odoo-addon-contract 17.0.1.4.3.2__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (130) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
  3. odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
  4. odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
  5. odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
  6. odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
  7. odoo/addons/contract/i18n/am.po +146 -821
  8. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +146 -821
  9. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +146 -821
  10. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +146 -821
  11. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +835 -900
  12. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +146 -821
  13. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +145 -818
  14. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +146 -821
  15. odoo/addons/contract/i18n/da.po +146 -821
  16. odoo/addons/contract/i18n/de.po +712 -953
  17. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +146 -821
  18. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +146 -821
  19. odoo/addons/contract/i18n/es.po +714 -947
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +550 -877
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +146 -821
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +146 -821
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +146 -821
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +146 -821
  25. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +146 -821
  26. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +146 -821
  27. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +146 -821
  28. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +146 -821
  29. odoo/addons/contract/i18n/et.po +146 -821
  30. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +146 -821
  31. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +146 -821
  32. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +422 -848
  33. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +713 -953
  34. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +146 -821
  35. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +146 -821
  36. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +454 -850
  37. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +257 -846
  38. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +146 -821
  39. odoo/addons/contract/i18n/he.po +146 -821
  40. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +191 -831
  41. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +211 -837
  42. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +223 -839
  43. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +146 -821
  44. odoo/addons/contract/i18n/id.po +146 -821
  45. odoo/addons/contract/i18n/it.po +753 -902
  46. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +146 -821
  47. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +146 -821
  48. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +146 -821
  49. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +146 -821
  50. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +146 -821
  51. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +146 -821
  52. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +146 -821
  53. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +146 -821
  54. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +146 -821
  55. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +699 -953
  56. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +146 -821
  57. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +191 -831
  58. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +146 -821
  59. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +415 -839
  60. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +704 -947
  61. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +146 -821
  62. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +146 -821
  63. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +191 -831
  64. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +146 -821
  65. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +146 -821
  66. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +146 -821
  67. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +146 -821
  68. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +146 -821
  69. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +784 -933
  70. odoo/addons/contract/i18n/th.po +146 -821
  71. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +611 -879
  72. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +221 -838
  73. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +146 -821
  74. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +146 -821
  75. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +146 -821
  76. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -840
  77. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +150 -822
  78. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
  79. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
  80. odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
  81. odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
  82. odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
  83. odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
  84. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
  85. odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
  86. odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
  87. odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
  88. odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
  89. odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
  90. odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
  91. odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
  92. odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
  93. odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
  94. odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
  95. odoo/addons/contract/static/src/img/contract_icon.svg +4 -0
  96. odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
  97. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
  98. odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
  99. odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
  100. odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
  101. odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
  102. odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +187 -224
  103. odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
  104. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
  105. odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
  106. odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
  107. odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
  108. odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
  109. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
  110. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
  111. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
  112. odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
  113. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
  114. odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
  115. odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
  116. odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
  117. odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
  118. odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
  119. odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
  120. odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
  121. odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
  122. odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
  123. odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
  124. odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
  125. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
  126. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
  127. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
  128. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
  129. odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info/RECORD +0 -143
  130. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -23,72 +23,72 @@ msgstr ""
23
23
  msgid ""
24
24
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
25
25
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
26
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
27
- "p>\n"
26
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
28
27
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
29
28
  "\n"
30
29
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
31
30
  "\">\n"
32
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
31
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
33
32
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
34
- "name\"></strong><br>\n"
33
+ "name\"/><br/>\n"
35
34
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
36
35
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
37
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
36
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
38
37
  " </t>\n"
39
38
  "\n"
40
39
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
41
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
40
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
41
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
43
42
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
44
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
43
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
45
44
  " </t>\n"
46
- " <t t-else=\"\">\n"
45
+ " <t t-else=\"\">\n"
47
46
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
48
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
47
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
49
48
  " </t>\n"
50
- " </t>\n"
49
+ " </t>\n"
51
50
  " </p>\n"
52
51
  "\n"
53
- " <br>\n"
52
+ " <br/>\n"
54
53
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
55
54
  "</p>\n"
56
55
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
57
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
58
- " <br>\n"
59
- " <br>\n"
56
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
57
+ " <br/>\n"
58
+ " <br/>\n"
60
59
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
61
60
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
62
61
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
63
62
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
64
63
  "12px; color: #DDD;\">\n"
65
64
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
66
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
65
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
66
+ " </h3>\n"
67
67
  " </div>\n"
68
68
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
69
69
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
70
70
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
71
71
  "block; \">\n"
72
72
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
73
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
74
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
73
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
74
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
75
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
75
76
  " </span>\n"
76
77
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
77
78
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
78
79
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
79
80
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
80
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
81
- "t>\n"
81
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
82
82
  " </div>\n"
83
83
  " </t>\n"
84
84
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
85
85
  " <div>\n"
86
86
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
87
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
87
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
88
88
  " </div>\n"
89
89
  " </t>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
- " <br>\n"
91
+ " <br/>\n"
92
92
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
93
93
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
94
94
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -168,7 +168,9 @@ msgstr ""
168
168
 
169
169
  #. module: contract
170
170
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
171
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
171
+ msgid ""
172
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
173
+ " invoiced period"
172
174
  msgstr ""
173
175
 
174
176
  #. module: contract
@@ -256,37 +258,6 @@ msgstr ""
256
258
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
257
259
  msgstr ""
258
260
 
259
- #. module: contract
260
- #. odoo-python
261
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
262
- #, python-format
263
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
264
- msgstr ""
265
-
266
- #. module: contract
267
- #. odoo-python
268
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
269
- #, python-format
270
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
271
- msgstr ""
272
-
273
- #. module: contract
274
- #. odoo-python
275
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
276
- #, python-format
277
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
278
- msgstr ""
279
-
280
- #. module: contract
281
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
282
- msgid "Abstract Recurring Contract"
283
- msgstr ""
284
-
285
- #. module: contract
286
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
287
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
288
- msgstr ""
289
-
290
261
  #. module: contract
291
262
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
292
263
  msgid "Access warning"
@@ -341,23 +312,11 @@ msgstr ""
341
312
  msgid "Add a section"
342
313
  msgstr ""
343
314
 
344
- #. module: contract
345
- #. odoo-python
346
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
347
- #, python-format
348
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
349
- msgstr ""
350
-
351
315
  #. module: contract
352
316
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
353
317
  msgid "Analytic Distribution"
354
318
  msgstr ""
355
319
 
356
- #. module: contract
357
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
358
- msgid "Analytic Distribution Search"
359
- msgstr ""
360
-
361
320
  #. module: contract
362
321
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
363
322
  msgid "Analytic Precision"
@@ -366,7 +325,6 @@ msgstr ""
366
325
  #. module: contract
367
326
  #. odoo-python
368
327
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
369
- #, python-format
370
328
  msgid "April"
371
329
  msgstr ""
372
330
 
@@ -376,22 +334,6 @@ msgstr ""
376
334
  msgid "Archived"
377
335
  msgstr ""
378
336
 
379
- #. module: contract
380
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
381
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
382
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
383
- msgstr ""
384
-
385
- #. module: contract
386
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
387
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
388
- msgstr ""
389
-
390
- #. module: contract
391
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
392
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
393
- msgstr ""
394
-
395
337
  #. module: contract
396
338
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
397
339
  msgid "Associated Partner"
@@ -405,78 +347,38 @@ msgstr ""
405
347
  #. module: contract
406
348
  #. odoo-python
407
349
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
408
- #, python-format
409
350
  msgid "August"
410
351
  msgstr ""
411
352
 
412
353
  #. module: contract
413
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
414
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
416
- msgid "Auto Renew"
417
- msgstr ""
418
-
419
- #. module: contract
420
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
421
354
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
422
355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
423
356
  msgid "Auto-price?"
424
357
  msgstr ""
425
358
 
426
359
  #. module: contract
427
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
428
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
429
- msgstr ""
430
-
431
- #. module: contract
432
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
433
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
439
360
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
440
361
  msgid "Cancel"
441
362
  msgstr ""
442
363
 
443
364
  #. module: contract
444
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
445
- msgid "Cancel Contract Termination"
446
- msgstr ""
447
-
448
- #. module: contract
449
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
450
- msgid "Cancel allowed?"
451
- msgstr ""
452
-
453
- #. module: contract
454
- #. odoo-python
455
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
456
- #, python-format
457
- msgid "Cancel not allowed for this line"
458
- msgstr ""
459
-
460
- #. module: contract
461
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
462
365
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
463
366
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
464
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
465
367
  msgid "Canceled"
466
368
  msgstr ""
467
369
 
468
370
  #. module: contract
469
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
470
371
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
471
372
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
472
373
  msgid "Category"
473
374
  msgstr ""
474
375
 
475
376
  #. module: contract
476
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
477
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
479
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
377
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
378
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
379
+ msgid ""
380
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
381
+ "for the whole contract."
480
382
  msgstr ""
481
383
 
482
384
  #. module: contract
@@ -490,11 +392,6 @@ msgstr ""
490
392
  msgid "Click to create a new contract."
491
393
  msgstr ""
492
394
 
493
- #. module: contract
494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
495
- msgid "Closed"
496
- msgstr ""
497
-
498
395
  #. module: contract
499
396
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
500
397
  msgid "Color Index"
@@ -512,13 +409,6 @@ msgid "Communication"
512
409
  msgstr ""
513
410
 
514
411
  #. module: contract
515
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
516
- msgid "Companies"
517
- msgstr ""
518
-
519
- #. module: contract
520
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
521
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
522
412
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
523
413
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -530,15 +420,9 @@ msgstr ""
530
420
  #. module: contract
531
421
  #. odoo-python
532
422
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
533
- #, python-format
534
423
  msgid "Compose Email"
535
424
  msgstr ""
536
425
 
537
- #. module: contract
538
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
539
- msgid "Config Settings"
540
- msgstr ""
541
-
542
426
  #. module: contract
543
427
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
544
428
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -548,8 +432,6 @@ msgstr ""
548
432
  #. module: contract
549
433
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
550
434
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
551
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
552
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
553
435
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
554
436
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -569,28 +451,12 @@ msgstr ""
569
451
  msgid "Contract -"
570
452
  msgstr ""
571
453
 
572
- #. module: contract
573
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
574
- msgid "Contract Contract Terminate"
575
- msgstr ""
576
-
577
454
  #. module: contract
578
455
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
579
456
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
580
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
581
457
  msgid "Contract Line"
582
458
  msgstr ""
583
459
 
584
- #. module: contract
585
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
586
- msgid "Contract Line Wizard"
587
- msgstr ""
588
-
589
- #. module: contract
590
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
591
- msgid "Contract Line origin of this one."
592
- msgstr ""
593
-
594
460
  #. module: contract
595
461
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
596
462
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -613,9 +479,20 @@ msgstr ""
613
479
 
614
480
  #. module: contract
615
481
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
482
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
616
483
  msgid "Contract Name"
617
484
  msgstr ""
618
485
 
486
+ #. module: contract
487
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
488
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
489
+ msgstr ""
490
+
491
+ #. module: contract
492
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
493
+ msgid "Contract Start & End Dates"
494
+ msgstr ""
495
+
619
496
  #. module: contract
620
497
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
621
498
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -636,28 +513,15 @@ msgstr ""
636
513
 
637
514
  #. module: contract
638
515
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
639
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
640
516
  msgid "Contract Template Line"
641
517
  msgstr ""
642
518
 
643
- #. module: contract
644
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
645
- msgid "Contract Template Lines"
646
- msgstr ""
647
-
648
519
  #. module: contract
649
520
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
650
521
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
651
522
  msgid "Contract Templates"
652
523
  msgstr ""
653
524
 
654
- #. module: contract
655
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
656
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
657
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
658
- msgid "Contract Termination Reason"
659
- msgstr ""
660
-
661
525
  #. module: contract
662
526
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
663
527
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -669,7 +533,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
669
533
  msgstr ""
670
534
 
671
535
  #. module: contract
672
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
673
536
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
674
537
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
675
538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -678,96 +541,18 @@ msgid "Contract Type"
678
541
  msgstr ""
679
542
 
680
543
  #. module: contract
681
- #. odoo-python
682
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
683
- #, python-format
684
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
685
- msgstr ""
686
-
687
- #. module: contract
688
- #. odoo-python
689
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
690
- #, python-format
691
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
692
- msgstr ""
693
-
694
- #. module: contract
695
- #. odoo-python
696
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
697
- #, python-format
698
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
699
- msgstr ""
700
-
701
- #. module: contract
702
- #. odoo-python
703
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
704
- #, python-format
705
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
706
- msgstr ""
707
-
708
- #. module: contract
709
- #. odoo-python
710
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
711
- #, python-format
712
- msgid "Contract line canceled: %s"
713
- msgstr ""
714
-
715
- #. module: contract
716
- #. odoo-python
717
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
718
- #, python-format
719
- msgid ""
720
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
721
- " stopped: <br/>\n"
722
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
723
- "%(new_end)s\n"
724
- " "
725
- msgstr ""
726
-
727
- #. module: contract
728
- #. odoo-python
729
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
730
- #, python-format
731
- msgid ""
732
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
733
- " planned a successor: <br/>\n"
734
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
735
- " <br/>\n"
736
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
737
- " "
738
- msgstr ""
739
-
740
- #. module: contract
741
- #. odoo-python
742
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
743
- #, python-format
744
- msgid ""
745
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
746
- " renewed: <br/>\n"
747
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
748
- " <br/>\n"
749
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
750
- " "
751
- msgstr ""
752
-
753
- #. module: contract
754
- #. odoo-python
755
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
756
- #, python-format
757
- msgid ""
758
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
759
- " suspended: <br/>\n"
760
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
761
- " <br/>\n"
762
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
763
- " "
544
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
545
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
546
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
549
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
764
550
  msgstr ""
765
551
 
766
552
  #. module: contract
767
553
  #. odoo-python
768
554
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
769
- #, python-format
770
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
555
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
771
556
  msgstr ""
772
557
 
773
558
  #. module: contract
@@ -783,7 +568,6 @@ msgstr ""
783
568
  #. module: contract
784
569
  #. odoo-python
785
570
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
786
- #, python-format
787
571
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
788
572
  msgstr ""
789
573
 
@@ -795,7 +579,6 @@ msgstr ""
795
579
  #. module: contract
796
580
  #. odoo-python
797
581
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
798
- #, python-format
799
582
  msgid "Contract start"
800
583
  msgstr ""
801
584
 
@@ -804,11 +587,6 @@ msgstr ""
804
587
  msgid "Contract template lines"
805
588
  msgstr ""
806
589
 
807
- #. module: contract
808
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
809
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
810
- msgstr ""
811
-
812
590
  #. module: contract
813
591
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
814
592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -823,12 +601,10 @@ msgstr ""
823
601
  #. module: contract
824
602
  #. odoo-python
825
603
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
826
- #, python-format
827
604
  msgid "Contracts to invoice"
828
605
  msgstr ""
829
606
 
830
607
  #. module: contract
831
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
832
608
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
833
609
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
834
610
  msgid ""
@@ -848,12 +624,6 @@ msgstr ""
848
624
  msgid "Create Invoices"
849
625
  msgstr "Naposledy upravené"
850
626
 
851
- #. module: contract
852
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
854
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
855
- msgstr ""
856
-
857
627
  #. module: contract
858
628
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
859
629
  msgid "Create invoices"
@@ -861,34 +631,27 @@ msgstr ""
861
631
 
862
632
  #. module: contract
863
633
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
864
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
865
634
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
866
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
867
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
868
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
869
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
872
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
873
640
  msgid "Created by"
874
641
  msgstr "Vytvoril"
875
642
 
876
643
  #. module: contract
877
644
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
878
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
879
645
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
880
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
881
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
882
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
883
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
886
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
887
651
  msgid "Created on"
888
652
  msgstr "Vytvorené"
889
653
 
890
654
  #. module: contract
891
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
892
655
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
893
656
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
894
657
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -896,14 +659,12 @@ msgid "Currency"
896
659
  msgstr ""
897
660
 
898
661
  #. module: contract
899
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
900
662
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
901
663
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
902
664
  msgid "Custom"
903
665
  msgstr ""
904
666
 
905
667
  #. module: contract
906
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
907
668
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
908
669
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
909
670
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -939,27 +700,23 @@ msgstr ""
939
700
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
940
701
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
941
702
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
942
- #, python-format
943
703
  msgid "Date"
944
704
  msgstr ""
945
705
 
946
706
  #. module: contract
947
707
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
948
708
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
949
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
950
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
709
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
710
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
711
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
951
712
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
952
713
  msgid "Date End"
953
714
  msgstr ""
954
715
 
955
716
  #. module: contract
956
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
957
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
958
717
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
959
718
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
960
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
961
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
719
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
963
720
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
964
721
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
965
722
  msgid "Date Start"
@@ -971,12 +728,9 @@ msgid "Date end"
971
728
  msgstr ""
972
729
 
973
730
  #. module: contract
974
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
975
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
976
731
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
977
732
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
978
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
979
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
733
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
980
734
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
981
735
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
982
736
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -988,47 +742,37 @@ msgid "Date of next invoice"
988
742
  msgstr ""
989
743
 
990
744
  #. module: contract
991
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
992
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
993
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
995
745
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
996
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
997
746
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
998
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1000
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
747
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1001
748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1002
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1003
749
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1004
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1005
750
  msgid "Day(s)"
1006
751
  msgstr ""
1007
752
 
1008
753
  #. module: contract
1009
754
  #. odoo-python
1010
755
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1011
- #, python-format
1012
756
  msgid "December"
1013
757
  msgstr ""
1014
758
 
1015
759
  #. module: contract
1016
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1017
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1018
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1019
- msgid ""
1020
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1021
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1022
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1023
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
760
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
761
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
762
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
763
+ msgstr ""
764
+
765
+ #. module: contract
766
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
767
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
768
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1024
769
  msgstr ""
1025
770
 
1026
771
  #. module: contract
1027
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1028
772
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1029
773
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1030
774
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1031
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
775
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1032
776
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1033
777
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1034
778
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1036,7 +780,6 @@ msgid "Description"
1036
780
  msgstr ""
1037
781
 
1038
782
  #. module: contract
1039
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1040
783
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1041
784
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1042
785
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1045,41 +788,38 @@ msgstr ""
1045
788
 
1046
789
  #. module: contract
1047
790
  #. odoo-python
1048
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1049
- #, python-format
791
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1050
792
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1051
793
  msgstr ""
1052
794
 
1053
795
  #. module: contract
1054
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1055
796
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1056
797
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1057
- msgid ""
1058
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1059
- "to 100"
798
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1060
799
  msgstr ""
1061
800
 
1062
801
  #. module: contract
1063
802
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1064
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1065
803
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1066
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1067
804
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1068
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1069
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1072
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1073
809
  msgid "Display Name"
1074
810
  msgstr ""
1075
811
 
1076
812
  #. module: contract
1077
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1078
813
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1079
814
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1080
815
  msgid "Display Type"
1081
816
  msgstr ""
1082
817
 
818
+ #. module: contract
819
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__distribution_analytic_account_ids
820
+ msgid "Distribution Analytic Account"
821
+ msgstr ""
822
+
1083
823
  #. module: contract
1084
824
  #: model:mail.template,name:contract.email_contract_template
1085
825
  msgid "Email Contract Template"
@@ -1088,7 +828,6 @@ msgstr ""
1088
828
  #. module: contract
1089
829
  #. odoo-python
1090
830
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1091
- #, python-format
1092
831
  msgid ""
1093
832
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1094
833
  "%(ue)s"
@@ -1097,7 +836,6 @@ msgstr ""
1097
836
  #. module: contract
1098
837
  #. odoo-python
1099
838
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1100
- #, python-format
1101
839
  msgid "February"
1102
840
  msgstr ""
1103
841
 
@@ -1132,7 +870,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1132
870
  msgstr ""
1133
871
 
1134
872
  #. module: contract
1135
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1136
873
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1137
874
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1138
875
  msgid "Generation Type"
@@ -1156,15 +893,12 @@ msgstr ""
1156
893
 
1157
894
  #. module: contract
1158
895
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1159
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1160
896
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1161
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1162
897
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1163
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1164
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1165
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1166
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1167
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1168
902
  msgid "ID"
1169
903
  msgstr "ID"
1170
904
 
@@ -1178,15 +912,6 @@ msgstr ""
1178
912
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1179
913
  msgstr ""
1180
914
 
1181
- #. module: contract
1182
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1183
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1184
- msgid ""
1185
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1186
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1187
- "date of the contract by a new subscription period"
1188
- msgstr ""
1189
-
1190
915
  #. module: contract
1191
916
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1192
917
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1198,20 +923,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1198
923
  msgstr ""
1199
924
 
1200
925
  #. module: contract
1201
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1202
926
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1203
927
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1204
928
  msgid ""
1205
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1206
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1207
- "price"
1208
- msgstr ""
1209
-
1210
- #. module: contract
1211
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1212
- msgid ""
1213
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1214
- "line created."
929
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
930
+ "be set manually."
1215
931
  msgstr ""
1216
932
 
1217
933
  #. module: contract
@@ -1220,12 +936,6 @@ msgid "In progress"
1220
936
  msgstr ""
1221
937
 
1222
938
  #. module: contract
1223
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1224
- msgid "In-progress"
1225
- msgstr ""
1226
-
1227
- #. module: contract
1228
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1229
939
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1230
940
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1231
941
  msgid "Invoice"
@@ -1242,12 +952,9 @@ msgid "Invoice Date"
1242
952
  msgstr ""
1243
953
 
1244
954
  #. module: contract
1245
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1246
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1247
955
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1248
956
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1249
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1250
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
957
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1251
958
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1252
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1253
960
  msgid "Invoice Every"
@@ -1259,12 +966,9 @@ msgid "Invoice created"
1259
966
  msgstr ""
1260
967
 
1261
968
  #. module: contract
1262
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1263
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1264
969
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1265
970
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1266
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1267
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
971
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1268
972
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1269
973
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1270
974
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1274,70 +978,49 @@ msgstr ""
1274
978
  #. odoo-python
1275
979
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1276
980
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1277
- #, python-format
1278
981
  msgid "Invoices"
1279
982
  msgstr ""
1280
983
 
984
+ #. module: contract
985
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
986
+ msgid "Invoicing"
987
+ msgstr ""
988
+
1281
989
  #. module: contract
1282
990
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1283
991
  msgid "Invoicing contact"
1284
992
  msgstr ""
1285
993
 
1286
994
  #. module: contract
1287
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1288
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1289
995
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1290
996
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1291
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1292
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
997
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1293
998
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1294
999
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1295
1000
  msgid "Invoicing offset"
1296
1001
  msgstr ""
1297
1002
 
1298
1003
  #. module: contract
1299
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1300
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1301
1004
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1302
1005
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1303
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1304
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1006
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1305
1007
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1306
1008
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1307
1009
  msgid "Invoicing type"
1308
1010
  msgstr ""
1309
1011
 
1310
- #. module: contract
1311
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1312
- msgid "Is Auto Renew"
1313
- msgstr ""
1314
-
1315
1012
  #. module: contract
1316
1013
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1317
1014
  msgid "Is Follower"
1318
1015
  msgstr ""
1319
1016
 
1320
- #. module: contract
1321
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1322
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1323
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1324
- msgid "Is Recurring Note"
1325
- msgstr ""
1326
-
1327
- #. module: contract
1328
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1329
- msgid "Is suspension without end date"
1330
- msgstr ""
1331
-
1332
1017
  #. module: contract
1333
1018
  #. odoo-python
1334
1019
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1335
- #, python-format
1336
1020
  msgid "January"
1337
1021
  msgstr ""
1338
1022
 
1339
1023
  #. module: contract
1340
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1341
1024
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1342
1025
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1343
1026
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1357,22 +1040,20 @@ msgstr ""
1357
1040
  #. module: contract
1358
1041
  #. odoo-python
1359
1042
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1360
- #, python-format
1361
1043
  msgid "July"
1362
1044
  msgstr ""
1363
1045
 
1364
1046
  #. module: contract
1365
1047
  #. odoo-python
1366
1048
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1367
- #, python-format
1368
1049
  msgid "June"
1369
1050
  msgstr ""
1370
1051
 
1371
1052
  #. module: contract
1372
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1373
1053
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1374
1054
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1375
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1055
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1056
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1376
1057
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1377
1058
  #, fuzzy
1378
1059
  msgid "Last Date Invoiced"
@@ -1380,29 +1061,23 @@ msgstr "Naposledy upravené"
1380
1061
 
1381
1062
  #. module: contract
1382
1063
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1383
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1384
1064
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1385
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1386
1065
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1387
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1388
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1389
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1390
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1391
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1392
1070
  msgid "Last Updated by"
1393
1071
  msgstr "Naposledy upravil"
1394
1072
 
1395
1073
  #. module: contract
1396
1074
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1397
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1398
1075
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1399
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1400
1076
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1401
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1402
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1403
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1404
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1405
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1406
1081
  msgid "Last Updated on"
1407
1082
  msgstr "Naposledy upravené"
1408
1083
 
@@ -1413,14 +1088,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1413
1088
  msgstr ""
1414
1089
 
1415
1090
  #. module: contract
1416
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1417
- msgid "Manual Currency"
1091
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1092
+ msgid "Lines"
1418
1093
  msgstr ""
1419
1094
 
1420
1095
  #. module: contract
1421
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1422
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1423
- msgid "Manual Renew Needed"
1096
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1097
+ msgid "Manual Currency"
1424
1098
  msgstr ""
1425
1099
 
1426
1100
  #. module: contract
@@ -1438,23 +1112,12 @@ msgstr ""
1438
1112
  #. module: contract
1439
1113
  #. odoo-python
1440
1114
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1441
- #, python-format
1442
1115
  msgid "March"
1443
1116
  msgstr ""
1444
1117
 
1445
- #. module: contract
1446
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1447
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1448
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1449
- msgid ""
1450
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1451
- "all together for the whole contract."
1452
- msgstr ""
1453
-
1454
1118
  #. module: contract
1455
1119
  #. odoo-python
1456
1120
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1457
- #, python-format
1458
1121
  msgid "May"
1459
1122
  msgstr ""
1460
1123
 
@@ -1475,30 +1138,18 @@ msgid "Modifications"
1475
1138
  msgstr ""
1476
1139
 
1477
1140
  #. module: contract
1478
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1479
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1480
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1481
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1482
1141
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1483
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1484
1142
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1485
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1486
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1487
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1143
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1488
1144
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1489
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1490
1145
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1491
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1492
1146
  msgid "Month(s)"
1493
1147
  msgstr ""
1494
1148
 
1495
1149
  #. module: contract
1496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1497
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1498
1150
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1499
1151
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1500
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1501
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1152
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1502
1153
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1503
1154
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
1155
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1512,13 +1163,10 @@ msgstr ""
1512
1163
  #. module: contract
1513
1164
  #. odoo-python
1514
1165
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1515
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1516
1166
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1517
1167
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1518
1168
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1519
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1520
1169
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1521
- #, python-format
1522
1170
  msgid "Name"
1523
1171
  msgstr ""
1524
1172
 
@@ -1542,35 +1190,37 @@ msgstr ""
1542
1190
  msgid "Next Invoice"
1543
1191
  msgstr ""
1544
1192
 
1545
- #. module: contract
1546
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1547
- msgid "Next Invoice Date"
1548
- msgstr ""
1549
-
1550
1193
  #. module: contract
1551
1194
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1552
1195
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1553
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1196
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1197
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1554
1199
  msgid "Next Period End"
1555
1200
  msgstr ""
1556
1201
 
1557
1202
  #. module: contract
1558
1203
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1559
1204
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1560
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1205
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1206
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1207
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1561
1208
  msgid "Next Period Start"
1562
1209
  msgstr ""
1563
1210
 
1564
1211
  #. module: contract
1565
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1212
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1213
+ msgid "Next period to invoice"
1214
+ msgstr ""
1215
+
1216
+ #. module: contract
1566
1217
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1567
1218
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1568
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1219
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1569
1220
  msgid "Note"
1570
1221
  msgstr ""
1571
1222
 
1572
1223
  #. module: contract
1573
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1574
1224
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1575
1225
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1576
1226
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1584,7 +1234,6 @@ msgstr ""
1584
1234
  #. module: contract
1585
1235
  #. odoo-python
1586
1236
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1587
- #, python-format
1588
1237
  msgid "November"
1589
1238
  msgstr ""
1590
1239
 
@@ -1594,12 +1243,9 @@ msgid "Number of Actions"
1594
1243
  msgstr ""
1595
1244
 
1596
1245
  #. module: contract
1597
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1598
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1599
1246
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1600
1247
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1601
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1602
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1248
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1603
1249
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1604
1250
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1605
1251
  msgid ""
@@ -1625,25 +1271,31 @@ msgstr ""
1625
1271
  #. module: contract
1626
1272
  #. odoo-python
1627
1273
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1628
- #, python-format
1629
1274
  msgid "October"
1630
1275
  msgstr ""
1631
1276
 
1632
1277
  #. module: contract
1633
1278
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1634
1279
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1635
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1636
1280
  msgid "Old Contract"
1637
1281
  msgstr ""
1638
1282
 
1283
+ #. module: contract
1284
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1285
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1286
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1287
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1289
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1290
+ msgstr ""
1291
+
1639
1292
  #. module: contract
1640
1293
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1294
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1641
1295
  msgid "Other Information"
1642
1296
  msgstr ""
1643
1297
 
1644
1298
  #. module: contract
1645
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1646
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1647
1299
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1648
1300
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1649
1301
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1656,28 +1308,9 @@ msgstr ""
1656
1308
  msgid "Payment Terms"
1657
1309
  msgstr ""
1658
1310
 
1659
- #. module: contract
1660
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1661
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1662
- msgid "Plan Start"
1663
- msgstr ""
1664
-
1665
- #. module: contract
1666
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1667
- msgid "Plan successor allowed?"
1668
- msgstr ""
1669
-
1670
- #. module: contract
1671
- #. odoo-python
1672
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1673
- #, python-format
1674
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1675
- msgstr ""
1676
-
1677
1311
  #. module: contract
1678
1312
  #. odoo-python
1679
1313
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1680
- #, python-format
1681
1314
  msgid ""
1682
1315
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1683
1316
  msgstr ""
@@ -1688,34 +1321,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1688
1321
  msgstr ""
1689
1322
 
1690
1323
  #. module: contract
1691
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1692
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1693
1324
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1694
1325
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1695
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1696
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1326
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1697
1327
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1698
1328
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
1329
  msgid "Post-paid"
1700
1330
  msgstr ""
1701
1331
 
1702
1332
  #. module: contract
1703
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1704
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1705
1333
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1706
1334
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1707
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1708
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1335
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1709
1336
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1710
1337
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
1338
  msgid "Pre-paid"
1712
1339
  msgstr ""
1713
1340
 
1714
- #. module: contract
1715
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1716
- msgid "Predecessor Contract Line"
1717
- msgstr ""
1718
-
1719
1341
  #. module: contract
1720
1342
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1721
1343
  msgid "Preview"
@@ -1727,7 +1349,6 @@ msgid "Price unit"
1727
1349
  msgstr ""
1728
1350
 
1729
1351
  #. module: contract
1730
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1731
1352
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1732
1353
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1733
1354
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1735,7 +1356,6 @@ msgid "Pricelist"
1735
1356
  msgstr ""
1736
1357
 
1737
1358
  #. module: contract
1738
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1739
1359
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1740
1360
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1741
1361
  msgid "Product"
@@ -1749,7 +1369,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
1749
1369
  msgstr ""
1750
1370
 
1751
1371
  #. module: contract
1752
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1372
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1373
+ msgid "Put some note here..."
1374
+ msgstr ""
1375
+
1376
+ #. module: contract
1753
1377
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1754
1378
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1755
1379
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1757,12 +1381,9 @@ msgid "Quantity"
1757
1381
  msgstr ""
1758
1382
 
1759
1383
  #. module: contract
1760
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1761
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1762
1384
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1763
1385
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1764
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1765
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1386
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1766
1387
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1767
1388
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1768
1389
  msgid "Quarter(s)"
@@ -1774,33 +1395,31 @@ msgid "Ratings"
1774
1395
  msgstr ""
1775
1396
 
1776
1397
  #. module: contract
1777
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1778
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1779
1398
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1780
1399
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1781
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1782
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1400
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1783
1401
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1784
1402
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1403
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1785
1404
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1786
1405
  msgid "Recurrence"
1787
1406
  msgstr ""
1788
1407
 
1789
1408
  #. module: contract
1790
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1791
1409
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1792
1410
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1793
1411
  msgid "Recurrence at line level?"
1794
1412
  msgstr ""
1795
1413
 
1796
1414
  #. module: contract
1797
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1798
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1415
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1416
+ msgid "Recurring Invoices"
1799
1417
  msgstr ""
1800
1418
 
1801
1419
  #. module: contract
1802
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1803
- msgid "Recurring Invoices"
1420
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1421
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1422
+ msgid "Recurring Note"
1804
1423
  msgstr ""
1805
1424
 
1806
1425
  #. module: contract
@@ -1813,48 +1432,9 @@ msgstr ""
1813
1432
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1814
1433
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1815
1434
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1816
- #, python-format
1817
1435
  msgid "Reference"
1818
1436
  msgstr ""
1819
1437
 
1820
- #. module: contract
1821
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1822
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1823
- msgid "Renew"
1824
- msgstr ""
1825
-
1826
- #. module: contract
1827
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1828
- msgid "Renew Contract lines"
1829
- msgstr ""
1830
-
1831
- #. module: contract
1832
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1833
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1834
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1835
- msgid "Renew Every"
1836
- msgstr ""
1837
-
1838
- #. module: contract
1839
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1840
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1841
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1842
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1843
- msgstr ""
1844
-
1845
- #. module: contract
1846
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1847
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1848
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1849
- msgid "Renewal type"
1850
- msgstr ""
1851
-
1852
- #. module: contract
1853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1855
- msgid "Require a termination comment"
1856
- msgstr ""
1857
-
1858
1438
  #. module: contract
1859
1439
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1860
1440
  msgid "Responsible"
@@ -1873,10 +1453,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1873
1453
  msgstr ""
1874
1454
 
1875
1455
  #. module: contract
1876
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1877
1456
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1878
1457
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1879
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1458
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1880
1459
  msgid "Section"
1881
1460
  msgstr ""
1882
1461
 
@@ -1886,12 +1465,9 @@ msgid "Security Token"
1886
1465
  msgstr ""
1887
1466
 
1888
1467
  #. module: contract
1889
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1890
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1891
1468
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1892
1469
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1893
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1894
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1470
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1895
1471
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1896
1472
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1897
1473
  msgid "Semester(s)"
@@ -1910,24 +1486,15 @@ msgstr ""
1910
1486
  #. module: contract
1911
1487
  #. odoo-python
1912
1488
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1913
- #, python-format
1914
1489
  msgid "September"
1915
1490
  msgstr ""
1916
1491
 
1917
1492
  #. module: contract
1918
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1919
1493
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1920
1494
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1921
1495
  msgid "Sequence"
1922
1496
  msgstr ""
1923
1497
 
1924
- #. module: contract
1925
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1926
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1927
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1928
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1929
- msgstr ""
1930
-
1931
1498
  #. module: contract
1932
1499
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1933
1500
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1939,38 +1506,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1939
1506
  msgstr ""
1940
1507
 
1941
1508
  #. module: contract
1942
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1943
1509
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1944
1510
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1945
1511
  msgid "Specific Price"
1946
1512
  msgstr ""
1947
1513
 
1948
1514
  #. module: contract
1949
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1950
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1951
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1952
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1953
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1954
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1955
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1957
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1958
- msgstr ""
1959
-
1960
- #. module: contract
1961
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1962
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1963
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1964
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1965
- msgstr ""
1966
-
1967
- #. module: contract
1968
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1969
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1970
1515
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1971
1516
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1972
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1973
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1517
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1974
1518
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1975
1519
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1976
1520
  msgid ""
@@ -1979,8 +1523,12 @@ msgid ""
1979
1523
  msgstr ""
1980
1524
 
1981
1525
  #. module: contract
1982
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1983
- msgid "State"
1526
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1527
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1528
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1529
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1530
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1531
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1984
1532
  msgstr ""
1985
1533
 
1986
1534
  #. module: contract
@@ -1993,48 +1541,6 @@ msgid ""
1993
1541
  msgstr ""
1994
1542
 
1995
1543
  #. module: contract
1996
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1997
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1998
- msgid "Stop"
1999
- msgstr ""
2000
-
2001
- #. module: contract
2002
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2003
- msgid "Stop Date"
2004
- msgstr ""
2005
-
2006
- #. module: contract
2007
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2008
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2009
- msgid "Stop Plan Successor"
2010
- msgstr ""
2011
-
2012
- #. module: contract
2013
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2014
- msgid "Stop allowed?"
2015
- msgstr ""
2016
-
2017
- #. module: contract
2018
- #. odoo-python
2019
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2020
- #, python-format
2021
- msgid "Stop not allowed for this line"
2022
- msgstr ""
2023
-
2024
- #. module: contract
2025
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2026
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2027
- msgstr ""
2028
-
2029
- #. module: contract
2030
- #. odoo-python
2031
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2032
- #, python-format
2033
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2034
- msgstr ""
2035
-
2036
- #. module: contract
2037
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2038
1544
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2039
1545
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2040
1546
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2042,12 +1548,6 @@ msgid "Sub Total"
2042
1548
  msgstr ""
2043
1549
 
2044
1550
  #. module: contract
2045
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2046
- msgid "Successor Contract Line"
2047
- msgstr ""
2048
-
2049
- #. module: contract
2050
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2051
1551
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2052
1552
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2053
1553
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2071,112 +1571,15 @@ msgstr ""
2071
1571
  msgid "Supplier Contracts"
2072
1572
  msgstr ""
2073
1573
 
2074
- #. module: contract
2075
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2076
- msgid "Suspension End Date"
2077
- msgstr ""
2078
-
2079
- #. module: contract
2080
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2081
- msgid "Suspension Start Date"
2082
- msgstr ""
2083
-
2084
1574
  #. module: contract
2085
1575
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2086
1576
  msgid "Tags"
2087
1577
  msgstr ""
2088
1578
 
2089
1579
  #. module: contract
2090
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2091
1580
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2092
1581
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2093
- msgid "Technical field for UX purpose."
2094
- msgstr ""
2095
-
2096
- #. module: contract
2097
- #. odoo-python
2098
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2099
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2100
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2101
- #, python-format
2102
- msgid "Terminate Contract"
2103
- msgstr ""
2104
-
2105
- #. module: contract
2106
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2107
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2108
- msgstr ""
2109
-
2110
- #. module: contract
2111
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2112
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2113
- msgstr ""
2114
-
2115
- #. module: contract
2116
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2117
- msgid ""
2118
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2119
- "terminated with the date reported in the wizard."
2120
- msgstr ""
2121
-
2122
- #. module: contract
2123
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2124
- msgid "Terminated"
2125
- msgstr ""
2126
-
2127
- #. module: contract
2128
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2129
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2130
- msgid "Termination Comment"
2131
- msgstr ""
2132
-
2133
- #. module: contract
2134
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2135
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2136
- msgid "Termination Date"
2137
- msgstr ""
2138
-
2139
- #. module: contract
2140
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2141
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2142
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2143
- msgid "Termination Notice Before"
2144
- msgstr ""
2145
-
2146
- #. module: contract
2147
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2148
- msgid "Termination Notice Date"
2149
- msgstr ""
2150
-
2151
- #. module: contract
2152
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2153
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2154
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2155
- msgid "Termination Notice type"
2156
- msgstr ""
2157
-
2158
- #. module: contract
2159
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2160
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2161
- msgid "Termination Reason"
2162
- msgstr ""
2163
-
2164
- #. module: contract
2165
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2166
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2167
- msgstr ""
2168
-
2169
- #. module: contract
2170
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2171
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2172
- msgid ""
2173
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2174
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2175
- msgstr ""
2176
-
2177
- #. module: contract
2178
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2179
- msgid "To renew"
1582
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2180
1583
  msgstr ""
2181
1584
 
2182
1585
  #. module: contract
@@ -2185,65 +1588,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2185
1588
  msgstr ""
2186
1589
 
2187
1590
  #. module: contract
2188
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2189
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2190
- msgstr ""
2191
-
2192
- #. module: contract
2193
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2194
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2195
- msgid "Un-cancel"
2196
- msgstr ""
2197
-
2198
- #. module: contract
2199
- #. odoo-python
2200
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2201
- #, python-format
2202
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2203
- msgstr ""
2204
-
2205
- #. module: contract
2206
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2207
1591
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2208
1592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2209
1593
  msgid "Unit Price"
2210
1594
  msgstr ""
2211
1595
 
2212
1596
  #. module: contract
2213
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2214
1597
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2215
1598
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2216
1599
  msgid "Unit of Measure"
2217
1600
  msgstr ""
2218
1601
 
2219
- #. module: contract
2220
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2221
- msgid "Upcoming"
2222
- msgstr ""
2223
-
2224
- #. module: contract
2225
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2226
- msgid "Upcoming Close"
2227
- msgstr ""
2228
-
2229
- #. module: contract
2230
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2231
- msgid "Update Termination Details"
2232
- msgstr ""
2233
-
2234
1602
  #. module: contract
2235
1603
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2236
1604
  msgid "VAT:"
2237
1605
  msgstr ""
2238
1606
 
2239
- #. module: contract
2240
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2241
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2242
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2243
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2244
- msgid "Validate"
2245
- msgstr ""
2246
-
2247
1607
  #. module: contract
2248
1608
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2249
1609
  msgid "Website Messages"
@@ -2255,32 +1615,27 @@ msgid "Website communication history"
2255
1615
  msgstr ""
2256
1616
 
2257
1617
  #. module: contract
2258
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2259
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2260
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2261
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2262
1618
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2263
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2264
1619
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2265
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2266
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2267
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1620
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2268
1621
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2269
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2270
1622
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2271
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2272
1623
  msgid "Week(s)"
2273
1624
  msgstr ""
2274
1625
 
2275
1626
  #. module: contract
2276
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1627
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1628
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1629
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1630
+ msgstr ""
1631
+
1632
+ #. module: contract
2277
1633
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2278
1634
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2279
1635
  msgid "With next line"
2280
1636
  msgstr ""
2281
1637
 
2282
1638
  #. module: contract
2283
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2284
1639
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2285
1640
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2286
1641
  msgid "With previous line"
@@ -2292,38 +1647,17 @@ msgid "With running contracts"
2292
1647
  msgstr ""
2293
1648
 
2294
1649
  #. module: contract
2295
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2296
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2297
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2298
1650
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2299
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2300
1651
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2301
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2302
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1652
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2303
1653
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2304
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2305
1654
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2306
1655
  msgid "Year(s)"
2307
1656
  msgstr ""
2308
1657
 
2309
- #. module: contract
2310
- #. odoo-python
2311
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2312
- #, python-format
2313
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2314
- msgstr ""
2315
-
2316
1658
  #. module: contract
2317
1659
  #. odoo-python
2318
1660
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2319
- #, python-format
2320
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2321
- msgstr ""
2322
-
2323
- #. module: contract
2324
- #. odoo-python
2325
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2326
- #, python-format
2327
1661
  msgid ""
2328
1662
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2329
1663
  "line '%s'"
@@ -2332,7 +1666,6 @@ msgstr ""
2332
1666
  #. module: contract
2333
1667
  #. odoo-python
2334
1668
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2335
- #, python-format
2336
1669
  msgid ""
2337
1670
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2338
1671
  "line '%s'"
@@ -2341,7 +1674,6 @@ msgstr ""
2341
1674
  #. module: contract
2342
1675
  #. odoo-python
2343
1676
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2344
- #, python-format
2345
1677
  msgid ""
2346
1678
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2347
1679
  "contract line '%s'"
@@ -2350,7 +1682,6 @@ msgstr ""
2350
1682
  #. module: contract
2351
1683
  #. odoo-python
2352
1684
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2353
- #, python-format
2354
1685
  msgid ""
2355
1686
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2356
1687
  "contract line '%s'"
@@ -2359,27 +1690,21 @@ msgstr ""
2359
1690
  #. module: contract
2360
1691
  #. odoo-python
2361
1692
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2362
- #, python-format
2363
1693
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2364
1694
  msgstr ""
2365
1695
 
2366
1696
  #. module: contract
2367
1697
  #. odoo-python
2368
1698
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2369
- #, python-format
2370
1699
  msgid "by contract"
2371
1700
  msgstr ""
2372
1701
 
2373
1702
  #. module: contract
2374
1703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1704
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2375
1705
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2376
1706
  msgstr ""
2377
1707
 
2378
- #. module: contract
2379
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2380
- msgid "on"
2381
- msgstr ""
2382
-
2383
1708
  #. module: contract
2384
1709
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2385
1710
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"