gettext 2.3.2 → 2.3.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Rakefile +2 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/doc/text/news.md +22 -0
- data/gettext.gemspec +1 -1
- data/lib/gettext/tools.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msgfmt.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +7 -6
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/poparser.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +1 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +740 -0
- data/po/bs/gettext.po +772 -0
- data/po/ca/gettext.po +739 -0
- data/po/cs/gettext.po +773 -0
- data/po/de/gettext.po +746 -0
- data/po/el/gettext.po +738 -0
- data/po/eo/gettext.po +739 -0
- data/po/es/gettext.po +740 -0
- data/po/et/gettext.po +737 -0
- data/po/fr/gettext.po +743 -0
- data/po/gettext.pot +642 -0
- data/po/hr/gettext.po +772 -0
- data/po/hu/gettext.po +739 -0
- data/po/it/gettext.po +732 -0
- data/po/ja/gettext.po +5 -5
- data/po/ko/gettext.po +706 -0
- data/po/lv/gettext.po +772 -0
- data/po/nb/gettext.po +740 -0
- data/po/nl/gettext.po +739 -0
- data/po/pt_BR/gettext.po +741 -0
- data/po/ru/gettext.po +773 -0
- data/po/sr/gettext.po +772 -0
- data/po/sv/gettext.po +720 -0
- data/po/uk/gettext.po +776 -0
- data/po/vi/gettext.po +738 -0
- data/po/zh/gettext.po +707 -0
- data/po/zh_TW/gettext.po +706 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/po/_.pot +3 -3
- data/test/po/backslash.pot +3 -3
- data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +3 -3
- metadata +64 -31
- data/po/bg/rgettext.po +0 -139
- data/po/bs/rgettext.po +0 -139
- data/po/ca/rgettext.po +0 -138
- data/po/cs/rgettext.po +0 -140
- data/po/de/rgettext.po +0 -146
- data/po/el/rgettext.po +0 -137
- data/po/eo/rgettext.po +0 -138
- data/po/es/rgettext.po +0 -139
- data/po/et/rgettext.po +0 -136
- data/po/fr/rgettext.po +0 -142
- data/po/hr/rgettext.po +0 -139
- data/po/hu/rgettext.po +0 -138
- data/po/it/rgettext.po +0 -138
- data/po/ja/rgettext.po +0 -183
- data/po/ko/rgettext.po +0 -137
- data/po/lv/rgettext.po +0 -139
- data/po/nb/rgettext.po +0 -140
- data/po/nl/rgettext.po +0 -138
- data/po/pt_BR/rgettext.po +0 -141
- data/po/rgettext.pot +0 -129
- data/po/ru/rgettext.po +0 -140
- data/po/sr/rgettext.po +0 -139
- data/po/sv/rgettext.po +0 -131
- data/po/uk/rgettext.po +0 -143
- data/po/vi/rgettext.po +0 -137
- data/po/zh/rgettext.po +0 -138
- data/po/zh_TW/rgettext.po +0 -137
data/po/de/gettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,746 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for gettext
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the gettext.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Patrick Lenz, 2006, 2007, 2008
|
|
9
|
+
# Sasa Ebach, 2005
|
|
10
|
+
# Sven Herzberg, 2005
|
|
11
|
+
# Detlef Reichl, 2004
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
16
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
17
|
+
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900\n"
|
|
18
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 10:00W. Europe Standard Time\n"
|
|
19
|
+
"Last-Translator: Patrick Lenz <patrick at limited-overload.de>\n"
|
|
20
|
+
"Language-Team: German\n"
|
|
21
|
+
"Language: \n"
|
|
22
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
23
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
24
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
25
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
|
28
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
29
|
+
msgstr "Zusammenführung mit %{defpo} fehlgeschlagen"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
|
32
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
33
|
+
msgstr "Die neue .pot Datei wurde nach %{failed_filename} kopiert"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
|
36
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
37
|
+
msgstr ""
|
|
38
|
+
"Überprüfe diese po/pot Dateien. Sie enthalten syntaktische Fehler oder "
|
|
39
|
+
"andere Probleme."
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:188
|
|
42
|
+
msgid ""
|
|
43
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
44
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
45
|
+
msgstr ""
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
|
48
|
+
#, fuzzy
|
|
49
|
+
msgid "no input files specified."
|
|
50
|
+
msgstr "Keine Eingabedateien"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
|
|
53
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
54
|
+
msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-o ausgabe.mo]"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
|
|
57
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
"Erstelle binären Meldungskatalog aus schriftlicher Übersetzungsbeschreibung."
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
|
|
62
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:474 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:210
|
|
63
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
64
|
+
msgstr "Spezifische Optionen:"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:479
|
|
67
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:213
|
|
68
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
69
|
+
msgstr "Schreibe Ausgabe in die angegebene Datei"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:490
|
|
72
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
|
73
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
74
|
+
msgstr "Zeige Versionsinformationen und beende."
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
|
|
77
|
+
msgid ""
|
|
78
|
+
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment "
|
|
79
|
+
"and input."
|
|
80
|
+
msgstr ""
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
|
|
83
|
+
msgid ""
|
|
84
|
+
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file "
|
|
85
|
+
"existing the current directory."
|
|
86
|
+
msgstr ""
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
|
|
89
|
+
msgid ""
|
|
90
|
+
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend "
|
|
91
|
+
"on LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
|
|
95
|
+
msgid ""
|
|
96
|
+
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the "
|
|
97
|
+
"current locale on your environment."
|
|
98
|
+
msgstr ""
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:485
|
|
101
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
102
|
+
msgstr ""
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
105
|
+
#, fuzzy
|
|
106
|
+
msgid "Display version and exit"
|
|
107
|
+
msgstr "Zeige Versionsinformationen und beende."
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
|
110
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
111
|
+
msgstr ""
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
114
|
+
#, fuzzy
|
|
115
|
+
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
116
|
+
msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
|
119
|
+
msgid ""
|
|
120
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified "
|
|
121
|
+
"locale is usable."
|
|
122
|
+
msgstr ""
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
125
|
+
#, fuzzy
|
|
126
|
+
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
127
|
+
msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
|
130
|
+
msgid "Please enter your full name"
|
|
131
|
+
msgstr ""
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
|
|
134
|
+
msgid "Please enter your email address"
|
|
135
|
+
msgstr ""
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
|
138
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
139
|
+
msgstr "Definitions .po ist nicht angegeben."
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
|
|
142
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
143
|
+
msgstr "Referenz .po ist nicht angegeben."
|
|
144
|
+
|
|
145
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
|
146
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
147
|
+
msgstr "Verwendung: %s def.po ref.pot [-o ausgabe.mo]"
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
|
150
|
+
msgid ""
|
|
151
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
152
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
153
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
154
|
+
msgstr ""
|
|
155
|
+
"Vereint zwei .po Dateien im Uniform Stil miteinander. Die Datei def.po "
|
|
156
|
+
"existiert bereits und enthält Übersetzungen. Die Datei ref.pot ist die "
|
|
157
|
+
"zuletzt erstellte Datei mit aktuellen Quellenreferenzen. ref.pot wird in "
|
|
158
|
+
"aller Regel durch rgettext erstellt"
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
|
|
161
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
162
|
+
msgstr "'%{klass}' wird ignoriert."
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:175
|
|
165
|
+
msgid "Error parsing %{path}"
|
|
166
|
+
msgstr ""
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:186
|
|
169
|
+
msgid "no input files"
|
|
170
|
+
msgstr "Keine Eingabedateien"
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:204
|
|
173
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
174
|
+
msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-r parser.rb] [-o ausgabe.mo]"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:207
|
|
177
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
178
|
+
msgstr ""
|
|
179
|
+
"Extrahiere die übersetzbaren Zeichenketten aus den angegebenen "
|
|
180
|
+
"Eingabedateien."
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
|
183
|
+
msgid "set package name in output"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:223
|
|
187
|
+
msgid "set package version in output"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
|
|
191
|
+
msgid "set report address for msgid bugs"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:233
|
|
195
|
+
msgid "set copyright holder in output"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:238
|
|
199
|
+
msgid "set encoding for output"
|
|
200
|
+
msgstr ""
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
|
|
203
|
+
#, fuzzy
|
|
204
|
+
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
205
|
+
msgstr "Bitte zunächst die Library einbinden bevor rgettext ausgeführt wird"
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
|
|
208
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
209
|
+
msgstr "Ausführung im Debug-Modus"
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
|
212
|
+
#, fuzzy
|
|
213
|
+
msgid "display this help and exit"
|
|
214
|
+
msgstr "Zeige Versionsinformationen und beende."
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
|
217
|
+
msgid ""
|
|
218
|
+
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") "
|
|
219
|
+
"doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
|
220
|
+
msgstr ""
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:76
|
|
223
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
224
|
+
msgstr "`%{file}' liegt nicht im Glade-2.0-Format vor."
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
|
|
227
|
+
#, fuzzy
|
|
228
|
+
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
229
|
+
msgstr "Der 3. Parameter ist ungültig: value = %{number}"
|
|
230
|
+
|
|
231
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:154
|
|
232
|
+
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
233
|
+
msgstr ""
|
|
234
|
+
|
|
235
|
+
#: ../samples/hello_gtk2.rb:22
|
|
236
|
+
msgid "hello, gtk world"
|
|
237
|
+
msgstr ""
|
|
238
|
+
|
|
239
|
+
#: ../samples/hello_tk.rb:15
|
|
240
|
+
msgid "hello, tk world"
|
|
241
|
+
msgstr ""
|
|
242
|
+
|
|
243
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
|
244
|
+
msgid "window1"
|
|
245
|
+
msgstr ""
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:30
|
|
248
|
+
msgid ""
|
|
249
|
+
"first line\n"
|
|
250
|
+
"second line\n"
|
|
251
|
+
"third line"
|
|
252
|
+
msgstr ""
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:54
|
|
255
|
+
msgid "<Hello world>"
|
|
256
|
+
msgstr ""
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
#: ../samples/hello_plural.rb:19
|
|
259
|
+
msgid "There is an apple.\n"
|
|
260
|
+
msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
|
|
261
|
+
msgstr[0] ""
|
|
262
|
+
msgstr[1] ""
|
|
263
|
+
|
|
264
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
265
|
+
msgid "Hello World"
|
|
266
|
+
msgstr ""
|
|
267
|
+
|
|
268
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
269
|
+
msgid "Hello World2"
|
|
270
|
+
msgstr ""
|
|
271
|
+
|
|
272
|
+
#: ../samples/hello.rb:16
|
|
273
|
+
msgid "Hello World\n"
|
|
274
|
+
msgstr ""
|
|
275
|
+
|
|
276
|
+
#: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
|
|
277
|
+
msgid "This message is from hellolib."
|
|
278
|
+
msgstr ""
|
|
279
|
+
|
|
280
|
+
#: ../samples/hello2.rb:18
|
|
281
|
+
msgid "One is %{num}\n"
|
|
282
|
+
msgstr ""
|
|
283
|
+
|
|
284
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
285
|
+
msgid "Hello %{world}\n"
|
|
286
|
+
msgstr ""
|
|
287
|
+
|
|
288
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
289
|
+
msgid "World"
|
|
290
|
+
msgstr ""
|
|
291
|
+
|
|
292
|
+
#: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
|
|
293
|
+
msgid "a translation"
|
|
294
|
+
msgstr ""
|
|
295
|
+
|
|
296
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
|
|
297
|
+
msgid "normal text"
|
|
298
|
+
msgstr ""
|
|
299
|
+
|
|
300
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
|
|
301
|
+
msgid ""
|
|
302
|
+
"1st line\n"
|
|
303
|
+
"2nd line\n"
|
|
304
|
+
"3rd line"
|
|
305
|
+
msgstr ""
|
|
306
|
+
|
|
307
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
|
|
308
|
+
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
|
|
309
|
+
msgstr ""
|
|
310
|
+
|
|
311
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
|
|
312
|
+
msgid ""
|
|
313
|
+
"<span color=\"red\">1st line markup </span>\n"
|
|
314
|
+
"<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
|
|
315
|
+
msgstr ""
|
|
316
|
+
|
|
317
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
|
|
318
|
+
msgid "<span>"markup" with <escaped strings></span>"
|
|
319
|
+
msgstr ""
|
|
320
|
+
|
|
321
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137
|
|
322
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
|
|
323
|
+
msgid "duplicated"
|
|
324
|
+
msgstr ""
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30
|
|
327
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:10 ../test/test_gettext.rb:155
|
|
328
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:159
|
|
329
|
+
msgid "aaa"
|
|
330
|
+
msgid_plural "aaa2"
|
|
331
|
+
msgstr[0] ""
|
|
332
|
+
msgstr[1] ""
|
|
333
|
+
|
|
334
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
|
335
|
+
msgid "bbb\n"
|
|
336
|
+
msgid_plural ""
|
|
337
|
+
"ccc2\n"
|
|
338
|
+
"ccc2"
|
|
339
|
+
msgstr[0] ""
|
|
340
|
+
msgstr[1] ""
|
|
341
|
+
|
|
342
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:37
|
|
343
|
+
msgid ""
|
|
344
|
+
"ddd\n"
|
|
345
|
+
"ddd"
|
|
346
|
+
msgid_plural ""
|
|
347
|
+
"ddd2\n"
|
|
348
|
+
"ddd2"
|
|
349
|
+
msgstr[0] ""
|
|
350
|
+
msgstr[1] ""
|
|
351
|
+
|
|
352
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:42
|
|
353
|
+
msgid ""
|
|
354
|
+
"eee\n"
|
|
355
|
+
"eee\n"
|
|
356
|
+
msgid_plural ""
|
|
357
|
+
"eee2\n"
|
|
358
|
+
"eee2\n"
|
|
359
|
+
msgstr[0] ""
|
|
360
|
+
msgstr[1] ""
|
|
361
|
+
|
|
362
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:48
|
|
363
|
+
msgid ""
|
|
364
|
+
"ddd\n"
|
|
365
|
+
"eee\n"
|
|
366
|
+
msgid_plural ""
|
|
367
|
+
"ddd\n"
|
|
368
|
+
"eee2"
|
|
369
|
+
msgstr[0] ""
|
|
370
|
+
msgstr[1] ""
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
373
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
374
|
+
msgid "fff"
|
|
375
|
+
msgid_plural "fff2"
|
|
376
|
+
msgstr[0] ""
|
|
377
|
+
msgstr[1] ""
|
|
378
|
+
|
|
379
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
380
|
+
msgid "ggg"
|
|
381
|
+
msgid_plural "ggg2"
|
|
382
|
+
msgstr[0] ""
|
|
383
|
+
msgstr[1] ""
|
|
384
|
+
|
|
385
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57
|
|
386
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:37
|
|
387
|
+
msgid "ggghhhiii"
|
|
388
|
+
msgid_plural "jjjkkklll"
|
|
389
|
+
msgstr[0] ""
|
|
390
|
+
msgstr[1] ""
|
|
391
|
+
|
|
392
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63
|
|
393
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:43
|
|
394
|
+
msgid "a\"b\"c\""
|
|
395
|
+
msgid_plural "a\"b\"c\"2"
|
|
396
|
+
msgstr[0] ""
|
|
397
|
+
msgstr[1] ""
|
|
398
|
+
|
|
399
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67
|
|
400
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:47
|
|
401
|
+
msgid "d\"e\"f\""
|
|
402
|
+
msgid_plural "d\"e\"f\"2"
|
|
403
|
+
msgstr[0] ""
|
|
404
|
+
msgstr[1] ""
|
|
405
|
+
|
|
406
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:80
|
|
407
|
+
msgid "mmmmmm"
|
|
408
|
+
msgid_plural "mmm2mmm2"
|
|
409
|
+
msgstr[0] ""
|
|
410
|
+
msgstr[1] ""
|
|
411
|
+
|
|
412
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:81
|
|
413
|
+
msgid "nnn"
|
|
414
|
+
msgid_plural "nnn2"
|
|
415
|
+
msgstr[0] ""
|
|
416
|
+
msgstr[1] ""
|
|
417
|
+
|
|
418
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
|
|
419
|
+
msgid "ooo"
|
|
420
|
+
msgid_plural "ppp"
|
|
421
|
+
msgstr[0] ""
|
|
422
|
+
msgstr[1] ""
|
|
423
|
+
|
|
424
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
|
|
425
|
+
msgid "qqq"
|
|
426
|
+
msgid_plural "rrr"
|
|
427
|
+
msgstr[0] ""
|
|
428
|
+
msgstr[1] ""
|
|
429
|
+
|
|
430
|
+
#. please provide translations for all
|
|
431
|
+
#. the plural forms!
|
|
432
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:97
|
|
433
|
+
msgid "comment"
|
|
434
|
+
msgid_plural "comments"
|
|
435
|
+
msgstr[0] ""
|
|
436
|
+
msgstr[1] ""
|
|
437
|
+
|
|
438
|
+
#: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
|
|
439
|
+
msgid "context|context$message"
|
|
440
|
+
msgid_plural "context|context$messages"
|
|
441
|
+
msgstr[0] ""
|
|
442
|
+
msgstr[1] ""
|
|
443
|
+
|
|
444
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11
|
|
445
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
|
|
446
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43
|
|
447
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
|
|
448
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62
|
|
449
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
|
|
450
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91
|
|
451
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
|
|
452
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108
|
|
453
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128 ../test/fixtures/simple.rb:10
|
|
454
|
+
#: ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
|
|
455
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15
|
|
456
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
|
|
457
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64
|
|
458
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:297 ../test/test_gettext.rb:299
|
|
459
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
|
|
460
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322
|
|
461
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:325 ../test/test_gettext.rb:328
|
|
462
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
|
|
463
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
|
|
464
|
+
msgid "language"
|
|
465
|
+
msgstr ""
|
|
466
|
+
|
|
467
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14
|
|
468
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
|
|
469
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54
|
|
470
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
|
|
471
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78
|
|
472
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
|
|
473
|
+
msgid "LANGUAGE"
|
|
474
|
+
msgstr ""
|
|
475
|
+
|
|
476
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
|
|
477
|
+
msgid "no data"
|
|
478
|
+
msgstr ""
|
|
479
|
+
|
|
480
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29
|
|
481
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:33 ../test/fixtures/np_.rb:34
|
|
482
|
+
msgctxt "Magazine"
|
|
483
|
+
msgid "a book"
|
|
484
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
485
|
+
msgstr[0] ""
|
|
486
|
+
msgstr[1] ""
|
|
487
|
+
|
|
488
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
|
|
489
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
490
|
+
msgid "a book"
|
|
491
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
492
|
+
msgstr[0] ""
|
|
493
|
+
msgstr[1] ""
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
|
|
496
|
+
msgctxt "Magaine"
|
|
497
|
+
msgid "I have a magazine"
|
|
498
|
+
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
|
499
|
+
msgstr[0] ""
|
|
500
|
+
msgstr[1] ""
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
|
|
503
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
504
|
+
msgid "a picture"
|
|
505
|
+
msgid_plural "%{num} pictures"
|
|
506
|
+
msgstr[0] ""
|
|
507
|
+
msgstr[1] ""
|
|
508
|
+
|
|
509
|
+
#: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
|
|
510
|
+
msgid "one line"
|
|
511
|
+
msgstr ""
|
|
512
|
+
|
|
513
|
+
#: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
|
|
514
|
+
msgid "こんにちは"
|
|
515
|
+
msgstr ""
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
#: ../test/fixtures/untranslated.rb:10
|
|
518
|
+
msgid "untranslated"
|
|
519
|
+
msgstr ""
|
|
520
|
+
|
|
521
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
|
|
522
|
+
msgid "aaa\n"
|
|
523
|
+
msgstr ""
|
|
524
|
+
|
|
525
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
|
|
526
|
+
msgid ""
|
|
527
|
+
"bbb\n"
|
|
528
|
+
"ccc"
|
|
529
|
+
msgstr ""
|
|
530
|
+
|
|
531
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
|
|
532
|
+
msgid ""
|
|
533
|
+
"bbb\n"
|
|
534
|
+
"ccc\n"
|
|
535
|
+
"ddd\n"
|
|
536
|
+
msgstr ""
|
|
537
|
+
|
|
538
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
|
|
539
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
540
|
+
msgid "eee"
|
|
541
|
+
msgstr ""
|
|
542
|
+
|
|
543
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
|
|
544
|
+
msgid "jjj"
|
|
545
|
+
msgstr ""
|
|
546
|
+
|
|
547
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
|
|
548
|
+
msgid "kkk"
|
|
549
|
+
msgstr ""
|
|
550
|
+
|
|
551
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
|
|
552
|
+
msgid "lllmmm"
|
|
553
|
+
msgstr ""
|
|
554
|
+
|
|
555
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
|
|
556
|
+
msgid ""
|
|
557
|
+
"nnn\n"
|
|
558
|
+
"ooo"
|
|
559
|
+
msgstr ""
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
|
|
562
|
+
msgid "#"
|
|
563
|
+
msgstr ""
|
|
564
|
+
|
|
565
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:96
|
|
566
|
+
msgid "\taaa"
|
|
567
|
+
msgstr ""
|
|
568
|
+
|
|
569
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:100
|
|
570
|
+
msgid ""
|
|
571
|
+
"Here document1\n"
|
|
572
|
+
"Here document2\n"
|
|
573
|
+
msgstr ""
|
|
574
|
+
|
|
575
|
+
#. This is a proper name. See the gettext
|
|
576
|
+
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
577
|
+
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
578
|
+
#. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "François".
|
|
579
|
+
#. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
|
|
580
|
+
#. This is an example from GNU gettext documentation.
|
|
581
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:119
|
|
582
|
+
msgid "Francois Pinard"
|
|
583
|
+
msgstr ""
|
|
584
|
+
|
|
585
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:122
|
|
586
|
+
msgid "No TRANSLATORS comment"
|
|
587
|
+
msgstr ""
|
|
588
|
+
|
|
589
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:127
|
|
590
|
+
msgid "self explaining"
|
|
591
|
+
msgstr ""
|
|
592
|
+
|
|
593
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:131
|
|
594
|
+
msgid "This is a # including string."
|
|
595
|
+
msgstr ""
|
|
596
|
+
|
|
597
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28
|
|
598
|
+
#: ../test/fixtures/s_.rb:32 ../test/fixtures/ns_.rb:32
|
|
599
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:119
|
|
600
|
+
msgid "AAA|BBB"
|
|
601
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
602
|
+
msgstr[0] ""
|
|
603
|
+
msgstr[1] ""
|
|
604
|
+
|
|
605
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
|
|
606
|
+
msgid "AAA"
|
|
607
|
+
msgid_plural "BBB"
|
|
608
|
+
msgstr[0] ""
|
|
609
|
+
msgstr[1] ""
|
|
610
|
+
|
|
611
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
|
|
612
|
+
msgid "AAA|CCC"
|
|
613
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
614
|
+
msgstr[0] ""
|
|
615
|
+
msgstr[1] ""
|
|
616
|
+
|
|
617
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
|
|
618
|
+
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
|
619
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
620
|
+
msgstr[0] ""
|
|
621
|
+
msgstr[1] ""
|
|
622
|
+
|
|
623
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
|
|
624
|
+
msgid "AAA$BBB"
|
|
625
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
626
|
+
msgstr[0] ""
|
|
627
|
+
msgstr[1] ""
|
|
628
|
+
|
|
629
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
|
|
630
|
+
msgid "AAA$B|BB"
|
|
631
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
632
|
+
msgstr[0] ""
|
|
633
|
+
msgstr[1] ""
|
|
634
|
+
|
|
635
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
|
|
636
|
+
msgid "AAA$B|CC"
|
|
637
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
638
|
+
msgstr[0] ""
|
|
639
|
+
msgstr[1] ""
|
|
640
|
+
|
|
641
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
|
|
642
|
+
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
|
643
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
644
|
+
msgstr[0] ""
|
|
645
|
+
msgstr[1] ""
|
|
646
|
+
|
|
647
|
+
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
648
|
+
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
649
|
+
msgstr ""
|
|
650
|
+
|
|
651
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
|
|
652
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
653
|
+
msgid "BBB"
|
|
654
|
+
msgstr ""
|
|
655
|
+
|
|
656
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:37
|
|
657
|
+
msgctxt "AAA|BBB"
|
|
658
|
+
msgid "CCC"
|
|
659
|
+
msgstr ""
|
|
660
|
+
|
|
661
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:41
|
|
662
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
663
|
+
msgid "CCC"
|
|
664
|
+
msgstr ""
|
|
665
|
+
|
|
666
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:45
|
|
667
|
+
msgctxt "CCC"
|
|
668
|
+
msgid "BBB"
|
|
669
|
+
msgstr ""
|
|
670
|
+
|
|
671
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:49
|
|
672
|
+
msgid "BBB"
|
|
673
|
+
msgstr ""
|
|
674
|
+
|
|
675
|
+
#. please translate 'name' in the context of 'program'.
|
|
676
|
+
#. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
|
|
677
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:55
|
|
678
|
+
msgctxt "program"
|
|
679
|
+
msgid "name"
|
|
680
|
+
msgstr ""
|
|
681
|
+
|
|
682
|
+
#: ../test/fixtures/simple.rb:14
|
|
683
|
+
msgid "one is %d."
|
|
684
|
+
msgstr ""
|
|
685
|
+
|
|
686
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:59
|
|
687
|
+
msgid "nomsgstr"
|
|
688
|
+
msgstr ""
|
|
689
|
+
|
|
690
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:101
|
|
691
|
+
msgid "test"
|
|
692
|
+
msgstr ""
|
|
693
|
+
|
|
694
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180
|
|
695
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:181 ../test/test_gettext.rb:184
|
|
696
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
|
|
697
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190
|
|
698
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:191 ../test/test_gettext.rb:194
|
|
699
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
|
|
700
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200
|
|
701
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:201 ../test/test_gettext.rb:202
|
|
702
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
|
|
703
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208
|
|
704
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:211 ../test/test_gettext.rb:212
|
|
705
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
|
|
706
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218
|
|
707
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:221 ../test/test_gettext.rb:222
|
|
708
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
|
|
709
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252
|
|
710
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:253 ../test/test_gettext.rb:254
|
|
711
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
|
|
712
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271
|
|
713
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:272 ../test/test_gettext.rb:273
|
|
714
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
|
|
715
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
|
|
716
|
+
msgid "one"
|
|
717
|
+
msgid_plural "two"
|
|
718
|
+
msgstr[0] ""
|
|
719
|
+
msgstr[1] ""
|
|
720
|
+
|
|
721
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232
|
|
722
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:233 ../test/test_gettext.rb:236
|
|
723
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
|
|
724
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241
|
|
725
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:242 ../test/test_gettext.rb:244
|
|
726
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
|
|
727
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250
|
|
728
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:251
|
|
729
|
+
msgid "first"
|
|
730
|
+
msgid_plural "second"
|
|
731
|
+
msgstr[0] ""
|
|
732
|
+
msgstr[1] ""
|
|
733
|
+
|
|
734
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268
|
|
735
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:270 ../test/test_gettext.rb:278
|
|
736
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
|
|
737
|
+
msgid "single"
|
|
738
|
+
msgid_plural "plural"
|
|
739
|
+
msgstr[0] ""
|
|
740
|
+
msgstr[1] ""
|
|
741
|
+
|
|
742
|
+
#~ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
743
|
+
#~ msgstr "Warnung: 'fuzzy'-Zeichenkette wurde ignoriert.\n"
|
|
744
|
+
|
|
745
|
+
#~ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
746
|
+
#~ msgstr "Warnung: Veraltete msgid enthalten.\n"
|