gettext 2.3.2 → 2.3.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Rakefile +2 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/doc/text/news.md +22 -0
- data/gettext.gemspec +1 -1
- data/lib/gettext/tools.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msgfmt.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +7 -6
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/poparser.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +1 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +740 -0
- data/po/bs/gettext.po +772 -0
- data/po/ca/gettext.po +739 -0
- data/po/cs/gettext.po +773 -0
- data/po/de/gettext.po +746 -0
- data/po/el/gettext.po +738 -0
- data/po/eo/gettext.po +739 -0
- data/po/es/gettext.po +740 -0
- data/po/et/gettext.po +737 -0
- data/po/fr/gettext.po +743 -0
- data/po/gettext.pot +642 -0
- data/po/hr/gettext.po +772 -0
- data/po/hu/gettext.po +739 -0
- data/po/it/gettext.po +732 -0
- data/po/ja/gettext.po +5 -5
- data/po/ko/gettext.po +706 -0
- data/po/lv/gettext.po +772 -0
- data/po/nb/gettext.po +740 -0
- data/po/nl/gettext.po +739 -0
- data/po/pt_BR/gettext.po +741 -0
- data/po/ru/gettext.po +773 -0
- data/po/sr/gettext.po +772 -0
- data/po/sv/gettext.po +720 -0
- data/po/uk/gettext.po +776 -0
- data/po/vi/gettext.po +738 -0
- data/po/zh/gettext.po +707 -0
- data/po/zh_TW/gettext.po +706 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/po/_.pot +3 -3
- data/test/po/backslash.pot +3 -3
- data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +3 -3
- metadata +64 -31
- data/po/bg/rgettext.po +0 -139
- data/po/bs/rgettext.po +0 -139
- data/po/ca/rgettext.po +0 -138
- data/po/cs/rgettext.po +0 -140
- data/po/de/rgettext.po +0 -146
- data/po/el/rgettext.po +0 -137
- data/po/eo/rgettext.po +0 -138
- data/po/es/rgettext.po +0 -139
- data/po/et/rgettext.po +0 -136
- data/po/fr/rgettext.po +0 -142
- data/po/hr/rgettext.po +0 -139
- data/po/hu/rgettext.po +0 -138
- data/po/it/rgettext.po +0 -138
- data/po/ja/rgettext.po +0 -183
- data/po/ko/rgettext.po +0 -137
- data/po/lv/rgettext.po +0 -139
- data/po/nb/rgettext.po +0 -140
- data/po/nl/rgettext.po +0 -138
- data/po/pt_BR/rgettext.po +0 -141
- data/po/rgettext.pot +0 -129
- data/po/ru/rgettext.po +0 -140
- data/po/sr/rgettext.po +0 -139
- data/po/sv/rgettext.po +0 -131
- data/po/uk/rgettext.po +0 -143
- data/po/vi/rgettext.po +0 -137
- data/po/zh/rgettext.po +0 -138
- data/po/zh_TW/rgettext.po +0 -137
data/po/eo/gettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,739 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for gettext
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the gettext.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Malte Milatz <malte@gmx-topmail.de>, 2006-2008.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
13
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900\n"
|
|
15
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 10:16+0200\n"
|
|
16
|
+
"Last-Translator: Malte Milatz\n"
|
|
17
|
+
"Language-Team: Esperanto\n"
|
|
18
|
+
"Language: \n"
|
|
19
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
20
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
21
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
22
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
|
25
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
26
|
+
msgstr "Kunfando kun %{defpo} fiaskis"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
|
29
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
30
|
+
msgstr "Nova pot-dosiero kopiiĝis al %{failed_filename}"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
|
33
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
"Kontrolu jenajn po/pot-dosierojn. Estas eble sintaksaj eraroj en ili, aŭ io."
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:188
|
|
38
|
+
msgid ""
|
|
39
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
40
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
|
44
|
+
#, fuzzy
|
|
45
|
+
msgid "no input files specified."
|
|
46
|
+
msgstr "neniu dosiero donita"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
|
|
49
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
50
|
+
msgstr "Uzmaniero: %s en.po [ -o el.mo ]"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
|
|
53
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
54
|
+
msgstr "Generu porkomputilan mesaĝaron el la traduktekstoj."
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
|
|
57
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:474 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:210
|
|
58
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
59
|
+
msgstr "Specifaj opcioj:"
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:479
|
|
62
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:213
|
|
63
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
64
|
+
msgstr "skribos la produkton en la indikitan dosieron"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:490
|
|
67
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
|
68
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
69
|
+
msgstr "montros versi-informon"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
|
|
72
|
+
msgid ""
|
|
73
|
+
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment "
|
|
74
|
+
"and input."
|
|
75
|
+
msgstr ""
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
|
|
78
|
+
msgid ""
|
|
79
|
+
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file "
|
|
80
|
+
"existing the current directory."
|
|
81
|
+
msgstr ""
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
|
|
84
|
+
msgid ""
|
|
85
|
+
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend "
|
|
86
|
+
"on LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
87
|
+
msgstr ""
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
|
|
90
|
+
msgid ""
|
|
91
|
+
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the "
|
|
92
|
+
"current locale on your environment."
|
|
93
|
+
msgstr ""
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:485
|
|
96
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
97
|
+
msgstr ""
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
100
|
+
#, fuzzy
|
|
101
|
+
msgid "Display version and exit"
|
|
102
|
+
msgstr "montros versi-informon"
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
|
105
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
106
|
+
msgstr ""
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
109
|
+
#, fuzzy
|
|
110
|
+
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
111
|
+
msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
|
114
|
+
msgid ""
|
|
115
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified "
|
|
116
|
+
"locale is usable."
|
|
117
|
+
msgstr ""
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
120
|
+
#, fuzzy
|
|
121
|
+
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
122
|
+
msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
|
125
|
+
msgid "Please enter your full name"
|
|
126
|
+
msgstr ""
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
|
|
129
|
+
msgid "Please enter your email address"
|
|
130
|
+
msgstr ""
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
|
133
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
134
|
+
msgstr "ne ricevis po-dosieron."
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
|
|
137
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
138
|
+
msgstr "ne ricevis referencan pot-dosieron."
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
|
141
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
142
|
+
msgstr "Uzmaniero: %s def.po ref.pot [ -o el.pot ]"
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
|
145
|
+
msgid ""
|
|
146
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
147
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
148
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
149
|
+
msgstr ""
|
|
150
|
+
"Kunfandos du po-dosierojn `Uniforum'-formatitajn. def.po jam enhavu "
|
|
151
|
+
"tradukojn; ref.pot estu aktuale kreita el la fontkodo per rgettext."
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
|
|
154
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
155
|
+
msgstr "ignoras '%{klass}'."
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:175
|
|
158
|
+
msgid "Error parsing %{path}"
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:186
|
|
162
|
+
msgid "no input files"
|
|
163
|
+
msgstr "neniu dosiero donita"
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:204
|
|
166
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
167
|
+
msgstr "Uzmaniero: %s en.rb [ -r analiz.rb ] [ -o el.pot ]"
|
|
168
|
+
|
|
169
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:207
|
|
170
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
171
|
+
msgstr "Arigos tradukeblajn frazojn el donitaj dosieroj."
|
|
172
|
+
|
|
173
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
|
174
|
+
msgid "set package name in output"
|
|
175
|
+
msgstr ""
|
|
176
|
+
|
|
177
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:223
|
|
178
|
+
msgid "set package version in output"
|
|
179
|
+
msgstr ""
|
|
180
|
+
|
|
181
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
|
|
182
|
+
msgid "set report address for msgid bugs"
|
|
183
|
+
msgstr ""
|
|
184
|
+
|
|
185
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:233
|
|
186
|
+
msgid "set copyright holder in output"
|
|
187
|
+
msgstr ""
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:238
|
|
190
|
+
msgid "set encoding for output"
|
|
191
|
+
msgstr ""
|
|
192
|
+
|
|
193
|
+
# TODO: This translation looks somehow unrelated... What did I do that day?
|
|
194
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
|
|
195
|
+
#, fuzzy
|
|
196
|
+
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
197
|
+
msgstr "uzos indikitan opcianalizilon"
|
|
198
|
+
|
|
199
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
|
|
200
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
201
|
+
msgstr "sencimiga modo"
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
|
204
|
+
#, fuzzy
|
|
205
|
+
msgid "display this help and exit"
|
|
206
|
+
msgstr "montros versi-informon"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
|
209
|
+
msgid ""
|
|
210
|
+
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") "
|
|
211
|
+
"doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
|
212
|
+
msgstr ""
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:76
|
|
215
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
216
|
+
msgstr "`%{file}' ne konformas al la formato de glade-2.0."
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
# TODO: Should this be "parameter"?
|
|
219
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
|
|
220
|
+
#, fuzzy
|
|
221
|
+
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
222
|
+
msgstr "Malĝusta tria parametro: valoro = %{number}"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:154
|
|
225
|
+
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
226
|
+
msgstr ""
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
#: ../samples/hello_gtk2.rb:22
|
|
229
|
+
msgid "hello, gtk world"
|
|
230
|
+
msgstr ""
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
#: ../samples/hello_tk.rb:15
|
|
233
|
+
msgid "hello, tk world"
|
|
234
|
+
msgstr ""
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
|
237
|
+
msgid "window1"
|
|
238
|
+
msgstr ""
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:30
|
|
241
|
+
msgid ""
|
|
242
|
+
"first line\n"
|
|
243
|
+
"second line\n"
|
|
244
|
+
"third line"
|
|
245
|
+
msgstr ""
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:54
|
|
248
|
+
msgid "<Hello world>"
|
|
249
|
+
msgstr ""
|
|
250
|
+
|
|
251
|
+
#: ../samples/hello_plural.rb:19
|
|
252
|
+
msgid "There is an apple.\n"
|
|
253
|
+
msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
|
|
254
|
+
msgstr[0] ""
|
|
255
|
+
msgstr[1] ""
|
|
256
|
+
|
|
257
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
258
|
+
msgid "Hello World"
|
|
259
|
+
msgstr ""
|
|
260
|
+
|
|
261
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
262
|
+
msgid "Hello World2"
|
|
263
|
+
msgstr ""
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#: ../samples/hello.rb:16
|
|
266
|
+
msgid "Hello World\n"
|
|
267
|
+
msgstr ""
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
|
|
270
|
+
msgid "This message is from hellolib."
|
|
271
|
+
msgstr ""
|
|
272
|
+
|
|
273
|
+
#: ../samples/hello2.rb:18
|
|
274
|
+
msgid "One is %{num}\n"
|
|
275
|
+
msgstr ""
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
278
|
+
msgid "Hello %{world}\n"
|
|
279
|
+
msgstr ""
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
282
|
+
msgid "World"
|
|
283
|
+
msgstr ""
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
#: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
|
|
286
|
+
msgid "a translation"
|
|
287
|
+
msgstr ""
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
|
|
290
|
+
msgid "normal text"
|
|
291
|
+
msgstr ""
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
|
|
294
|
+
msgid ""
|
|
295
|
+
"1st line\n"
|
|
296
|
+
"2nd line\n"
|
|
297
|
+
"3rd line"
|
|
298
|
+
msgstr ""
|
|
299
|
+
|
|
300
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
|
|
301
|
+
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
|
|
302
|
+
msgstr ""
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
|
|
305
|
+
msgid ""
|
|
306
|
+
"<span color=\"red\">1st line markup </span>\n"
|
|
307
|
+
"<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
|
|
308
|
+
msgstr ""
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
|
|
311
|
+
msgid "<span>"markup" with <escaped strings></span>"
|
|
312
|
+
msgstr ""
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137
|
|
315
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
|
|
316
|
+
msgid "duplicated"
|
|
317
|
+
msgstr ""
|
|
318
|
+
|
|
319
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30
|
|
320
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:10 ../test/test_gettext.rb:155
|
|
321
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:159
|
|
322
|
+
msgid "aaa"
|
|
323
|
+
msgid_plural "aaa2"
|
|
324
|
+
msgstr[0] ""
|
|
325
|
+
msgstr[1] ""
|
|
326
|
+
|
|
327
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
|
328
|
+
msgid "bbb\n"
|
|
329
|
+
msgid_plural ""
|
|
330
|
+
"ccc2\n"
|
|
331
|
+
"ccc2"
|
|
332
|
+
msgstr[0] ""
|
|
333
|
+
msgstr[1] ""
|
|
334
|
+
|
|
335
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:37
|
|
336
|
+
msgid ""
|
|
337
|
+
"ddd\n"
|
|
338
|
+
"ddd"
|
|
339
|
+
msgid_plural ""
|
|
340
|
+
"ddd2\n"
|
|
341
|
+
"ddd2"
|
|
342
|
+
msgstr[0] ""
|
|
343
|
+
msgstr[1] ""
|
|
344
|
+
|
|
345
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:42
|
|
346
|
+
msgid ""
|
|
347
|
+
"eee\n"
|
|
348
|
+
"eee\n"
|
|
349
|
+
msgid_plural ""
|
|
350
|
+
"eee2\n"
|
|
351
|
+
"eee2\n"
|
|
352
|
+
msgstr[0] ""
|
|
353
|
+
msgstr[1] ""
|
|
354
|
+
|
|
355
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:48
|
|
356
|
+
msgid ""
|
|
357
|
+
"ddd\n"
|
|
358
|
+
"eee\n"
|
|
359
|
+
msgid_plural ""
|
|
360
|
+
"ddd\n"
|
|
361
|
+
"eee2"
|
|
362
|
+
msgstr[0] ""
|
|
363
|
+
msgstr[1] ""
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
366
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
367
|
+
msgid "fff"
|
|
368
|
+
msgid_plural "fff2"
|
|
369
|
+
msgstr[0] ""
|
|
370
|
+
msgstr[1] ""
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
373
|
+
msgid "ggg"
|
|
374
|
+
msgid_plural "ggg2"
|
|
375
|
+
msgstr[0] ""
|
|
376
|
+
msgstr[1] ""
|
|
377
|
+
|
|
378
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57
|
|
379
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:37
|
|
380
|
+
msgid "ggghhhiii"
|
|
381
|
+
msgid_plural "jjjkkklll"
|
|
382
|
+
msgstr[0] ""
|
|
383
|
+
msgstr[1] ""
|
|
384
|
+
|
|
385
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63
|
|
386
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:43
|
|
387
|
+
msgid "a\"b\"c\""
|
|
388
|
+
msgid_plural "a\"b\"c\"2"
|
|
389
|
+
msgstr[0] ""
|
|
390
|
+
msgstr[1] ""
|
|
391
|
+
|
|
392
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67
|
|
393
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:47
|
|
394
|
+
msgid "d\"e\"f\""
|
|
395
|
+
msgid_plural "d\"e\"f\"2"
|
|
396
|
+
msgstr[0] ""
|
|
397
|
+
msgstr[1] ""
|
|
398
|
+
|
|
399
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:80
|
|
400
|
+
msgid "mmmmmm"
|
|
401
|
+
msgid_plural "mmm2mmm2"
|
|
402
|
+
msgstr[0] ""
|
|
403
|
+
msgstr[1] ""
|
|
404
|
+
|
|
405
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:81
|
|
406
|
+
msgid "nnn"
|
|
407
|
+
msgid_plural "nnn2"
|
|
408
|
+
msgstr[0] ""
|
|
409
|
+
msgstr[1] ""
|
|
410
|
+
|
|
411
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
|
|
412
|
+
msgid "ooo"
|
|
413
|
+
msgid_plural "ppp"
|
|
414
|
+
msgstr[0] ""
|
|
415
|
+
msgstr[1] ""
|
|
416
|
+
|
|
417
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
|
|
418
|
+
msgid "qqq"
|
|
419
|
+
msgid_plural "rrr"
|
|
420
|
+
msgstr[0] ""
|
|
421
|
+
msgstr[1] ""
|
|
422
|
+
|
|
423
|
+
#. please provide translations for all
|
|
424
|
+
#. the plural forms!
|
|
425
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:97
|
|
426
|
+
msgid "comment"
|
|
427
|
+
msgid_plural "comments"
|
|
428
|
+
msgstr[0] ""
|
|
429
|
+
msgstr[1] ""
|
|
430
|
+
|
|
431
|
+
#: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
|
|
432
|
+
msgid "context|context$message"
|
|
433
|
+
msgid_plural "context|context$messages"
|
|
434
|
+
msgstr[0] ""
|
|
435
|
+
msgstr[1] ""
|
|
436
|
+
|
|
437
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11
|
|
438
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
|
|
439
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43
|
|
440
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
|
|
441
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62
|
|
442
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
|
|
443
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91
|
|
444
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
|
|
445
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108
|
|
446
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128 ../test/fixtures/simple.rb:10
|
|
447
|
+
#: ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
|
|
448
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15
|
|
449
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
|
|
450
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64
|
|
451
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:297 ../test/test_gettext.rb:299
|
|
452
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
|
|
453
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322
|
|
454
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:325 ../test/test_gettext.rb:328
|
|
455
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
|
|
456
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
|
|
457
|
+
msgid "language"
|
|
458
|
+
msgstr ""
|
|
459
|
+
|
|
460
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14
|
|
461
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
|
|
462
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54
|
|
463
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
|
|
464
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78
|
|
465
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
|
|
466
|
+
msgid "LANGUAGE"
|
|
467
|
+
msgstr ""
|
|
468
|
+
|
|
469
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
|
|
470
|
+
msgid "no data"
|
|
471
|
+
msgstr ""
|
|
472
|
+
|
|
473
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29
|
|
474
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:33 ../test/fixtures/np_.rb:34
|
|
475
|
+
msgctxt "Magazine"
|
|
476
|
+
msgid "a book"
|
|
477
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
478
|
+
msgstr[0] ""
|
|
479
|
+
msgstr[1] ""
|
|
480
|
+
|
|
481
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
|
|
482
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
483
|
+
msgid "a book"
|
|
484
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
485
|
+
msgstr[0] ""
|
|
486
|
+
msgstr[1] ""
|
|
487
|
+
|
|
488
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
|
|
489
|
+
msgctxt "Magaine"
|
|
490
|
+
msgid "I have a magazine"
|
|
491
|
+
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
|
492
|
+
msgstr[0] ""
|
|
493
|
+
msgstr[1] ""
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
|
|
496
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
497
|
+
msgid "a picture"
|
|
498
|
+
msgid_plural "%{num} pictures"
|
|
499
|
+
msgstr[0] ""
|
|
500
|
+
msgstr[1] ""
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
|
|
503
|
+
msgid "one line"
|
|
504
|
+
msgstr ""
|
|
505
|
+
|
|
506
|
+
#: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
|
|
507
|
+
msgid "こんにちは"
|
|
508
|
+
msgstr ""
|
|
509
|
+
|
|
510
|
+
#: ../test/fixtures/untranslated.rb:10
|
|
511
|
+
msgid "untranslated"
|
|
512
|
+
msgstr ""
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
|
|
515
|
+
msgid "aaa\n"
|
|
516
|
+
msgstr ""
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
|
|
519
|
+
msgid ""
|
|
520
|
+
"bbb\n"
|
|
521
|
+
"ccc"
|
|
522
|
+
msgstr ""
|
|
523
|
+
|
|
524
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
|
|
525
|
+
msgid ""
|
|
526
|
+
"bbb\n"
|
|
527
|
+
"ccc\n"
|
|
528
|
+
"ddd\n"
|
|
529
|
+
msgstr ""
|
|
530
|
+
|
|
531
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
|
|
532
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
533
|
+
msgid "eee"
|
|
534
|
+
msgstr ""
|
|
535
|
+
|
|
536
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
|
|
537
|
+
msgid "jjj"
|
|
538
|
+
msgstr ""
|
|
539
|
+
|
|
540
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
|
|
541
|
+
msgid "kkk"
|
|
542
|
+
msgstr ""
|
|
543
|
+
|
|
544
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
|
|
545
|
+
msgid "lllmmm"
|
|
546
|
+
msgstr ""
|
|
547
|
+
|
|
548
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
|
|
549
|
+
msgid ""
|
|
550
|
+
"nnn\n"
|
|
551
|
+
"ooo"
|
|
552
|
+
msgstr ""
|
|
553
|
+
|
|
554
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
|
|
555
|
+
msgid "#"
|
|
556
|
+
msgstr ""
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:96
|
|
559
|
+
msgid "\taaa"
|
|
560
|
+
msgstr ""
|
|
561
|
+
|
|
562
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:100
|
|
563
|
+
msgid ""
|
|
564
|
+
"Here document1\n"
|
|
565
|
+
"Here document2\n"
|
|
566
|
+
msgstr ""
|
|
567
|
+
|
|
568
|
+
#. This is a proper name. See the gettext
|
|
569
|
+
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
570
|
+
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
571
|
+
#. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "François".
|
|
572
|
+
#. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
|
|
573
|
+
#. This is an example from GNU gettext documentation.
|
|
574
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:119
|
|
575
|
+
msgid "Francois Pinard"
|
|
576
|
+
msgstr ""
|
|
577
|
+
|
|
578
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:122
|
|
579
|
+
msgid "No TRANSLATORS comment"
|
|
580
|
+
msgstr ""
|
|
581
|
+
|
|
582
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:127
|
|
583
|
+
msgid "self explaining"
|
|
584
|
+
msgstr ""
|
|
585
|
+
|
|
586
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:131
|
|
587
|
+
msgid "This is a # including string."
|
|
588
|
+
msgstr ""
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28
|
|
591
|
+
#: ../test/fixtures/s_.rb:32 ../test/fixtures/ns_.rb:32
|
|
592
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:119
|
|
593
|
+
msgid "AAA|BBB"
|
|
594
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
595
|
+
msgstr[0] ""
|
|
596
|
+
msgstr[1] ""
|
|
597
|
+
|
|
598
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
|
|
599
|
+
msgid "AAA"
|
|
600
|
+
msgid_plural "BBB"
|
|
601
|
+
msgstr[0] ""
|
|
602
|
+
msgstr[1] ""
|
|
603
|
+
|
|
604
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
|
|
605
|
+
msgid "AAA|CCC"
|
|
606
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
607
|
+
msgstr[0] ""
|
|
608
|
+
msgstr[1] ""
|
|
609
|
+
|
|
610
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
|
|
611
|
+
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
|
612
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
613
|
+
msgstr[0] ""
|
|
614
|
+
msgstr[1] ""
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
|
|
617
|
+
msgid "AAA$BBB"
|
|
618
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
619
|
+
msgstr[0] ""
|
|
620
|
+
msgstr[1] ""
|
|
621
|
+
|
|
622
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
|
|
623
|
+
msgid "AAA$B|BB"
|
|
624
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
625
|
+
msgstr[0] ""
|
|
626
|
+
msgstr[1] ""
|
|
627
|
+
|
|
628
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
|
|
629
|
+
msgid "AAA$B|CC"
|
|
630
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
631
|
+
msgstr[0] ""
|
|
632
|
+
msgstr[1] ""
|
|
633
|
+
|
|
634
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
|
|
635
|
+
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
|
636
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
637
|
+
msgstr[0] ""
|
|
638
|
+
msgstr[1] ""
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
641
|
+
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
642
|
+
msgstr ""
|
|
643
|
+
|
|
644
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
|
|
645
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
646
|
+
msgid "BBB"
|
|
647
|
+
msgstr ""
|
|
648
|
+
|
|
649
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:37
|
|
650
|
+
msgctxt "AAA|BBB"
|
|
651
|
+
msgid "CCC"
|
|
652
|
+
msgstr ""
|
|
653
|
+
|
|
654
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:41
|
|
655
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
656
|
+
msgid "CCC"
|
|
657
|
+
msgstr ""
|
|
658
|
+
|
|
659
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:45
|
|
660
|
+
msgctxt "CCC"
|
|
661
|
+
msgid "BBB"
|
|
662
|
+
msgstr ""
|
|
663
|
+
|
|
664
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:49
|
|
665
|
+
msgid "BBB"
|
|
666
|
+
msgstr ""
|
|
667
|
+
|
|
668
|
+
#. please translate 'name' in the context of 'program'.
|
|
669
|
+
#. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
|
|
670
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:55
|
|
671
|
+
msgctxt "program"
|
|
672
|
+
msgid "name"
|
|
673
|
+
msgstr ""
|
|
674
|
+
|
|
675
|
+
#: ../test/fixtures/simple.rb:14
|
|
676
|
+
msgid "one is %d."
|
|
677
|
+
msgstr ""
|
|
678
|
+
|
|
679
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:59
|
|
680
|
+
msgid "nomsgstr"
|
|
681
|
+
msgstr ""
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:101
|
|
684
|
+
msgid "test"
|
|
685
|
+
msgstr ""
|
|
686
|
+
|
|
687
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180
|
|
688
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:181 ../test/test_gettext.rb:184
|
|
689
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
|
|
690
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190
|
|
691
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:191 ../test/test_gettext.rb:194
|
|
692
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
|
|
693
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200
|
|
694
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:201 ../test/test_gettext.rb:202
|
|
695
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
|
|
696
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208
|
|
697
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:211 ../test/test_gettext.rb:212
|
|
698
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
|
|
699
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218
|
|
700
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:221 ../test/test_gettext.rb:222
|
|
701
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
|
|
702
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252
|
|
703
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:253 ../test/test_gettext.rb:254
|
|
704
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
|
|
705
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271
|
|
706
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:272 ../test/test_gettext.rb:273
|
|
707
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
|
|
708
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
|
|
709
|
+
msgid "one"
|
|
710
|
+
msgid_plural "two"
|
|
711
|
+
msgstr[0] ""
|
|
712
|
+
msgstr[1] ""
|
|
713
|
+
|
|
714
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232
|
|
715
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:233 ../test/test_gettext.rb:236
|
|
716
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
|
|
717
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241
|
|
718
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:242 ../test/test_gettext.rb:244
|
|
719
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
|
|
720
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250
|
|
721
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:251
|
|
722
|
+
msgid "first"
|
|
723
|
+
msgid_plural "second"
|
|
724
|
+
msgstr[0] ""
|
|
725
|
+
msgstr[1] ""
|
|
726
|
+
|
|
727
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268
|
|
728
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:270 ../test/test_gettext.rb:278
|
|
729
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
|
|
730
|
+
msgid "single"
|
|
731
|
+
msgid_plural "plural"
|
|
732
|
+
msgstr[0] ""
|
|
733
|
+
msgstr[1] ""
|
|
734
|
+
|
|
735
|
+
#~ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
736
|
+
#~ msgstr "Averto: ignoras senfunkcian frazon.\n"
|
|
737
|
+
|
|
738
|
+
#~ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
739
|
+
#~ msgstr "Averto: msgid arkaika.\n"
|