gettext 2.3.2 → 2.3.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Rakefile +2 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/doc/text/news.md +22 -0
- data/gettext.gemspec +1 -1
- data/lib/gettext/tools.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msgfmt.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +7 -6
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/poparser.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +1 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +740 -0
- data/po/bs/gettext.po +772 -0
- data/po/ca/gettext.po +739 -0
- data/po/cs/gettext.po +773 -0
- data/po/de/gettext.po +746 -0
- data/po/el/gettext.po +738 -0
- data/po/eo/gettext.po +739 -0
- data/po/es/gettext.po +740 -0
- data/po/et/gettext.po +737 -0
- data/po/fr/gettext.po +743 -0
- data/po/gettext.pot +642 -0
- data/po/hr/gettext.po +772 -0
- data/po/hu/gettext.po +739 -0
- data/po/it/gettext.po +732 -0
- data/po/ja/gettext.po +5 -5
- data/po/ko/gettext.po +706 -0
- data/po/lv/gettext.po +772 -0
- data/po/nb/gettext.po +740 -0
- data/po/nl/gettext.po +739 -0
- data/po/pt_BR/gettext.po +741 -0
- data/po/ru/gettext.po +773 -0
- data/po/sr/gettext.po +772 -0
- data/po/sv/gettext.po +720 -0
- data/po/uk/gettext.po +776 -0
- data/po/vi/gettext.po +738 -0
- data/po/zh/gettext.po +707 -0
- data/po/zh_TW/gettext.po +706 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/po/_.pot +3 -3
- data/test/po/backslash.pot +3 -3
- data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +3 -3
- metadata +64 -31
- data/po/bg/rgettext.po +0 -139
- data/po/bs/rgettext.po +0 -139
- data/po/ca/rgettext.po +0 -138
- data/po/cs/rgettext.po +0 -140
- data/po/de/rgettext.po +0 -146
- data/po/el/rgettext.po +0 -137
- data/po/eo/rgettext.po +0 -138
- data/po/es/rgettext.po +0 -139
- data/po/et/rgettext.po +0 -136
- data/po/fr/rgettext.po +0 -142
- data/po/hr/rgettext.po +0 -139
- data/po/hu/rgettext.po +0 -138
- data/po/it/rgettext.po +0 -138
- data/po/ja/rgettext.po +0 -183
- data/po/ko/rgettext.po +0 -137
- data/po/lv/rgettext.po +0 -139
- data/po/nb/rgettext.po +0 -140
- data/po/nl/rgettext.po +0 -138
- data/po/pt_BR/rgettext.po +0 -141
- data/po/rgettext.pot +0 -129
- data/po/ru/rgettext.po +0 -140
- data/po/sr/rgettext.po +0 -139
- data/po/sv/rgettext.po +0 -131
- data/po/uk/rgettext.po +0 -143
- data/po/vi/rgettext.po +0 -137
- data/po/zh/rgettext.po +0 -138
- data/po/zh_TW/rgettext.po +0 -137
data/po/hu/gettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,739 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for gettext
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the gettext.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Tamás Tompa <tompata at gmail.com>, 2008.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
13
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900\n"
|
|
15
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 09:00+0900\n"
|
|
16
|
+
"Last-Translator: Tamás Tompa <tompata at gmail.com>\n"
|
|
17
|
+
"Language-Team: Hungarian\n"
|
|
18
|
+
"Language: \n"
|
|
19
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
20
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
21
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
22
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
|
25
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
26
|
+
msgstr "Sikertelen összefésülés a %{defpo} állománnyal"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
|
29
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
30
|
+
msgstr "Ellenőrizd az új .pot fájlt %{failed_filename}"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
|
33
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
"Ellenőrizd a következő po/pot fájlokat, talán szintaktikai hibák találhatóak "
|
|
36
|
+
"bennük."
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:188
|
|
39
|
+
msgid ""
|
|
40
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
41
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
|
45
|
+
#, fuzzy
|
|
46
|
+
msgid "no input files specified."
|
|
47
|
+
msgstr "Nincs feldolgozandó fájl"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
|
|
50
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
51
|
+
msgstr "Használat: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
|
|
54
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
55
|
+
msgstr "Bináris üzenetállományt generál a lefordított szöveges állományokból."
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
|
|
58
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:474 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:210
|
|
59
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
60
|
+
msgstr "Speciális opciók:"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:479
|
|
63
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:213
|
|
64
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
65
|
+
msgstr "kimenet írása egy megadott fájlba"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:490
|
|
68
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
|
69
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
70
|
+
msgstr "verzió információ kiírása és kilépés"
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
|
|
73
|
+
msgid ""
|
|
74
|
+
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment "
|
|
75
|
+
"and input."
|
|
76
|
+
msgstr ""
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
|
|
79
|
+
msgid ""
|
|
80
|
+
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file "
|
|
81
|
+
"existing the current directory."
|
|
82
|
+
msgstr ""
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
|
|
85
|
+
msgid ""
|
|
86
|
+
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend "
|
|
87
|
+
"on LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
88
|
+
msgstr ""
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
|
|
91
|
+
msgid ""
|
|
92
|
+
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the "
|
|
93
|
+
"current locale on your environment."
|
|
94
|
+
msgstr ""
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:485
|
|
97
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
98
|
+
msgstr ""
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
101
|
+
#, fuzzy
|
|
102
|
+
msgid "Display version and exit"
|
|
103
|
+
msgstr "verzió információ kiírása és kilépés"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
|
106
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
107
|
+
msgstr ""
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
110
|
+
#, fuzzy
|
|
111
|
+
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
112
|
+
msgstr "A fájl '%s' már létezik."
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
|
115
|
+
msgid ""
|
|
116
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified "
|
|
117
|
+
"locale is usable."
|
|
118
|
+
msgstr ""
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
121
|
+
#, fuzzy
|
|
122
|
+
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
123
|
+
msgstr "A fájl '%s' már létezik."
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
|
126
|
+
msgid "Please enter your full name"
|
|
127
|
+
msgstr ""
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
|
|
130
|
+
msgid "Please enter your email address"
|
|
131
|
+
msgstr ""
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
|
134
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
135
|
+
msgstr "a definiciós (def) PO nincs megadva"
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
|
|
138
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
139
|
+
msgstr "a referencia (ref) PO nincs megadva"
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
|
142
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
143
|
+
msgstr "Használat: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
144
|
+
|
|
145
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
|
146
|
+
msgid ""
|
|
147
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
148
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
149
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
150
|
+
msgstr ""
|
|
151
|
+
"Két Uniforum formátumú .po fájl összefésülése. A def.po fájl egy létező PO "
|
|
152
|
+
"fájl fordításokkal. A ref.pot fájl az utolsó PO fájl frissített "
|
|
153
|
+
"hivatkozásokkal (rgettext által generált)."
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
|
|
156
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
157
|
+
msgstr "'%{klass}' figyelmen kívül hagyva."
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:175
|
|
160
|
+
msgid "Error parsing %{path}"
|
|
161
|
+
msgstr ""
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:186
|
|
164
|
+
msgid "no input files"
|
|
165
|
+
msgstr "Nincs feldolgozandó fájl"
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:204
|
|
168
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
169
|
+
msgstr "Használat: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:207
|
|
172
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
173
|
+
msgstr "Összegyűjti a lefordítandó szövegeket a megadott fájlokból."
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
|
176
|
+
msgid "set package name in output"
|
|
177
|
+
msgstr ""
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:223
|
|
180
|
+
msgid "set package version in output"
|
|
181
|
+
msgstr ""
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
|
|
184
|
+
msgid "set report address for msgid bugs"
|
|
185
|
+
msgstr ""
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:233
|
|
188
|
+
msgid "set copyright holder in output"
|
|
189
|
+
msgstr ""
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:238
|
|
192
|
+
msgid "set encoding for output"
|
|
193
|
+
msgstr ""
|
|
194
|
+
|
|
195
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
|
|
196
|
+
#, fuzzy
|
|
197
|
+
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
198
|
+
msgstr "szükséges library az rgettext futtatása előtt"
|
|
199
|
+
|
|
200
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
|
|
201
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
202
|
+
msgstr "debug módban futtatás"
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
|
205
|
+
#, fuzzy
|
|
206
|
+
msgid "display this help and exit"
|
|
207
|
+
msgstr "verzió információ kiírása és kilépés"
|
|
208
|
+
|
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
|
210
|
+
msgid ""
|
|
211
|
+
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") "
|
|
212
|
+
"doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
|
213
|
+
msgstr ""
|
|
214
|
+
|
|
215
|
+
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:76
|
|
216
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
217
|
+
msgstr "`%{file}' nem glade-2.0 formátumú."
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
|
|
220
|
+
#, fuzzy
|
|
221
|
+
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
222
|
+
msgstr "A harmadik paraméter hibás: value = %{number}"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:154
|
|
225
|
+
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
226
|
+
msgstr ""
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
#: ../samples/hello_gtk2.rb:22
|
|
229
|
+
msgid "hello, gtk world"
|
|
230
|
+
msgstr ""
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
#: ../samples/hello_tk.rb:15
|
|
233
|
+
msgid "hello, tk world"
|
|
234
|
+
msgstr ""
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
|
237
|
+
msgid "window1"
|
|
238
|
+
msgstr ""
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:30
|
|
241
|
+
msgid ""
|
|
242
|
+
"first line\n"
|
|
243
|
+
"second line\n"
|
|
244
|
+
"third line"
|
|
245
|
+
msgstr ""
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:54
|
|
248
|
+
msgid "<Hello world>"
|
|
249
|
+
msgstr ""
|
|
250
|
+
|
|
251
|
+
#: ../samples/hello_plural.rb:19
|
|
252
|
+
msgid "There is an apple.\n"
|
|
253
|
+
msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
|
|
254
|
+
msgstr[0] ""
|
|
255
|
+
msgstr[1] ""
|
|
256
|
+
|
|
257
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
258
|
+
msgid "Hello World"
|
|
259
|
+
msgstr ""
|
|
260
|
+
|
|
261
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
262
|
+
msgid "Hello World2"
|
|
263
|
+
msgstr ""
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#: ../samples/hello.rb:16
|
|
266
|
+
msgid "Hello World\n"
|
|
267
|
+
msgstr ""
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
|
|
270
|
+
msgid "This message is from hellolib."
|
|
271
|
+
msgstr ""
|
|
272
|
+
|
|
273
|
+
#: ../samples/hello2.rb:18
|
|
274
|
+
msgid "One is %{num}\n"
|
|
275
|
+
msgstr ""
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
278
|
+
msgid "Hello %{world}\n"
|
|
279
|
+
msgstr ""
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
282
|
+
msgid "World"
|
|
283
|
+
msgstr ""
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
#: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
|
|
286
|
+
msgid "a translation"
|
|
287
|
+
msgstr ""
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
|
|
290
|
+
msgid "normal text"
|
|
291
|
+
msgstr ""
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
|
|
294
|
+
msgid ""
|
|
295
|
+
"1st line\n"
|
|
296
|
+
"2nd line\n"
|
|
297
|
+
"3rd line"
|
|
298
|
+
msgstr ""
|
|
299
|
+
|
|
300
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
|
|
301
|
+
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
|
|
302
|
+
msgstr ""
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
|
|
305
|
+
msgid ""
|
|
306
|
+
"<span color=\"red\">1st line markup </span>\n"
|
|
307
|
+
"<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
|
|
308
|
+
msgstr ""
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
|
|
311
|
+
msgid "<span>"markup" with <escaped strings></span>"
|
|
312
|
+
msgstr ""
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137
|
|
315
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
|
|
316
|
+
msgid "duplicated"
|
|
317
|
+
msgstr ""
|
|
318
|
+
|
|
319
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30
|
|
320
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:10 ../test/test_gettext.rb:155
|
|
321
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:159
|
|
322
|
+
msgid "aaa"
|
|
323
|
+
msgid_plural "aaa2"
|
|
324
|
+
msgstr[0] ""
|
|
325
|
+
msgstr[1] ""
|
|
326
|
+
|
|
327
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
|
328
|
+
msgid "bbb\n"
|
|
329
|
+
msgid_plural ""
|
|
330
|
+
"ccc2\n"
|
|
331
|
+
"ccc2"
|
|
332
|
+
msgstr[0] ""
|
|
333
|
+
msgstr[1] ""
|
|
334
|
+
|
|
335
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:37
|
|
336
|
+
msgid ""
|
|
337
|
+
"ddd\n"
|
|
338
|
+
"ddd"
|
|
339
|
+
msgid_plural ""
|
|
340
|
+
"ddd2\n"
|
|
341
|
+
"ddd2"
|
|
342
|
+
msgstr[0] ""
|
|
343
|
+
msgstr[1] ""
|
|
344
|
+
|
|
345
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:42
|
|
346
|
+
msgid ""
|
|
347
|
+
"eee\n"
|
|
348
|
+
"eee\n"
|
|
349
|
+
msgid_plural ""
|
|
350
|
+
"eee2\n"
|
|
351
|
+
"eee2\n"
|
|
352
|
+
msgstr[0] ""
|
|
353
|
+
msgstr[1] ""
|
|
354
|
+
|
|
355
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:48
|
|
356
|
+
msgid ""
|
|
357
|
+
"ddd\n"
|
|
358
|
+
"eee\n"
|
|
359
|
+
msgid_plural ""
|
|
360
|
+
"ddd\n"
|
|
361
|
+
"eee2"
|
|
362
|
+
msgstr[0] ""
|
|
363
|
+
msgstr[1] ""
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
366
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
367
|
+
msgid "fff"
|
|
368
|
+
msgid_plural "fff2"
|
|
369
|
+
msgstr[0] ""
|
|
370
|
+
msgstr[1] ""
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
373
|
+
msgid "ggg"
|
|
374
|
+
msgid_plural "ggg2"
|
|
375
|
+
msgstr[0] ""
|
|
376
|
+
msgstr[1] ""
|
|
377
|
+
|
|
378
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57
|
|
379
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:37
|
|
380
|
+
msgid "ggghhhiii"
|
|
381
|
+
msgid_plural "jjjkkklll"
|
|
382
|
+
msgstr[0] ""
|
|
383
|
+
msgstr[1] ""
|
|
384
|
+
|
|
385
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63
|
|
386
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:43
|
|
387
|
+
msgid "a\"b\"c\""
|
|
388
|
+
msgid_plural "a\"b\"c\"2"
|
|
389
|
+
msgstr[0] ""
|
|
390
|
+
msgstr[1] ""
|
|
391
|
+
|
|
392
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67
|
|
393
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:47
|
|
394
|
+
msgid "d\"e\"f\""
|
|
395
|
+
msgid_plural "d\"e\"f\"2"
|
|
396
|
+
msgstr[0] ""
|
|
397
|
+
msgstr[1] ""
|
|
398
|
+
|
|
399
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:80
|
|
400
|
+
msgid "mmmmmm"
|
|
401
|
+
msgid_plural "mmm2mmm2"
|
|
402
|
+
msgstr[0] ""
|
|
403
|
+
msgstr[1] ""
|
|
404
|
+
|
|
405
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:81
|
|
406
|
+
msgid "nnn"
|
|
407
|
+
msgid_plural "nnn2"
|
|
408
|
+
msgstr[0] ""
|
|
409
|
+
msgstr[1] ""
|
|
410
|
+
|
|
411
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
|
|
412
|
+
msgid "ooo"
|
|
413
|
+
msgid_plural "ppp"
|
|
414
|
+
msgstr[0] ""
|
|
415
|
+
msgstr[1] ""
|
|
416
|
+
|
|
417
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
|
|
418
|
+
msgid "qqq"
|
|
419
|
+
msgid_plural "rrr"
|
|
420
|
+
msgstr[0] ""
|
|
421
|
+
msgstr[1] ""
|
|
422
|
+
|
|
423
|
+
#. please provide translations for all
|
|
424
|
+
#. the plural forms!
|
|
425
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:97
|
|
426
|
+
msgid "comment"
|
|
427
|
+
msgid_plural "comments"
|
|
428
|
+
msgstr[0] ""
|
|
429
|
+
msgstr[1] ""
|
|
430
|
+
|
|
431
|
+
#: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
|
|
432
|
+
msgid "context|context$message"
|
|
433
|
+
msgid_plural "context|context$messages"
|
|
434
|
+
msgstr[0] ""
|
|
435
|
+
msgstr[1] ""
|
|
436
|
+
|
|
437
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11
|
|
438
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
|
|
439
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43
|
|
440
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
|
|
441
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62
|
|
442
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
|
|
443
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91
|
|
444
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
|
|
445
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108
|
|
446
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128 ../test/fixtures/simple.rb:10
|
|
447
|
+
#: ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
|
|
448
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15
|
|
449
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
|
|
450
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64
|
|
451
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:297 ../test/test_gettext.rb:299
|
|
452
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
|
|
453
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322
|
|
454
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:325 ../test/test_gettext.rb:328
|
|
455
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
|
|
456
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
|
|
457
|
+
msgid "language"
|
|
458
|
+
msgstr ""
|
|
459
|
+
|
|
460
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14
|
|
461
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
|
|
462
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54
|
|
463
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
|
|
464
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78
|
|
465
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
|
|
466
|
+
msgid "LANGUAGE"
|
|
467
|
+
msgstr ""
|
|
468
|
+
|
|
469
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
|
|
470
|
+
msgid "no data"
|
|
471
|
+
msgstr ""
|
|
472
|
+
|
|
473
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29
|
|
474
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:33 ../test/fixtures/np_.rb:34
|
|
475
|
+
msgctxt "Magazine"
|
|
476
|
+
msgid "a book"
|
|
477
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
478
|
+
msgstr[0] ""
|
|
479
|
+
msgstr[1] ""
|
|
480
|
+
|
|
481
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
|
|
482
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
483
|
+
msgid "a book"
|
|
484
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
485
|
+
msgstr[0] ""
|
|
486
|
+
msgstr[1] ""
|
|
487
|
+
|
|
488
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
|
|
489
|
+
msgctxt "Magaine"
|
|
490
|
+
msgid "I have a magazine"
|
|
491
|
+
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
|
492
|
+
msgstr[0] ""
|
|
493
|
+
msgstr[1] ""
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
|
|
496
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
497
|
+
msgid "a picture"
|
|
498
|
+
msgid_plural "%{num} pictures"
|
|
499
|
+
msgstr[0] ""
|
|
500
|
+
msgstr[1] ""
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
|
|
503
|
+
msgid "one line"
|
|
504
|
+
msgstr ""
|
|
505
|
+
|
|
506
|
+
#: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
|
|
507
|
+
msgid "こんにちは"
|
|
508
|
+
msgstr ""
|
|
509
|
+
|
|
510
|
+
#: ../test/fixtures/untranslated.rb:10
|
|
511
|
+
msgid "untranslated"
|
|
512
|
+
msgstr ""
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
|
|
515
|
+
msgid "aaa\n"
|
|
516
|
+
msgstr ""
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
|
|
519
|
+
msgid ""
|
|
520
|
+
"bbb\n"
|
|
521
|
+
"ccc"
|
|
522
|
+
msgstr ""
|
|
523
|
+
|
|
524
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
|
|
525
|
+
msgid ""
|
|
526
|
+
"bbb\n"
|
|
527
|
+
"ccc\n"
|
|
528
|
+
"ddd\n"
|
|
529
|
+
msgstr ""
|
|
530
|
+
|
|
531
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
|
|
532
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
533
|
+
msgid "eee"
|
|
534
|
+
msgstr ""
|
|
535
|
+
|
|
536
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
|
|
537
|
+
msgid "jjj"
|
|
538
|
+
msgstr ""
|
|
539
|
+
|
|
540
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
|
|
541
|
+
msgid "kkk"
|
|
542
|
+
msgstr ""
|
|
543
|
+
|
|
544
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
|
|
545
|
+
msgid "lllmmm"
|
|
546
|
+
msgstr ""
|
|
547
|
+
|
|
548
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
|
|
549
|
+
msgid ""
|
|
550
|
+
"nnn\n"
|
|
551
|
+
"ooo"
|
|
552
|
+
msgstr ""
|
|
553
|
+
|
|
554
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
|
|
555
|
+
msgid "#"
|
|
556
|
+
msgstr ""
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:96
|
|
559
|
+
msgid "\taaa"
|
|
560
|
+
msgstr ""
|
|
561
|
+
|
|
562
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:100
|
|
563
|
+
msgid ""
|
|
564
|
+
"Here document1\n"
|
|
565
|
+
"Here document2\n"
|
|
566
|
+
msgstr ""
|
|
567
|
+
|
|
568
|
+
#. This is a proper name. See the gettext
|
|
569
|
+
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
570
|
+
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
571
|
+
#. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "François".
|
|
572
|
+
#. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
|
|
573
|
+
#. This is an example from GNU gettext documentation.
|
|
574
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:119
|
|
575
|
+
msgid "Francois Pinard"
|
|
576
|
+
msgstr ""
|
|
577
|
+
|
|
578
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:122
|
|
579
|
+
msgid "No TRANSLATORS comment"
|
|
580
|
+
msgstr ""
|
|
581
|
+
|
|
582
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:127
|
|
583
|
+
msgid "self explaining"
|
|
584
|
+
msgstr ""
|
|
585
|
+
|
|
586
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:131
|
|
587
|
+
msgid "This is a # including string."
|
|
588
|
+
msgstr ""
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28
|
|
591
|
+
#: ../test/fixtures/s_.rb:32 ../test/fixtures/ns_.rb:32
|
|
592
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:119
|
|
593
|
+
msgid "AAA|BBB"
|
|
594
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
595
|
+
msgstr[0] ""
|
|
596
|
+
msgstr[1] ""
|
|
597
|
+
|
|
598
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
|
|
599
|
+
msgid "AAA"
|
|
600
|
+
msgid_plural "BBB"
|
|
601
|
+
msgstr[0] ""
|
|
602
|
+
msgstr[1] ""
|
|
603
|
+
|
|
604
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
|
|
605
|
+
msgid "AAA|CCC"
|
|
606
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
607
|
+
msgstr[0] ""
|
|
608
|
+
msgstr[1] ""
|
|
609
|
+
|
|
610
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
|
|
611
|
+
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
|
612
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
613
|
+
msgstr[0] ""
|
|
614
|
+
msgstr[1] ""
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
|
|
617
|
+
msgid "AAA$BBB"
|
|
618
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
619
|
+
msgstr[0] ""
|
|
620
|
+
msgstr[1] ""
|
|
621
|
+
|
|
622
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
|
|
623
|
+
msgid "AAA$B|BB"
|
|
624
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
625
|
+
msgstr[0] ""
|
|
626
|
+
msgstr[1] ""
|
|
627
|
+
|
|
628
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
|
|
629
|
+
msgid "AAA$B|CC"
|
|
630
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
631
|
+
msgstr[0] ""
|
|
632
|
+
msgstr[1] ""
|
|
633
|
+
|
|
634
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
|
|
635
|
+
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
|
636
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
637
|
+
msgstr[0] ""
|
|
638
|
+
msgstr[1] ""
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
641
|
+
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
642
|
+
msgstr ""
|
|
643
|
+
|
|
644
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
|
|
645
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
646
|
+
msgid "BBB"
|
|
647
|
+
msgstr ""
|
|
648
|
+
|
|
649
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:37
|
|
650
|
+
msgctxt "AAA|BBB"
|
|
651
|
+
msgid "CCC"
|
|
652
|
+
msgstr ""
|
|
653
|
+
|
|
654
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:41
|
|
655
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
656
|
+
msgid "CCC"
|
|
657
|
+
msgstr ""
|
|
658
|
+
|
|
659
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:45
|
|
660
|
+
msgctxt "CCC"
|
|
661
|
+
msgid "BBB"
|
|
662
|
+
msgstr ""
|
|
663
|
+
|
|
664
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:49
|
|
665
|
+
msgid "BBB"
|
|
666
|
+
msgstr ""
|
|
667
|
+
|
|
668
|
+
#. please translate 'name' in the context of 'program'.
|
|
669
|
+
#. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
|
|
670
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:55
|
|
671
|
+
msgctxt "program"
|
|
672
|
+
msgid "name"
|
|
673
|
+
msgstr ""
|
|
674
|
+
|
|
675
|
+
#: ../test/fixtures/simple.rb:14
|
|
676
|
+
msgid "one is %d."
|
|
677
|
+
msgstr ""
|
|
678
|
+
|
|
679
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:59
|
|
680
|
+
msgid "nomsgstr"
|
|
681
|
+
msgstr ""
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:101
|
|
684
|
+
msgid "test"
|
|
685
|
+
msgstr ""
|
|
686
|
+
|
|
687
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180
|
|
688
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:181 ../test/test_gettext.rb:184
|
|
689
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
|
|
690
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190
|
|
691
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:191 ../test/test_gettext.rb:194
|
|
692
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
|
|
693
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200
|
|
694
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:201 ../test/test_gettext.rb:202
|
|
695
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
|
|
696
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208
|
|
697
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:211 ../test/test_gettext.rb:212
|
|
698
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
|
|
699
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218
|
|
700
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:221 ../test/test_gettext.rb:222
|
|
701
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
|
|
702
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252
|
|
703
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:253 ../test/test_gettext.rb:254
|
|
704
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
|
|
705
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271
|
|
706
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:272 ../test/test_gettext.rb:273
|
|
707
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
|
|
708
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
|
|
709
|
+
msgid "one"
|
|
710
|
+
msgid_plural "two"
|
|
711
|
+
msgstr[0] ""
|
|
712
|
+
msgstr[1] ""
|
|
713
|
+
|
|
714
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232
|
|
715
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:233 ../test/test_gettext.rb:236
|
|
716
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
|
|
717
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241
|
|
718
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:242 ../test/test_gettext.rb:244
|
|
719
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
|
|
720
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250
|
|
721
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:251
|
|
722
|
+
msgid "first"
|
|
723
|
+
msgid_plural "second"
|
|
724
|
+
msgstr[0] ""
|
|
725
|
+
msgstr[1] ""
|
|
726
|
+
|
|
727
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268
|
|
728
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:270 ../test/test_gettext.rb:278
|
|
729
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
|
|
730
|
+
msgid "single"
|
|
731
|
+
msgid_plural "plural"
|
|
732
|
+
msgstr[0] ""
|
|
733
|
+
msgstr[1] ""
|
|
734
|
+
|
|
735
|
+
#~ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
736
|
+
#~ msgstr "Figyelem: fuzzy üzenet figyelmen kívül hagyva."
|
|
737
|
+
|
|
738
|
+
#~ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
739
|
+
#~ msgstr "Figyelem: Elavult msgid található."
|