gettext 2.3.2 → 2.3.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Rakefile +2 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/doc/text/news.md +22 -0
- data/gettext.gemspec +1 -1
- data/lib/gettext/tools.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msgfmt.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +7 -6
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/poparser.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +1 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +740 -0
- data/po/bs/gettext.po +772 -0
- data/po/ca/gettext.po +739 -0
- data/po/cs/gettext.po +773 -0
- data/po/de/gettext.po +746 -0
- data/po/el/gettext.po +738 -0
- data/po/eo/gettext.po +739 -0
- data/po/es/gettext.po +740 -0
- data/po/et/gettext.po +737 -0
- data/po/fr/gettext.po +743 -0
- data/po/gettext.pot +642 -0
- data/po/hr/gettext.po +772 -0
- data/po/hu/gettext.po +739 -0
- data/po/it/gettext.po +732 -0
- data/po/ja/gettext.po +5 -5
- data/po/ko/gettext.po +706 -0
- data/po/lv/gettext.po +772 -0
- data/po/nb/gettext.po +740 -0
- data/po/nl/gettext.po +739 -0
- data/po/pt_BR/gettext.po +741 -0
- data/po/ru/gettext.po +773 -0
- data/po/sr/gettext.po +772 -0
- data/po/sv/gettext.po +720 -0
- data/po/uk/gettext.po +776 -0
- data/po/vi/gettext.po +738 -0
- data/po/zh/gettext.po +707 -0
- data/po/zh_TW/gettext.po +706 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/po/_.pot +3 -3
- data/test/po/backslash.pot +3 -3
- data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +3 -3
- metadata +64 -31
- data/po/bg/rgettext.po +0 -139
- data/po/bs/rgettext.po +0 -139
- data/po/ca/rgettext.po +0 -138
- data/po/cs/rgettext.po +0 -140
- data/po/de/rgettext.po +0 -146
- data/po/el/rgettext.po +0 -137
- data/po/eo/rgettext.po +0 -138
- data/po/es/rgettext.po +0 -139
- data/po/et/rgettext.po +0 -136
- data/po/fr/rgettext.po +0 -142
- data/po/hr/rgettext.po +0 -139
- data/po/hu/rgettext.po +0 -138
- data/po/it/rgettext.po +0 -138
- data/po/ja/rgettext.po +0 -183
- data/po/ko/rgettext.po +0 -137
- data/po/lv/rgettext.po +0 -139
- data/po/nb/rgettext.po +0 -140
- data/po/nl/rgettext.po +0 -138
- data/po/pt_BR/rgettext.po +0 -141
- data/po/rgettext.pot +0 -129
- data/po/ru/rgettext.po +0 -140
- data/po/sr/rgettext.po +0 -139
- data/po/sv/rgettext.po +0 -131
- data/po/uk/rgettext.po +0 -143
- data/po/vi/rgettext.po +0 -137
- data/po/zh/rgettext.po +0 -138
- data/po/zh_TW/rgettext.po +0 -137
data/po/ja/gettext.po
CHANGED
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
8
8
|
"Project-Id-Version: gettext 2.3.1\n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
10
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 14:51+0900\n"
|
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 16:20+0900\n"
|
|
12
12
|
"Last-Translator: Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>\n"
|
|
13
13
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
14
14
|
"Language: ja\n"
|
|
@@ -89,16 +89,16 @@ msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
|
89
89
|
msgstr "現在のカレントディレクトリにpotファイルが存在しません。"
|
|
90
90
|
|
|
91
91
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
92
|
-
msgid "file
|
|
93
|
-
msgstr "
|
|
92
|
+
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
93
|
+
msgstr "ファイル'%s'は存在しません。"
|
|
94
94
|
|
|
95
95
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
|
96
96
|
msgid "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale is usable."
|
|
97
97
|
msgstr "'#{language_tag}'というロケールは正しくありません。指定したロケールが使用可能かどうか確認してください。"
|
|
98
98
|
|
|
99
99
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
100
|
-
msgid "file
|
|
101
|
-
msgstr "
|
|
100
|
+
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
101
|
+
msgstr "ファイル'%s'はすでに存在します。"
|
|
102
102
|
|
|
103
103
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
|
104
104
|
msgid "Please enter your full name"
|
data/po/ko/gettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,706 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for gettext
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2002-2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the gettext.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>, 2006.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
13
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900\n"
|
|
15
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 02:46+0900\n"
|
|
16
|
+
"Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
|
|
17
|
+
"Language-Team: Korean\n"
|
|
18
|
+
"Language: \n"
|
|
19
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
20
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
21
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
22
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
|
25
|
+
#, fuzzy
|
|
26
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
27
|
+
msgstr "%{defpo} 파일을 병합하는 데 실패했습니다 - 그냥 넘어갑니다!"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
|
30
|
+
#, fuzzy
|
|
31
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
32
|
+
msgstr "%{failed_filename}에서 새로운 .pot 파일을 확인하십시요"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
|
35
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:188
|
|
39
|
+
msgid ""
|
|
40
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
41
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
|
45
|
+
#, fuzzy
|
|
46
|
+
msgid "no input files specified."
|
|
47
|
+
msgstr "입력 파일이 없습니다"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
|
|
50
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
51
|
+
msgstr "사용법: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
|
|
54
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
55
|
+
msgstr "텍스트로 된 번역 설명으로부터 이진 메시지 목록을 생성합니다."
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
|
|
58
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:474 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:210
|
|
59
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
60
|
+
msgstr "특별한 옵션들:"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:479
|
|
63
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:213
|
|
64
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
65
|
+
msgstr "지정한 파일에 출력 내용을 저장합니다"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:490
|
|
68
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
|
69
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
70
|
+
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
|
|
73
|
+
msgid ""
|
|
74
|
+
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment "
|
|
75
|
+
"and input."
|
|
76
|
+
msgstr ""
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
|
|
79
|
+
msgid ""
|
|
80
|
+
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file "
|
|
81
|
+
"existing the current directory."
|
|
82
|
+
msgstr ""
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
|
|
85
|
+
msgid ""
|
|
86
|
+
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend "
|
|
87
|
+
"on LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
88
|
+
msgstr ""
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
|
|
91
|
+
msgid ""
|
|
92
|
+
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the "
|
|
93
|
+
"current locale on your environment."
|
|
94
|
+
msgstr ""
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:485
|
|
97
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
98
|
+
msgstr ""
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
101
|
+
#, fuzzy
|
|
102
|
+
msgid "Display version and exit"
|
|
103
|
+
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
|
106
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
107
|
+
msgstr ""
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
110
|
+
#, fuzzy
|
|
111
|
+
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
112
|
+
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
|
115
|
+
msgid ""
|
|
116
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified "
|
|
117
|
+
"locale is usable."
|
|
118
|
+
msgstr ""
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
121
|
+
#, fuzzy
|
|
122
|
+
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
123
|
+
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
|
126
|
+
msgid "Please enter your full name"
|
|
127
|
+
msgstr ""
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
|
|
130
|
+
msgid "Please enter your email address"
|
|
131
|
+
msgstr ""
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
|
134
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
135
|
+
msgstr "po 정의가 주어지지 않았습니다."
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
|
|
138
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
139
|
+
msgstr "참조할 pot 파일이 주어지지 않았습니다."
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
|
142
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
143
|
+
msgstr "사용법: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
144
|
+
|
|
145
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
|
146
|
+
msgid ""
|
|
147
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
148
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
149
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
150
|
+
msgstr ""
|
|
151
|
+
"2개의 유니포럼 스타일의 .po 파일들을 서로 병합합니다. def.po 파일은 번역을 가"
|
|
152
|
+
"진 PO 파일입니다. ref.pot 파일은 최신 소스를 참조하는 가장 최근에 생성된 PO "
|
|
153
|
+
"파일입니다. ref.pot는 일반적으로 rgettext에 의해 생성됩니다."
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
|
|
156
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
157
|
+
msgstr "'%{klass}'이(가) 무시되었습니다."
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:175
|
|
160
|
+
msgid "Error parsing %{path}"
|
|
161
|
+
msgstr ""
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:186
|
|
164
|
+
msgid "no input files"
|
|
165
|
+
msgstr "입력 파일이 없습니다"
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:204
|
|
168
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
169
|
+
msgstr "사용법: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:207
|
|
172
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
173
|
+
msgstr "주어진 입력 파일들로부터 번역할 수 있는 문자열을 추출합니다."
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
|
176
|
+
msgid "set package name in output"
|
|
177
|
+
msgstr ""
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:223
|
|
180
|
+
msgid "set package version in output"
|
|
181
|
+
msgstr ""
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
|
|
184
|
+
msgid "set report address for msgid bugs"
|
|
185
|
+
msgstr ""
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:233
|
|
188
|
+
msgid "set copyright holder in output"
|
|
189
|
+
msgstr ""
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:238
|
|
192
|
+
msgid "set encoding for output"
|
|
193
|
+
msgstr ""
|
|
194
|
+
|
|
195
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
|
|
196
|
+
#, fuzzy
|
|
197
|
+
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
198
|
+
msgstr "rgettext를 실행하려면 라이브러리가 필요합니다"
|
|
199
|
+
|
|
200
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
|
|
201
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
202
|
+
msgstr "디버깅 모드에서 실행합니다"
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
|
205
|
+
#, fuzzy
|
|
206
|
+
msgid "display this help and exit"
|
|
207
|
+
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
|
|
208
|
+
|
|
209
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
|
210
|
+
msgid ""
|
|
211
|
+
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") "
|
|
212
|
+
"doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
|
213
|
+
msgstr ""
|
|
214
|
+
|
|
215
|
+
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:76
|
|
216
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
217
|
+
msgstr "`%{file}'이(가) glade-2.0 형식에 맞지 않습니다."
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
|
|
220
|
+
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
221
|
+
msgstr ""
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:154
|
|
224
|
+
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
225
|
+
msgstr ""
|
|
226
|
+
|
|
227
|
+
#: ../samples/hello_gtk2.rb:22
|
|
228
|
+
msgid "hello, gtk world"
|
|
229
|
+
msgstr ""
|
|
230
|
+
|
|
231
|
+
#: ../samples/hello_tk.rb:15
|
|
232
|
+
msgid "hello, tk world"
|
|
233
|
+
msgstr ""
|
|
234
|
+
|
|
235
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
|
236
|
+
msgid "window1"
|
|
237
|
+
msgstr ""
|
|
238
|
+
|
|
239
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:30
|
|
240
|
+
msgid ""
|
|
241
|
+
"first line\n"
|
|
242
|
+
"second line\n"
|
|
243
|
+
"third line"
|
|
244
|
+
msgstr ""
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:54
|
|
247
|
+
msgid "<Hello world>"
|
|
248
|
+
msgstr ""
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
#: ../samples/hello_plural.rb:19
|
|
251
|
+
msgid "There is an apple.\n"
|
|
252
|
+
msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
|
|
253
|
+
msgstr[0] ""
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
256
|
+
msgid "Hello World"
|
|
257
|
+
msgstr ""
|
|
258
|
+
|
|
259
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
260
|
+
msgid "Hello World2"
|
|
261
|
+
msgstr ""
|
|
262
|
+
|
|
263
|
+
#: ../samples/hello.rb:16
|
|
264
|
+
msgid "Hello World\n"
|
|
265
|
+
msgstr ""
|
|
266
|
+
|
|
267
|
+
#: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
|
|
268
|
+
msgid "This message is from hellolib."
|
|
269
|
+
msgstr ""
|
|
270
|
+
|
|
271
|
+
#: ../samples/hello2.rb:18
|
|
272
|
+
msgid "One is %{num}\n"
|
|
273
|
+
msgstr ""
|
|
274
|
+
|
|
275
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
276
|
+
msgid "Hello %{world}\n"
|
|
277
|
+
msgstr ""
|
|
278
|
+
|
|
279
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
280
|
+
msgid "World"
|
|
281
|
+
msgstr ""
|
|
282
|
+
|
|
283
|
+
#: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
|
|
284
|
+
msgid "a translation"
|
|
285
|
+
msgstr ""
|
|
286
|
+
|
|
287
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
|
|
288
|
+
msgid "normal text"
|
|
289
|
+
msgstr ""
|
|
290
|
+
|
|
291
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
|
|
292
|
+
msgid ""
|
|
293
|
+
"1st line\n"
|
|
294
|
+
"2nd line\n"
|
|
295
|
+
"3rd line"
|
|
296
|
+
msgstr ""
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
|
|
299
|
+
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
|
|
300
|
+
msgstr ""
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
|
|
303
|
+
msgid ""
|
|
304
|
+
"<span color=\"red\">1st line markup </span>\n"
|
|
305
|
+
"<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
|
|
306
|
+
msgstr ""
|
|
307
|
+
|
|
308
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
|
|
309
|
+
msgid "<span>"markup" with <escaped strings></span>"
|
|
310
|
+
msgstr ""
|
|
311
|
+
|
|
312
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137
|
|
313
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
|
|
314
|
+
msgid "duplicated"
|
|
315
|
+
msgstr ""
|
|
316
|
+
|
|
317
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30
|
|
318
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:10 ../test/test_gettext.rb:155
|
|
319
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:159
|
|
320
|
+
msgid "aaa"
|
|
321
|
+
msgid_plural "aaa2"
|
|
322
|
+
msgstr[0] ""
|
|
323
|
+
|
|
324
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
|
325
|
+
msgid "bbb\n"
|
|
326
|
+
msgid_plural ""
|
|
327
|
+
"ccc2\n"
|
|
328
|
+
"ccc2"
|
|
329
|
+
msgstr[0] ""
|
|
330
|
+
|
|
331
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:37
|
|
332
|
+
msgid ""
|
|
333
|
+
"ddd\n"
|
|
334
|
+
"ddd"
|
|
335
|
+
msgid_plural ""
|
|
336
|
+
"ddd2\n"
|
|
337
|
+
"ddd2"
|
|
338
|
+
msgstr[0] ""
|
|
339
|
+
|
|
340
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:42
|
|
341
|
+
msgid ""
|
|
342
|
+
"eee\n"
|
|
343
|
+
"eee\n"
|
|
344
|
+
msgid_plural ""
|
|
345
|
+
"eee2\n"
|
|
346
|
+
"eee2\n"
|
|
347
|
+
msgstr[0] ""
|
|
348
|
+
|
|
349
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:48
|
|
350
|
+
msgid ""
|
|
351
|
+
"ddd\n"
|
|
352
|
+
"eee\n"
|
|
353
|
+
msgid_plural ""
|
|
354
|
+
"ddd\n"
|
|
355
|
+
"eee2"
|
|
356
|
+
msgstr[0] ""
|
|
357
|
+
|
|
358
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
359
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
360
|
+
msgid "fff"
|
|
361
|
+
msgid_plural "fff2"
|
|
362
|
+
msgstr[0] ""
|
|
363
|
+
|
|
364
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
365
|
+
msgid "ggg"
|
|
366
|
+
msgid_plural "ggg2"
|
|
367
|
+
msgstr[0] ""
|
|
368
|
+
|
|
369
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57
|
|
370
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:37
|
|
371
|
+
msgid "ggghhhiii"
|
|
372
|
+
msgid_plural "jjjkkklll"
|
|
373
|
+
msgstr[0] ""
|
|
374
|
+
|
|
375
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63
|
|
376
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:43
|
|
377
|
+
msgid "a\"b\"c\""
|
|
378
|
+
msgid_plural "a\"b\"c\"2"
|
|
379
|
+
msgstr[0] ""
|
|
380
|
+
|
|
381
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67
|
|
382
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:47
|
|
383
|
+
msgid "d\"e\"f\""
|
|
384
|
+
msgid_plural "d\"e\"f\"2"
|
|
385
|
+
msgstr[0] ""
|
|
386
|
+
|
|
387
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:80
|
|
388
|
+
msgid "mmmmmm"
|
|
389
|
+
msgid_plural "mmm2mmm2"
|
|
390
|
+
msgstr[0] ""
|
|
391
|
+
|
|
392
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:81
|
|
393
|
+
msgid "nnn"
|
|
394
|
+
msgid_plural "nnn2"
|
|
395
|
+
msgstr[0] ""
|
|
396
|
+
|
|
397
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
|
|
398
|
+
msgid "ooo"
|
|
399
|
+
msgid_plural "ppp"
|
|
400
|
+
msgstr[0] ""
|
|
401
|
+
|
|
402
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
|
|
403
|
+
msgid "qqq"
|
|
404
|
+
msgid_plural "rrr"
|
|
405
|
+
msgstr[0] ""
|
|
406
|
+
|
|
407
|
+
#. please provide translations for all
|
|
408
|
+
#. the plural forms!
|
|
409
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:97
|
|
410
|
+
msgid "comment"
|
|
411
|
+
msgid_plural "comments"
|
|
412
|
+
msgstr[0] ""
|
|
413
|
+
|
|
414
|
+
#: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
|
|
415
|
+
msgid "context|context$message"
|
|
416
|
+
msgid_plural "context|context$messages"
|
|
417
|
+
msgstr[0] ""
|
|
418
|
+
|
|
419
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11
|
|
420
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
|
|
421
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43
|
|
422
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
|
|
423
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62
|
|
424
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
|
|
425
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91
|
|
426
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
|
|
427
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108
|
|
428
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128 ../test/fixtures/simple.rb:10
|
|
429
|
+
#: ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
|
|
430
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15
|
|
431
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
|
|
432
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64
|
|
433
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:297 ../test/test_gettext.rb:299
|
|
434
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
|
|
435
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322
|
|
436
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:325 ../test/test_gettext.rb:328
|
|
437
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
|
|
438
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
|
|
439
|
+
msgid "language"
|
|
440
|
+
msgstr ""
|
|
441
|
+
|
|
442
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14
|
|
443
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
|
|
444
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54
|
|
445
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
|
|
446
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78
|
|
447
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
|
|
448
|
+
msgid "LANGUAGE"
|
|
449
|
+
msgstr ""
|
|
450
|
+
|
|
451
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
|
|
452
|
+
msgid "no data"
|
|
453
|
+
msgstr ""
|
|
454
|
+
|
|
455
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29
|
|
456
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:33 ../test/fixtures/np_.rb:34
|
|
457
|
+
msgctxt "Magazine"
|
|
458
|
+
msgid "a book"
|
|
459
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
460
|
+
msgstr[0] ""
|
|
461
|
+
|
|
462
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
|
|
463
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
464
|
+
msgid "a book"
|
|
465
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
466
|
+
msgstr[0] ""
|
|
467
|
+
|
|
468
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
|
|
469
|
+
msgctxt "Magaine"
|
|
470
|
+
msgid "I have a magazine"
|
|
471
|
+
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
|
472
|
+
msgstr[0] ""
|
|
473
|
+
|
|
474
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
|
|
475
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
476
|
+
msgid "a picture"
|
|
477
|
+
msgid_plural "%{num} pictures"
|
|
478
|
+
msgstr[0] ""
|
|
479
|
+
|
|
480
|
+
#: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
|
|
481
|
+
msgid "one line"
|
|
482
|
+
msgstr ""
|
|
483
|
+
|
|
484
|
+
#: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
|
|
485
|
+
msgid "こんにちは"
|
|
486
|
+
msgstr ""
|
|
487
|
+
|
|
488
|
+
#: ../test/fixtures/untranslated.rb:10
|
|
489
|
+
msgid "untranslated"
|
|
490
|
+
msgstr ""
|
|
491
|
+
|
|
492
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
|
|
493
|
+
msgid "aaa\n"
|
|
494
|
+
msgstr ""
|
|
495
|
+
|
|
496
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
|
|
497
|
+
msgid ""
|
|
498
|
+
"bbb\n"
|
|
499
|
+
"ccc"
|
|
500
|
+
msgstr ""
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
|
|
503
|
+
msgid ""
|
|
504
|
+
"bbb\n"
|
|
505
|
+
"ccc\n"
|
|
506
|
+
"ddd\n"
|
|
507
|
+
msgstr ""
|
|
508
|
+
|
|
509
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
|
|
510
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
511
|
+
msgid "eee"
|
|
512
|
+
msgstr ""
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
|
|
515
|
+
msgid "jjj"
|
|
516
|
+
msgstr ""
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
|
|
519
|
+
msgid "kkk"
|
|
520
|
+
msgstr ""
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
|
|
523
|
+
msgid "lllmmm"
|
|
524
|
+
msgstr ""
|
|
525
|
+
|
|
526
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
|
|
527
|
+
msgid ""
|
|
528
|
+
"nnn\n"
|
|
529
|
+
"ooo"
|
|
530
|
+
msgstr ""
|
|
531
|
+
|
|
532
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
|
|
533
|
+
msgid "#"
|
|
534
|
+
msgstr ""
|
|
535
|
+
|
|
536
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:96
|
|
537
|
+
msgid "\taaa"
|
|
538
|
+
msgstr ""
|
|
539
|
+
|
|
540
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:100
|
|
541
|
+
msgid ""
|
|
542
|
+
"Here document1\n"
|
|
543
|
+
"Here document2\n"
|
|
544
|
+
msgstr ""
|
|
545
|
+
|
|
546
|
+
#. This is a proper name. See the gettext
|
|
547
|
+
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
548
|
+
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
549
|
+
#. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "François".
|
|
550
|
+
#. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
|
|
551
|
+
#. This is an example from GNU gettext documentation.
|
|
552
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:119
|
|
553
|
+
msgid "Francois Pinard"
|
|
554
|
+
msgstr ""
|
|
555
|
+
|
|
556
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:122
|
|
557
|
+
msgid "No TRANSLATORS comment"
|
|
558
|
+
msgstr ""
|
|
559
|
+
|
|
560
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:127
|
|
561
|
+
msgid "self explaining"
|
|
562
|
+
msgstr ""
|
|
563
|
+
|
|
564
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:131
|
|
565
|
+
msgid "This is a # including string."
|
|
566
|
+
msgstr ""
|
|
567
|
+
|
|
568
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28
|
|
569
|
+
#: ../test/fixtures/s_.rb:32 ../test/fixtures/ns_.rb:32
|
|
570
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:119
|
|
571
|
+
msgid "AAA|BBB"
|
|
572
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
573
|
+
msgstr[0] ""
|
|
574
|
+
|
|
575
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
|
|
576
|
+
msgid "AAA"
|
|
577
|
+
msgid_plural "BBB"
|
|
578
|
+
msgstr[0] ""
|
|
579
|
+
|
|
580
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
|
|
581
|
+
msgid "AAA|CCC"
|
|
582
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
583
|
+
msgstr[0] ""
|
|
584
|
+
|
|
585
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
|
|
586
|
+
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
|
587
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
588
|
+
msgstr[0] ""
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
|
|
591
|
+
msgid "AAA$BBB"
|
|
592
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
593
|
+
msgstr[0] ""
|
|
594
|
+
|
|
595
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
|
|
596
|
+
msgid "AAA$B|BB"
|
|
597
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
598
|
+
msgstr[0] ""
|
|
599
|
+
|
|
600
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
|
|
601
|
+
msgid "AAA$B|CC"
|
|
602
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
603
|
+
msgstr[0] ""
|
|
604
|
+
|
|
605
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
|
|
606
|
+
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
|
607
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
608
|
+
msgstr[0] ""
|
|
609
|
+
|
|
610
|
+
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
611
|
+
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
612
|
+
msgstr ""
|
|
613
|
+
|
|
614
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
|
|
615
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
616
|
+
msgid "BBB"
|
|
617
|
+
msgstr ""
|
|
618
|
+
|
|
619
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:37
|
|
620
|
+
msgctxt "AAA|BBB"
|
|
621
|
+
msgid "CCC"
|
|
622
|
+
msgstr ""
|
|
623
|
+
|
|
624
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:41
|
|
625
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
626
|
+
msgid "CCC"
|
|
627
|
+
msgstr ""
|
|
628
|
+
|
|
629
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:45
|
|
630
|
+
msgctxt "CCC"
|
|
631
|
+
msgid "BBB"
|
|
632
|
+
msgstr ""
|
|
633
|
+
|
|
634
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:49
|
|
635
|
+
msgid "BBB"
|
|
636
|
+
msgstr ""
|
|
637
|
+
|
|
638
|
+
#. please translate 'name' in the context of 'program'.
|
|
639
|
+
#. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
|
|
640
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:55
|
|
641
|
+
msgctxt "program"
|
|
642
|
+
msgid "name"
|
|
643
|
+
msgstr ""
|
|
644
|
+
|
|
645
|
+
#: ../test/fixtures/simple.rb:14
|
|
646
|
+
msgid "one is %d."
|
|
647
|
+
msgstr ""
|
|
648
|
+
|
|
649
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:59
|
|
650
|
+
msgid "nomsgstr"
|
|
651
|
+
msgstr ""
|
|
652
|
+
|
|
653
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:101
|
|
654
|
+
msgid "test"
|
|
655
|
+
msgstr ""
|
|
656
|
+
|
|
657
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180
|
|
658
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:181 ../test/test_gettext.rb:184
|
|
659
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
|
|
660
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190
|
|
661
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:191 ../test/test_gettext.rb:194
|
|
662
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
|
|
663
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200
|
|
664
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:201 ../test/test_gettext.rb:202
|
|
665
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
|
|
666
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208
|
|
667
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:211 ../test/test_gettext.rb:212
|
|
668
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
|
|
669
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218
|
|
670
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:221 ../test/test_gettext.rb:222
|
|
671
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
|
|
672
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252
|
|
673
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:253 ../test/test_gettext.rb:254
|
|
674
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
|
|
675
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271
|
|
676
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:272 ../test/test_gettext.rb:273
|
|
677
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
|
|
678
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
|
|
679
|
+
msgid "one"
|
|
680
|
+
msgid_plural "two"
|
|
681
|
+
msgstr[0] ""
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232
|
|
684
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:233 ../test/test_gettext.rb:236
|
|
685
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
|
|
686
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241
|
|
687
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:242 ../test/test_gettext.rb:244
|
|
688
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
|
|
689
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250
|
|
690
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:251
|
|
691
|
+
msgid "first"
|
|
692
|
+
msgid_plural "second"
|
|
693
|
+
msgstr[0] ""
|
|
694
|
+
|
|
695
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268
|
|
696
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:270 ../test/test_gettext.rb:278
|
|
697
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
|
|
698
|
+
msgid "single"
|
|
699
|
+
msgid_plural "plural"
|
|
700
|
+
msgstr[0] ""
|
|
701
|
+
|
|
702
|
+
#~ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
703
|
+
#~ msgstr "경고: 퍼지 메시지가 무시되었습니다.\n"
|
|
704
|
+
|
|
705
|
+
#~ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
706
|
+
#~ msgstr "경고: 사용되지 않은 msgid가 존재합니다.\n"
|