gettext 2.3.2 → 2.3.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Rakefile +2 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/doc/text/news.md +22 -0
- data/gettext.gemspec +1 -1
- data/lib/gettext/tools.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msgfmt.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +7 -6
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/poparser.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +1 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +740 -0
- data/po/bs/gettext.po +772 -0
- data/po/ca/gettext.po +739 -0
- data/po/cs/gettext.po +773 -0
- data/po/de/gettext.po +746 -0
- data/po/el/gettext.po +738 -0
- data/po/eo/gettext.po +739 -0
- data/po/es/gettext.po +740 -0
- data/po/et/gettext.po +737 -0
- data/po/fr/gettext.po +743 -0
- data/po/gettext.pot +642 -0
- data/po/hr/gettext.po +772 -0
- data/po/hu/gettext.po +739 -0
- data/po/it/gettext.po +732 -0
- data/po/ja/gettext.po +5 -5
- data/po/ko/gettext.po +706 -0
- data/po/lv/gettext.po +772 -0
- data/po/nb/gettext.po +740 -0
- data/po/nl/gettext.po +739 -0
- data/po/pt_BR/gettext.po +741 -0
- data/po/ru/gettext.po +773 -0
- data/po/sr/gettext.po +772 -0
- data/po/sv/gettext.po +720 -0
- data/po/uk/gettext.po +776 -0
- data/po/vi/gettext.po +738 -0
- data/po/zh/gettext.po +707 -0
- data/po/zh_TW/gettext.po +706 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/po/_.pot +3 -3
- data/test/po/backslash.pot +3 -3
- data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +3 -3
- metadata +64 -31
- data/po/bg/rgettext.po +0 -139
- data/po/bs/rgettext.po +0 -139
- data/po/ca/rgettext.po +0 -138
- data/po/cs/rgettext.po +0 -140
- data/po/de/rgettext.po +0 -146
- data/po/el/rgettext.po +0 -137
- data/po/eo/rgettext.po +0 -138
- data/po/es/rgettext.po +0 -139
- data/po/et/rgettext.po +0 -136
- data/po/fr/rgettext.po +0 -142
- data/po/hr/rgettext.po +0 -139
- data/po/hu/rgettext.po +0 -138
- data/po/it/rgettext.po +0 -138
- data/po/ja/rgettext.po +0 -183
- data/po/ko/rgettext.po +0 -137
- data/po/lv/rgettext.po +0 -139
- data/po/nb/rgettext.po +0 -140
- data/po/nl/rgettext.po +0 -138
- data/po/pt_BR/rgettext.po +0 -141
- data/po/rgettext.pot +0 -129
- data/po/ru/rgettext.po +0 -140
- data/po/sr/rgettext.po +0 -139
- data/po/sv/rgettext.po +0 -131
- data/po/uk/rgettext.po +0 -143
- data/po/vi/rgettext.po +0 -137
- data/po/zh/rgettext.po +0 -138
- data/po/zh_TW/rgettext.po +0 -137
data/po/fr/gettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,743 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for gettext
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the gettext.
|
|
6
|
+
#
|
|
7
|
+
# Vincent Isambart <vincent.isambart at gmail.com>, 2008
|
|
8
|
+
# David Sulc <davidsulc at gmail.com>, 2007
|
|
9
|
+
# Laurent Sansonetti <lrz at chopine.be>, 2004-2006
|
|
10
|
+
#
|
|
11
|
+
msgid ""
|
|
12
|
+
msgstr ""
|
|
13
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
14
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
15
|
+
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900\n"
|
|
16
|
+
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 09:22+0100\n"
|
|
17
|
+
"Last-Translator: Vincent Isambart\n"
|
|
18
|
+
"Language-Team: French\n"
|
|
19
|
+
"Language: \n"
|
|
20
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
21
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
22
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
23
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
|
26
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
27
|
+
msgstr "Echec de fusion avec %{defpo}"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
|
30
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
31
|
+
msgstr "Le nouveau fichier .pot a été copié sous le nom %{failed_filename}"
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
|
34
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
35
|
+
msgstr ""
|
|
36
|
+
"Veuillez vérifier ces fichiers po/pot. Ils semblent avoir des erreurs de "
|
|
37
|
+
"syntaxe ou quelque chose d'incorrect."
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:188
|
|
40
|
+
msgid ""
|
|
41
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
42
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
43
|
+
msgstr ""
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
|
46
|
+
#, fuzzy
|
|
47
|
+
msgid "no input files specified."
|
|
48
|
+
msgstr "pas de fichiers d'entrée"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
|
|
51
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
52
|
+
msgstr "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
|
|
55
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
"Génère un catalogue binaire de messages à partir de la description textuelle "
|
|
58
|
+
"d'une traduction."
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
|
|
61
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:474 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:210
|
|
62
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
63
|
+
msgstr "Options spécifiques:"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:479
|
|
66
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:213
|
|
67
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
68
|
+
msgstr "écrit la sortie dans le fichier spécifié"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:490
|
|
71
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
|
72
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
73
|
+
msgstr "affiche la version du programme et sort"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
|
|
76
|
+
msgid ""
|
|
77
|
+
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment "
|
|
78
|
+
"and input."
|
|
79
|
+
msgstr ""
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
|
|
82
|
+
msgid ""
|
|
83
|
+
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file "
|
|
84
|
+
"existing the current directory."
|
|
85
|
+
msgstr ""
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
|
|
88
|
+
msgid ""
|
|
89
|
+
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend "
|
|
90
|
+
"on LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
91
|
+
msgstr ""
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
|
|
94
|
+
msgid ""
|
|
95
|
+
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the "
|
|
96
|
+
"current locale on your environment."
|
|
97
|
+
msgstr ""
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:485
|
|
100
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
101
|
+
msgstr ""
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
104
|
+
#, fuzzy
|
|
105
|
+
msgid "Display version and exit"
|
|
106
|
+
msgstr "affiche la version du programme et sort"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
|
109
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
110
|
+
msgstr ""
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
113
|
+
#, fuzzy
|
|
114
|
+
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
115
|
+
msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
|
118
|
+
msgid ""
|
|
119
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified "
|
|
120
|
+
"locale is usable."
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
124
|
+
#, fuzzy
|
|
125
|
+
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
126
|
+
msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
|
129
|
+
msgid "Please enter your full name"
|
|
130
|
+
msgstr ""
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
|
|
133
|
+
msgid "Please enter your email address"
|
|
134
|
+
msgstr ""
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
|
137
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
138
|
+
msgstr "la définition po n'est pas donnée."
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
|
|
141
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
142
|
+
msgstr "la référence po n'est pas donnée."
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
|
145
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
146
|
+
msgstr "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.mo]"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
|
149
|
+
msgid ""
|
|
150
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
151
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
152
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
153
|
+
msgstr ""
|
|
154
|
+
"Fusionne deux fichiers .po de style Uniforum. Le fichier def.po est un "
|
|
155
|
+
"fichier de traduction original. Le fichier ref.pot est le dernier fichier "
|
|
156
|
+
"de traduction créé avec les sources mise-à-jour. ref.pot est en général "
|
|
157
|
+
"généré par rgettext."
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
|
|
160
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
161
|
+
msgstr "'%{klass}' est ignorée."
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:175
|
|
164
|
+
msgid "Error parsing %{path}"
|
|
165
|
+
msgstr ""
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:186
|
|
168
|
+
msgid "no input files"
|
|
169
|
+
msgstr "pas de fichiers d'entrée"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:204
|
|
172
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
173
|
+
msgstr "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:207
|
|
176
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
177
|
+
msgstr "Extrait les chaînes localisables des fichiers spécifiés en entrée."
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
|
180
|
+
msgid "set package name in output"
|
|
181
|
+
msgstr ""
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:223
|
|
184
|
+
msgid "set package version in output"
|
|
185
|
+
msgstr ""
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
|
|
188
|
+
msgid "set report address for msgid bugs"
|
|
189
|
+
msgstr ""
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:233
|
|
192
|
+
msgid "set copyright holder in output"
|
|
193
|
+
msgstr ""
|
|
194
|
+
|
|
195
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:238
|
|
196
|
+
msgid "set encoding for output"
|
|
197
|
+
msgstr ""
|
|
198
|
+
|
|
199
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
|
|
200
|
+
#, fuzzy
|
|
201
|
+
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
202
|
+
msgstr "requérir (require) la librairie avant d'exécuter rgettext"
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
|
|
205
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
206
|
+
msgstr "exécuter en mode de deboggage"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
|
209
|
+
#, fuzzy
|
|
210
|
+
msgid "display this help and exit"
|
|
211
|
+
msgstr "affiche la version du programme et sort"
|
|
212
|
+
|
|
213
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
|
214
|
+
msgid ""
|
|
215
|
+
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") "
|
|
216
|
+
"doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
|
217
|
+
msgstr ""
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:76
|
|
220
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
221
|
+
msgstr "`%{file}' n'est pas au format glade-2.0."
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
|
|
224
|
+
#, fuzzy
|
|
225
|
+
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
226
|
+
msgstr "Le 3ème paramètre (de valeur %{number}) est incorrect."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:154
|
|
229
|
+
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
230
|
+
msgstr ""
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
#: ../samples/hello_gtk2.rb:22
|
|
233
|
+
msgid "hello, gtk world"
|
|
234
|
+
msgstr ""
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
#: ../samples/hello_tk.rb:15
|
|
237
|
+
msgid "hello, tk world"
|
|
238
|
+
msgstr ""
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
|
241
|
+
msgid "window1"
|
|
242
|
+
msgstr ""
|
|
243
|
+
|
|
244
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:30
|
|
245
|
+
msgid ""
|
|
246
|
+
"first line\n"
|
|
247
|
+
"second line\n"
|
|
248
|
+
"third line"
|
|
249
|
+
msgstr ""
|
|
250
|
+
|
|
251
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:54
|
|
252
|
+
msgid "<Hello world>"
|
|
253
|
+
msgstr ""
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
#: ../samples/hello_plural.rb:19
|
|
256
|
+
msgid "There is an apple.\n"
|
|
257
|
+
msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
|
|
258
|
+
msgstr[0] ""
|
|
259
|
+
msgstr[1] ""
|
|
260
|
+
|
|
261
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
262
|
+
msgid "Hello World"
|
|
263
|
+
msgstr ""
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
266
|
+
msgid "Hello World2"
|
|
267
|
+
msgstr ""
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#: ../samples/hello.rb:16
|
|
270
|
+
msgid "Hello World\n"
|
|
271
|
+
msgstr ""
|
|
272
|
+
|
|
273
|
+
#: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
|
|
274
|
+
msgid "This message is from hellolib."
|
|
275
|
+
msgstr ""
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
#: ../samples/hello2.rb:18
|
|
278
|
+
msgid "One is %{num}\n"
|
|
279
|
+
msgstr ""
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
282
|
+
msgid "Hello %{world}\n"
|
|
283
|
+
msgstr ""
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
286
|
+
msgid "World"
|
|
287
|
+
msgstr ""
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
#: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
|
|
290
|
+
msgid "a translation"
|
|
291
|
+
msgstr ""
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
|
|
294
|
+
msgid "normal text"
|
|
295
|
+
msgstr ""
|
|
296
|
+
|
|
297
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
|
|
298
|
+
msgid ""
|
|
299
|
+
"1st line\n"
|
|
300
|
+
"2nd line\n"
|
|
301
|
+
"3rd line"
|
|
302
|
+
msgstr ""
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
|
|
305
|
+
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
|
|
306
|
+
msgstr ""
|
|
307
|
+
|
|
308
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
|
|
309
|
+
msgid ""
|
|
310
|
+
"<span color=\"red\">1st line markup </span>\n"
|
|
311
|
+
"<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
|
|
312
|
+
msgstr ""
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
|
|
315
|
+
msgid "<span>"markup" with <escaped strings></span>"
|
|
316
|
+
msgstr ""
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137
|
|
319
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
|
|
320
|
+
msgid "duplicated"
|
|
321
|
+
msgstr ""
|
|
322
|
+
|
|
323
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30
|
|
324
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:10 ../test/test_gettext.rb:155
|
|
325
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:159
|
|
326
|
+
msgid "aaa"
|
|
327
|
+
msgid_plural "aaa2"
|
|
328
|
+
msgstr[0] ""
|
|
329
|
+
msgstr[1] ""
|
|
330
|
+
|
|
331
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
|
332
|
+
msgid "bbb\n"
|
|
333
|
+
msgid_plural ""
|
|
334
|
+
"ccc2\n"
|
|
335
|
+
"ccc2"
|
|
336
|
+
msgstr[0] ""
|
|
337
|
+
msgstr[1] ""
|
|
338
|
+
|
|
339
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:37
|
|
340
|
+
msgid ""
|
|
341
|
+
"ddd\n"
|
|
342
|
+
"ddd"
|
|
343
|
+
msgid_plural ""
|
|
344
|
+
"ddd2\n"
|
|
345
|
+
"ddd2"
|
|
346
|
+
msgstr[0] ""
|
|
347
|
+
msgstr[1] ""
|
|
348
|
+
|
|
349
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:42
|
|
350
|
+
msgid ""
|
|
351
|
+
"eee\n"
|
|
352
|
+
"eee\n"
|
|
353
|
+
msgid_plural ""
|
|
354
|
+
"eee2\n"
|
|
355
|
+
"eee2\n"
|
|
356
|
+
msgstr[0] ""
|
|
357
|
+
msgstr[1] ""
|
|
358
|
+
|
|
359
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:48
|
|
360
|
+
msgid ""
|
|
361
|
+
"ddd\n"
|
|
362
|
+
"eee\n"
|
|
363
|
+
msgid_plural ""
|
|
364
|
+
"ddd\n"
|
|
365
|
+
"eee2"
|
|
366
|
+
msgstr[0] ""
|
|
367
|
+
msgstr[1] ""
|
|
368
|
+
|
|
369
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
370
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
371
|
+
msgid "fff"
|
|
372
|
+
msgid_plural "fff2"
|
|
373
|
+
msgstr[0] ""
|
|
374
|
+
msgstr[1] ""
|
|
375
|
+
|
|
376
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
377
|
+
msgid "ggg"
|
|
378
|
+
msgid_plural "ggg2"
|
|
379
|
+
msgstr[0] ""
|
|
380
|
+
msgstr[1] ""
|
|
381
|
+
|
|
382
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57
|
|
383
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:37
|
|
384
|
+
msgid "ggghhhiii"
|
|
385
|
+
msgid_plural "jjjkkklll"
|
|
386
|
+
msgstr[0] ""
|
|
387
|
+
msgstr[1] ""
|
|
388
|
+
|
|
389
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63
|
|
390
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:43
|
|
391
|
+
msgid "a\"b\"c\""
|
|
392
|
+
msgid_plural "a\"b\"c\"2"
|
|
393
|
+
msgstr[0] ""
|
|
394
|
+
msgstr[1] ""
|
|
395
|
+
|
|
396
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67
|
|
397
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:47
|
|
398
|
+
msgid "d\"e\"f\""
|
|
399
|
+
msgid_plural "d\"e\"f\"2"
|
|
400
|
+
msgstr[0] ""
|
|
401
|
+
msgstr[1] ""
|
|
402
|
+
|
|
403
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:80
|
|
404
|
+
msgid "mmmmmm"
|
|
405
|
+
msgid_plural "mmm2mmm2"
|
|
406
|
+
msgstr[0] ""
|
|
407
|
+
msgstr[1] ""
|
|
408
|
+
|
|
409
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:81
|
|
410
|
+
msgid "nnn"
|
|
411
|
+
msgid_plural "nnn2"
|
|
412
|
+
msgstr[0] ""
|
|
413
|
+
msgstr[1] ""
|
|
414
|
+
|
|
415
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
|
|
416
|
+
msgid "ooo"
|
|
417
|
+
msgid_plural "ppp"
|
|
418
|
+
msgstr[0] ""
|
|
419
|
+
msgstr[1] ""
|
|
420
|
+
|
|
421
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
|
|
422
|
+
msgid "qqq"
|
|
423
|
+
msgid_plural "rrr"
|
|
424
|
+
msgstr[0] ""
|
|
425
|
+
msgstr[1] ""
|
|
426
|
+
|
|
427
|
+
#. please provide translations for all
|
|
428
|
+
#. the plural forms!
|
|
429
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:97
|
|
430
|
+
msgid "comment"
|
|
431
|
+
msgid_plural "comments"
|
|
432
|
+
msgstr[0] ""
|
|
433
|
+
msgstr[1] ""
|
|
434
|
+
|
|
435
|
+
#: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
|
|
436
|
+
msgid "context|context$message"
|
|
437
|
+
msgid_plural "context|context$messages"
|
|
438
|
+
msgstr[0] ""
|
|
439
|
+
msgstr[1] ""
|
|
440
|
+
|
|
441
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11
|
|
442
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
|
|
443
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43
|
|
444
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
|
|
445
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62
|
|
446
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
|
|
447
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91
|
|
448
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
|
|
449
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108
|
|
450
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128 ../test/fixtures/simple.rb:10
|
|
451
|
+
#: ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
|
|
452
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15
|
|
453
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
|
|
454
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64
|
|
455
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:297 ../test/test_gettext.rb:299
|
|
456
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
|
|
457
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322
|
|
458
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:325 ../test/test_gettext.rb:328
|
|
459
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
|
|
460
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
|
|
461
|
+
msgid "language"
|
|
462
|
+
msgstr ""
|
|
463
|
+
|
|
464
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14
|
|
465
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
|
|
466
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54
|
|
467
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
|
|
468
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78
|
|
469
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
|
|
470
|
+
msgid "LANGUAGE"
|
|
471
|
+
msgstr ""
|
|
472
|
+
|
|
473
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
|
|
474
|
+
msgid "no data"
|
|
475
|
+
msgstr ""
|
|
476
|
+
|
|
477
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29
|
|
478
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:33 ../test/fixtures/np_.rb:34
|
|
479
|
+
msgctxt "Magazine"
|
|
480
|
+
msgid "a book"
|
|
481
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
482
|
+
msgstr[0] ""
|
|
483
|
+
msgstr[1] ""
|
|
484
|
+
|
|
485
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
|
|
486
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
487
|
+
msgid "a book"
|
|
488
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
489
|
+
msgstr[0] ""
|
|
490
|
+
msgstr[1] ""
|
|
491
|
+
|
|
492
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
|
|
493
|
+
msgctxt "Magaine"
|
|
494
|
+
msgid "I have a magazine"
|
|
495
|
+
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
|
496
|
+
msgstr[0] ""
|
|
497
|
+
msgstr[1] ""
|
|
498
|
+
|
|
499
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
|
|
500
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
501
|
+
msgid "a picture"
|
|
502
|
+
msgid_plural "%{num} pictures"
|
|
503
|
+
msgstr[0] ""
|
|
504
|
+
msgstr[1] ""
|
|
505
|
+
|
|
506
|
+
#: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
|
|
507
|
+
msgid "one line"
|
|
508
|
+
msgstr ""
|
|
509
|
+
|
|
510
|
+
#: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
|
|
511
|
+
msgid "こんにちは"
|
|
512
|
+
msgstr ""
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
#: ../test/fixtures/untranslated.rb:10
|
|
515
|
+
msgid "untranslated"
|
|
516
|
+
msgstr ""
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
|
|
519
|
+
msgid "aaa\n"
|
|
520
|
+
msgstr ""
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
|
|
523
|
+
msgid ""
|
|
524
|
+
"bbb\n"
|
|
525
|
+
"ccc"
|
|
526
|
+
msgstr ""
|
|
527
|
+
|
|
528
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
|
|
529
|
+
msgid ""
|
|
530
|
+
"bbb\n"
|
|
531
|
+
"ccc\n"
|
|
532
|
+
"ddd\n"
|
|
533
|
+
msgstr ""
|
|
534
|
+
|
|
535
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
|
|
536
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
537
|
+
msgid "eee"
|
|
538
|
+
msgstr ""
|
|
539
|
+
|
|
540
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
|
|
541
|
+
msgid "jjj"
|
|
542
|
+
msgstr ""
|
|
543
|
+
|
|
544
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
|
|
545
|
+
msgid "kkk"
|
|
546
|
+
msgstr ""
|
|
547
|
+
|
|
548
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
|
|
549
|
+
msgid "lllmmm"
|
|
550
|
+
msgstr ""
|
|
551
|
+
|
|
552
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
|
|
553
|
+
msgid ""
|
|
554
|
+
"nnn\n"
|
|
555
|
+
"ooo"
|
|
556
|
+
msgstr ""
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
|
|
559
|
+
msgid "#"
|
|
560
|
+
msgstr ""
|
|
561
|
+
|
|
562
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:96
|
|
563
|
+
msgid "\taaa"
|
|
564
|
+
msgstr ""
|
|
565
|
+
|
|
566
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:100
|
|
567
|
+
msgid ""
|
|
568
|
+
"Here document1\n"
|
|
569
|
+
"Here document2\n"
|
|
570
|
+
msgstr ""
|
|
571
|
+
|
|
572
|
+
#. This is a proper name. See the gettext
|
|
573
|
+
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
574
|
+
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
575
|
+
#. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "François".
|
|
576
|
+
#. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
|
|
577
|
+
#. This is an example from GNU gettext documentation.
|
|
578
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:119
|
|
579
|
+
msgid "Francois Pinard"
|
|
580
|
+
msgstr ""
|
|
581
|
+
|
|
582
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:122
|
|
583
|
+
msgid "No TRANSLATORS comment"
|
|
584
|
+
msgstr ""
|
|
585
|
+
|
|
586
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:127
|
|
587
|
+
msgid "self explaining"
|
|
588
|
+
msgstr ""
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:131
|
|
591
|
+
msgid "This is a # including string."
|
|
592
|
+
msgstr ""
|
|
593
|
+
|
|
594
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28
|
|
595
|
+
#: ../test/fixtures/s_.rb:32 ../test/fixtures/ns_.rb:32
|
|
596
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:119
|
|
597
|
+
msgid "AAA|BBB"
|
|
598
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
599
|
+
msgstr[0] ""
|
|
600
|
+
msgstr[1] ""
|
|
601
|
+
|
|
602
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
|
|
603
|
+
msgid "AAA"
|
|
604
|
+
msgid_plural "BBB"
|
|
605
|
+
msgstr[0] ""
|
|
606
|
+
msgstr[1] ""
|
|
607
|
+
|
|
608
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
|
|
609
|
+
msgid "AAA|CCC"
|
|
610
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
611
|
+
msgstr[0] ""
|
|
612
|
+
msgstr[1] ""
|
|
613
|
+
|
|
614
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
|
|
615
|
+
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
|
616
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
617
|
+
msgstr[0] ""
|
|
618
|
+
msgstr[1] ""
|
|
619
|
+
|
|
620
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
|
|
621
|
+
msgid "AAA$BBB"
|
|
622
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
623
|
+
msgstr[0] ""
|
|
624
|
+
msgstr[1] ""
|
|
625
|
+
|
|
626
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
|
|
627
|
+
msgid "AAA$B|BB"
|
|
628
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
629
|
+
msgstr[0] ""
|
|
630
|
+
msgstr[1] ""
|
|
631
|
+
|
|
632
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
|
|
633
|
+
msgid "AAA$B|CC"
|
|
634
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
635
|
+
msgstr[0] ""
|
|
636
|
+
msgstr[1] ""
|
|
637
|
+
|
|
638
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
|
|
639
|
+
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
|
640
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
641
|
+
msgstr[0] ""
|
|
642
|
+
msgstr[1] ""
|
|
643
|
+
|
|
644
|
+
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
645
|
+
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
646
|
+
msgstr ""
|
|
647
|
+
|
|
648
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
|
|
649
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
650
|
+
msgid "BBB"
|
|
651
|
+
msgstr ""
|
|
652
|
+
|
|
653
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:37
|
|
654
|
+
msgctxt "AAA|BBB"
|
|
655
|
+
msgid "CCC"
|
|
656
|
+
msgstr ""
|
|
657
|
+
|
|
658
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:41
|
|
659
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
660
|
+
msgid "CCC"
|
|
661
|
+
msgstr ""
|
|
662
|
+
|
|
663
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:45
|
|
664
|
+
msgctxt "CCC"
|
|
665
|
+
msgid "BBB"
|
|
666
|
+
msgstr ""
|
|
667
|
+
|
|
668
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:49
|
|
669
|
+
msgid "BBB"
|
|
670
|
+
msgstr ""
|
|
671
|
+
|
|
672
|
+
#. please translate 'name' in the context of 'program'.
|
|
673
|
+
#. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
|
|
674
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:55
|
|
675
|
+
msgctxt "program"
|
|
676
|
+
msgid "name"
|
|
677
|
+
msgstr ""
|
|
678
|
+
|
|
679
|
+
#: ../test/fixtures/simple.rb:14
|
|
680
|
+
msgid "one is %d."
|
|
681
|
+
msgstr ""
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:59
|
|
684
|
+
msgid "nomsgstr"
|
|
685
|
+
msgstr ""
|
|
686
|
+
|
|
687
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:101
|
|
688
|
+
msgid "test"
|
|
689
|
+
msgstr ""
|
|
690
|
+
|
|
691
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180
|
|
692
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:181 ../test/test_gettext.rb:184
|
|
693
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
|
|
694
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190
|
|
695
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:191 ../test/test_gettext.rb:194
|
|
696
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
|
|
697
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200
|
|
698
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:201 ../test/test_gettext.rb:202
|
|
699
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
|
|
700
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208
|
|
701
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:211 ../test/test_gettext.rb:212
|
|
702
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
|
|
703
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218
|
|
704
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:221 ../test/test_gettext.rb:222
|
|
705
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
|
|
706
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252
|
|
707
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:253 ../test/test_gettext.rb:254
|
|
708
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
|
|
709
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271
|
|
710
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:272 ../test/test_gettext.rb:273
|
|
711
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
|
|
712
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
|
|
713
|
+
msgid "one"
|
|
714
|
+
msgid_plural "two"
|
|
715
|
+
msgstr[0] ""
|
|
716
|
+
msgstr[1] ""
|
|
717
|
+
|
|
718
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232
|
|
719
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:233 ../test/test_gettext.rb:236
|
|
720
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
|
|
721
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241
|
|
722
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:242 ../test/test_gettext.rb:244
|
|
723
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
|
|
724
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250
|
|
725
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:251
|
|
726
|
+
msgid "first"
|
|
727
|
+
msgid_plural "second"
|
|
728
|
+
msgstr[0] ""
|
|
729
|
+
msgstr[1] ""
|
|
730
|
+
|
|
731
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268
|
|
732
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:270 ../test/test_gettext.rb:278
|
|
733
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
|
|
734
|
+
msgid "single"
|
|
735
|
+
msgid_plural "plural"
|
|
736
|
+
msgstr[0] ""
|
|
737
|
+
msgstr[1] ""
|
|
738
|
+
|
|
739
|
+
#~ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
740
|
+
#~ msgstr "Avertissement: message flou ignoré.\n"
|
|
741
|
+
|
|
742
|
+
#~ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
743
|
+
#~ msgstr "Avertissement: un msgid obsolète a été trouvé.\n"
|