odoo-addon-contract 17.0.1.4.3.2__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (130) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
  3. odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
  4. odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
  5. odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
  6. odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
  7. odoo/addons/contract/i18n/am.po +146 -821
  8. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +146 -821
  9. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +146 -821
  10. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +146 -821
  11. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +835 -900
  12. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +146 -821
  13. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +145 -818
  14. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +146 -821
  15. odoo/addons/contract/i18n/da.po +146 -821
  16. odoo/addons/contract/i18n/de.po +712 -953
  17. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +146 -821
  18. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +146 -821
  19. odoo/addons/contract/i18n/es.po +714 -947
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +550 -877
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +146 -821
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +146 -821
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +146 -821
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +146 -821
  25. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +146 -821
  26. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +146 -821
  27. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +146 -821
  28. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +146 -821
  29. odoo/addons/contract/i18n/et.po +146 -821
  30. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +146 -821
  31. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +146 -821
  32. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +422 -848
  33. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +713 -953
  34. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +146 -821
  35. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +146 -821
  36. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +454 -850
  37. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +257 -846
  38. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +146 -821
  39. odoo/addons/contract/i18n/he.po +146 -821
  40. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +191 -831
  41. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +211 -837
  42. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +223 -839
  43. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +146 -821
  44. odoo/addons/contract/i18n/id.po +146 -821
  45. odoo/addons/contract/i18n/it.po +753 -902
  46. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +146 -821
  47. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +146 -821
  48. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +146 -821
  49. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +146 -821
  50. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +146 -821
  51. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +146 -821
  52. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +146 -821
  53. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +146 -821
  54. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +146 -821
  55. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +699 -953
  56. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +146 -821
  57. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +191 -831
  58. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +146 -821
  59. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +415 -839
  60. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +704 -947
  61. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +146 -821
  62. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +146 -821
  63. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +191 -831
  64. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +146 -821
  65. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +146 -821
  66. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +146 -821
  67. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +146 -821
  68. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +146 -821
  69. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +784 -933
  70. odoo/addons/contract/i18n/th.po +146 -821
  71. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +611 -879
  72. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +221 -838
  73. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +146 -821
  74. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +146 -821
  75. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +146 -821
  76. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -840
  77. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +150 -822
  78. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
  79. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
  80. odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
  81. odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
  82. odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
  83. odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
  84. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
  85. odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
  86. odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
  87. odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
  88. odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
  89. odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
  90. odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
  91. odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
  92. odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
  93. odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
  94. odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
  95. odoo/addons/contract/static/src/img/contract_icon.svg +4 -0
  96. odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
  97. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
  98. odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
  99. odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
  100. odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
  101. odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
  102. odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +187 -224
  103. odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
  104. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
  105. odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
  106. odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
  107. odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
  108. odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
  109. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
  110. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
  111. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
  112. odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
  113. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
  114. odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
  115. odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
  116. odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
  117. odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
  118. odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
  119. odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
  120. odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
  121. odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
  122. odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
  123. odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
  124. odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
  125. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
  126. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
  127. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
  128. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
  129. odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info/RECORD +0 -143
  130. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.3.2.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -25,72 +25,72 @@ msgstr ""
25
25
  msgid ""
26
26
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
27
27
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
28
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
29
- "p>\n"
28
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
30
29
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
31
30
  "\n"
32
31
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
33
32
  "\">\n"
34
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
33
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
35
34
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
36
- "name\"></strong><br>\n"
35
+ "name\"/><br/>\n"
37
36
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
38
37
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
39
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
38
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
40
39
  " </t>\n"
41
40
  "\n"
42
41
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
43
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
44
43
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
45
44
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
46
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
45
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
47
46
  " </t>\n"
48
- " <t t-else=\"\">\n"
47
+ " <t t-else=\"\">\n"
49
48
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
50
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
49
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
51
50
  " </t>\n"
52
- " </t>\n"
51
+ " </t>\n"
53
52
  " </p>\n"
54
53
  "\n"
55
- " <br>\n"
54
+ " <br/>\n"
56
55
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
57
56
  "</p>\n"
58
57
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
59
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
60
- " <br>\n"
61
- " <br>\n"
58
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
59
+ " <br/>\n"
60
+ " <br/>\n"
62
61
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
63
62
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
64
63
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
65
64
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
66
65
  "12px; color: #DDD;\">\n"
67
66
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
68
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
67
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
68
+ " </h3>\n"
69
69
  " </div>\n"
70
70
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
71
71
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
72
72
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
73
73
  "block; \">\n"
74
74
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
75
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
76
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
75
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
76
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
77
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
77
78
  " </span>\n"
78
79
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
79
80
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
80
81
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
81
82
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
82
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
83
- "t>\n"
83
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
84
84
  " </div>\n"
85
85
  " </t>\n"
86
86
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
87
87
  " <div>\n"
88
88
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
89
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
89
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
91
  " </t>\n"
92
92
  " </div>\n"
93
- " <br>\n"
93
+ " <br/>\n"
94
94
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
95
95
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
96
96
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -170,7 +170,9 @@ msgstr ""
170
170
 
171
171
  #. module: contract
172
172
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
173
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
173
+ msgid ""
174
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
175
+ " invoiced period"
174
176
  msgstr ""
175
177
 
176
178
  #. module: contract
@@ -258,37 +260,6 @@ msgstr ""
258
260
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
259
261
  msgstr ""
260
262
 
261
- #. module: contract
262
- #. odoo-python
263
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
264
- #, python-format
265
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
266
- msgstr ""
267
-
268
- #. module: contract
269
- #. odoo-python
270
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
271
- #, python-format
272
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
273
- msgstr ""
274
-
275
- #. module: contract
276
- #. odoo-python
277
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
278
- #, python-format
279
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
280
- msgstr ""
281
-
282
- #. module: contract
283
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
284
- msgid "Abstract Recurring Contract"
285
- msgstr ""
286
-
287
- #. module: contract
288
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
289
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
290
- msgstr ""
291
-
292
263
  #. module: contract
293
264
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
294
265
  msgid "Access warning"
@@ -343,23 +314,11 @@ msgstr ""
343
314
  msgid "Add a section"
344
315
  msgstr ""
345
316
 
346
- #. module: contract
347
- #. odoo-python
348
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
349
- #, python-format
350
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
351
- msgstr ""
352
-
353
317
  #. module: contract
354
318
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
355
319
  msgid "Analytic Distribution"
356
320
  msgstr ""
357
321
 
358
- #. module: contract
359
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
360
- msgid "Analytic Distribution Search"
361
- msgstr ""
362
-
363
322
  #. module: contract
364
323
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
365
324
  msgid "Analytic Precision"
@@ -368,7 +327,6 @@ msgstr ""
368
327
  #. module: contract
369
328
  #. odoo-python
370
329
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
371
- #, python-format
372
330
  msgid "April"
373
331
  msgstr ""
374
332
 
@@ -378,22 +336,6 @@ msgstr ""
378
336
  msgid "Archived"
379
337
  msgstr ""
380
338
 
381
- #. module: contract
382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
383
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
384
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
385
- msgstr ""
386
-
387
- #. module: contract
388
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
389
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
390
- msgstr ""
391
-
392
- #. module: contract
393
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
394
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
395
- msgstr ""
396
-
397
339
  #. module: contract
398
340
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
399
341
  msgid "Associated Partner"
@@ -407,78 +349,38 @@ msgstr ""
407
349
  #. module: contract
408
350
  #. odoo-python
409
351
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
410
- #, python-format
411
352
  msgid "August"
412
353
  msgstr ""
413
354
 
414
355
  #. module: contract
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
416
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
417
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
418
- msgid "Auto Renew"
419
- msgstr ""
420
-
421
- #. module: contract
422
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
423
356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
424
357
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
425
358
  msgid "Auto-price?"
426
359
  msgstr ""
427
360
 
428
361
  #. module: contract
429
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
430
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
431
- msgstr ""
432
-
433
- #. module: contract
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
439
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
440
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
441
362
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
442
363
  msgid "Cancel"
443
364
  msgstr ""
444
365
 
445
366
  #. module: contract
446
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
447
- msgid "Cancel Contract Termination"
448
- msgstr ""
449
-
450
- #. module: contract
451
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
452
- msgid "Cancel allowed?"
453
- msgstr ""
454
-
455
- #. module: contract
456
- #. odoo-python
457
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
458
- #, python-format
459
- msgid "Cancel not allowed for this line"
460
- msgstr ""
461
-
462
- #. module: contract
463
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
464
367
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
465
368
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
466
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
467
369
  msgid "Canceled"
468
370
  msgstr ""
469
371
 
470
372
  #. module: contract
471
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
472
373
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
473
374
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
474
375
  msgid "Category"
475
376
  msgstr ""
476
377
 
477
378
  #. module: contract
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
479
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
480
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
481
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
379
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
380
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
381
+ msgid ""
382
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
383
+ "for the whole contract."
482
384
  msgstr ""
483
385
 
484
386
  #. module: contract
@@ -492,11 +394,6 @@ msgstr ""
492
394
  msgid "Click to create a new contract."
493
395
  msgstr ""
494
396
 
495
- #. module: contract
496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
497
- msgid "Closed"
498
- msgstr ""
499
-
500
397
  #. module: contract
501
398
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
502
399
  msgid "Color Index"
@@ -514,13 +411,6 @@ msgid "Communication"
514
411
  msgstr ""
515
412
 
516
413
  #. module: contract
517
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
518
- msgid "Companies"
519
- msgstr ""
520
-
521
- #. module: contract
522
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
523
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
525
415
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
526
416
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -532,15 +422,9 @@ msgstr ""
532
422
  #. module: contract
533
423
  #. odoo-python
534
424
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
535
- #, python-format
536
425
  msgid "Compose Email"
537
426
  msgstr ""
538
427
 
539
- #. module: contract
540
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
541
- msgid "Config Settings"
542
- msgstr ""
543
-
544
428
  #. module: contract
545
429
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
546
430
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -550,8 +434,6 @@ msgstr ""
550
434
  #. module: contract
551
435
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
552
436
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
553
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
554
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
556
438
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
557
439
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -571,28 +453,12 @@ msgstr ""
571
453
  msgid "Contract -"
572
454
  msgstr ""
573
455
 
574
- #. module: contract
575
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
576
- msgid "Contract Contract Terminate"
577
- msgstr ""
578
-
579
456
  #. module: contract
580
457
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
581
458
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
582
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
583
459
  msgid "Contract Line"
584
460
  msgstr ""
585
461
 
586
- #. module: contract
587
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
588
- msgid "Contract Line Wizard"
589
- msgstr ""
590
-
591
- #. module: contract
592
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
593
- msgid "Contract Line origin of this one."
594
- msgstr ""
595
-
596
462
  #. module: contract
597
463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
598
464
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -615,9 +481,20 @@ msgstr ""
615
481
 
616
482
  #. module: contract
617
483
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
484
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
618
485
  msgid "Contract Name"
619
486
  msgstr ""
620
487
 
488
+ #. module: contract
489
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
490
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
491
+ msgstr ""
492
+
493
+ #. module: contract
494
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
495
+ msgid "Contract Start & End Dates"
496
+ msgstr ""
497
+
621
498
  #. module: contract
622
499
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
623
500
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -638,28 +515,15 @@ msgstr ""
638
515
 
639
516
  #. module: contract
640
517
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
641
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
642
518
  msgid "Contract Template Line"
643
519
  msgstr ""
644
520
 
645
- #. module: contract
646
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
647
- msgid "Contract Template Lines"
648
- msgstr ""
649
-
650
521
  #. module: contract
651
522
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
652
523
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
653
524
  msgid "Contract Templates"
654
525
  msgstr ""
655
526
 
656
- #. module: contract
657
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
658
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
659
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
660
- msgid "Contract Termination Reason"
661
- msgstr ""
662
-
663
527
  #. module: contract
664
528
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
665
529
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -671,7 +535,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
671
535
  msgstr ""
672
536
 
673
537
  #. module: contract
674
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
675
538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
676
539
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
677
540
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -680,96 +543,18 @@ msgid "Contract Type"
680
543
  msgstr ""
681
544
 
682
545
  #. module: contract
683
- #. odoo-python
684
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
685
- #, python-format
686
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
687
- msgstr ""
688
-
689
- #. module: contract
690
- #. odoo-python
691
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
692
- #, python-format
693
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
694
- msgstr ""
695
-
696
- #. module: contract
697
- #. odoo-python
698
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
699
- #, python-format
700
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
701
- msgstr ""
702
-
703
- #. module: contract
704
- #. odoo-python
705
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
706
- #, python-format
707
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
708
- msgstr ""
709
-
710
- #. module: contract
711
- #. odoo-python
712
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
713
- #, python-format
714
- msgid "Contract line canceled: %s"
715
- msgstr ""
716
-
717
- #. module: contract
718
- #. odoo-python
719
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
720
- #, python-format
721
- msgid ""
722
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
723
- " stopped: <br/>\n"
724
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
725
- "%(new_end)s\n"
726
- " "
727
- msgstr ""
728
-
729
- #. module: contract
730
- #. odoo-python
731
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
732
- #, python-format
733
- msgid ""
734
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
735
- " planned a successor: <br/>\n"
736
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
737
- " <br/>\n"
738
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
739
- " "
740
- msgstr ""
741
-
742
- #. module: contract
743
- #. odoo-python
744
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
745
- #, python-format
746
- msgid ""
747
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
748
- " renewed: <br/>\n"
749
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
750
- " <br/>\n"
751
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
752
- " "
753
- msgstr ""
754
-
755
- #. module: contract
756
- #. odoo-python
757
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
758
- #, python-format
759
- msgid ""
760
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
761
- " suspended: <br/>\n"
762
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
763
- " <br/>\n"
764
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
765
- " "
546
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
549
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
550
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
551
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
766
552
  msgstr ""
767
553
 
768
554
  #. module: contract
769
555
  #. odoo-python
770
556
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
771
- #, python-format
772
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
557
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
773
558
  msgstr ""
774
559
 
775
560
  #. module: contract
@@ -785,7 +570,6 @@ msgstr ""
785
570
  #. module: contract
786
571
  #. odoo-python
787
572
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
788
- #, python-format
789
573
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
790
574
  msgstr ""
791
575
 
@@ -797,7 +581,6 @@ msgstr ""
797
581
  #. module: contract
798
582
  #. odoo-python
799
583
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
800
- #, python-format
801
584
  msgid "Contract start"
802
585
  msgstr ""
803
586
 
@@ -806,11 +589,6 @@ msgstr ""
806
589
  msgid "Contract template lines"
807
590
  msgstr ""
808
591
 
809
- #. module: contract
810
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
811
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
812
- msgstr ""
813
-
814
592
  #. module: contract
815
593
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
816
594
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -825,12 +603,10 @@ msgstr ""
825
603
  #. module: contract
826
604
  #. odoo-python
827
605
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
828
- #, python-format
829
606
  msgid "Contracts to invoice"
830
607
  msgstr ""
831
608
 
832
609
  #. module: contract
833
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
834
610
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
835
611
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
836
612
  msgid ""
@@ -850,12 +626,6 @@ msgstr ""
850
626
  msgid "Create Invoices"
851
627
  msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
852
628
 
853
- #. module: contract
854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
855
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
856
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
857
- msgstr ""
858
-
859
629
  #. module: contract
860
630
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
861
631
  msgid "Create invoices"
@@ -863,34 +633,27 @@ msgstr ""
863
633
 
864
634
  #. module: contract
865
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
866
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
867
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
868
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
869
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
872
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
873
641
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
874
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
875
642
  msgid "Created by"
876
643
  msgstr "Sukūrė"
877
644
 
878
645
  #. module: contract
879
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
880
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
881
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
882
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
883
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
886
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
887
652
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
888
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
889
653
  msgid "Created on"
890
654
  msgstr "Sukurta"
891
655
 
892
656
  #. module: contract
893
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
894
657
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
895
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
896
659
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -898,14 +661,12 @@ msgid "Currency"
898
661
  msgstr ""
899
662
 
900
663
  #. module: contract
901
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
902
664
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
903
665
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
904
666
  msgid "Custom"
905
667
  msgstr ""
906
668
 
907
669
  #. module: contract
908
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
909
670
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
910
671
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
911
672
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -941,27 +702,23 @@ msgstr ""
941
702
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
942
703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
943
704
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
944
- #, python-format
945
705
  msgid "Date"
946
706
  msgstr ""
947
707
 
948
708
  #. module: contract
949
709
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
950
710
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
951
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
952
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
711
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
712
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
713
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
953
714
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
954
715
  msgid "Date End"
955
716
  msgstr ""
956
717
 
957
718
  #. module: contract
958
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
959
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
960
719
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
961
720
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
963
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
964
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
721
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
965
722
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
966
723
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
967
724
  msgid "Date Start"
@@ -973,12 +730,9 @@ msgid "Date end"
973
730
  msgstr ""
974
731
 
975
732
  #. module: contract
976
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
977
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
978
733
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
979
734
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
980
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
981
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
735
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
982
736
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
983
737
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
984
738
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -990,47 +744,37 @@ msgid "Date of next invoice"
990
744
  msgstr ""
991
745
 
992
746
  #. module: contract
993
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
995
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
996
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
997
747
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
998
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
999
748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
1000
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1002
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
749
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1003
750
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1004
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1005
751
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1006
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1007
752
  msgid "Day(s)"
1008
753
  msgstr ""
1009
754
 
1010
755
  #. module: contract
1011
756
  #. odoo-python
1012
757
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1013
- #, python-format
1014
758
  msgid "December"
1015
759
  msgstr ""
1016
760
 
1017
761
  #. module: contract
1018
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1019
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1020
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1021
- msgid ""
1022
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1023
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1024
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1025
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
762
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
763
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
764
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
765
+ msgstr ""
766
+
767
+ #. module: contract
768
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
769
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
770
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1026
771
  msgstr ""
1027
772
 
1028
773
  #. module: contract
1029
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1030
774
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1031
775
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1032
776
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1033
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
777
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1034
778
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1035
779
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1036
780
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1038,7 +782,6 @@ msgid "Description"
1038
782
  msgstr ""
1039
783
 
1040
784
  #. module: contract
1041
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1042
785
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1043
786
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1044
787
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1047,41 +790,38 @@ msgstr ""
1047
790
 
1048
791
  #. module: contract
1049
792
  #. odoo-python
1050
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1051
- #, python-format
793
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1052
794
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1053
795
  msgstr ""
1054
796
 
1055
797
  #. module: contract
1056
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1057
798
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1058
799
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1059
- msgid ""
1060
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1061
- "to 100"
800
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1062
801
  msgstr ""
1063
802
 
1064
803
  #. module: contract
1065
804
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1066
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1067
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1068
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1069
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1072
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1073
810
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1074
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1075
811
  msgid "Display Name"
1076
812
  msgstr ""
1077
813
 
1078
814
  #. module: contract
1079
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1080
815
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1081
816
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1082
817
  msgid "Display Type"
1083
818
  msgstr ""
1084
819
 
820
+ #. module: contract
821
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__distribution_analytic_account_ids
822
+ msgid "Distribution Analytic Account"
823
+ msgstr ""
824
+
1085
825
  #. module: contract
1086
826
  #: model:mail.template,name:contract.email_contract_template
1087
827
  msgid "Email Contract Template"
@@ -1090,7 +830,6 @@ msgstr ""
1090
830
  #. module: contract
1091
831
  #. odoo-python
1092
832
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1093
- #, python-format
1094
833
  msgid ""
1095
834
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1096
835
  "%(ue)s"
@@ -1099,7 +838,6 @@ msgstr ""
1099
838
  #. module: contract
1100
839
  #. odoo-python
1101
840
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1102
- #, python-format
1103
841
  msgid "February"
1104
842
  msgstr ""
1105
843
 
@@ -1134,7 +872,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1134
872
  msgstr ""
1135
873
 
1136
874
  #. module: contract
1137
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1138
875
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1139
876
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1140
877
  msgid "Generation Type"
@@ -1158,15 +895,12 @@ msgstr ""
1158
895
 
1159
896
  #. module: contract
1160
897
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1161
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1162
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1163
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1164
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1165
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1166
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1167
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1168
903
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1169
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1170
904
  msgid "ID"
1171
905
  msgstr "ID"
1172
906
 
@@ -1180,15 +914,6 @@ msgstr ""
1180
914
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1181
915
  msgstr ""
1182
916
 
1183
- #. module: contract
1184
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1185
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1186
- msgid ""
1187
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1188
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1189
- "date of the contract by a new subscription period"
1190
- msgstr ""
1191
-
1192
917
  #. module: contract
1193
918
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1194
919
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1200,20 +925,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1200
925
  msgstr ""
1201
926
 
1202
927
  #. module: contract
1203
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1204
928
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1205
929
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1206
930
  msgid ""
1207
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1208
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1209
- "price"
1210
- msgstr ""
1211
-
1212
- #. module: contract
1213
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1214
- msgid ""
1215
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1216
- "line created."
931
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
932
+ "be set manually."
1217
933
  msgstr ""
1218
934
 
1219
935
  #. module: contract
@@ -1222,12 +938,6 @@ msgid "In progress"
1222
938
  msgstr ""
1223
939
 
1224
940
  #. module: contract
1225
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1226
- msgid "In-progress"
1227
- msgstr ""
1228
-
1229
- #. module: contract
1230
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1231
941
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1232
942
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1233
943
  msgid "Invoice"
@@ -1244,12 +954,9 @@ msgid "Invoice Date"
1244
954
  msgstr ""
1245
955
 
1246
956
  #. module: contract
1247
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1248
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1249
957
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1250
958
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1251
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1252
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
959
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1253
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1254
961
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1255
962
  msgid "Invoice Every"
@@ -1261,12 +968,9 @@ msgid "Invoice created"
1261
968
  msgstr ""
1262
969
 
1263
970
  #. module: contract
1264
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1265
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1266
971
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1267
972
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1268
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1269
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
973
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1270
974
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1271
975
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1272
976
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1276,70 +980,49 @@ msgstr ""
1276
980
  #. odoo-python
1277
981
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1278
982
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1279
- #, python-format
1280
983
  msgid "Invoices"
1281
984
  msgstr ""
1282
985
 
986
+ #. module: contract
987
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
988
+ msgid "Invoicing"
989
+ msgstr ""
990
+
1283
991
  #. module: contract
1284
992
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1285
993
  msgid "Invoicing contact"
1286
994
  msgstr ""
1287
995
 
1288
996
  #. module: contract
1289
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1290
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1291
997
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1292
998
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1293
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1294
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
999
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1295
1000
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1296
1001
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1297
1002
  msgid "Invoicing offset"
1298
1003
  msgstr ""
1299
1004
 
1300
1005
  #. module: contract
1301
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1302
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1303
1006
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1304
1007
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1305
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1306
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1008
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1307
1009
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1308
1010
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1309
1011
  msgid "Invoicing type"
1310
1012
  msgstr ""
1311
1013
 
1312
- #. module: contract
1313
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1314
- msgid "Is Auto Renew"
1315
- msgstr ""
1316
-
1317
1014
  #. module: contract
1318
1015
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1319
1016
  msgid "Is Follower"
1320
1017
  msgstr ""
1321
1018
 
1322
- #. module: contract
1323
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1324
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1325
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1326
- msgid "Is Recurring Note"
1327
- msgstr ""
1328
-
1329
- #. module: contract
1330
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1331
- msgid "Is suspension without end date"
1332
- msgstr ""
1333
-
1334
1019
  #. module: contract
1335
1020
  #. odoo-python
1336
1021
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1337
- #, python-format
1338
1022
  msgid "January"
1339
1023
  msgstr ""
1340
1024
 
1341
1025
  #. module: contract
1342
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1343
1026
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1344
1027
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1345
1028
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1359,22 +1042,20 @@ msgstr ""
1359
1042
  #. module: contract
1360
1043
  #. odoo-python
1361
1044
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1362
- #, python-format
1363
1045
  msgid "July"
1364
1046
  msgstr ""
1365
1047
 
1366
1048
  #. module: contract
1367
1049
  #. odoo-python
1368
1050
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1369
- #, python-format
1370
1051
  msgid "June"
1371
1052
  msgstr ""
1372
1053
 
1373
1054
  #. module: contract
1374
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1375
1055
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1376
1056
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1377
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1057
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1058
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1378
1059
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1379
1060
  #, fuzzy
1380
1061
  msgid "Last Date Invoiced"
@@ -1382,29 +1063,23 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
1382
1063
 
1383
1064
  #. module: contract
1384
1065
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1385
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1386
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1387
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1388
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1389
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1390
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1391
1070
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1392
1071
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1393
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1394
1072
  msgid "Last Updated by"
1395
1073
  msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
1396
1074
 
1397
1075
  #. module: contract
1398
1076
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1399
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1400
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1401
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1402
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1403
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1404
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1405
1081
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1406
1082
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1407
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1408
1083
  msgid "Last Updated on"
1409
1084
  msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
1410
1085
 
@@ -1415,14 +1090,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1415
1090
  msgstr ""
1416
1091
 
1417
1092
  #. module: contract
1418
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1419
- msgid "Manual Currency"
1093
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1094
+ msgid "Lines"
1420
1095
  msgstr ""
1421
1096
 
1422
1097
  #. module: contract
1423
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1424
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1425
- msgid "Manual Renew Needed"
1098
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1099
+ msgid "Manual Currency"
1426
1100
  msgstr ""
1427
1101
 
1428
1102
  #. module: contract
@@ -1440,23 +1114,12 @@ msgstr ""
1440
1114
  #. module: contract
1441
1115
  #. odoo-python
1442
1116
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1443
- #, python-format
1444
1117
  msgid "March"
1445
1118
  msgstr ""
1446
1119
 
1447
- #. module: contract
1448
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1449
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1450
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1451
- msgid ""
1452
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1453
- "all together for the whole contract."
1454
- msgstr ""
1455
-
1456
1120
  #. module: contract
1457
1121
  #. odoo-python
1458
1122
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1459
- #, python-format
1460
1123
  msgid "May"
1461
1124
  msgstr ""
1462
1125
 
@@ -1477,30 +1140,18 @@ msgid "Modifications"
1477
1140
  msgstr ""
1478
1141
 
1479
1142
  #. module: contract
1480
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1481
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1482
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1483
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1484
1143
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1485
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1486
1144
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1487
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1488
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1489
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1145
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1490
1146
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1491
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1492
1147
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1493
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1494
1148
  msgid "Month(s)"
1495
1149
  msgstr ""
1496
1150
 
1497
1151
  #. module: contract
1498
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1499
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1500
1152
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1501
1153
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1502
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1503
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1154
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
1155
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
1156
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
1157
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1514,13 +1165,10 @@ msgstr ""
1514
1165
  #. module: contract
1515
1166
  #. odoo-python
1516
1167
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1517
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1518
1168
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1519
1169
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1520
1170
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1521
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1522
1171
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1523
- #, python-format
1524
1172
  msgid "Name"
1525
1173
  msgstr ""
1526
1174
 
@@ -1544,35 +1192,37 @@ msgstr ""
1544
1192
  msgid "Next Invoice"
1545
1193
  msgstr ""
1546
1194
 
1547
- #. module: contract
1548
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1549
- msgid "Next Invoice Date"
1550
- msgstr ""
1551
-
1552
1195
  #. module: contract
1553
1196
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1554
1197
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1555
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1200
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1556
1201
  msgid "Next Period End"
1557
1202
  msgstr ""
1558
1203
 
1559
1204
  #. module: contract
1560
1205
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1561
1206
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1562
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1207
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1208
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1563
1210
  msgid "Next Period Start"
1564
1211
  msgstr ""
1565
1212
 
1566
1213
  #. module: contract
1567
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1214
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1215
+ msgid "Next period to invoice"
1216
+ msgstr ""
1217
+
1218
+ #. module: contract
1568
1219
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1569
1220
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1570
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1221
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1571
1222
  msgid "Note"
1572
1223
  msgstr ""
1573
1224
 
1574
1225
  #. module: contract
1575
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1576
1226
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1577
1227
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1578
1228
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1586,7 +1236,6 @@ msgstr ""
1586
1236
  #. module: contract
1587
1237
  #. odoo-python
1588
1238
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1589
- #, python-format
1590
1239
  msgid "November"
1591
1240
  msgstr ""
1592
1241
 
@@ -1596,12 +1245,9 @@ msgid "Number of Actions"
1596
1245
  msgstr ""
1597
1246
 
1598
1247
  #. module: contract
1599
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1600
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1601
1248
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1602
1249
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1603
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1604
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1250
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1605
1251
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1606
1252
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1607
1253
  msgid ""
@@ -1627,25 +1273,31 @@ msgstr ""
1627
1273
  #. module: contract
1628
1274
  #. odoo-python
1629
1275
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1630
- #, python-format
1631
1276
  msgid "October"
1632
1277
  msgstr ""
1633
1278
 
1634
1279
  #. module: contract
1635
1280
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1636
1281
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1637
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1638
1282
  msgid "Old Contract"
1639
1283
  msgstr ""
1640
1284
 
1285
+ #. module: contract
1286
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1287
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1289
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1290
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1291
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1292
+ msgstr ""
1293
+
1641
1294
  #. module: contract
1642
1295
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1296
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1643
1297
  msgid "Other Information"
1644
1298
  msgstr ""
1645
1299
 
1646
1300
  #. module: contract
1647
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1648
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1649
1301
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1650
1302
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1651
1303
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1658,28 +1310,9 @@ msgstr ""
1658
1310
  msgid "Payment Terms"
1659
1311
  msgstr ""
1660
1312
 
1661
- #. module: contract
1662
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1663
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1664
- msgid "Plan Start"
1665
- msgstr ""
1666
-
1667
- #. module: contract
1668
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1669
- msgid "Plan successor allowed?"
1670
- msgstr ""
1671
-
1672
- #. module: contract
1673
- #. odoo-python
1674
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1675
- #, python-format
1676
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1677
- msgstr ""
1678
-
1679
1313
  #. module: contract
1680
1314
  #. odoo-python
1681
1315
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1682
- #, python-format
1683
1316
  msgid ""
1684
1317
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1685
1318
  msgstr ""
@@ -1690,34 +1323,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1690
1323
  msgstr ""
1691
1324
 
1692
1325
  #. module: contract
1693
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1694
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1695
1326
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1696
1327
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1697
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1698
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1328
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
1329
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
1330
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
1331
  msgid "Post-paid"
1702
1332
  msgstr ""
1703
1333
 
1704
1334
  #. module: contract
1705
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1706
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1707
1335
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1708
1336
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1709
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1710
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1337
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
1338
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
1339
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
1340
  msgid "Pre-paid"
1714
1341
  msgstr ""
1715
1342
 
1716
- #. module: contract
1717
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1718
- msgid "Predecessor Contract Line"
1719
- msgstr ""
1720
-
1721
1343
  #. module: contract
1722
1344
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1723
1345
  msgid "Preview"
@@ -1729,7 +1351,6 @@ msgid "Price unit"
1729
1351
  msgstr ""
1730
1352
 
1731
1353
  #. module: contract
1732
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1733
1354
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1734
1355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1735
1356
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1737,7 +1358,6 @@ msgid "Pricelist"
1737
1358
  msgstr ""
1738
1359
 
1739
1360
  #. module: contract
1740
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1741
1361
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1742
1362
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1743
1363
  msgid "Product"
@@ -1751,7 +1371,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
1751
1371
  msgstr ""
1752
1372
 
1753
1373
  #. module: contract
1754
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1374
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1375
+ msgid "Put some note here..."
1376
+ msgstr ""
1377
+
1378
+ #. module: contract
1755
1379
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1756
1380
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1757
1381
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1759,12 +1383,9 @@ msgid "Quantity"
1759
1383
  msgstr ""
1760
1384
 
1761
1385
  #. module: contract
1762
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1763
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1764
1386
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1765
1387
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1766
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1767
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1388
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1768
1389
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1769
1390
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1770
1391
  msgid "Quarter(s)"
@@ -1776,33 +1397,31 @@ msgid "Ratings"
1776
1397
  msgstr ""
1777
1398
 
1778
1399
  #. module: contract
1779
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1780
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1781
1400
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1782
1401
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1783
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1784
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1402
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1785
1403
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1786
1404
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1405
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1787
1406
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1788
1407
  msgid "Recurrence"
1789
1408
  msgstr ""
1790
1409
 
1791
1410
  #. module: contract
1792
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1793
1411
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1794
1412
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1795
1413
  msgid "Recurrence at line level?"
1796
1414
  msgstr ""
1797
1415
 
1798
1416
  #. module: contract
1799
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1800
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1417
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1418
+ msgid "Recurring Invoices"
1801
1419
  msgstr ""
1802
1420
 
1803
1421
  #. module: contract
1804
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1805
- msgid "Recurring Invoices"
1422
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1423
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1424
+ msgid "Recurring Note"
1806
1425
  msgstr ""
1807
1426
 
1808
1427
  #. module: contract
@@ -1815,48 +1434,9 @@ msgstr ""
1815
1434
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1816
1435
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1817
1436
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1818
- #, python-format
1819
1437
  msgid "Reference"
1820
1438
  msgstr ""
1821
1439
 
1822
- #. module: contract
1823
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1824
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1825
- msgid "Renew"
1826
- msgstr ""
1827
-
1828
- #. module: contract
1829
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1830
- msgid "Renew Contract lines"
1831
- msgstr ""
1832
-
1833
- #. module: contract
1834
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1835
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1836
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1837
- msgid "Renew Every"
1838
- msgstr ""
1839
-
1840
- #. module: contract
1841
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1842
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1843
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1844
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1845
- msgstr ""
1846
-
1847
- #. module: contract
1848
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1849
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1850
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1851
- msgid "Renewal type"
1852
- msgstr ""
1853
-
1854
- #. module: contract
1855
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1856
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1857
- msgid "Require a termination comment"
1858
- msgstr ""
1859
-
1860
1440
  #. module: contract
1861
1441
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1862
1442
  msgid "Responsible"
@@ -1875,10 +1455,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1875
1455
  msgstr ""
1876
1456
 
1877
1457
  #. module: contract
1878
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1879
1458
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1880
1459
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1881
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1460
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1882
1461
  msgid "Section"
1883
1462
  msgstr ""
1884
1463
 
@@ -1888,12 +1467,9 @@ msgid "Security Token"
1888
1467
  msgstr ""
1889
1468
 
1890
1469
  #. module: contract
1891
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1892
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1893
1470
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1894
1471
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1895
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1896
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1472
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1897
1473
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1898
1474
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1899
1475
  msgid "Semester(s)"
@@ -1912,24 +1488,15 @@ msgstr ""
1912
1488
  #. module: contract
1913
1489
  #. odoo-python
1914
1490
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1915
- #, python-format
1916
1491
  msgid "September"
1917
1492
  msgstr ""
1918
1493
 
1919
1494
  #. module: contract
1920
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1921
1495
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1922
1496
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1923
1497
  msgid "Sequence"
1924
1498
  msgstr ""
1925
1499
 
1926
- #. module: contract
1927
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1928
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1929
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1930
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1931
- msgstr ""
1932
-
1933
1500
  #. module: contract
1934
1501
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1935
1502
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1941,38 +1508,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1941
1508
  msgstr ""
1942
1509
 
1943
1510
  #. module: contract
1944
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1945
1511
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1946
1512
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1947
1513
  msgid "Specific Price"
1948
1514
  msgstr ""
1949
1515
 
1950
1516
  #. module: contract
1951
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1952
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1953
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1954
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1955
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1959
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1960
- msgstr ""
1961
-
1962
- #. module: contract
1963
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1964
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1965
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1966
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1967
- msgstr ""
1968
-
1969
- #. module: contract
1970
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1971
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1972
1517
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1973
1518
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1974
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1975
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1519
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1976
1520
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1977
1521
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1978
1522
  msgid ""
@@ -1981,8 +1525,12 @@ msgid ""
1981
1525
  msgstr ""
1982
1526
 
1983
1527
  #. module: contract
1984
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1985
- msgid "State"
1528
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1529
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1530
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1531
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1532
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1533
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1986
1534
  msgstr ""
1987
1535
 
1988
1536
  #. module: contract
@@ -1995,48 +1543,6 @@ msgid ""
1995
1543
  msgstr ""
1996
1544
 
1997
1545
  #. module: contract
1998
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1999
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2000
- msgid "Stop"
2001
- msgstr ""
2002
-
2003
- #. module: contract
2004
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2005
- msgid "Stop Date"
2006
- msgstr ""
2007
-
2008
- #. module: contract
2009
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2010
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2011
- msgid "Stop Plan Successor"
2012
- msgstr ""
2013
-
2014
- #. module: contract
2015
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2016
- msgid "Stop allowed?"
2017
- msgstr ""
2018
-
2019
- #. module: contract
2020
- #. odoo-python
2021
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2022
- #, python-format
2023
- msgid "Stop not allowed for this line"
2024
- msgstr ""
2025
-
2026
- #. module: contract
2027
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2028
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2029
- msgstr ""
2030
-
2031
- #. module: contract
2032
- #. odoo-python
2033
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2034
- #, python-format
2035
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2036
- msgstr ""
2037
-
2038
- #. module: contract
2039
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2040
1546
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2041
1547
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2042
1548
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2044,12 +1550,6 @@ msgid "Sub Total"
2044
1550
  msgstr ""
2045
1551
 
2046
1552
  #. module: contract
2047
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2048
- msgid "Successor Contract Line"
2049
- msgstr ""
2050
-
2051
- #. module: contract
2052
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2053
1553
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2054
1554
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2055
1555
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2073,112 +1573,15 @@ msgstr ""
2073
1573
  msgid "Supplier Contracts"
2074
1574
  msgstr ""
2075
1575
 
2076
- #. module: contract
2077
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2078
- msgid "Suspension End Date"
2079
- msgstr ""
2080
-
2081
- #. module: contract
2082
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2083
- msgid "Suspension Start Date"
2084
- msgstr ""
2085
-
2086
1576
  #. module: contract
2087
1577
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2088
1578
  msgid "Tags"
2089
1579
  msgstr ""
2090
1580
 
2091
1581
  #. module: contract
2092
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2093
1582
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2094
1583
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2095
- msgid "Technical field for UX purpose."
2096
- msgstr ""
2097
-
2098
- #. module: contract
2099
- #. odoo-python
2100
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2101
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2102
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2103
- #, python-format
2104
- msgid "Terminate Contract"
2105
- msgstr ""
2106
-
2107
- #. module: contract
2108
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2109
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2110
- msgstr ""
2111
-
2112
- #. module: contract
2113
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2114
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2115
- msgstr ""
2116
-
2117
- #. module: contract
2118
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
- msgid ""
2120
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2121
- "terminated with the date reported in the wizard."
2122
- msgstr ""
2123
-
2124
- #. module: contract
2125
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2126
- msgid "Terminated"
2127
- msgstr ""
2128
-
2129
- #. module: contract
2130
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2131
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2132
- msgid "Termination Comment"
2133
- msgstr ""
2134
-
2135
- #. module: contract
2136
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2137
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2138
- msgid "Termination Date"
2139
- msgstr ""
2140
-
2141
- #. module: contract
2142
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2143
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2144
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2145
- msgid "Termination Notice Before"
2146
- msgstr ""
2147
-
2148
- #. module: contract
2149
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2150
- msgid "Termination Notice Date"
2151
- msgstr ""
2152
-
2153
- #. module: contract
2154
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2155
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2156
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2157
- msgid "Termination Notice type"
2158
- msgstr ""
2159
-
2160
- #. module: contract
2161
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2162
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2163
- msgid "Termination Reason"
2164
- msgstr ""
2165
-
2166
- #. module: contract
2167
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2168
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2169
- msgstr ""
2170
-
2171
- #. module: contract
2172
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2173
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2174
- msgid ""
2175
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2176
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2177
- msgstr ""
2178
-
2179
- #. module: contract
2180
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2181
- msgid "To renew"
1584
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2182
1585
  msgstr ""
2183
1586
 
2184
1587
  #. module: contract
@@ -2187,65 +1590,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2187
1590
  msgstr ""
2188
1591
 
2189
1592
  #. module: contract
2190
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2191
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2192
- msgstr ""
2193
-
2194
- #. module: contract
2195
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2196
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2197
- msgid "Un-cancel"
2198
- msgstr ""
2199
-
2200
- #. module: contract
2201
- #. odoo-python
2202
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2203
- #, python-format
2204
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2205
- msgstr ""
2206
-
2207
- #. module: contract
2208
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2209
1593
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2210
1594
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2211
1595
  msgid "Unit Price"
2212
1596
  msgstr ""
2213
1597
 
2214
1598
  #. module: contract
2215
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2216
1599
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2217
1600
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2218
1601
  msgid "Unit of Measure"
2219
1602
  msgstr ""
2220
1603
 
2221
- #. module: contract
2222
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2223
- msgid "Upcoming"
2224
- msgstr ""
2225
-
2226
- #. module: contract
2227
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2228
- msgid "Upcoming Close"
2229
- msgstr ""
2230
-
2231
- #. module: contract
2232
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2233
- msgid "Update Termination Details"
2234
- msgstr ""
2235
-
2236
1604
  #. module: contract
2237
1605
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2238
1606
  msgid "VAT:"
2239
1607
  msgstr ""
2240
1608
 
2241
- #. module: contract
2242
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2243
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2244
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2245
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2246
- msgid "Validate"
2247
- msgstr ""
2248
-
2249
1609
  #. module: contract
2250
1610
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2251
1611
  msgid "Website Messages"
@@ -2257,32 +1617,27 @@ msgid "Website communication history"
2257
1617
  msgstr ""
2258
1618
 
2259
1619
  #. module: contract
2260
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2261
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2262
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2263
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2264
1620
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2265
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2266
1621
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2267
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2268
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2269
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1622
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2270
1623
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2271
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2272
1624
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2273
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2274
1625
  msgid "Week(s)"
2275
1626
  msgstr ""
2276
1627
 
2277
1628
  #. module: contract
2278
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1629
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1630
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1631
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1632
+ msgstr ""
1633
+
1634
+ #. module: contract
2279
1635
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2280
1636
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2281
1637
  msgid "With next line"
2282
1638
  msgstr ""
2283
1639
 
2284
1640
  #. module: contract
2285
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2286
1641
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2287
1642
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2288
1643
  msgid "With previous line"
@@ -2294,38 +1649,17 @@ msgid "With running contracts"
2294
1649
  msgstr ""
2295
1650
 
2296
1651
  #. module: contract
2297
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2298
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2299
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2300
1652
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2301
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2302
1653
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2303
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2304
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1654
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2305
1655
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2306
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2307
1656
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2308
1657
  msgid "Year(s)"
2309
1658
  msgstr ""
2310
1659
 
2311
- #. module: contract
2312
- #. odoo-python
2313
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2314
- #, python-format
2315
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2316
- msgstr ""
2317
-
2318
1660
  #. module: contract
2319
1661
  #. odoo-python
2320
1662
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2321
- #, python-format
2322
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2323
- msgstr ""
2324
-
2325
- #. module: contract
2326
- #. odoo-python
2327
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2328
- #, python-format
2329
1663
  msgid ""
2330
1664
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2331
1665
  "line '%s'"
@@ -2334,7 +1668,6 @@ msgstr ""
2334
1668
  #. module: contract
2335
1669
  #. odoo-python
2336
1670
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2337
- #, python-format
2338
1671
  msgid ""
2339
1672
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2340
1673
  "line '%s'"
@@ -2343,7 +1676,6 @@ msgstr ""
2343
1676
  #. module: contract
2344
1677
  #. odoo-python
2345
1678
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2346
- #, python-format
2347
1679
  msgid ""
2348
1680
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2349
1681
  "contract line '%s'"
@@ -2352,7 +1684,6 @@ msgstr ""
2352
1684
  #. module: contract
2353
1685
  #. odoo-python
2354
1686
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2355
- #, python-format
2356
1687
  msgid ""
2357
1688
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2358
1689
  "contract line '%s'"
@@ -2361,27 +1692,21 @@ msgstr ""
2361
1692
  #. module: contract
2362
1693
  #. odoo-python
2363
1694
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2364
- #, python-format
2365
1695
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2366
1696
  msgstr ""
2367
1697
 
2368
1698
  #. module: contract
2369
1699
  #. odoo-python
2370
1700
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2371
- #, python-format
2372
1701
  msgid "by contract"
2373
1702
  msgstr ""
2374
1703
 
2375
1704
  #. module: contract
2376
1705
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1706
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2377
1707
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2378
1708
  msgstr ""
2379
1709
 
2380
- #. module: contract
2381
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2382
- msgid "on"
2383
- msgstr ""
2384
-
2385
1710
  #. module: contract
2386
1711
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2387
1712
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"