gettext 2.3.2 → 2.3.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Rakefile +2 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/doc/text/news.md +22 -0
- data/gettext.gemspec +1 -1
- data/lib/gettext/tools.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msgfmt.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +7 -6
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/poparser.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +1 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +740 -0
- data/po/bs/gettext.po +772 -0
- data/po/ca/gettext.po +739 -0
- data/po/cs/gettext.po +773 -0
- data/po/de/gettext.po +746 -0
- data/po/el/gettext.po +738 -0
- data/po/eo/gettext.po +739 -0
- data/po/es/gettext.po +740 -0
- data/po/et/gettext.po +737 -0
- data/po/fr/gettext.po +743 -0
- data/po/gettext.pot +642 -0
- data/po/hr/gettext.po +772 -0
- data/po/hu/gettext.po +739 -0
- data/po/it/gettext.po +732 -0
- data/po/ja/gettext.po +5 -5
- data/po/ko/gettext.po +706 -0
- data/po/lv/gettext.po +772 -0
- data/po/nb/gettext.po +740 -0
- data/po/nl/gettext.po +739 -0
- data/po/pt_BR/gettext.po +741 -0
- data/po/ru/gettext.po +773 -0
- data/po/sr/gettext.po +772 -0
- data/po/sv/gettext.po +720 -0
- data/po/uk/gettext.po +776 -0
- data/po/vi/gettext.po +738 -0
- data/po/zh/gettext.po +707 -0
- data/po/zh_TW/gettext.po +706 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/po/_.pot +3 -3
- data/test/po/backslash.pot +3 -3
- data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +3 -3
- metadata +64 -31
- data/po/bg/rgettext.po +0 -139
- data/po/bs/rgettext.po +0 -139
- data/po/ca/rgettext.po +0 -138
- data/po/cs/rgettext.po +0 -140
- data/po/de/rgettext.po +0 -146
- data/po/el/rgettext.po +0 -137
- data/po/eo/rgettext.po +0 -138
- data/po/es/rgettext.po +0 -139
- data/po/et/rgettext.po +0 -136
- data/po/fr/rgettext.po +0 -142
- data/po/hr/rgettext.po +0 -139
- data/po/hu/rgettext.po +0 -138
- data/po/it/rgettext.po +0 -138
- data/po/ja/rgettext.po +0 -183
- data/po/ko/rgettext.po +0 -137
- data/po/lv/rgettext.po +0 -139
- data/po/nb/rgettext.po +0 -140
- data/po/nl/rgettext.po +0 -138
- data/po/pt_BR/rgettext.po +0 -141
- data/po/rgettext.pot +0 -129
- data/po/ru/rgettext.po +0 -140
- data/po/sr/rgettext.po +0 -139
- data/po/sv/rgettext.po +0 -131
- data/po/uk/rgettext.po +0 -143
- data/po/vi/rgettext.po +0 -137
- data/po/zh/rgettext.po +0 -138
- data/po/zh_TW/rgettext.po +0 -137
data/po/lv/gettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,772 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for gettext
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the gettext.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Aivars Akots, 2008.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
13
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900\n"
|
|
15
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:26+0200\n"
|
|
16
|
+
"Last-Translator: Aivars Akots <aivars.akots@gmail.com>\n"
|
|
17
|
+
"Language-Team: Latvian\n"
|
|
18
|
+
"Language: \n"
|
|
19
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
20
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
21
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
22
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
23
|
+
"2);\n"
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
|
26
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
27
|
+
msgstr "Nesanāca apvienot ar %{defpo}"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
|
30
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
31
|
+
msgstr "Jaunais .pot tika pārkopēts kā %{failed_filename}"
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
|
34
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
35
|
+
msgstr ""
|
|
36
|
+
"Pārbaudi šīs po/pot datnes. Tajās varētu būt sintakses kļūdas vai kas cits "
|
|
37
|
+
"nogājis greizi."
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:188
|
|
40
|
+
msgid ""
|
|
41
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
42
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
43
|
+
msgstr ""
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
|
46
|
+
#, fuzzy
|
|
47
|
+
msgid "no input files specified."
|
|
48
|
+
msgstr "nav ievades datņu"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
|
|
51
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
52
|
+
msgstr "Lietošana: %s ievades.po [-o izvades.mo]"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
|
|
55
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
56
|
+
msgstr "Ģenerēt bināro katalogu no tekstuālo tulkojumu apraksta."
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
|
|
59
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:474 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:210
|
|
60
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
61
|
+
msgstr "Īpaši uzstādījumi:"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:479
|
|
64
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:213
|
|
65
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
66
|
+
msgstr "ierakstīt izvadi norādītajā datnē"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:490
|
|
69
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
|
70
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
71
|
+
msgstr "parādīt versiju un iziet"
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
|
|
74
|
+
msgid ""
|
|
75
|
+
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment "
|
|
76
|
+
"and input."
|
|
77
|
+
msgstr ""
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
|
|
80
|
+
msgid ""
|
|
81
|
+
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file "
|
|
82
|
+
"existing the current directory."
|
|
83
|
+
msgstr ""
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
|
|
86
|
+
msgid ""
|
|
87
|
+
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend "
|
|
88
|
+
"on LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
89
|
+
msgstr ""
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
|
|
92
|
+
msgid ""
|
|
93
|
+
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the "
|
|
94
|
+
"current locale on your environment."
|
|
95
|
+
msgstr ""
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:485
|
|
98
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
99
|
+
msgstr ""
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
102
|
+
#, fuzzy
|
|
103
|
+
msgid "Display version and exit"
|
|
104
|
+
msgstr "parādīt versiju un iziet"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
|
107
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
108
|
+
msgstr ""
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
111
|
+
#, fuzzy
|
|
112
|
+
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
113
|
+
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
|
116
|
+
msgid ""
|
|
117
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified "
|
|
118
|
+
"locale is usable."
|
|
119
|
+
msgstr ""
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
122
|
+
#, fuzzy
|
|
123
|
+
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
124
|
+
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
|
127
|
+
msgid "Please enter your full name"
|
|
128
|
+
msgstr ""
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
|
|
131
|
+
msgid "Please enter your email address"
|
|
132
|
+
msgstr ""
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
|
135
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
136
|
+
msgstr "po definīcija nav padota."
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
|
|
139
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
140
|
+
msgstr "pot atsauce nav padota."
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
|
143
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
144
|
+
msgstr "Lietošana: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
|
147
|
+
msgid ""
|
|
148
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
149
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
150
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
151
|
+
msgstr ""
|
|
152
|
+
"Apvieno divas \"Uniforum\" stila .po datnes. Def.po datne ir eksistējoša PO "
|
|
153
|
+
"datne ar tulkojumiem. Ref.pot datne ir pēdējā izveidotā PO datne ar "
|
|
154
|
+
"atjauninātām izejas faila atsaucēm. Ref.pot ir datni veido rgettext."
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
|
|
157
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
158
|
+
msgstr "'%{klass}' ir ignorēta."
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:175
|
|
161
|
+
msgid "Error parsing %{path}"
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:186
|
|
165
|
+
msgid "no input files"
|
|
166
|
+
msgstr "nav ievades datņu"
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:204
|
|
169
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
170
|
+
msgstr "Lietošana: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:207
|
|
173
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
174
|
+
msgstr "Iegūt tulkojamos tekstus no norādītajām ievades datnēm."
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
|
177
|
+
msgid "set package name in output"
|
|
178
|
+
msgstr ""
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:223
|
|
181
|
+
msgid "set package version in output"
|
|
182
|
+
msgstr ""
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
|
|
185
|
+
msgid "set report address for msgid bugs"
|
|
186
|
+
msgstr ""
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:233
|
|
189
|
+
msgid "set copyright holder in output"
|
|
190
|
+
msgstr ""
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:238
|
|
193
|
+
msgid "set encoding for output"
|
|
194
|
+
msgstr ""
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
|
|
197
|
+
#, fuzzy
|
|
198
|
+
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
199
|
+
msgstr "izmanto \"require bibliotēka\" pirms izsauc rgettext"
|
|
200
|
+
|
|
201
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
|
|
202
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
203
|
+
msgstr "izpildīt atkļūdošanas veidā"
|
|
204
|
+
|
|
205
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
|
206
|
+
#, fuzzy
|
|
207
|
+
msgid "display this help and exit"
|
|
208
|
+
msgstr "parādīt versiju un iziet"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
|
211
|
+
msgid ""
|
|
212
|
+
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") "
|
|
213
|
+
"doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:76
|
|
217
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
218
|
+
msgstr "`%{file}' nav glade-2.0 formātā."
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
|
|
221
|
+
#, fuzzy
|
|
222
|
+
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
223
|
+
msgstr "trešais parametrs ir kļūdains: vērtība = %{number}"
|
|
224
|
+
|
|
225
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:154
|
|
226
|
+
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
227
|
+
msgstr ""
|
|
228
|
+
|
|
229
|
+
#: ../samples/hello_gtk2.rb:22
|
|
230
|
+
msgid "hello, gtk world"
|
|
231
|
+
msgstr ""
|
|
232
|
+
|
|
233
|
+
#: ../samples/hello_tk.rb:15
|
|
234
|
+
msgid "hello, tk world"
|
|
235
|
+
msgstr ""
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
|
238
|
+
msgid "window1"
|
|
239
|
+
msgstr ""
|
|
240
|
+
|
|
241
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:30
|
|
242
|
+
msgid ""
|
|
243
|
+
"first line\n"
|
|
244
|
+
"second line\n"
|
|
245
|
+
"third line"
|
|
246
|
+
msgstr ""
|
|
247
|
+
|
|
248
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:54
|
|
249
|
+
msgid "<Hello world>"
|
|
250
|
+
msgstr ""
|
|
251
|
+
|
|
252
|
+
#: ../samples/hello_plural.rb:19
|
|
253
|
+
msgid "There is an apple.\n"
|
|
254
|
+
msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
|
|
255
|
+
msgstr[0] ""
|
|
256
|
+
msgstr[1] ""
|
|
257
|
+
msgstr[2] ""
|
|
258
|
+
|
|
259
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
260
|
+
msgid "Hello World"
|
|
261
|
+
msgstr ""
|
|
262
|
+
|
|
263
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
264
|
+
msgid "Hello World2"
|
|
265
|
+
msgstr ""
|
|
266
|
+
|
|
267
|
+
#: ../samples/hello.rb:16
|
|
268
|
+
msgid "Hello World\n"
|
|
269
|
+
msgstr ""
|
|
270
|
+
|
|
271
|
+
#: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
|
|
272
|
+
msgid "This message is from hellolib."
|
|
273
|
+
msgstr ""
|
|
274
|
+
|
|
275
|
+
#: ../samples/hello2.rb:18
|
|
276
|
+
msgid "One is %{num}\n"
|
|
277
|
+
msgstr ""
|
|
278
|
+
|
|
279
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
280
|
+
msgid "Hello %{world}\n"
|
|
281
|
+
msgstr ""
|
|
282
|
+
|
|
283
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
284
|
+
msgid "World"
|
|
285
|
+
msgstr ""
|
|
286
|
+
|
|
287
|
+
#: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
|
|
288
|
+
msgid "a translation"
|
|
289
|
+
msgstr ""
|
|
290
|
+
|
|
291
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
|
|
292
|
+
msgid "normal text"
|
|
293
|
+
msgstr ""
|
|
294
|
+
|
|
295
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
|
|
296
|
+
msgid ""
|
|
297
|
+
"1st line\n"
|
|
298
|
+
"2nd line\n"
|
|
299
|
+
"3rd line"
|
|
300
|
+
msgstr ""
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
|
|
303
|
+
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
|
|
304
|
+
msgstr ""
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
|
|
307
|
+
msgid ""
|
|
308
|
+
"<span color=\"red\">1st line markup </span>\n"
|
|
309
|
+
"<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
|
|
310
|
+
msgstr ""
|
|
311
|
+
|
|
312
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
|
|
313
|
+
msgid "<span>"markup" with <escaped strings></span>"
|
|
314
|
+
msgstr ""
|
|
315
|
+
|
|
316
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137
|
|
317
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
|
|
318
|
+
msgid "duplicated"
|
|
319
|
+
msgstr ""
|
|
320
|
+
|
|
321
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30
|
|
322
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:10 ../test/test_gettext.rb:155
|
|
323
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:159
|
|
324
|
+
msgid "aaa"
|
|
325
|
+
msgid_plural "aaa2"
|
|
326
|
+
msgstr[0] ""
|
|
327
|
+
msgstr[1] ""
|
|
328
|
+
msgstr[2] ""
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
|
331
|
+
msgid "bbb\n"
|
|
332
|
+
msgid_plural ""
|
|
333
|
+
"ccc2\n"
|
|
334
|
+
"ccc2"
|
|
335
|
+
msgstr[0] ""
|
|
336
|
+
msgstr[1] ""
|
|
337
|
+
msgstr[2] ""
|
|
338
|
+
|
|
339
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:37
|
|
340
|
+
msgid ""
|
|
341
|
+
"ddd\n"
|
|
342
|
+
"ddd"
|
|
343
|
+
msgid_plural ""
|
|
344
|
+
"ddd2\n"
|
|
345
|
+
"ddd2"
|
|
346
|
+
msgstr[0] ""
|
|
347
|
+
msgstr[1] ""
|
|
348
|
+
msgstr[2] ""
|
|
349
|
+
|
|
350
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:42
|
|
351
|
+
msgid ""
|
|
352
|
+
"eee\n"
|
|
353
|
+
"eee\n"
|
|
354
|
+
msgid_plural ""
|
|
355
|
+
"eee2\n"
|
|
356
|
+
"eee2\n"
|
|
357
|
+
msgstr[0] ""
|
|
358
|
+
msgstr[1] ""
|
|
359
|
+
msgstr[2] ""
|
|
360
|
+
|
|
361
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:48
|
|
362
|
+
msgid ""
|
|
363
|
+
"ddd\n"
|
|
364
|
+
"eee\n"
|
|
365
|
+
msgid_plural ""
|
|
366
|
+
"ddd\n"
|
|
367
|
+
"eee2"
|
|
368
|
+
msgstr[0] ""
|
|
369
|
+
msgstr[1] ""
|
|
370
|
+
msgstr[2] ""
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
373
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
374
|
+
msgid "fff"
|
|
375
|
+
msgid_plural "fff2"
|
|
376
|
+
msgstr[0] ""
|
|
377
|
+
msgstr[1] ""
|
|
378
|
+
msgstr[2] ""
|
|
379
|
+
|
|
380
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
381
|
+
msgid "ggg"
|
|
382
|
+
msgid_plural "ggg2"
|
|
383
|
+
msgstr[0] ""
|
|
384
|
+
msgstr[1] ""
|
|
385
|
+
msgstr[2] ""
|
|
386
|
+
|
|
387
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57
|
|
388
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:37
|
|
389
|
+
msgid "ggghhhiii"
|
|
390
|
+
msgid_plural "jjjkkklll"
|
|
391
|
+
msgstr[0] ""
|
|
392
|
+
msgstr[1] ""
|
|
393
|
+
msgstr[2] ""
|
|
394
|
+
|
|
395
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63
|
|
396
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:43
|
|
397
|
+
msgid "a\"b\"c\""
|
|
398
|
+
msgid_plural "a\"b\"c\"2"
|
|
399
|
+
msgstr[0] ""
|
|
400
|
+
msgstr[1] ""
|
|
401
|
+
msgstr[2] ""
|
|
402
|
+
|
|
403
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67
|
|
404
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:47
|
|
405
|
+
msgid "d\"e\"f\""
|
|
406
|
+
msgid_plural "d\"e\"f\"2"
|
|
407
|
+
msgstr[0] ""
|
|
408
|
+
msgstr[1] ""
|
|
409
|
+
msgstr[2] ""
|
|
410
|
+
|
|
411
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:80
|
|
412
|
+
msgid "mmmmmm"
|
|
413
|
+
msgid_plural "mmm2mmm2"
|
|
414
|
+
msgstr[0] ""
|
|
415
|
+
msgstr[1] ""
|
|
416
|
+
msgstr[2] ""
|
|
417
|
+
|
|
418
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:81
|
|
419
|
+
msgid "nnn"
|
|
420
|
+
msgid_plural "nnn2"
|
|
421
|
+
msgstr[0] ""
|
|
422
|
+
msgstr[1] ""
|
|
423
|
+
msgstr[2] ""
|
|
424
|
+
|
|
425
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
|
|
426
|
+
msgid "ooo"
|
|
427
|
+
msgid_plural "ppp"
|
|
428
|
+
msgstr[0] ""
|
|
429
|
+
msgstr[1] ""
|
|
430
|
+
msgstr[2] ""
|
|
431
|
+
|
|
432
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
|
|
433
|
+
msgid "qqq"
|
|
434
|
+
msgid_plural "rrr"
|
|
435
|
+
msgstr[0] ""
|
|
436
|
+
msgstr[1] ""
|
|
437
|
+
msgstr[2] ""
|
|
438
|
+
|
|
439
|
+
#. please provide translations for all
|
|
440
|
+
#. the plural forms!
|
|
441
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:97
|
|
442
|
+
msgid "comment"
|
|
443
|
+
msgid_plural "comments"
|
|
444
|
+
msgstr[0] ""
|
|
445
|
+
msgstr[1] ""
|
|
446
|
+
msgstr[2] ""
|
|
447
|
+
|
|
448
|
+
#: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
|
|
449
|
+
msgid "context|context$message"
|
|
450
|
+
msgid_plural "context|context$messages"
|
|
451
|
+
msgstr[0] ""
|
|
452
|
+
msgstr[1] ""
|
|
453
|
+
msgstr[2] ""
|
|
454
|
+
|
|
455
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11
|
|
456
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
|
|
457
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43
|
|
458
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
|
|
459
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62
|
|
460
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
|
|
461
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91
|
|
462
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
|
|
463
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108
|
|
464
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128 ../test/fixtures/simple.rb:10
|
|
465
|
+
#: ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
|
|
466
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15
|
|
467
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
|
|
468
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64
|
|
469
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:297 ../test/test_gettext.rb:299
|
|
470
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
|
|
471
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322
|
|
472
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:325 ../test/test_gettext.rb:328
|
|
473
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
|
|
474
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
|
|
475
|
+
msgid "language"
|
|
476
|
+
msgstr ""
|
|
477
|
+
|
|
478
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14
|
|
479
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
|
|
480
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54
|
|
481
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
|
|
482
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78
|
|
483
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
|
|
484
|
+
msgid "LANGUAGE"
|
|
485
|
+
msgstr ""
|
|
486
|
+
|
|
487
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
|
|
488
|
+
msgid "no data"
|
|
489
|
+
msgstr ""
|
|
490
|
+
|
|
491
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29
|
|
492
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:33 ../test/fixtures/np_.rb:34
|
|
493
|
+
msgctxt "Magazine"
|
|
494
|
+
msgid "a book"
|
|
495
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
496
|
+
msgstr[0] ""
|
|
497
|
+
msgstr[1] ""
|
|
498
|
+
msgstr[2] ""
|
|
499
|
+
|
|
500
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
|
|
501
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
502
|
+
msgid "a book"
|
|
503
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
504
|
+
msgstr[0] ""
|
|
505
|
+
msgstr[1] ""
|
|
506
|
+
msgstr[2] ""
|
|
507
|
+
|
|
508
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
|
|
509
|
+
msgctxt "Magaine"
|
|
510
|
+
msgid "I have a magazine"
|
|
511
|
+
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
|
512
|
+
msgstr[0] ""
|
|
513
|
+
msgstr[1] ""
|
|
514
|
+
msgstr[2] ""
|
|
515
|
+
|
|
516
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
|
|
517
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
518
|
+
msgid "a picture"
|
|
519
|
+
msgid_plural "%{num} pictures"
|
|
520
|
+
msgstr[0] ""
|
|
521
|
+
msgstr[1] ""
|
|
522
|
+
msgstr[2] ""
|
|
523
|
+
|
|
524
|
+
#: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
|
|
525
|
+
msgid "one line"
|
|
526
|
+
msgstr ""
|
|
527
|
+
|
|
528
|
+
#: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
|
|
529
|
+
msgid "こんにちは"
|
|
530
|
+
msgstr ""
|
|
531
|
+
|
|
532
|
+
#: ../test/fixtures/untranslated.rb:10
|
|
533
|
+
msgid "untranslated"
|
|
534
|
+
msgstr ""
|
|
535
|
+
|
|
536
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
|
|
537
|
+
msgid "aaa\n"
|
|
538
|
+
msgstr ""
|
|
539
|
+
|
|
540
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
|
|
541
|
+
msgid ""
|
|
542
|
+
"bbb\n"
|
|
543
|
+
"ccc"
|
|
544
|
+
msgstr ""
|
|
545
|
+
|
|
546
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
|
|
547
|
+
msgid ""
|
|
548
|
+
"bbb\n"
|
|
549
|
+
"ccc\n"
|
|
550
|
+
"ddd\n"
|
|
551
|
+
msgstr ""
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
|
|
554
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
555
|
+
msgid "eee"
|
|
556
|
+
msgstr ""
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
|
|
559
|
+
msgid "jjj"
|
|
560
|
+
msgstr ""
|
|
561
|
+
|
|
562
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
|
|
563
|
+
msgid "kkk"
|
|
564
|
+
msgstr ""
|
|
565
|
+
|
|
566
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
|
|
567
|
+
msgid "lllmmm"
|
|
568
|
+
msgstr ""
|
|
569
|
+
|
|
570
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
|
|
571
|
+
msgid ""
|
|
572
|
+
"nnn\n"
|
|
573
|
+
"ooo"
|
|
574
|
+
msgstr ""
|
|
575
|
+
|
|
576
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
|
|
577
|
+
msgid "#"
|
|
578
|
+
msgstr ""
|
|
579
|
+
|
|
580
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:96
|
|
581
|
+
msgid "\taaa"
|
|
582
|
+
msgstr ""
|
|
583
|
+
|
|
584
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:100
|
|
585
|
+
msgid ""
|
|
586
|
+
"Here document1\n"
|
|
587
|
+
"Here document2\n"
|
|
588
|
+
msgstr ""
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#. This is a proper name. See the gettext
|
|
591
|
+
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
592
|
+
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
593
|
+
#. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "François".
|
|
594
|
+
#. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
|
|
595
|
+
#. This is an example from GNU gettext documentation.
|
|
596
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:119
|
|
597
|
+
msgid "Francois Pinard"
|
|
598
|
+
msgstr ""
|
|
599
|
+
|
|
600
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:122
|
|
601
|
+
msgid "No TRANSLATORS comment"
|
|
602
|
+
msgstr ""
|
|
603
|
+
|
|
604
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:127
|
|
605
|
+
msgid "self explaining"
|
|
606
|
+
msgstr ""
|
|
607
|
+
|
|
608
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:131
|
|
609
|
+
msgid "This is a # including string."
|
|
610
|
+
msgstr ""
|
|
611
|
+
|
|
612
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28
|
|
613
|
+
#: ../test/fixtures/s_.rb:32 ../test/fixtures/ns_.rb:32
|
|
614
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:119
|
|
615
|
+
msgid "AAA|BBB"
|
|
616
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
617
|
+
msgstr[0] ""
|
|
618
|
+
msgstr[1] ""
|
|
619
|
+
msgstr[2] ""
|
|
620
|
+
|
|
621
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
|
|
622
|
+
msgid "AAA"
|
|
623
|
+
msgid_plural "BBB"
|
|
624
|
+
msgstr[0] ""
|
|
625
|
+
msgstr[1] ""
|
|
626
|
+
msgstr[2] ""
|
|
627
|
+
|
|
628
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
|
|
629
|
+
msgid "AAA|CCC"
|
|
630
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
631
|
+
msgstr[0] ""
|
|
632
|
+
msgstr[1] ""
|
|
633
|
+
msgstr[2] ""
|
|
634
|
+
|
|
635
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
|
|
636
|
+
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
|
637
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
638
|
+
msgstr[0] ""
|
|
639
|
+
msgstr[1] ""
|
|
640
|
+
msgstr[2] ""
|
|
641
|
+
|
|
642
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
|
|
643
|
+
msgid "AAA$BBB"
|
|
644
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
645
|
+
msgstr[0] ""
|
|
646
|
+
msgstr[1] ""
|
|
647
|
+
msgstr[2] ""
|
|
648
|
+
|
|
649
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
|
|
650
|
+
msgid "AAA$B|BB"
|
|
651
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
652
|
+
msgstr[0] ""
|
|
653
|
+
msgstr[1] ""
|
|
654
|
+
msgstr[2] ""
|
|
655
|
+
|
|
656
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
|
|
657
|
+
msgid "AAA$B|CC"
|
|
658
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
659
|
+
msgstr[0] ""
|
|
660
|
+
msgstr[1] ""
|
|
661
|
+
msgstr[2] ""
|
|
662
|
+
|
|
663
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
|
|
664
|
+
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
|
665
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
666
|
+
msgstr[0] ""
|
|
667
|
+
msgstr[1] ""
|
|
668
|
+
msgstr[2] ""
|
|
669
|
+
|
|
670
|
+
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
671
|
+
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
672
|
+
msgstr ""
|
|
673
|
+
|
|
674
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
|
|
675
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
676
|
+
msgid "BBB"
|
|
677
|
+
msgstr ""
|
|
678
|
+
|
|
679
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:37
|
|
680
|
+
msgctxt "AAA|BBB"
|
|
681
|
+
msgid "CCC"
|
|
682
|
+
msgstr ""
|
|
683
|
+
|
|
684
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:41
|
|
685
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
686
|
+
msgid "CCC"
|
|
687
|
+
msgstr ""
|
|
688
|
+
|
|
689
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:45
|
|
690
|
+
msgctxt "CCC"
|
|
691
|
+
msgid "BBB"
|
|
692
|
+
msgstr ""
|
|
693
|
+
|
|
694
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:49
|
|
695
|
+
msgid "BBB"
|
|
696
|
+
msgstr ""
|
|
697
|
+
|
|
698
|
+
#. please translate 'name' in the context of 'program'.
|
|
699
|
+
#. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
|
|
700
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:55
|
|
701
|
+
msgctxt "program"
|
|
702
|
+
msgid "name"
|
|
703
|
+
msgstr ""
|
|
704
|
+
|
|
705
|
+
#: ../test/fixtures/simple.rb:14
|
|
706
|
+
msgid "one is %d."
|
|
707
|
+
msgstr ""
|
|
708
|
+
|
|
709
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:59
|
|
710
|
+
msgid "nomsgstr"
|
|
711
|
+
msgstr ""
|
|
712
|
+
|
|
713
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:101
|
|
714
|
+
msgid "test"
|
|
715
|
+
msgstr ""
|
|
716
|
+
|
|
717
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180
|
|
718
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:181 ../test/test_gettext.rb:184
|
|
719
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
|
|
720
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190
|
|
721
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:191 ../test/test_gettext.rb:194
|
|
722
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
|
|
723
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200
|
|
724
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:201 ../test/test_gettext.rb:202
|
|
725
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
|
|
726
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208
|
|
727
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:211 ../test/test_gettext.rb:212
|
|
728
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
|
|
729
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218
|
|
730
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:221 ../test/test_gettext.rb:222
|
|
731
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
|
|
732
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252
|
|
733
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:253 ../test/test_gettext.rb:254
|
|
734
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
|
|
735
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271
|
|
736
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:272 ../test/test_gettext.rb:273
|
|
737
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
|
|
738
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
|
|
739
|
+
msgid "one"
|
|
740
|
+
msgid_plural "two"
|
|
741
|
+
msgstr[0] ""
|
|
742
|
+
msgstr[1] ""
|
|
743
|
+
msgstr[2] ""
|
|
744
|
+
|
|
745
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232
|
|
746
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:233 ../test/test_gettext.rb:236
|
|
747
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
|
|
748
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241
|
|
749
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:242 ../test/test_gettext.rb:244
|
|
750
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
|
|
751
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250
|
|
752
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:251
|
|
753
|
+
msgid "first"
|
|
754
|
+
msgid_plural "second"
|
|
755
|
+
msgstr[0] ""
|
|
756
|
+
msgstr[1] ""
|
|
757
|
+
msgstr[2] ""
|
|
758
|
+
|
|
759
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268
|
|
760
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:270 ../test/test_gettext.rb:278
|
|
761
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
|
|
762
|
+
msgid "single"
|
|
763
|
+
msgid_plural "plural"
|
|
764
|
+
msgstr[0] ""
|
|
765
|
+
msgstr[1] ""
|
|
766
|
+
msgstr[2] ""
|
|
767
|
+
|
|
768
|
+
#~ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
769
|
+
#~ msgstr "Brīdinājums: ziņa tika ignorēta.\n"
|
|
770
|
+
|
|
771
|
+
#~ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
772
|
+
#~ msgstr "Brīdinājums: msgid eksistē.\n"
|