gettext 2.3.2 → 2.3.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (124) hide show
  1. data/Rakefile +2 -0
  2. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  3. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  4. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  5. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  6. data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  7. data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  8. data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  9. data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/doc/text/news.md +22 -0
  11. data/gettext.gemspec +1 -1
  12. data/lib/gettext/tools.rb +1 -1
  13. data/lib/gettext/tools/msgfmt.rb +1 -1
  14. data/lib/gettext/tools/msginit.rb +7 -6
  15. data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +1 -1
  16. data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +1 -1
  17. data/lib/gettext/tools/poparser.rb +1 -1
  18. data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +1 -1
  19. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  20. data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  21. data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  22. data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  23. data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  25. data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  26. data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  27. data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  28. data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  30. data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  31. data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  32. data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  33. data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  34. data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  35. data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  36. data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  37. data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  38. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  39. data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  40. data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  41. data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  42. data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  43. data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  44. data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  45. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  46. data/po/bg/gettext.po +740 -0
  47. data/po/bs/gettext.po +772 -0
  48. data/po/ca/gettext.po +739 -0
  49. data/po/cs/gettext.po +773 -0
  50. data/po/de/gettext.po +746 -0
  51. data/po/el/gettext.po +738 -0
  52. data/po/eo/gettext.po +739 -0
  53. data/po/es/gettext.po +740 -0
  54. data/po/et/gettext.po +737 -0
  55. data/po/fr/gettext.po +743 -0
  56. data/po/gettext.pot +642 -0
  57. data/po/hr/gettext.po +772 -0
  58. data/po/hu/gettext.po +739 -0
  59. data/po/it/gettext.po +732 -0
  60. data/po/ja/gettext.po +5 -5
  61. data/po/ko/gettext.po +706 -0
  62. data/po/lv/gettext.po +772 -0
  63. data/po/nb/gettext.po +740 -0
  64. data/po/nl/gettext.po +739 -0
  65. data/po/pt_BR/gettext.po +741 -0
  66. data/po/ru/gettext.po +773 -0
  67. data/po/sr/gettext.po +772 -0
  68. data/po/sv/gettext.po +720 -0
  69. data/po/uk/gettext.po +776 -0
  70. data/po/vi/gettext.po +738 -0
  71. data/po/zh/gettext.po +707 -0
  72. data/po/zh_TW/gettext.po +706 -0
  73. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  74. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  75. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  76. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  77. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  78. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  79. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  80. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  81. data/samples/po/hello.pot +3 -3
  82. data/samples/po/hello2.pot +3 -3
  83. data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
  84. data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
  85. data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
  86. data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
  87. data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
  88. data/src/poparser.ry +1 -1
  89. data/test/po/_.pot +3 -3
  90. data/test/po/backslash.pot +3 -3
  91. data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
  92. data/test/po/np_.pot +3 -3
  93. data/test/po/ns_.pot +3 -3
  94. data/test/po/p_.pot +3 -3
  95. data/test/po/s_.pot +3 -3
  96. data/test/po/untranslated.pot +3 -3
  97. metadata +64 -31
  98. data/po/bg/rgettext.po +0 -139
  99. data/po/bs/rgettext.po +0 -139
  100. data/po/ca/rgettext.po +0 -138
  101. data/po/cs/rgettext.po +0 -140
  102. data/po/de/rgettext.po +0 -146
  103. data/po/el/rgettext.po +0 -137
  104. data/po/eo/rgettext.po +0 -138
  105. data/po/es/rgettext.po +0 -139
  106. data/po/et/rgettext.po +0 -136
  107. data/po/fr/rgettext.po +0 -142
  108. data/po/hr/rgettext.po +0 -139
  109. data/po/hu/rgettext.po +0 -138
  110. data/po/it/rgettext.po +0 -138
  111. data/po/ja/rgettext.po +0 -183
  112. data/po/ko/rgettext.po +0 -137
  113. data/po/lv/rgettext.po +0 -139
  114. data/po/nb/rgettext.po +0 -140
  115. data/po/nl/rgettext.po +0 -138
  116. data/po/pt_BR/rgettext.po +0 -141
  117. data/po/rgettext.pot +0 -129
  118. data/po/ru/rgettext.po +0 -140
  119. data/po/sr/rgettext.po +0 -139
  120. data/po/sv/rgettext.po +0 -131
  121. data/po/uk/rgettext.po +0 -143
  122. data/po/vi/rgettext.po +0 -137
  123. data/po/zh/rgettext.po +0 -138
  124. data/po/zh_TW/rgettext.po +0 -137
data/po/sv/gettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,720 @@
1
+ #
2
+ # po-file for gettext
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ #
6
+ # This file is distributed under the same license as the gettext.
7
+ #
8
+ # Nikolai Weibull, 2004
9
+ #
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
13
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:49+0100\n"
16
+ "Last-Translator: Nikolai Weibull\n"
17
+ "Language-Team: Swedish\n"
18
+ "Language: \n"
19
+ "MIME-Version: 1.0\n"
20
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
+
23
+ #: ../lib/gettext/tools.rb:81
24
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: ../lib/gettext/tools.rb:82
28
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: ../lib/gettext/tools.rb:83
32
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: ../lib/gettext/tools.rb:188
36
+ msgid ""
37
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
38
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
42
+ msgid "no input files specified."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
46
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
47
+ msgstr "Användning: %s input.po [-o output.mo]"
48
+
49
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
50
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
51
+ msgstr "Generera binära meddelandekataloger från textuell översättningsdata."
52
+
53
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
54
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:474 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:210
55
+ msgid "Specific options:"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:479
59
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:213
60
+ msgid "write output to specified file"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:490
64
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
65
+ msgid "display version information and exit"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
69
+ msgid ""
70
+ "Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment "
71
+ "and input."
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
75
+ msgid ""
76
+ "Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file "
77
+ "existing the current directory."
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
81
+ msgid ""
82
+ "Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend "
83
+ "on LOCALE or the current locale on your environment."
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
87
+ msgid ""
88
+ "Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the "
89
+ "current locale on your environment."
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:485
93
+ msgid "Display this help and exit"
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
97
+ msgid "Display version and exit"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
101
+ msgid ".pot file does not exist in the current directory."
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
105
+ msgid "file '%s' does not exist."
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
109
+ msgid ""
110
+ "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified "
111
+ "locale is usable."
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
115
+ msgid "file '%s' has already existed."
116
+ msgstr ""
117
+
118
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
119
+ msgid "Please enter your full name"
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
123
+ msgid "Please enter your email address"
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
127
+ msgid "definition po is not given."
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
131
+ msgid "reference pot is not given."
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
135
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
136
+ msgstr "Användning: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
137
+
138
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
139
+ msgid ""
140
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
141
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
142
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
146
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
147
+ msgstr ""
148
+
149
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:175
150
+ msgid "Error parsing %{path}"
151
+ msgstr ""
152
+
153
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:186
154
+ msgid "no input files"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:204
158
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
159
+ msgstr "Användning: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
160
+
161
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:207
162
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
163
+ msgstr "Utvinn översättningsbara strängar från givna filer."
164
+
165
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
166
+ msgid "set package name in output"
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:223
170
+ msgid "set package version in output"
171
+ msgstr ""
172
+
173
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
174
+ msgid "set report address for msgid bugs"
175
+ msgstr ""
176
+
177
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:233
178
+ msgid "set copyright holder in output"
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:238
182
+ msgid "set encoding for output"
183
+ msgstr ""
184
+
185
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
186
+ msgid "require the library before executing xgettext"
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
190
+ msgid "run in debugging mode"
191
+ msgstr ""
192
+
193
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
194
+ msgid "display this help and exit"
195
+ msgstr ""
196
+
197
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
198
+ msgid ""
199
+ "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") "
200
+ "doesn't returns empty string but the header entry in po file."
201
+ msgstr ""
202
+
203
+ #: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:76
204
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
205
+ msgstr ""
206
+
207
+ #: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
208
+ msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:154
212
+ msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: ../samples/hello_gtk2.rb:22
216
+ msgid "hello, gtk world"
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: ../samples/hello_tk.rb:15
220
+ msgid "hello, tk world"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
224
+ msgid "window1"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: ../samples/hello_glade2.glade:30
228
+ msgid ""
229
+ "first line\n"
230
+ "second line\n"
231
+ "third line"
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: ../samples/hello_glade2.glade:54
235
+ msgid "<Hello world>"
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: ../samples/hello_plural.rb:19
239
+ msgid "There is an apple.\n"
240
+ msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
241
+ msgstr[0] ""
242
+ msgstr[1] ""
243
+
244
+ #: ../samples/hello_noop.rb:13
245
+ msgid "Hello World"
246
+ msgstr ""
247
+
248
+ #: ../samples/hello_noop.rb:13
249
+ msgid "Hello World2"
250
+ msgstr ""
251
+
252
+ #: ../samples/hello.rb:16
253
+ msgid "Hello World\n"
254
+ msgstr ""
255
+
256
+ #: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
257
+ msgid "This message is from hellolib."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: ../samples/hello2.rb:18
261
+ msgid "One is %{num}\n"
262
+ msgstr ""
263
+
264
+ #: ../samples/hello2.rb:19
265
+ msgid "Hello %{world}\n"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ #: ../samples/hello2.rb:19
269
+ msgid "World"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
273
+ msgid "a translation"
274
+ msgstr ""
275
+
276
+ #: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
277
+ msgid "normal text"
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ #: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
281
+ msgid ""
282
+ "1st line\n"
283
+ "2nd line\n"
284
+ "3rd line"
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
288
+ msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ #: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
292
+ msgid ""
293
+ "<span color=\"red\">1st line markup </span>\n"
294
+ "<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
295
+ msgstr ""
296
+
297
+ #: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
298
+ msgid "<span>&quot;markup&quot; with &lt;escaped strings&gt;</span>"
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ #: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137
302
+ #: ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
303
+ msgid "duplicated"
304
+ msgstr ""
305
+
306
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30
307
+ #: ../test/fixtures/N_.rb:10 ../test/test_gettext.rb:155
308
+ #: ../test/test_gettext.rb:159
309
+ msgid "aaa"
310
+ msgid_plural "aaa2"
311
+ msgstr[0] ""
312
+ msgstr[1] ""
313
+
314
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:33
315
+ msgid "bbb\n"
316
+ msgid_plural ""
317
+ "ccc2\n"
318
+ "ccc2"
319
+ msgstr[0] ""
320
+ msgstr[1] ""
321
+
322
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:37
323
+ msgid ""
324
+ "ddd\n"
325
+ "ddd"
326
+ msgid_plural ""
327
+ "ddd2\n"
328
+ "ddd2"
329
+ msgstr[0] ""
330
+ msgstr[1] ""
331
+
332
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:42
333
+ msgid ""
334
+ "eee\n"
335
+ "eee\n"
336
+ msgid_plural ""
337
+ "eee2\n"
338
+ "eee2\n"
339
+ msgstr[0] ""
340
+ msgstr[1] ""
341
+
342
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:48
343
+ msgid ""
344
+ "ddd\n"
345
+ "eee\n"
346
+ msgid_plural ""
347
+ "ddd\n"
348
+ "eee2"
349
+ msgstr[0] ""
350
+ msgstr[1] ""
351
+
352
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59
353
+ #: ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:33
354
+ msgid "fff"
355
+ msgid_plural "fff2"
356
+ msgstr[0] ""
357
+ msgstr[1] ""
358
+
359
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:59
360
+ msgid "ggg"
361
+ msgid_plural "ggg2"
362
+ msgstr[0] ""
363
+ msgstr[1] ""
364
+
365
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57
366
+ #: ../test/fixtures/N_.rb:37
367
+ msgid "ggghhhiii"
368
+ msgid_plural "jjjkkklll"
369
+ msgstr[0] ""
370
+ msgstr[1] ""
371
+
372
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63
373
+ #: ../test/fixtures/N_.rb:43
374
+ msgid "a\"b\"c\""
375
+ msgid_plural "a\"b\"c\"2"
376
+ msgstr[0] ""
377
+ msgstr[1] ""
378
+
379
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67
380
+ #: ../test/fixtures/N_.rb:47
381
+ msgid "d\"e\"f\""
382
+ msgid_plural "d\"e\"f\"2"
383
+ msgstr[0] ""
384
+ msgstr[1] ""
385
+
386
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:80
387
+ msgid "mmmmmm"
388
+ msgid_plural "mmm2mmm2"
389
+ msgstr[0] ""
390
+ msgstr[1] ""
391
+
392
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:81
393
+ msgid "nnn"
394
+ msgid_plural "nnn2"
395
+ msgstr[0] ""
396
+ msgstr[1] ""
397
+
398
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
399
+ msgid "ooo"
400
+ msgid_plural "ppp"
401
+ msgstr[0] ""
402
+ msgstr[1] ""
403
+
404
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
405
+ msgid "qqq"
406
+ msgid_plural "rrr"
407
+ msgstr[0] ""
408
+ msgstr[1] ""
409
+
410
+ #. please provide translations for all
411
+ #. the plural forms!
412
+ #: ../test/fixtures/n_.rb:97
413
+ msgid "comment"
414
+ msgid_plural "comments"
415
+ msgstr[0] ""
416
+ msgstr[1] ""
417
+
418
+ #: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
419
+ msgid "context|context$message"
420
+ msgid_plural "context|context$messages"
421
+ msgstr[0] ""
422
+ msgstr[1] ""
423
+
424
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11
425
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
426
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43
427
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
428
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62
429
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
430
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91
431
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
432
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108
433
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128 ../test/fixtures/simple.rb:10
434
+ #: ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
435
+ #: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15
436
+ #: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
437
+ #: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64
438
+ #: ../test/test_gettext.rb:297 ../test/test_gettext.rb:299
439
+ #: ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
440
+ #: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322
441
+ #: ../test/test_gettext.rb:325 ../test/test_gettext.rb:328
442
+ #: ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
443
+ #: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
444
+ msgid "language"
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14
448
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
449
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54
450
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
451
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78
452
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
453
+ msgid "LANGUAGE"
454
+ msgstr ""
455
+
456
+ #: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
457
+ msgid "no data"
458
+ msgstr ""
459
+
460
+ #: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29
461
+ #: ../test/fixtures/np_.rb:33 ../test/fixtures/np_.rb:34
462
+ msgctxt "Magazine"
463
+ msgid "a book"
464
+ msgid_plural "%{num} books"
465
+ msgstr[0] ""
466
+ msgstr[1] ""
467
+
468
+ #: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
469
+ msgctxt "Hardcover"
470
+ msgid "a book"
471
+ msgid_plural "%{num} books"
472
+ msgstr[0] ""
473
+ msgstr[1] ""
474
+
475
+ #: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
476
+ msgctxt "Magaine"
477
+ msgid "I have a magazine"
478
+ msgid_plural "I have %{num} magazines"
479
+ msgstr[0] ""
480
+ msgstr[1] ""
481
+
482
+ #: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
483
+ msgctxt "Hardcover"
484
+ msgid "a picture"
485
+ msgid_plural "%{num} pictures"
486
+ msgstr[0] ""
487
+ msgstr[1] ""
488
+
489
+ #: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
490
+ msgid "one line"
491
+ msgstr ""
492
+
493
+ #: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
494
+ msgid "こんにちは"
495
+ msgstr ""
496
+
497
+ #: ../test/fixtures/untranslated.rb:10
498
+ msgid "untranslated"
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ #: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
502
+ msgid "aaa\n"
503
+ msgstr ""
504
+
505
+ #: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
506
+ msgid ""
507
+ "bbb\n"
508
+ "ccc"
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ #: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
512
+ msgid ""
513
+ "bbb\n"
514
+ "ccc\n"
515
+ "ddd\n"
516
+ msgstr ""
517
+
518
+ #: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
519
+ #: ../test/fixtures/N_.rb:33
520
+ msgid "eee"
521
+ msgstr ""
522
+
523
+ #: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
524
+ msgid "jjj"
525
+ msgstr ""
526
+
527
+ #: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
528
+ msgid "kkk"
529
+ msgstr ""
530
+
531
+ #: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
532
+ msgid "lllmmm"
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ #: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
536
+ msgid ""
537
+ "nnn\n"
538
+ "ooo"
539
+ msgstr ""
540
+
541
+ #: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
542
+ msgid "#"
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: ../test/fixtures/_.rb:96
546
+ msgid "\taaa"
547
+ msgstr ""
548
+
549
+ #: ../test/fixtures/_.rb:100
550
+ msgid ""
551
+ "Here document1\n"
552
+ "Here document2\n"
553
+ msgstr ""
554
+
555
+ #. This is a proper name. See the gettext
556
+ #. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
557
+ #. name: The first name is (with Unicode escapes)
558
+ #. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "Fran&ccedil;ois".
559
+ #. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
560
+ #. This is an example from GNU gettext documentation.
561
+ #: ../test/fixtures/_.rb:119
562
+ msgid "Francois Pinard"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ #: ../test/fixtures/_.rb:122
566
+ msgid "No TRANSLATORS comment"
567
+ msgstr ""
568
+
569
+ #: ../test/fixtures/_.rb:127
570
+ msgid "self explaining"
571
+ msgstr ""
572
+
573
+ #: ../test/fixtures/_.rb:131
574
+ msgid "This is a # including string."
575
+ msgstr ""
576
+
577
+ #: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28
578
+ #: ../test/fixtures/s_.rb:32 ../test/fixtures/ns_.rb:32
579
+ #: ../test/test_gettext.rb:119
580
+ msgid "AAA|BBB"
581
+ msgid_plural "CCC"
582
+ msgstr[0] ""
583
+ msgstr[1] ""
584
+
585
+ #: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
586
+ msgid "AAA"
587
+ msgid_plural "BBB"
588
+ msgstr[0] ""
589
+ msgstr[1] ""
590
+
591
+ #: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
592
+ msgid "AAA|CCC"
593
+ msgid_plural "DDD"
594
+ msgstr[0] ""
595
+ msgstr[1] ""
596
+
597
+ #: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
598
+ msgid "AAA|BBB|CCC"
599
+ msgid_plural "DDD"
600
+ msgstr[0] ""
601
+ msgstr[1] ""
602
+
603
+ #: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
604
+ msgid "AAA$BBB"
605
+ msgid_plural "CCC"
606
+ msgstr[0] ""
607
+ msgstr[1] ""
608
+
609
+ #: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
610
+ msgid "AAA$B|BB"
611
+ msgid_plural "CCC"
612
+ msgstr[0] ""
613
+ msgstr[1] ""
614
+
615
+ #: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
616
+ msgid "AAA$B|CC"
617
+ msgid_plural "DDD"
618
+ msgstr[0] ""
619
+ msgstr[1] ""
620
+
621
+ #: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
622
+ msgid "AAA|CCC|BBB"
623
+ msgid_plural "DDD"
624
+ msgstr[0] ""
625
+ msgstr[1] ""
626
+
627
+ #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
628
+ msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
629
+ msgstr ""
630
+
631
+ #: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
632
+ msgctxt "AAA"
633
+ msgid "BBB"
634
+ msgstr ""
635
+
636
+ #: ../test/fixtures/p_.rb:37
637
+ msgctxt "AAA|BBB"
638
+ msgid "CCC"
639
+ msgstr ""
640
+
641
+ #: ../test/fixtures/p_.rb:41
642
+ msgctxt "AAA"
643
+ msgid "CCC"
644
+ msgstr ""
645
+
646
+ #: ../test/fixtures/p_.rb:45
647
+ msgctxt "CCC"
648
+ msgid "BBB"
649
+ msgstr ""
650
+
651
+ #: ../test/fixtures/p_.rb:49
652
+ msgid "BBB"
653
+ msgstr ""
654
+
655
+ #. please translate 'name' in the context of 'program'.
656
+ #. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
657
+ #: ../test/fixtures/p_.rb:55
658
+ msgctxt "program"
659
+ msgid "name"
660
+ msgstr ""
661
+
662
+ #: ../test/fixtures/simple.rb:14
663
+ msgid "one is %d."
664
+ msgstr ""
665
+
666
+ #: ../test/test_gettext.rb:59
667
+ msgid "nomsgstr"
668
+ msgstr ""
669
+
670
+ #: ../test/test_gettext.rb:101
671
+ msgid "test"
672
+ msgstr ""
673
+
674
+ #: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180
675
+ #: ../test/test_gettext.rb:181 ../test/test_gettext.rb:184
676
+ #: ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
677
+ #: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190
678
+ #: ../test/test_gettext.rb:191 ../test/test_gettext.rb:194
679
+ #: ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
680
+ #: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200
681
+ #: ../test/test_gettext.rb:201 ../test/test_gettext.rb:202
682
+ #: ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
683
+ #: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208
684
+ #: ../test/test_gettext.rb:211 ../test/test_gettext.rb:212
685
+ #: ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
686
+ #: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218
687
+ #: ../test/test_gettext.rb:221 ../test/test_gettext.rb:222
688
+ #: ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
689
+ #: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252
690
+ #: ../test/test_gettext.rb:253 ../test/test_gettext.rb:254
691
+ #: ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
692
+ #: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271
693
+ #: ../test/test_gettext.rb:272 ../test/test_gettext.rb:273
694
+ #: ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
695
+ #: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
696
+ msgid "one"
697
+ msgid_plural "two"
698
+ msgstr[0] ""
699
+ msgstr[1] ""
700
+
701
+ #: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232
702
+ #: ../test/test_gettext.rb:233 ../test/test_gettext.rb:236
703
+ #: ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
704
+ #: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241
705
+ #: ../test/test_gettext.rb:242 ../test/test_gettext.rb:244
706
+ #: ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
707
+ #: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250
708
+ #: ../test/test_gettext.rb:251
709
+ msgid "first"
710
+ msgid_plural "second"
711
+ msgstr[0] ""
712
+ msgstr[1] ""
713
+
714
+ #: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268
715
+ #: ../test/test_gettext.rb:270 ../test/test_gettext.rb:278
716
+ #: ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
717
+ msgid "single"
718
+ msgid_plural "plural"
719
+ msgstr[0] ""
720
+ msgstr[1] ""