstr ""
|
|
374
332
|
|
|
@@ -378,22 +336,6 @@ msgstr ""
|
|
|
378
336
|
msgid "Archived"
|
|
379
337
|
msgstr ""
|
|
380
338
|
|
|
381
|
-
#. module: contract
|
|
382
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
383
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
384
|
-
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
|
|
385
|
-
msgstr ""
|
|
386
|
-
|
|
387
|
-
#. module: contract
|
|
388
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
389
|
-
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
|
|
390
|
-
msgstr ""
|
|
391
|
-
|
|
392
|
-
#. module: contract
|
|
393
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
394
|
-
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
|
|
395
|
-
msgstr ""
|
|
396
|
-
|
|
397
339
|
#. module: contract
|
|
398
340
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
399
341
|
msgid "Associated Partner"
|
|
@@ -407,79 +349,38 @@ msgstr ""
|
|
|
407
349
|
#. module: contract
|
|
408
350
|
#. odoo-python
|
|
409
351
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
410
|
-
#, python-format
|
|
411
352
|
msgid "August"
|
|
412
353
|
msgstr ""
|
|
413
354
|
|
|
414
355
|
#. module: contract
|
|
415
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
416
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
417
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
|
|
418
|
-
msgid "Auto Renew"
|
|
419
|
-
msgstr ""
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
#. module: contract
|
|
422
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
|
|
423
356
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
|
|
424
357
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
|
|
425
358
|
msgid "Auto-price?"
|
|
426
359
|
msgstr ""
|
|
427
360
|
|
|
428
361
|
#. module: contract
|
|
429
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
|
|
430
|
-
msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
|
|
431
|
-
msgstr ""
|
|
432
|
-
|
|
433
|
-
#. module: contract
|
|
434
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
435
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
436
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
437
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
|
|
438
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
439
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
440
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
|
|
441
362
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
|
|
442
363
|
msgid "Cancel"
|
|
443
364
|
msgstr ""
|
|
444
365
|
|
|
445
366
|
#. module: contract
|
|
446
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
447
|
-
#, fuzzy
|
|
448
|
-
msgid "Cancel Contract Termination"
|
|
449
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
450
|
-
|
|
451
|
-
#. module: contract
|
|
452
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
|
|
453
|
-
msgid "Cancel allowed?"
|
|
454
|
-
msgstr ""
|
|
455
|
-
|
|
456
|
-
#. module: contract
|
|
457
|
-
#. odoo-python
|
|
458
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
459
|
-
#, python-format
|
|
460
|
-
msgid "Cancel not allowed for this line"
|
|
461
|
-
msgstr ""
|
|
462
|
-
|
|
463
|
-
#. module: contract
|
|
464
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
|
|
465
367
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
|
|
466
368
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
|
|
467
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
|
|
468
369
|
msgid "Canceled"
|
|
469
370
|
msgstr ""
|
|
470
371
|
|
|
471
372
|
#. module: contract
|
|
472
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
|
|
473
373
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
|
|
474
374
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
|
|
475
375
|
msgid "Category"
|
|
476
376
|
msgstr ""
|
|
477
377
|
|
|
478
378
|
#. module: contract
|
|
479
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
480
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
481
|
-
|
|
482
|
-
|
|
379
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
380
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
381
|
+
msgid ""
|
|
382
|
+
"Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
|
|
383
|
+
"for the whole contract."
|
|
483
384
|
msgstr ""
|
|
484
385
|
|
|
485
386
|
#. module: contract
|
|
@@ -493,11 +394,6 @@ msgstr ""
|
|
|
493
394
|
msgid "Click to create a new contract."
|
|
494
395
|
msgstr ""
|
|
495
396
|
|
|
496
|
-
#. module: contract
|
|
497
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
|
|
498
|
-
msgid "Closed"
|
|
499
|
-
msgstr ""
|
|
500
|
-
|
|
501
397
|
#. module: contract
|
|
502
398
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
|
|
503
399
|
msgid "Color Index"
|
|
@@ -515,13 +411,6 @@ msgid "Communication"
|
|
|
515
411
|
msgstr ""
|
|
516
412
|
|
|
517
413
|
#. module: contract
|
|
518
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
|
|
519
|
-
msgid "Companies"
|
|
520
|
-
msgstr ""
|
|
521
|
-
|
|
522
|
-
#. module: contract
|
|
523
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
|
|
524
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
|
|
525
414
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
|
|
526
415
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
|
|
527
416
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
|
|
@@ -533,15 +422,9 @@ msgstr ""
|
|
|
533
422
|
#. module: contract
|
|
534
423
|
#. odoo-python
|
|
535
424
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
536
|
-
#, python-format
|
|
537
425
|
msgid "Compose Email"
|
|
538
426
|
msgstr ""
|
|
539
427
|
|
|
540
|
-
#. module: contract
|
|
541
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
|
|
542
|
-
msgid "Config Settings"
|
|
543
|
-
msgstr ""
|
|
544
|
-
|
|
545
428
|
#. module: contract
|
|
546
429
|
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
|
547
430
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -551,8 +434,6 @@ msgstr ""
|
|
|
551
434
|
#. module: contract
|
|
552
435
|
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
|
|
553
436
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
|
|
554
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
|
|
555
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
|
|
556
437
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
|
|
557
438
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
|
|
558
439
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
|
|
@@ -572,31 +453,13 @@ msgstr ""
|
|
|
572
453
|
msgid "Contract -"
|
|
573
454
|
msgstr ""
|
|
574
455
|
|
|
575
|
-
#. module: contract
|
|
576
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
577
|
-
#, fuzzy
|
|
578
|
-
msgid "Contract Contract Terminate"
|
|
579
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
580
|
-
|
|
581
456
|
#. module: contract
|
|
582
457
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
|
|
583
458
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
|
|
584
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
|
|
585
459
|
#, fuzzy
|
|
586
460
|
msgid "Contract Line"
|
|
587
461
|
msgstr "Договоры"
|
|
588
462
|
|
|
589
|
-
#. module: contract
|
|
590
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
|
|
591
|
-
#, fuzzy
|
|
592
|
-
msgid "Contract Line Wizard"
|
|
593
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
594
|
-
|
|
595
|
-
#. module: contract
|
|
596
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
|
|
597
|
-
msgid "Contract Line origin of this one."
|
|
598
|
-
msgstr ""
|
|
599
|
-
|
|
600
463
|
#. module: contract
|
|
601
464
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
|
|
602
465
|
msgid "Contract Manually Create Invoice"
|
|
@@ -620,10 +483,21 @@ msgstr ""
|
|
|
620
483
|
|
|
621
484
|
#. module: contract
|
|
622
485
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
486
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
623
487
|
#, fuzzy
|
|
624
488
|
msgid "Contract Name"
|
|
625
489
|
msgstr "Договоры"
|
|
626
490
|
|
|
491
|
+
#. module: contract
|
|
492
|
+
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
|
|
493
|
+
msgid "Contract Recurring Mixin"
|
|
494
|
+
msgstr ""
|
|
495
|
+
|
|
496
|
+
#. module: contract
|
|
497
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
|
|
498
|
+
msgid "Contract Start & End Dates"
|
|
499
|
+
msgstr ""
|
|
500
|
+
|
|
627
501
|
#. module: contract
|
|
628
502
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
|
|
629
503
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
|
|
@@ -646,31 +520,16 @@ msgstr ""
|
|
|
646
520
|
|
|
647
521
|
#. module: contract
|
|
648
522
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
|
|
649
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
650
523
|
#, fuzzy
|
|
651
524
|
msgid "Contract Template Line"
|
|
652
525
|
msgstr "Договоры"
|
|
653
526
|
|
|
654
|
-
#. module: contract
|
|
655
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
656
|
-
#, fuzzy
|
|
657
|
-
msgid "Contract Template Lines"
|
|
658
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
659
|
-
|
|
660
527
|
#. module: contract
|
|
661
528
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
|
|
662
529
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
|
|
663
530
|
msgid "Contract Templates"
|
|
664
531
|
msgstr ""
|
|
665
532
|
|
|
666
|
-
#. module: contract
|
|
667
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
|
|
668
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
|
|
669
|
-
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
|
|
670
|
-
#, fuzzy
|
|
671
|
-
msgid "Contract Termination Reason"
|
|
672
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
673
|
-
|
|
674
533
|
#. module: contract
|
|
675
534
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
|
|
676
535
|
#, fuzzy
|
|
@@ -684,7 +543,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
|
|
|
684
543
|
msgstr "Счёт-фактура"
|
|
685
544
|
|
|
686
545
|
#. module: contract
|
|
687
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
|
|
688
546
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
|
|
689
547
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
|
|
690
548
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
|
|
@@ -694,96 +552,18 @@ msgid "Contract Type"
|
|
|
694
552
|
msgstr "Договоры"
|
|
695
553
|
|
|
696
554
|
#. module: contract
|
|
697
|
-
|
|
698
|
-
#:
|
|
699
|
-
|
|
700
|
-
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
|
|
703
|
-
#. module: contract
|
|
704
|
-
#. odoo-python
|
|
705
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
706
|
-
#, python-format
|
|
707
|
-
msgid "Contract line Un-canceled: %s"
|
|
708
|
-
msgstr ""
|
|
709
|
-
|
|
710
|
-
#. module: contract
|
|
711
|
-
#. odoo-python
|
|
712
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
713
|
-
#, python-format
|
|
714
|
-
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
|
|
555
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
|
|
556
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
|
|
557
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
|
|
558
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
|
|
559
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
|
|
560
|
+
msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
|
|
715
561
|
msgstr ""
|
|
716
562
|
|
|
717
563
|
#. module: contract
|
|
718
564
|
#. odoo-python
|
|
719
565
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
720
|
-
|
|
721
|
-
msgid "Contract line and its successor overlapped"
|
|
722
|
-
msgstr ""
|
|
723
|
-
|
|
724
|
-
#. module: contract
|
|
725
|
-
#. odoo-python
|
|
726
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
727
|
-
#, python-format
|
|
728
|
-
msgid "Contract line canceled: %s"
|
|
729
|
-
msgstr ""
|
|
730
|
-
|
|
731
|
-
#. module: contract
|
|
732
|
-
#. odoo-python
|
|
733
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
734
|
-
#, python-format
|
|
735
|
-
msgid ""
|
|
736
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
737
|
-
" stopped: <br/>\n"
|
|
738
|
-
" - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
|
|
739
|
-
"%(new_end)s\n"
|
|
740
|
-
" "
|
|
741
|
-
msgstr ""
|
|
742
|
-
|
|
743
|
-
#. module: contract
|
|
744
|
-
#. odoo-python
|
|
745
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
746
|
-
#, python-format
|
|
747
|
-
msgid ""
|
|
748
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
749
|
-
" planned a successor: <br/>\n"
|
|
750
|
-
" - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
751
|
-
" <br/>\n"
|
|
752
|
-
" - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
753
|
-
" "
|
|
754
|
-
msgstr ""
|
|
755
|
-
|
|
756
|
-
#. module: contract
|
|
757
|
-
#. odoo-python
|
|
758
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
759
|
-
#, python-format
|
|
760
|
-
msgid ""
|
|
761
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
762
|
-
" renewed: <br/>\n"
|
|
763
|
-
" - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
764
|
-
" <br/>\n"
|
|
765
|
-
" - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
766
|
-
" "
|
|
767
|
-
msgstr ""
|
|
768
|
-
|
|
769
|
-
#. module: contract
|
|
770
|
-
#. odoo-python
|
|
771
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
772
|
-
#, python-format
|
|
773
|
-
msgid ""
|
|
774
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
775
|
-
" suspended: <br/>\n"
|
|
776
|
-
" - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
777
|
-
" <br/>\n"
|
|
778
|
-
" - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
779
|
-
" "
|
|
780
|
-
msgstr ""
|
|
781
|
-
|
|
782
|
-
#. module: contract
|
|
783
|
-
#. odoo-python
|
|
784
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
785
|
-
#, python-format
|
|
786
|
-
msgid "Contract line must be canceled before delete"
|
|
566
|
+
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
|
|
787
567
|
msgstr ""
|
|
788
568
|
|
|
789
569
|
#. module: contract
|
|
@@ -800,7 +580,6 @@ msgstr ""
|
|
|
800
580
|
#. module: contract
|
|
801
581
|
#. odoo-python
|
|
802
582
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
803
|
-
#, python-format
|
|
804
583
|
msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
|
|
805
584
|
msgstr ""
|
|
806
585
|
|
|
@@ -812,7 +591,6 @@ msgstr ""
|
|
|
812
591
|
#. module: contract
|
|
813
592
|
#. odoo-python
|
|
814
593
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
815
|
-
#, python-format
|
|
816
594
|
msgid "Contract start"
|
|
817
595
|
msgstr ""
|
|
818
596
|
|
|
@@ -822,12 +600,6 @@ msgstr ""
|
|
|
822
600
|
msgid "Contract template lines"
|
|
823
601
|
msgstr "Договоры"
|
|
824
602
|
|
|
825
|
-
#. module: contract
|
|
826
|
-
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
|
|
827
|
-
#, fuzzy
|
|
828
|
-
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
|
|
829
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
830
|
-
|
|
831
603
|
#. module: contract
|
|
832
604
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
|
|
833
605
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
|
|
@@ -842,12 +614,11 @@ msgstr "Договоры"
|
|
|
842
614
|
#. module: contract
|
|
843
615
|
#. odoo-python
|
|
844
616
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
845
|
-
#, fuzzy
|
|
617
|
+
#, fuzzy
|
|
846
618
|
msgid "Contracts to invoice"
|
|
847
619
|
msgstr "Договоры"
|
|
848
620
|
|
|
849
621
|
#. module: contract
|
|
850
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
|
|
851
622
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
|
|
852
623
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
|
|
853
624
|
msgid ""
|
|
@@ -867,12 +638,6 @@ msgstr ""
|
|
|
867
638
|
msgid "Create Invoices"
|
|
868
639
|
msgstr "Счета-фактуры"
|
|
869
640
|
|
|
870
|
-
#. module: contract
|
|
871
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
872
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
873
|
-
msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
|
|
874
|
-
msgstr ""
|
|
875
|
-
|
|
876
641
|
#. module: contract
|
|
877
642
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
878
643
|
msgid "Create invoices"
|
|
@@ -880,34 +645,27 @@ msgstr ""
|
|
|
880
645
|
|
|
881
646
|
#. module: contract
|
|
882
647
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
|
|
883
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
|
|
884
648
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
|
|
885
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
|
|
886
649
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
|
|
887
650
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
|
|
888
651
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
|
|
889
652
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
|
|
890
653
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
|
|
891
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
|
|
892
654
|
msgid "Created by"
|
|
893
655
|
msgstr "Создано"
|
|
894
656
|
|
|
895
657
|
#. module: contract
|
|
896
658
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
|
|
897
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
|
|
898
659
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
|
|
899
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
|
|
900
660
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
|
|
901
661
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
|
|
902
662
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
|
|
903
663
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
|
|
904
664
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
|
|
905
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
|
|
906
665
|
msgid "Created on"
|
|
907
666
|
msgstr "Создан"
|
|
908
667
|
|
|
909
668
|
#. module: contract
|
|
910
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
|
|
911
669
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
|
|
912
670
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
|
|
913
671
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
|
|
@@ -915,14 +673,12 @@ msgid "Currency"
|
|
|
915
673
|
msgstr ""
|
|
916
674
|
|
|
917
675
|
#. module: contract
|
|
918
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
919
676
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
920
677
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
921
678
|
msgid "Custom"
|
|
922
679
|
msgstr ""
|
|
923
680
|
|
|
924
681
|
#. module: contract
|
|
925
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
|
|
926
682
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
|
|
927
683
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
|
|
928
684
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
|
|
@@ -959,27 +715,23 @@ msgstr ""
|
|
|
959
715
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
|
|
960
716
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
961
717
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
|
|
962
|
-
#, python-format
|
|
963
718
|
msgid "Date"
|
|
964
719
|
msgstr ""
|
|
965
720
|
|
|
966
721
|
#. module: contract
|
|
967
722
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
|
|
968
723
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
|
|
969
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
970
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
724
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
|
|
725
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
|
|
726
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
|
|
971
727
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
972
728
|
msgid "Date End"
|
|
973
729
|
msgstr ""
|
|
974
730
|
|
|
975
731
|
#. module: contract
|
|
976
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
|
|
977
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
|
|
978
732
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
|
|
979
733
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
|
|
980
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
981
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
|
|
982
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
|
|
734
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
|
|
983
735
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
|
|
984
736
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
|
|
985
737
|
msgid "Date Start"
|
|
@@ -991,12 +743,9 @@ msgid "Date end"
|
|
|
991
743
|
msgstr ""
|
|
992
744
|
|
|
993
745
|
#. module: contract
|
|
994
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
|
|
995
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
|
|
996
746
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
|
|
997
747
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
|
|
998
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
999
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
|
|
748
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
|
|
1000
749
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
|
|
1001
750
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
|
|
1002
751
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
|
@@ -1008,47 +757,37 @@ msgid "Date of next invoice"
|
|
|
1008
757
|
msgstr ""
|
|
1009
758
|
|
|
1010
759
|
#. module: contract
|
|
1011
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
|
|
1012
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1013
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1014
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
|
|
1015
760
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
|
|
1016
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1017
761
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1018
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1019
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
1020
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
762
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
1021
763
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
|
|
1022
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1023
764
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1024
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
|
|
1025
765
|
msgid "Day(s)"
|
|
1026
766
|
msgstr ""
|
|
1027
767
|
|
|
1028
768
|
#. module: contract
|
|
1029
769
|
#. odoo-python
|
|
1030
770
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1031
|
-
#, python-format
|
|
1032
771
|
msgid "December"
|
|
1033
772
|
msgstr ""
|
|
1034
773
|
|
|
1035
774
|
#. module: contract
|
|
1036
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1037
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1038
|
-
|
|
1039
|
-
|
|
1040
|
-
|
|
1041
|
-
|
|
1042
|
-
|
|
1043
|
-
|
|
775
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
|
|
776
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
777
|
+
msgid "Defines line ordering in the contract."
|
|
778
|
+
msgstr ""
|
|
779
|
+
|
|
780
|
+
#. module: contract
|
|
781
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
|
|
782
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
|
|
783
|
+
msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
|
|
1044
784
|
msgstr ""
|
|
1045
785
|
|
|
1046
786
|
#. module: contract
|
|
1047
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
|
|
1048
787
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
|
|
1049
788
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
|
|
1050
789
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
|
|
1051
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
790
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1052
791
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
1053
792
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
1054
793
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
|
|
@@ -1056,7 +795,6 @@ msgid "Description"
|
|
|
1056
795
|
msgstr "Описание"
|
|
1057
796
|
|
|
1058
797
|
#. module: contract
|
|
1059
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
|
|
1060
798
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
|
|
1061
799
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
|
|
1062
800
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -1065,41 +803,38 @@ msgstr ""
|
|
|
1065
803
|
|
|
1066
804
|
#. module: contract
|
|
1067
805
|
#. odoo-python
|
|
1068
|
-
#: code:addons/contract/models/
|
|
1069
|
-
#, python-format
|
|
806
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
|
|
1070
807
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
|
1071
808
|
msgstr ""
|
|
1072
809
|
|
|
1073
810
|
#. module: contract
|
|
1074
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
|
|
1075
811
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
|
|
1076
812
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
|
|
1077
|
-
msgid ""
|
|
1078
|
-
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
|
1079
|
-
"to 100"
|
|
813
|
+
msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
|
|
1080
814
|
msgstr ""
|
|
1081
815
|
|
|
1082
816
|
#. module: contract
|
|
1083
817
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
|
|
1084
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
|
|
1085
818
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
|
|
1086
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
|
|
1087
819
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
|
|
1088
820
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
|
|
1089
821
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
|
|
1090
822
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
|
|
1091
823
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
|
|
1092
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
|
|
1093
824
|
msgid "Display Name"
|
|
1094
825
|
msgstr ""
|
|
1095
826
|
|
|
1096
827
|
#. module: contract
|
|
1097
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
|
|
1098
828
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
|
|
1099
829
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
|
|
1100
830
|
msgid "Display Type"
|
|
1101
831
|
msgstr ""
|
|
1102
832
|
|
|
833
|
+
#. module: contract
|
|
834
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__distribution_analytic_account_ids
|
|
835
|
+
msgid "Distribution Analytic Account"
|
|
836
|
+
msgstr ""
|
|
837
|
+
|
|
1103
838
|
#. module: contract
|
|
1104
839
|
#: model:mail.template,name:contract.email_contract_template
|
|
1105
840
|
msgid "Email Contract Template"
|
|
@@ -1108,7 +843,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1108
843
|
#. module: contract
|
|
1109
844
|
#. odoo-python
|
|
1110
845
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
1111
|
-
#, python-format
|
|
1112
846
|
msgid ""
|
|
1113
847
|
"Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
|
1114
848
|
"%(ue)s"
|
|
@@ -1117,7 +851,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1117
851
|
#. module: contract
|
|
1118
852
|
#. odoo-python
|
|
1119
853
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1120
|
-
#, python-format
|
|
1121
854
|
msgid "February"
|
|
1122
855
|
msgstr ""
|
|
1123
856
|
|
|
@@ -1152,7 +885,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
|
|
|
1152
885
|
msgstr ""
|
|
1153
886
|
|
|
1154
887
|
#. module: contract
|
|
1155
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
|
|
1156
888
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
|
|
1157
889
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
|
|
1158
890
|
msgid "Generation Type"
|
|
@@ -1176,15 +908,12 @@ msgstr ""
|
|
|
1176
908
|
|
|
1177
909
|
#. module: contract
|
|
1178
910
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
|
|
1179
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
|
|
1180
911
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
|
|
1181
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
|
|
1182
912
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
|
|
1183
913
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
|
|
1184
914
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
|
|
1185
915
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
|
|
1186
916
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
|
|
1187
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
|
|
1188
917
|
msgid "ID"
|
|
1189
918
|
msgstr "ID"
|
|
1190
919
|
|
|
@@ -1198,15 +927,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1198
927
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
1199
928
|
msgstr ""
|
|
1200
929
|
|
|
1201
|
-
#. module: contract
|
|
1202
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
1203
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
1204
|
-
msgid ""
|
|
1205
|
-
"If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
|
|
1206
|
-
"to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
|
|
1207
|
-
"date of the contract by a new subscription period"
|
|
1208
|
-
msgstr ""
|
|
1209
|
-
|
|
1210
930
|
#. module: contract
|
|
1211
931
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
|
|
1212
932
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
@@ -1218,20 +938,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
|
1218
938
|
msgstr ""
|
|
1219
939
|
|
|
1220
940
|
#. module: contract
|
|
1221
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
|
|
1222
941
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
|
|
1223
942
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
|
|
1224
943
|
msgid ""
|
|
1225
|
-
"If
|
|
1226
|
-
"
|
|
1227
|
-
"price"
|
|
1228
|
-
msgstr ""
|
|
1229
|
-
|
|
1230
|
-
#. module: contract
|
|
1231
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
|
|
1232
|
-
msgid ""
|
|
1233
|
-
"In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
|
|
1234
|
-
"line created."
|
|
944
|
+
"If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
|
|
945
|
+
"be set manually."
|
|
1235
946
|
msgstr ""
|
|
1236
947
|
|
|
1237
948
|
#. module: contract
|
|
@@ -1240,12 +951,6 @@ msgid "In progress"
|
|
|
1240
951
|
msgstr ""
|
|
1241
952
|
|
|
1242
953
|
#. module: contract
|
|
1243
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
|
|
1244
|
-
msgid "In-progress"
|
|
1245
|
-
msgstr ""
|
|
1246
|
-
|
|
1247
|
-
#. module: contract
|
|
1248
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
|
|
1249
954
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
|
|
1250
955
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
|
|
1251
956
|
msgid "Invoice"
|
|
@@ -1264,12 +969,9 @@ msgid "Invoice Date"
|
|
|
1264
969
|
msgstr "Счёт-фактура"
|
|
1265
970
|
|
|
1266
971
|
#. module: contract
|
|
1267
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
|
|
1268
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
|
|
1269
972
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
|
|
1270
973
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
|
|
1271
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1272
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
|
|
974
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
|
|
1273
975
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
|
|
1274
976
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
|
|
1275
977
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1282,12 +984,9 @@ msgid "Invoice created"
|
|
|
1282
984
|
msgstr ""
|
|
1283
985
|
|
|
1284
986
|
#. module: contract
|
|
1285
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
|
|
1286
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
|
|
1287
987
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
|
|
1288
988
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
|
|
1289
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1290
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
|
|
989
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
|
|
1291
990
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
|
|
1292
991
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
|
|
1293
992
|
msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
@@ -1297,22 +996,23 @@ msgstr ""
|
|
|
1297
996
|
#. odoo-python
|
|
1298
997
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
1299
998
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1300
|
-
#, python-format
|
|
1301
999
|
msgid "Invoices"
|
|
1302
1000
|
msgstr "Счета-фактуры"
|
|
1303
1001
|
|
|
1002
|
+
#. module: contract
|
|
1003
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1004
|
+
msgid "Invoicing"
|
|
1005
|
+
msgstr ""
|
|
1006
|
+
|
|
1304
1007
|
#. module: contract
|
|
1305
1008
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
|
|
1306
1009
|
msgid "Invoicing contact"
|
|
1307
1010
|
msgstr ""
|
|
1308
1011
|
|
|
1309
1012
|
#. module: contract
|
|
1310
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1311
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1312
1013
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1313
1014
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1314
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1315
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1015
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1316
1016
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
|
|
1317
1017
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1318
1018
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1320,48 +1020,26 @@ msgid "Invoicing offset"
|
|
|
1320
1020
|
msgstr "Счёт-фактура"
|
|
1321
1021
|
|
|
1322
1022
|
#. module: contract
|
|
1323
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
1324
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
1325
1023
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
1326
1024
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
1327
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1328
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1025
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1329
1026
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
|
|
1330
1027
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
|
|
1331
1028
|
msgid "Invoicing type"
|
|
1332
1029
|
msgstr ""
|
|
1333
1030
|
|
|
1334
|
-
#. module: contract
|
|
1335
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
|
|
1336
|
-
msgid "Is Auto Renew"
|
|
1337
|
-
msgstr ""
|
|
1338
|
-
|
|
1339
1031
|
#. module: contract
|
|
1340
1032
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
|
|
1341
1033
|
msgid "Is Follower"
|
|
1342
1034
|
msgstr ""
|
|
1343
1035
|
|
|
1344
|
-
#. module: contract
|
|
1345
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
|
|
1346
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
|
|
1347
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
|
|
1348
|
-
msgid "Is Recurring Note"
|
|
1349
|
-
msgstr ""
|
|
1350
|
-
|
|
1351
|
-
#. module: contract
|
|
1352
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
1353
|
-
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1354
|
-
msgstr ""
|
|
1355
|
-
|
|
1356
1036
|
#. module: contract
|
|
1357
1037
|
#. odoo-python
|
|
1358
1038
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1359
|
-
#, python-format
|
|
1360
1039
|
msgid "January"
|
|
1361
1040
|
msgstr ""
|
|
1362
1041
|
|
|
1363
1042
|
#. module: contract
|
|
1364
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1365
1043
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
1366
1044
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
|
|
1367
1045
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
|
|
@@ -1381,22 +1059,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1381
1059
|
#. module: contract
|
|
1382
1060
|
#. odoo-python
|
|
1383
1061
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1384
|
-
#, python-format
|
|
1385
1062
|
msgid "July"
|
|
1386
1063
|
msgstr ""
|
|
1387
1064
|
|
|
1388
1065
|
#. module: contract
|
|
1389
1066
|
#. odoo-python
|
|
1390
1067
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1391
|
-
#, python-format
|
|
1392
1068
|
msgid "June"
|
|
1393
1069
|
msgstr ""
|
|
1394
1070
|
|
|
1395
1071
|
#. module: contract
|
|
1396
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1397
1072
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
1398
1073
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1399
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1074
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
|
|
1075
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
|
|
1400
1076
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
|
|
1401
1077
|
#, fuzzy
|
|
1402
1078
|
msgid "Last Date Invoiced"
|
|
@@ -1404,29 +1080,23 @@ msgstr "Последний раз обновлено"
|
|
|
1404
1080
|
|
|
1405
1081
|
#. module: contract
|
|
1406
1082
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
|
|
1407
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
|
|
1408
1083
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
|
|
1409
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
|
|
1410
1084
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
|
|
1411
1085
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
|
|
1412
1086
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
|
|
1413
1087
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
|
|
1414
1088
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
|
|
1415
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
|
|
1416
1089
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1417
1090
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
|
1418
1091
|
|
|
1419
1092
|
#. module: contract
|
|
1420
1093
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
|
|
1421
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
|
|
1422
1094
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
|
|
1423
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
|
|
1424
1095
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
|
|
1425
1096
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
|
|
1426
1097
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
|
|
1427
1098
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
|
|
1428
1099
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
|
|
1429
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
|
|
1430
1100
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1431
1101
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
|
1432
1102
|
|
|
@@ -1437,14 +1107,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
|
|
1437
1107
|
msgstr ""
|
|
1438
1108
|
|
|
1439
1109
|
#. module: contract
|
|
1440
|
-
#:
|
|
1441
|
-
msgid "
|
|
1110
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
1111
|
+
msgid "Lines"
|
|
1442
1112
|
msgstr ""
|
|
1443
1113
|
|
|
1444
1114
|
#. module: contract
|
|
1445
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1446
|
-
|
|
1447
|
-
msgid "Manual Renew Needed"
|
|
1115
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
|
|
1116
|
+
msgid "Manual Currency"
|
|
1448
1117
|
msgstr ""
|
|
1449
1118
|
|
|
1450
1119
|
#. module: contract
|
|
@@ -1464,23 +1133,12 @@ msgstr "Договоры"
|
|
|
1464
1133
|
#. module: contract
|
|
1465
1134
|
#. odoo-python
|
|
1466
1135
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1467
|
-
#, python-format
|
|
1468
1136
|
msgid "March"
|
|
1469
1137
|
msgstr ""
|
|
1470
1138
|
|
|
1471
|
-
#. module: contract
|
|
1472
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1473
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
1474
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
1475
|
-
msgid ""
|
|
1476
|
-
"Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
|
|
1477
|
-
"all together for the whole contract."
|
|
1478
|
-
msgstr ""
|
|
1479
|
-
|
|
1480
1139
|
#. module: contract
|
|
1481
1140
|
#. odoo-python
|
|
1482
1141
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1483
|
-
#, python-format
|
|
1484
1142
|
msgid "May"
|
|
1485
1143
|
msgstr ""
|
|
1486
1144
|
|
|
@@ -1501,30 +1159,18 @@ msgid "Modifications"
|
|
|
1501
1159
|
msgstr ""
|
|
1502
1160
|
|
|
1503
1161
|
#. module: contract
|
|
1504
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
|
|
1505
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1506
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1507
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
|
|
1508
1162
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
|
|
1509
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1510
1163
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1511
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1512
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1513
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1164
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1514
1165
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
|
|
1515
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1516
1166
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1517
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
|
|
1518
1167
|
msgid "Month(s)"
|
|
1519
1168
|
msgstr ""
|
|
1520
1169
|
|
|
1521
1170
|
#. module: contract
|
|
1522
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1523
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1524
1171
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1525
1172
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1526
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1527
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1173
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1528
1174
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1529
1175
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1530
1176
|
msgid "Month(s) last day"
|
|
@@ -1538,13 +1184,10 @@ msgstr ""
|
|
|
1538
1184
|
#. module: contract
|
|
1539
1185
|
#. odoo-python
|
|
1540
1186
|
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
|
|
1541
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
|
|
1542
1187
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
|
|
1543
1188
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
|
|
1544
1189
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
|
|
1545
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
|
|
1546
1190
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
|
|
1547
|
-
#, python-format
|
|
1548
1191
|
msgid "Name"
|
|
1549
1192
|
msgstr "Название"
|
|
1550
1193
|
|
|
@@ -1568,35 +1211,37 @@ msgstr ""
|
|
|
1568
1211
|
msgid "Next Invoice"
|
|
1569
1212
|
msgstr ""
|
|
1570
1213
|
|
|
1571
|
-
#. module: contract
|
|
1572
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
|
|
1573
|
-
msgid "Next Invoice Date"
|
|
1574
|
-
msgstr ""
|
|
1575
|
-
|
|
1576
1214
|
#. module: contract
|
|
1577
1215
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
|
|
1578
1216
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
|
|
1579
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1217
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
|
|
1218
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
|
|
1219
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
|
|
1580
1220
|
msgid "Next Period End"
|
|
1581
1221
|
msgstr ""
|
|
1582
1222
|
|
|
1583
1223
|
#. module: contract
|
|
1584
1224
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
|
|
1585
1225
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
|
|
1586
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1226
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
|
|
1227
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
|
|
1228
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
|
|
1587
1229
|
msgid "Next Period Start"
|
|
1588
1230
|
msgstr ""
|
|
1589
1231
|
|
|
1590
1232
|
#. module: contract
|
|
1591
|
-
#:
|
|
1233
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
|
|
1234
|
+
msgid "Next period to invoice"
|
|
1235
|
+
msgstr ""
|
|
1236
|
+
|
|
1237
|
+
#. module: contract
|
|
1592
1238
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
|
|
1593
1239
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
|
|
1594
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
1240
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1595
1241
|
msgid "Note"
|
|
1596
1242
|
msgstr ""
|
|
1597
1243
|
|
|
1598
1244
|
#. module: contract
|
|
1599
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1600
1245
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1601
1246
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
|
|
1602
1247
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1611,7 +1256,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1611
1256
|
#. module: contract
|
|
1612
1257
|
#. odoo-python
|
|
1613
1258
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1614
|
-
#, python-format
|
|
1615
1259
|
msgid "November"
|
|
1616
1260
|
msgstr ""
|
|
1617
1261
|
|
|
@@ -1621,12 +1265,9 @@ msgid "Number of Actions"
|
|
|
1621
1265
|
msgstr ""
|
|
1622
1266
|
|
|
1623
1267
|
#. module: contract
|
|
1624
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1625
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1626
1268
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1627
1269
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1628
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1629
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1270
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1630
1271
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
|
|
1631
1272
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1632
1273
|
msgid ""
|
|
@@ -1652,26 +1293,32 @@ msgstr ""
|
|
|
1652
1293
|
#. module: contract
|
|
1653
1294
|
#. odoo-python
|
|
1654
1295
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1655
|
-
#, python-format
|
|
1656
1296
|
msgid "October"
|
|
1657
1297
|
msgstr ""
|
|
1658
1298
|
|
|
1659
1299
|
#. module: contract
|
|
1660
1300
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1661
1301
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
1662
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
|
|
1663
1302
|
#, fuzzy
|
|
1664
1303
|
msgid "Old Contract"
|
|
1665
1304
|
msgstr "Договоры"
|
|
1666
1305
|
|
|
1306
|
+
#. module: contract
|
|
1307
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
|
|
1308
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
|
|
1309
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
|
|
1310
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
|
|
1311
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
|
|
1312
|
+
msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
|
|
1313
|
+
msgstr ""
|
|
1314
|
+
|
|
1667
1315
|
#. module: contract
|
|
1668
1316
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1317
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
1669
1318
|
msgid "Other Information"
|
|
1670
1319
|
msgstr ""
|
|
1671
1320
|
|
|
1672
1321
|
#. module: contract
|
|
1673
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
|
|
1674
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
|
|
1675
1322
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
|
|
1676
1323
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
|
|
1677
1324
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
|
|
@@ -1684,28 +1331,9 @@ msgstr ""
|
|
|
1684
1331
|
msgid "Payment Terms"
|
|
1685
1332
|
msgstr ""
|
|
1686
1333
|
|
|
1687
|
-
#. module: contract
|
|
1688
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1689
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
1690
|
-
msgid "Plan Start"
|
|
1691
|
-
msgstr ""
|
|
1692
|
-
|
|
1693
|
-
#. module: contract
|
|
1694
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
|
|
1695
|
-
msgid "Plan successor allowed?"
|
|
1696
|
-
msgstr ""
|
|
1697
|
-
|
|
1698
|
-
#. module: contract
|
|
1699
|
-
#. odoo-python
|
|
1700
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1701
|
-
#, python-format
|
|
1702
|
-
msgid "Plan successor not allowed for this line"
|
|
1703
|
-
msgstr ""
|
|
1704
|
-
|
|
1705
1334
|
#. module: contract
|
|
1706
1335
|
#. odoo-python
|
|
1707
1336
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
1708
|
-
#, python-format
|
|
1709
1337
|
msgid ""
|
|
1710
1338
|
"Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
|
|
1711
1339
|
msgstr ""
|
|
@@ -1716,35 +1344,23 @@ msgid "Portal Access URL"
|
|
|
1716
1344
|
msgstr ""
|
|
1717
1345
|
|
|
1718
1346
|
#. module: contract
|
|
1719
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1720
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1721
1347
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1722
1348
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1723
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1724
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1349
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1725
1350
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1726
1351
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1727
1352
|
msgid "Post-paid"
|
|
1728
1353
|
msgstr ""
|
|
1729
1354
|
|
|
1730
1355
|
#. module: contract
|
|
1731
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1732
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1733
1356
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1734
1357
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1735
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1736
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1358
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1737
1359
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1738
1360
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1739
1361
|
msgid "Pre-paid"
|
|
1740
1362
|
msgstr ""
|
|
1741
1363
|
|
|
1742
|
-
#. module: contract
|
|
1743
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
|
|
1744
|
-
#, fuzzy
|
|
1745
|
-
msgid "Predecessor Contract Line"
|
|
1746
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
1747
|
-
|
|
1748
1364
|
#. module: contract
|
|
1749
1365
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1750
1366
|
msgid "Preview"
|
|
@@ -1756,7 +1372,6 @@ msgid "Price unit"
|
|
|
1756
1372
|
msgstr ""
|
|
1757
1373
|
|
|
1758
1374
|
#. module: contract
|
|
1759
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
|
|
1760
1375
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
|
|
1761
1376
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
|
|
1762
1377
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
|
|
@@ -1764,7 +1379,6 @@ msgid "Pricelist"
|
|
|
1764
1379
|
msgstr ""
|
|
1765
1380
|
|
|
1766
1381
|
#. module: contract
|
|
1767
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
|
|
1768
1382
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
|
|
1769
1383
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
|
|
1770
1384
|
msgid "Product"
|
|
@@ -1779,7 +1393,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
|
|
|
1779
1393
|
msgstr "Договоры"
|
|
1780
1394
|
|
|
1781
1395
|
#. module: contract
|
|
1782
|
-
#:
|
|
1396
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1397
|
+
msgid "Put some note here..."
|
|
1398
|
+
msgstr ""
|
|
1399
|
+
|
|
1400
|
+
#. module: contract
|
|
1783
1401
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
|
|
1784
1402
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
|
|
1785
1403
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -1787,12 +1405,9 @@ msgid "Quantity"
|
|
|
1787
1405
|
msgstr ""
|
|
1788
1406
|
|
|
1789
1407
|
#. module: contract
|
|
1790
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1791
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1792
1408
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1793
1409
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1794
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1795
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1410
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1796
1411
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1797
1412
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1798
1413
|
msgid "Quarter(s)"
|
|
@@ -1804,33 +1419,31 @@ msgid "Ratings"
|
|
|
1804
1419
|
msgstr ""
|
|
1805
1420
|
|
|
1806
1421
|
#. module: contract
|
|
1807
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
|
|
1808
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1809
1422
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1810
1423
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1811
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1812
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
|
|
1424
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
|
|
1813
1425
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1814
1426
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1427
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1815
1428
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
1816
1429
|
msgid "Recurrence"
|
|
1817
1430
|
msgstr ""
|
|
1818
1431
|
|
|
1819
1432
|
#. module: contract
|
|
1820
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1821
1433
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
1822
1434
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
1823
1435
|
msgid "Recurrence at line level?"
|
|
1824
1436
|
msgstr ""
|
|
1825
1437
|
|
|
1826
1438
|
#. module: contract
|
|
1827
|
-
#:
|
|
1828
|
-
msgid "
|
|
1439
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1440
|
+
msgid "Recurring Invoices"
|
|
1829
1441
|
msgstr ""
|
|
1830
1442
|
|
|
1831
1443
|
#. module: contract
|
|
1832
|
-
#:
|
|
1833
|
-
|
|
1444
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
|
|
1445
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
|
|
1446
|
+
msgid "Recurring Note"
|
|
1834
1447
|
msgstr ""
|
|
1835
1448
|
|
|
1836
1449
|
#. module: contract
|
|
@@ -1843,49 +1456,9 @@ msgstr ""
|
|
|
1843
1456
|
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
|
|
1844
1457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
|
|
1845
1458
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
|
|
1846
|
-
#, python-format
|
|
1847
1459
|
msgid "Reference"
|
|
1848
1460
|
msgstr ""
|
|
1849
1461
|
|
|
1850
|
-
#. module: contract
|
|
1851
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1852
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
1853
|
-
msgid "Renew"
|
|
1854
|
-
msgstr ""
|
|
1855
|
-
|
|
1856
|
-
#. module: contract
|
|
1857
|
-
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
|
|
1858
|
-
#, fuzzy
|
|
1859
|
-
msgid "Renew Contract lines"
|
|
1860
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
1861
|
-
|
|
1862
|
-
#. module: contract
|
|
1863
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1864
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1865
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
|
|
1866
|
-
msgid "Renew Every"
|
|
1867
|
-
msgstr ""
|
|
1868
|
-
|
|
1869
|
-
#. module: contract
|
|
1870
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1871
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1872
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
|
|
1873
|
-
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
1874
|
-
msgstr ""
|
|
1875
|
-
|
|
1876
|
-
#. module: contract
|
|
1877
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1878
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1879
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
|
|
1880
|
-
msgid "Renewal type"
|
|
1881
|
-
msgstr ""
|
|
1882
|
-
|
|
1883
|
-
#. module: contract
|
|
1884
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
|
|
1885
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
|
|
1886
|
-
msgid "Require a termination comment"
|
|
1887
|
-
msgstr ""
|
|
1888
|
-
|
|
1889
1462
|
#. module: contract
|
|
1890
1463
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
|
|
1891
1464
|
msgid "Responsible"
|
|
@@ -1905,10 +1478,9 @@ msgid "Sale Contracts"
|
|
|
1905
1478
|
msgstr "Договоры"
|
|
1906
1479
|
|
|
1907
1480
|
#. module: contract
|
|
1908
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
|
|
1909
1481
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
|
|
1910
1482
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
|
|
1911
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
1483
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1912
1484
|
#, fuzzy
|
|
1913
1485
|
msgid "Section"
|
|
1914
1486
|
msgstr "Описание"
|
|
@@ -1919,12 +1491,9 @@ msgid "Security Token"
|
|
|
1919
1491
|
msgstr ""
|
|
1920
1492
|
|
|
1921
1493
|
#. module: contract
|
|
1922
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1923
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1924
1494
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1925
1495
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1926
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1927
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1496
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1928
1497
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1929
1498
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1930
1499
|
msgid "Semester(s)"
|
|
@@ -1943,24 +1512,15 @@ msgstr ""
|
|
|
1943
1512
|
#. module: contract
|
|
1944
1513
|
#. odoo-python
|
|
1945
1514
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1946
|
-
#, python-format
|
|
1947
1515
|
msgid "September"
|
|
1948
1516
|
msgstr ""
|
|
1949
1517
|
|
|
1950
1518
|
#. module: contract
|
|
1951
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1952
1519
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
|
1953
1520
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
1954
1521
|
msgid "Sequence"
|
|
1955
1522
|
msgstr ""
|
|
1956
1523
|
|
|
1957
|
-
#. module: contract
|
|
1958
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1959
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
|
|
1960
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
1961
|
-
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
|
1962
|
-
msgstr ""
|
|
1963
|
-
|
|
1964
1524
|
#. module: contract
|
|
1965
1525
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
1966
1526
|
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
|
|
@@ -1972,38 +1532,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
|
|
|
1972
1532
|
msgstr ""
|
|
1973
1533
|
|
|
1974
1534
|
#. module: contract
|
|
1975
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
|
|
1976
1535
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
|
|
1977
1536
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
|
|
1978
1537
|
msgid "Specific Price"
|
|
1979
1538
|
msgstr ""
|
|
1980
1539
|
|
|
1981
1540
|
#. module: contract
|
|
1982
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
|
|
1983
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1984
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1985
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1986
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
|
|
1987
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
|
|
1988
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1989
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1990
|
-
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
|
1991
|
-
msgstr ""
|
|
1992
|
-
|
|
1993
|
-
#. module: contract
|
|
1994
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1995
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1996
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
|
|
1997
|
-
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
|
|
1998
|
-
msgstr ""
|
|
1999
|
-
|
|
2000
|
-
#. module: contract
|
|
2001
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
2002
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
2003
1541
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
2004
1542
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
2005
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
2006
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1543
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
2007
1544
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
|
|
2008
1545
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
|
|
2009
1546
|
msgid ""
|
|
@@ -2012,8 +1549,12 @@ msgid ""
|
|
|
2012
1549
|
msgstr ""
|
|
2013
1550
|
|
|
2014
1551
|
#. module: contract
|
|
2015
|
-
#: model:ir.model.fields,
|
|
2016
|
-
|
|
1552
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1553
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1554
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
|
|
1555
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1556
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1557
|
+
msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
|
|
2017
1558
|
msgstr ""
|
|
2018
1559
|
|
|
2019
1560
|
#. module: contract
|
|
@@ -2026,48 +1567,6 @@ msgid ""
|
|
|
2026
1567
|
msgstr ""
|
|
2027
1568
|
|
|
2028
1569
|
#. module: contract
|
|
2029
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2030
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2031
|
-
msgid "Stop"
|
|
2032
|
-
msgstr ""
|
|
2033
|
-
|
|
2034
|
-
#. module: contract
|
|
2035
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
2036
|
-
msgid "Stop Date"
|
|
2037
|
-
msgstr ""
|
|
2038
|
-
|
|
2039
|
-
#. module: contract
|
|
2040
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2041
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2042
|
-
msgid "Stop Plan Successor"
|
|
2043
|
-
msgstr ""
|
|
2044
|
-
|
|
2045
|
-
#. module: contract
|
|
2046
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
|
|
2047
|
-
msgid "Stop allowed?"
|
|
2048
|
-
msgstr ""
|
|
2049
|
-
|
|
2050
|
-
#. module: contract
|
|
2051
|
-
#. odoo-python
|
|
2052
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2053
|
-
#, python-format
|
|
2054
|
-
msgid "Stop not allowed for this line"
|
|
2055
|
-
msgstr ""
|
|
2056
|
-
|
|
2057
|
-
#. module: contract
|
|
2058
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
|
|
2059
|
-
msgid "Stop/Plan successor allowed?"
|
|
2060
|
-
msgstr ""
|
|
2061
|
-
|
|
2062
|
-
#. module: contract
|
|
2063
|
-
#. odoo-python
|
|
2064
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2065
|
-
#, python-format
|
|
2066
|
-
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
|
|
2067
|
-
msgstr ""
|
|
2068
|
-
|
|
2069
|
-
#. module: contract
|
|
2070
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
|
|
2071
1570
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
|
|
2072
1571
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
|
|
2073
1572
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -2075,13 +1574,6 @@ msgid "Sub Total"
|
|
|
2075
1574
|
msgstr ""
|
|
2076
1575
|
|
|
2077
1576
|
#. module: contract
|
|
2078
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
|
|
2079
|
-
#, fuzzy
|
|
2080
|
-
msgid "Successor Contract Line"
|
|
2081
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
2082
|
-
|
|
2083
|
-
#. module: contract
|
|
2084
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
|
|
2085
1577
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
|
|
2086
1578
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
|
|
2087
1579
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
|
|
@@ -2106,113 +1598,15 @@ msgstr ""
|
|
|
2106
1598
|
msgid "Supplier Contracts"
|
|
2107
1599
|
msgstr "Договоры"
|
|
2108
1600
|
|
|
2109
|
-
#. module: contract
|
|
2110
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2111
|
-
msgid "Suspension End Date"
|
|
2112
|
-
msgstr ""
|
|
2113
|
-
|
|
2114
|
-
#. module: contract
|
|
2115
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2116
|
-
msgid "Suspension Start Date"
|
|
2117
|
-
msgstr ""
|
|
2118
|
-
|
|
2119
1601
|
#. module: contract
|
|
2120
1602
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
|
|
2121
1603
|
msgid "Tags"
|
|
2122
1604
|
msgstr ""
|
|
2123
1605
|
|
|
2124
1606
|
#. module: contract
|
|
2125
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
|
|
2126
1607
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
|
|
2127
1608
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
|
|
2128
|
-
msgid "Technical field for UX
|
|
2129
|
-
msgstr ""
|
|
2130
|
-
|
|
2131
|
-
#. module: contract
|
|
2132
|
-
#. odoo-python
|
|
2133
|
-
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2134
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2135
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
2136
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
2137
|
-
msgid "Terminate Contract"
|
|
2138
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
2139
|
-
|
|
2140
|
-
#. module: contract
|
|
2141
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
|
|
2142
|
-
#, fuzzy
|
|
2143
|
-
msgid "Terminate Contract Wizard"
|
|
2144
|
-
msgstr "Договоры"
|
|
2145
|
-
|
|
2146
|
-
#. module: contract
|
|
2147
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
|
|
2148
|
-
msgid "Terminate lines with last date invoiced"
|
|
2149
|
-
msgstr ""
|
|
2150
|
-
|
|
2151
|
-
#. module: contract
|
|
2152
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
|
|
2153
|
-
msgid ""
|
|
2154
|
-
"Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
|
|
2155
|
-
"terminated with the date reported in the wizard."
|
|
2156
|
-
msgstr ""
|
|
2157
|
-
|
|
2158
|
-
#. module: contract
|
|
2159
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
|
|
2160
|
-
msgid "Terminated"
|
|
2161
|
-
msgstr ""
|
|
2162
|
-
|
|
2163
|
-
#. module: contract
|
|
2164
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
|
|
2165
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
|
|
2166
|
-
msgid "Termination Comment"
|
|
2167
|
-
msgstr ""
|
|
2168
|
-
|
|
2169
|
-
#. module: contract
|
|
2170
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
|
|
2171
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
|
|
2172
|
-
msgid "Termination Date"
|
|
2173
|
-
msgstr ""
|
|
2174
|
-
|
|
2175
|
-
#. module: contract
|
|
2176
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
|
|
2177
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
|
|
2178
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
|
|
2179
|
-
msgid "Termination Notice Before"
|
|
2180
|
-
msgstr ""
|
|
2181
|
-
|
|
2182
|
-
#. module: contract
|
|
2183
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
|
|
2184
|
-
msgid "Termination Notice Date"
|
|
2185
|
-
msgstr ""
|
|
2186
|
-
|
|
2187
|
-
#. module: contract
|
|
2188
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
|
|
2189
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
|
|
2190
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
|
|
2191
|
-
msgid "Termination Notice type"
|
|
2192
|
-
msgstr ""
|
|
2193
|
-
|
|
2194
|
-
#. module: contract
|
|
2195
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
|
|
2196
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
|
|
2197
|
-
msgid "Termination Reason"
|
|
2198
|
-
msgstr ""
|
|
2199
|
-
|
|
2200
|
-
#. module: contract
|
|
2201
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2202
|
-
msgid "This contract was terminated for the reason"
|
|
2203
|
-
msgstr ""
|
|
2204
|
-
|
|
2205
|
-
#. module: contract
|
|
2206
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
|
|
2207
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
|
|
2208
|
-
msgid ""
|
|
2209
|
-
"This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
|
|
2210
|
-
"temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
|
|
2211
|
-
msgstr ""
|
|
2212
|
-
|
|
2213
|
-
#. module: contract
|
|
2214
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
|
|
2215
|
-
msgid "To renew"
|
|
1609
|
+
msgid "Technical field for UX purposes."
|
|
2216
1610
|
msgstr ""
|
|
2217
1611
|
|
|
2218
1612
|
#. module: contract
|
|
@@ -2221,65 +1615,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
|
2221
1615
|
msgstr ""
|
|
2222
1616
|
|
|
2223
1617
|
#. module: contract
|
|
2224
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
|
|
2225
|
-
msgid "Un-Cancel allowed?"
|
|
2226
|
-
msgstr ""
|
|
2227
|
-
|
|
2228
|
-
#. module: contract
|
|
2229
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2230
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2231
|
-
msgid "Un-cancel"
|
|
2232
|
-
msgstr ""
|
|
2233
|
-
|
|
2234
|
-
#. module: contract
|
|
2235
|
-
#. odoo-python
|
|
2236
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2237
|
-
#, python-format
|
|
2238
|
-
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
|
|
2239
|
-
msgstr ""
|
|
2240
|
-
|
|
2241
|
-
#. module: contract
|
|
2242
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
|
|
2243
1618
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
|
|
2244
1619
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
|
|
2245
1620
|
msgid "Unit Price"
|
|
2246
1621
|
msgstr ""
|
|
2247
1622
|
|
|
2248
1623
|
#. module: contract
|
|
2249
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
|
|
2250
1624
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
|
|
2251
1625
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
|
|
2252
1626
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
2253
1627
|
msgstr ""
|
|
2254
1628
|
|
|
2255
|
-
#. module: contract
|
|
2256
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
|
|
2257
|
-
msgid "Upcoming"
|
|
2258
|
-
msgstr ""
|
|
2259
|
-
|
|
2260
|
-
#. module: contract
|
|
2261
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
|
|
2262
|
-
msgid "Upcoming Close"
|
|
2263
|
-
msgstr ""
|
|
2264
|
-
|
|
2265
|
-
#. module: contract
|
|
2266
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2267
|
-
msgid "Update Termination Details"
|
|
2268
|
-
msgstr ""
|
|
2269
|
-
|
|
2270
1629
|
#. module: contract
|
|
2271
1630
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
2272
1631
|
msgid "VAT:"
|
|
2273
1632
|
msgstr ""
|
|
2274
1633
|
|
|
2275
|
-
#. module: contract
|
|
2276
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
|
|
2277
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
2278
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2279
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
|
|
2280
|
-
msgid "Validate"
|
|
2281
|
-
msgstr ""
|
|
2282
|
-
|
|
2283
1634
|
#. module: contract
|
|
2284
1635
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
|
|
2285
1636
|
msgid "Website Messages"
|
|
@@ -2291,32 +1642,27 @@ msgid "Website communication history"
|
|
|
2291
1642
|
msgstr ""
|
|
2292
1643
|
|
|
2293
1644
|
#. module: contract
|
|
2294
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
|
|
2295
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2296
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2297
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
|
|
2298
1645
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
|
|
2299
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2300
1646
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2301
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
2302
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
2303
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
1647
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
2304
1648
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
|
|
2305
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2306
1649
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2307
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
|
|
2308
1650
|
msgid "Week(s)"
|
|
2309
1651
|
msgstr ""
|
|
2310
1652
|
|
|
2311
1653
|
#. module: contract
|
|
2312
|
-
#: model:ir.model.fields
|
|
1654
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1655
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
|
|
1656
|
+
msgid "When to invoice this note line relative to others."
|
|
1657
|
+
msgstr ""
|
|
1658
|
+
|
|
1659
|
+
#. module: contract
|
|
2313
1660
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
|
|
2314
1661
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
|
|
2315
1662
|
msgid "With next line"
|
|
2316
1663
|
msgstr ""
|
|
2317
1664
|
|
|
2318
1665
|
#. module: contract
|
|
2319
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2320
1666
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2321
1667
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2322
1668
|
msgid "With previous line"
|
|
@@ -2328,38 +1674,17 @@ msgid "With running contracts"
|
|
|
2328
1674
|
msgstr ""
|
|
2329
1675
|
|
|
2330
1676
|
#. module: contract
|
|
2331
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
|
|
2332
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2333
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2334
1677
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
|
|
2335
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2336
1678
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2337
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
2338
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
|
|
1679
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
|
|
2339
1680
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
|
|
2340
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2341
1681
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2342
1682
|
msgid "Year(s)"
|
|
2343
1683
|
msgstr ""
|
|
2344
1684
|
|
|
2345
|
-
#. module: contract
|
|
2346
|
-
#. odoo-python
|
|
2347
|
-
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2348
|
-
#, python-format
|
|
2349
|
-
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
|
2350
|
-
msgstr ""
|
|
2351
|
-
|
|
2352
|
-
#. module: contract
|
|
2353
|
-
#. odoo-python
|
|
2354
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2355
|
-
#, python-format
|
|
2356
|
-
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
|
|
2357
|
-
msgstr ""
|
|
2358
|
-
|
|
2359
1685
|
#. module: contract
|
|
2360
1686
|
#. odoo-python
|
|
2361
1687
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2362
|
-
#, python-format
|
|
2363
1688
|
msgid ""
|
|
2364
1689
|
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
|
|
2365
1690
|
"line '%s'"
|
|
@@ -2368,7 +1693,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2368
1693
|
#. module: contract
|
|
2369
1694
|
#. odoo-python
|
|
2370
1695
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2371
|
-
#, python-format
|
|
2372
1696
|
msgid ""
|
|
2373
1697
|
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
|
|
2374
1698
|
"line '%s'"
|
|
@@ -2377,7 +1701,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2377
1701
|
#. module: contract
|
|
2378
1702
|
#. odoo-python
|
|
2379
1703
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2380
|
-
#, python-format
|
|
2381
1704
|
msgid ""
|
|
2382
1705
|
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
|
|
2383
1706
|
"contract line '%s'"
|
|
@@ -2386,7 +1709,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2386
1709
|
#. module: contract
|
|
2387
1710
|
#. odoo-python
|
|
2388
1711
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2389
|
-
#, python-format
|
|
2390
1712
|
msgid ""
|
|
2391
1713
|
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
|
|
2392
1714
|
"contract line '%s'"
|
|
@@ -2395,28 +1717,22 @@ msgstr ""
|
|
|
2395
1717
|
#. module: contract
|
|
2396
1718
|
#. odoo-python
|
|
2397
1719
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2398
|
-
#, python-format
|
|
2399
1720
|
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
|
|
2400
1721
|
msgstr ""
|
|
2401
1722
|
|
|
2402
1723
|
#. module: contract
|
|
2403
1724
|
#. odoo-python
|
|
2404
1725
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2405
|
-
#, python-format
|
|
2406
1726
|
msgid "by contract"
|
|
2407
1727
|
msgstr ""
|
|
2408
1728
|
|
|
2409
1729
|
#. module: contract
|
|
2410
1730
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1731
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
2411
1732
|
#, fuzzy
|
|
2412
1733
|
msgid "e.g. Contract XYZ"
|
|
2413
1734
|
msgstr "Договоры"
|
|
2414
1735
|
|
|
2415
|
-
#. module: contract
|
|
2416
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2417
|
-
msgid "on"
|
|
2418
|
-
msgstr ""
|
|
2419
|
-
|
|
2420
1736
|
#. module: contract
|
|
2421
1737
|
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
|
|
2422
1738
|
msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
|
|
@@ -2429,6 +1745,50 @@ msgid ""
|
|
|
2429
1745
|
"Modifications"
|
|
2430
1746
|
msgstr ""
|
|
2431
1747
|
|
|
1748
|
+
#, fuzzy
|
|
1749
|
+
#~ msgid "Cancel Contract Termination"
|
|
1750
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1751
|
+
|
|
1752
|
+
#, fuzzy
|
|
1753
|
+
#~ msgid "Contract Contract Terminate"
|
|
1754
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1755
|
+
|
|
1756
|
+
#, fuzzy
|
|
1757
|
+
#~ msgid "Contract Line Wizard"
|
|
1758
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1759
|
+
|
|
1760
|
+
#, fuzzy
|
|
1761
|
+
#~ msgid "Contract Template Lines"
|
|
1762
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1763
|
+
|
|
1764
|
+
#, fuzzy
|
|
1765
|
+
#~ msgid "Contract Termination Reason"
|
|
1766
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1767
|
+
|
|
1768
|
+
#, fuzzy
|
|
1769
|
+
#~ msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
|
|
1770
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1771
|
+
|
|
1772
|
+
#, fuzzy
|
|
1773
|
+
#~ msgid "Predecessor Contract Line"
|
|
1774
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1775
|
+
|
|
1776
|
+
#, fuzzy
|
|
1777
|
+
#~ msgid "Renew Contract lines"
|
|
1778
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1779
|
+
|
|
1780
|
+
#, fuzzy
|
|
1781
|
+
#~ msgid "Successor Contract Line"
|
|
1782
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1783
|
+
|
|
1784
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
1785
|
+
#~ msgid "Terminate Contract"
|
|
1786
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1787
|
+
|
|
1788
|
+
#, fuzzy
|
|
1789
|
+
#~ msgid "Terminate Contract Wizard"
|
|
1790
|
+
#~ msgstr "Договоры"
|
|
1791
|
+
|
|
2432
1792
|
#, fuzzy
|
|
2433
1793
|
#~| msgid "Invoice"
|
|
2434
1794
|
#~ msgid "Invoice Line"
|