gettext 2.3.2 → 2.3.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Rakefile +2 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/data/locale/uk/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/doc/text/news.md +22 -0
- data/gettext.gemspec +1 -1
- data/lib/gettext/tools.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msgfmt.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +7 -6
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/poparser.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +1 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +740 -0
- data/po/bs/gettext.po +772 -0
- data/po/ca/gettext.po +739 -0
- data/po/cs/gettext.po +773 -0
- data/po/de/gettext.po +746 -0
- data/po/el/gettext.po +738 -0
- data/po/eo/gettext.po +739 -0
- data/po/es/gettext.po +740 -0
- data/po/et/gettext.po +737 -0
- data/po/fr/gettext.po +743 -0
- data/po/gettext.pot +642 -0
- data/po/hr/gettext.po +772 -0
- data/po/hu/gettext.po +739 -0
- data/po/it/gettext.po +732 -0
- data/po/ja/gettext.po +5 -5
- data/po/ko/gettext.po +706 -0
- data/po/lv/gettext.po +772 -0
- data/po/nb/gettext.po +740 -0
- data/po/nl/gettext.po +739 -0
- data/po/pt_BR/gettext.po +741 -0
- data/po/ru/gettext.po +773 -0
- data/po/sr/gettext.po +772 -0
- data/po/sv/gettext.po +720 -0
- data/po/uk/gettext.po +776 -0
- data/po/vi/gettext.po +738 -0
- data/po/zh/gettext.po +707 -0
- data/po/zh_TW/gettext.po +706 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/po/_.pot +3 -3
- data/test/po/backslash.pot +3 -3
- data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +3 -3
- metadata +64 -31
- data/po/bg/rgettext.po +0 -139
- data/po/bs/rgettext.po +0 -139
- data/po/ca/rgettext.po +0 -138
- data/po/cs/rgettext.po +0 -140
- data/po/de/rgettext.po +0 -146
- data/po/el/rgettext.po +0 -137
- data/po/eo/rgettext.po +0 -138
- data/po/es/rgettext.po +0 -139
- data/po/et/rgettext.po +0 -136
- data/po/fr/rgettext.po +0 -142
- data/po/hr/rgettext.po +0 -139
- data/po/hu/rgettext.po +0 -138
- data/po/it/rgettext.po +0 -138
- data/po/ja/rgettext.po +0 -183
- data/po/ko/rgettext.po +0 -137
- data/po/lv/rgettext.po +0 -139
- data/po/nb/rgettext.po +0 -140
- data/po/nl/rgettext.po +0 -138
- data/po/pt_BR/rgettext.po +0 -141
- data/po/rgettext.pot +0 -129
- data/po/ru/rgettext.po +0 -140
- data/po/sr/rgettext.po +0 -139
- data/po/sv/rgettext.po +0 -131
- data/po/uk/rgettext.po +0 -143
- data/po/vi/rgettext.po +0 -137
- data/po/zh/rgettext.po +0 -138
- data/po/zh_TW/rgettext.po +0 -137
data/po/nl/gettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,739 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for gettext
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the gettext.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>, 2005,2006.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
13
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900\n"
|
|
15
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 15:03+0100\n"
|
|
16
|
+
"Last-Translator: Menno Jonkers <ruby_gettext jonkers.com>\n"
|
|
17
|
+
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
|
|
18
|
+
"Language: nl\n"
|
|
19
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
20
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
21
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
22
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
|
25
|
+
#, fuzzy
|
|
26
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
27
|
+
msgstr "Samenvoegen met %{defpo} mislukt - overgeslagen!"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
|
30
|
+
#, fuzzy
|
|
31
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
32
|
+
msgstr "Controleer nieuwe .pot in %{failed_filename}"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
|
35
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: ../lib/gettext/tools.rb:188
|
|
39
|
+
msgid ""
|
|
40
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
41
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
|
45
|
+
#, fuzzy
|
|
46
|
+
msgid "no input files specified."
|
|
47
|
+
msgstr "geen invoerbestanden"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
|
|
50
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
51
|
+
msgstr "Gebruik: %s invoer.po [-o uitvoer.mo]"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
|
|
54
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
55
|
+
msgstr "Genereer binaire berichtencatalogus uit vertalingen in tekstvorm."
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
|
|
58
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:474 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:210
|
|
59
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
60
|
+
msgstr "Specifieke opties:"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:479
|
|
63
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:213
|
|
64
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
65
|
+
msgstr "schrijf uitvoer naar opgegeven bestand"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:490
|
|
68
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
|
69
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
70
|
+
msgstr "toon versie-informatie en stop"
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
|
|
73
|
+
msgid ""
|
|
74
|
+
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment "
|
|
75
|
+
"and input."
|
|
76
|
+
msgstr ""
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
|
|
79
|
+
msgid ""
|
|
80
|
+
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file "
|
|
81
|
+
"existing the current directory."
|
|
82
|
+
msgstr ""
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
|
|
85
|
+
msgid ""
|
|
86
|
+
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend "
|
|
87
|
+
"on LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
88
|
+
msgstr ""
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
|
|
91
|
+
msgid ""
|
|
92
|
+
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the "
|
|
93
|
+
"current locale on your environment."
|
|
94
|
+
msgstr ""
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:485
|
|
97
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
98
|
+
msgstr ""
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
101
|
+
#, fuzzy
|
|
102
|
+
msgid "Display version and exit"
|
|
103
|
+
msgstr "toon versie-informatie en stop"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
|
106
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
107
|
+
msgstr ""
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
110
|
+
#, fuzzy
|
|
111
|
+
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
112
|
+
msgstr "Bestand '%s' bestond al."
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
|
115
|
+
msgid ""
|
|
116
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified "
|
|
117
|
+
"locale is usable."
|
|
118
|
+
msgstr ""
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
121
|
+
#, fuzzy
|
|
122
|
+
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
123
|
+
msgstr "Bestand '%s' bestond al."
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
|
126
|
+
msgid "Please enter your full name"
|
|
127
|
+
msgstr ""
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
|
|
130
|
+
msgid "Please enter your email address"
|
|
131
|
+
msgstr ""
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
|
134
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
135
|
+
msgstr "definitie po is niet opgegeven."
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
|
|
138
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
139
|
+
msgstr "referentie pot is niet opgegeven."
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
|
142
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
143
|
+
msgstr "Gebruik: %s def.po ref.pot [-o uitvoer.pot]"
|
|
144
|
+
|
|
145
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
|
146
|
+
msgid ""
|
|
147
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
148
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
149
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
150
|
+
msgstr ""
|
|
151
|
+
"Voegt twee gelijksoortige .po-bestanden samen. Het def.po-bestand is een "
|
|
152
|
+
"bestaand PO-bestand met vertalingen. Het ref.pot-bestand is het meest "
|
|
153
|
+
"recente POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het "
|
|
154
|
+
"algemeen aangemaakt door rgettext."
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
|
|
157
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
158
|
+
msgstr "'%{klass}' is genegeerd."
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:175
|
|
161
|
+
msgid "Error parsing %{path}"
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:186
|
|
165
|
+
msgid "no input files"
|
|
166
|
+
msgstr "geen invoerbestanden"
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:204
|
|
169
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
170
|
+
msgstr "Gebruik: %s invoer.rb [-r parser.rb] [-o uitvoer.pot]"
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:207
|
|
173
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
174
|
+
msgstr "Haalt vertaalbare strings uit gegeven invoerbestanden."
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
|
177
|
+
msgid "set package name in output"
|
|
178
|
+
msgstr ""
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:223
|
|
181
|
+
msgid "set package version in output"
|
|
182
|
+
msgstr ""
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
|
|
185
|
+
msgid "set report address for msgid bugs"
|
|
186
|
+
msgstr ""
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:233
|
|
189
|
+
msgid "set copyright holder in output"
|
|
190
|
+
msgstr ""
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:238
|
|
193
|
+
msgid "set encoding for output"
|
|
194
|
+
msgstr ""
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
|
|
197
|
+
#, fuzzy
|
|
198
|
+
msgid "require the library before executing xgettext"
|
|
199
|
+
msgstr "vereis de bibliotheek voordat rgettext uitgevoerd wordt"
|
|
200
|
+
|
|
201
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
|
|
202
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
203
|
+
msgstr "draai in debug mode"
|
|
204
|
+
|
|
205
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
|
206
|
+
#, fuzzy
|
|
207
|
+
msgid "display this help and exit"
|
|
208
|
+
msgstr "toon versie-informatie en stop"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
|
211
|
+
msgid ""
|
|
212
|
+
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") "
|
|
213
|
+
"doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:76
|
|
217
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
218
|
+
msgstr "`%{file}' is niet in glade-2.0 formaat."
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
|
|
221
|
+
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
222
|
+
msgstr ""
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:154
|
|
225
|
+
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
226
|
+
msgstr ""
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
#: ../samples/hello_gtk2.rb:22
|
|
229
|
+
msgid "hello, gtk world"
|
|
230
|
+
msgstr ""
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
#: ../samples/hello_tk.rb:15
|
|
233
|
+
msgid "hello, tk world"
|
|
234
|
+
msgstr ""
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
|
237
|
+
msgid "window1"
|
|
238
|
+
msgstr ""
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:30
|
|
241
|
+
msgid ""
|
|
242
|
+
"first line\n"
|
|
243
|
+
"second line\n"
|
|
244
|
+
"third line"
|
|
245
|
+
msgstr ""
|
|
246
|
+
|
|
247
|
+
#: ../samples/hello_glade2.glade:54
|
|
248
|
+
msgid "<Hello world>"
|
|
249
|
+
msgstr ""
|
|
250
|
+
|
|
251
|
+
#: ../samples/hello_plural.rb:19
|
|
252
|
+
msgid "There is an apple.\n"
|
|
253
|
+
msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
|
|
254
|
+
msgstr[0] ""
|
|
255
|
+
msgstr[1] ""
|
|
256
|
+
|
|
257
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
258
|
+
msgid "Hello World"
|
|
259
|
+
msgstr ""
|
|
260
|
+
|
|
261
|
+
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
|
262
|
+
msgid "Hello World2"
|
|
263
|
+
msgstr ""
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#: ../samples/hello.rb:16
|
|
266
|
+
msgid "Hello World\n"
|
|
267
|
+
msgstr ""
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
|
|
270
|
+
msgid "This message is from hellolib."
|
|
271
|
+
msgstr ""
|
|
272
|
+
|
|
273
|
+
#: ../samples/hello2.rb:18
|
|
274
|
+
msgid "One is %{num}\n"
|
|
275
|
+
msgstr ""
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
278
|
+
msgid "Hello %{world}\n"
|
|
279
|
+
msgstr ""
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
#: ../samples/hello2.rb:19
|
|
282
|
+
msgid "World"
|
|
283
|
+
msgstr ""
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
#: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
|
|
286
|
+
msgid "a translation"
|
|
287
|
+
msgstr ""
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
|
|
290
|
+
msgid "normal text"
|
|
291
|
+
msgstr ""
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
|
|
294
|
+
msgid ""
|
|
295
|
+
"1st line\n"
|
|
296
|
+
"2nd line\n"
|
|
297
|
+
"3rd line"
|
|
298
|
+
msgstr ""
|
|
299
|
+
|
|
300
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
|
|
301
|
+
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
|
|
302
|
+
msgstr ""
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
|
|
305
|
+
msgid ""
|
|
306
|
+
"<span color=\"red\">1st line markup </span>\n"
|
|
307
|
+
"<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
|
|
308
|
+
msgstr ""
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
|
|
311
|
+
msgid "<span>"markup" with <escaped strings></span>"
|
|
312
|
+
msgstr ""
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137
|
|
315
|
+
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
|
|
316
|
+
msgid "duplicated"
|
|
317
|
+
msgstr ""
|
|
318
|
+
|
|
319
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30
|
|
320
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:10 ../test/test_gettext.rb:155
|
|
321
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:159
|
|
322
|
+
msgid "aaa"
|
|
323
|
+
msgid_plural "aaa2"
|
|
324
|
+
msgstr[0] ""
|
|
325
|
+
msgstr[1] ""
|
|
326
|
+
|
|
327
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
|
328
|
+
msgid "bbb\n"
|
|
329
|
+
msgid_plural ""
|
|
330
|
+
"ccc2\n"
|
|
331
|
+
"ccc2"
|
|
332
|
+
msgstr[0] ""
|
|
333
|
+
msgstr[1] ""
|
|
334
|
+
|
|
335
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:37
|
|
336
|
+
msgid ""
|
|
337
|
+
"ddd\n"
|
|
338
|
+
"ddd"
|
|
339
|
+
msgid_plural ""
|
|
340
|
+
"ddd2\n"
|
|
341
|
+
"ddd2"
|
|
342
|
+
msgstr[0] ""
|
|
343
|
+
msgstr[1] ""
|
|
344
|
+
|
|
345
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:42
|
|
346
|
+
msgid ""
|
|
347
|
+
"eee\n"
|
|
348
|
+
"eee\n"
|
|
349
|
+
msgid_plural ""
|
|
350
|
+
"eee2\n"
|
|
351
|
+
"eee2\n"
|
|
352
|
+
msgstr[0] ""
|
|
353
|
+
msgstr[1] ""
|
|
354
|
+
|
|
355
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:48
|
|
356
|
+
msgid ""
|
|
357
|
+
"ddd\n"
|
|
358
|
+
"eee\n"
|
|
359
|
+
msgid_plural ""
|
|
360
|
+
"ddd\n"
|
|
361
|
+
"eee2"
|
|
362
|
+
msgstr[0] ""
|
|
363
|
+
msgstr[1] ""
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
366
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
367
|
+
msgid "fff"
|
|
368
|
+
msgid_plural "fff2"
|
|
369
|
+
msgstr[0] ""
|
|
370
|
+
msgstr[1] ""
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:59
|
|
373
|
+
msgid "ggg"
|
|
374
|
+
msgid_plural "ggg2"
|
|
375
|
+
msgstr[0] ""
|
|
376
|
+
msgstr[1] ""
|
|
377
|
+
|
|
378
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57
|
|
379
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:37
|
|
380
|
+
msgid "ggghhhiii"
|
|
381
|
+
msgid_plural "jjjkkklll"
|
|
382
|
+
msgstr[0] ""
|
|
383
|
+
msgstr[1] ""
|
|
384
|
+
|
|
385
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63
|
|
386
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:43
|
|
387
|
+
msgid "a\"b\"c\""
|
|
388
|
+
msgid_plural "a\"b\"c\"2"
|
|
389
|
+
msgstr[0] ""
|
|
390
|
+
msgstr[1] ""
|
|
391
|
+
|
|
392
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67
|
|
393
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:47
|
|
394
|
+
msgid "d\"e\"f\""
|
|
395
|
+
msgid_plural "d\"e\"f\"2"
|
|
396
|
+
msgstr[0] ""
|
|
397
|
+
msgstr[1] ""
|
|
398
|
+
|
|
399
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:80
|
|
400
|
+
msgid "mmmmmm"
|
|
401
|
+
msgid_plural "mmm2mmm2"
|
|
402
|
+
msgstr[0] ""
|
|
403
|
+
msgstr[1] ""
|
|
404
|
+
|
|
405
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:81
|
|
406
|
+
msgid "nnn"
|
|
407
|
+
msgid_plural "nnn2"
|
|
408
|
+
msgstr[0] ""
|
|
409
|
+
msgstr[1] ""
|
|
410
|
+
|
|
411
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
|
|
412
|
+
msgid "ooo"
|
|
413
|
+
msgid_plural "ppp"
|
|
414
|
+
msgstr[0] ""
|
|
415
|
+
msgstr[1] ""
|
|
416
|
+
|
|
417
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
|
|
418
|
+
msgid "qqq"
|
|
419
|
+
msgid_plural "rrr"
|
|
420
|
+
msgstr[0] ""
|
|
421
|
+
msgstr[1] ""
|
|
422
|
+
|
|
423
|
+
#. please provide translations for all
|
|
424
|
+
#. the plural forms!
|
|
425
|
+
#: ../test/fixtures/n_.rb:97
|
|
426
|
+
msgid "comment"
|
|
427
|
+
msgid_plural "comments"
|
|
428
|
+
msgstr[0] ""
|
|
429
|
+
msgstr[1] ""
|
|
430
|
+
|
|
431
|
+
#: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
|
|
432
|
+
msgid "context|context$message"
|
|
433
|
+
msgid_plural "context|context$messages"
|
|
434
|
+
msgstr[0] ""
|
|
435
|
+
msgstr[1] ""
|
|
436
|
+
|
|
437
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11
|
|
438
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
|
|
439
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43
|
|
440
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
|
|
441
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62
|
|
442
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
|
|
443
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91
|
|
444
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
|
|
445
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108
|
|
446
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128 ../test/fixtures/simple.rb:10
|
|
447
|
+
#: ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
|
|
448
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15
|
|
449
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
|
|
450
|
+
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64
|
|
451
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:297 ../test/test_gettext.rb:299
|
|
452
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
|
|
453
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322
|
|
454
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:325 ../test/test_gettext.rb:328
|
|
455
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
|
|
456
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
|
|
457
|
+
msgid "language"
|
|
458
|
+
msgstr ""
|
|
459
|
+
|
|
460
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14
|
|
461
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
|
|
462
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54
|
|
463
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
|
|
464
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78
|
|
465
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
|
|
466
|
+
msgid "LANGUAGE"
|
|
467
|
+
msgstr ""
|
|
468
|
+
|
|
469
|
+
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
|
|
470
|
+
msgid "no data"
|
|
471
|
+
msgstr ""
|
|
472
|
+
|
|
473
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29
|
|
474
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:33 ../test/fixtures/np_.rb:34
|
|
475
|
+
msgctxt "Magazine"
|
|
476
|
+
msgid "a book"
|
|
477
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
478
|
+
msgstr[0] ""
|
|
479
|
+
msgstr[1] ""
|
|
480
|
+
|
|
481
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
|
|
482
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
483
|
+
msgid "a book"
|
|
484
|
+
msgid_plural "%{num} books"
|
|
485
|
+
msgstr[0] ""
|
|
486
|
+
msgstr[1] ""
|
|
487
|
+
|
|
488
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
|
|
489
|
+
msgctxt "Magaine"
|
|
490
|
+
msgid "I have a magazine"
|
|
491
|
+
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
|
492
|
+
msgstr[0] ""
|
|
493
|
+
msgstr[1] ""
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
#: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
|
|
496
|
+
msgctxt "Hardcover"
|
|
497
|
+
msgid "a picture"
|
|
498
|
+
msgid_plural "%{num} pictures"
|
|
499
|
+
msgstr[0] ""
|
|
500
|
+
msgstr[1] ""
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
|
|
503
|
+
msgid "one line"
|
|
504
|
+
msgstr ""
|
|
505
|
+
|
|
506
|
+
#: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
|
|
507
|
+
msgid "こんにちは"
|
|
508
|
+
msgstr ""
|
|
509
|
+
|
|
510
|
+
#: ../test/fixtures/untranslated.rb:10
|
|
511
|
+
msgid "untranslated"
|
|
512
|
+
msgstr ""
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
|
|
515
|
+
msgid "aaa\n"
|
|
516
|
+
msgstr ""
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
|
|
519
|
+
msgid ""
|
|
520
|
+
"bbb\n"
|
|
521
|
+
"ccc"
|
|
522
|
+
msgstr ""
|
|
523
|
+
|
|
524
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
|
|
525
|
+
msgid ""
|
|
526
|
+
"bbb\n"
|
|
527
|
+
"ccc\n"
|
|
528
|
+
"ddd\n"
|
|
529
|
+
msgstr ""
|
|
530
|
+
|
|
531
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
|
|
532
|
+
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
|
533
|
+
msgid "eee"
|
|
534
|
+
msgstr ""
|
|
535
|
+
|
|
536
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
|
|
537
|
+
msgid "jjj"
|
|
538
|
+
msgstr ""
|
|
539
|
+
|
|
540
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
|
|
541
|
+
msgid "kkk"
|
|
542
|
+
msgstr ""
|
|
543
|
+
|
|
544
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
|
|
545
|
+
msgid "lllmmm"
|
|
546
|
+
msgstr ""
|
|
547
|
+
|
|
548
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
|
|
549
|
+
msgid ""
|
|
550
|
+
"nnn\n"
|
|
551
|
+
"ooo"
|
|
552
|
+
msgstr ""
|
|
553
|
+
|
|
554
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
|
|
555
|
+
msgid "#"
|
|
556
|
+
msgstr ""
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:96
|
|
559
|
+
msgid "\taaa"
|
|
560
|
+
msgstr ""
|
|
561
|
+
|
|
562
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:100
|
|
563
|
+
msgid ""
|
|
564
|
+
"Here document1\n"
|
|
565
|
+
"Here document2\n"
|
|
566
|
+
msgstr ""
|
|
567
|
+
|
|
568
|
+
#. This is a proper name. See the gettext
|
|
569
|
+
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
|
570
|
+
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
|
571
|
+
#. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "François".
|
|
572
|
+
#. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
|
|
573
|
+
#. This is an example from GNU gettext documentation.
|
|
574
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:119
|
|
575
|
+
msgid "Francois Pinard"
|
|
576
|
+
msgstr ""
|
|
577
|
+
|
|
578
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:122
|
|
579
|
+
msgid "No TRANSLATORS comment"
|
|
580
|
+
msgstr ""
|
|
581
|
+
|
|
582
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:127
|
|
583
|
+
msgid "self explaining"
|
|
584
|
+
msgstr ""
|
|
585
|
+
|
|
586
|
+
#: ../test/fixtures/_.rb:131
|
|
587
|
+
msgid "This is a # including string."
|
|
588
|
+
msgstr ""
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28
|
|
591
|
+
#: ../test/fixtures/s_.rb:32 ../test/fixtures/ns_.rb:32
|
|
592
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:119
|
|
593
|
+
msgid "AAA|BBB"
|
|
594
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
595
|
+
msgstr[0] ""
|
|
596
|
+
msgstr[1] ""
|
|
597
|
+
|
|
598
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
|
|
599
|
+
msgid "AAA"
|
|
600
|
+
msgid_plural "BBB"
|
|
601
|
+
msgstr[0] ""
|
|
602
|
+
msgstr[1] ""
|
|
603
|
+
|
|
604
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
|
|
605
|
+
msgid "AAA|CCC"
|
|
606
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
607
|
+
msgstr[0] ""
|
|
608
|
+
msgstr[1] ""
|
|
609
|
+
|
|
610
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
|
|
611
|
+
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
|
612
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
613
|
+
msgstr[0] ""
|
|
614
|
+
msgstr[1] ""
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
|
|
617
|
+
msgid "AAA$BBB"
|
|
618
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
619
|
+
msgstr[0] ""
|
|
620
|
+
msgstr[1] ""
|
|
621
|
+
|
|
622
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
|
|
623
|
+
msgid "AAA$B|BB"
|
|
624
|
+
msgid_plural "CCC"
|
|
625
|
+
msgstr[0] ""
|
|
626
|
+
msgstr[1] ""
|
|
627
|
+
|
|
628
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
|
|
629
|
+
msgid "AAA$B|CC"
|
|
630
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
631
|
+
msgstr[0] ""
|
|
632
|
+
msgstr[1] ""
|
|
633
|
+
|
|
634
|
+
#: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
|
|
635
|
+
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
|
636
|
+
msgid_plural "DDD"
|
|
637
|
+
msgstr[0] ""
|
|
638
|
+
msgstr[1] ""
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
|
641
|
+
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
|
642
|
+
msgstr ""
|
|
643
|
+
|
|
644
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
|
|
645
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
646
|
+
msgid "BBB"
|
|
647
|
+
msgstr ""
|
|
648
|
+
|
|
649
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:37
|
|
650
|
+
msgctxt "AAA|BBB"
|
|
651
|
+
msgid "CCC"
|
|
652
|
+
msgstr ""
|
|
653
|
+
|
|
654
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:41
|
|
655
|
+
msgctxt "AAA"
|
|
656
|
+
msgid "CCC"
|
|
657
|
+
msgstr ""
|
|
658
|
+
|
|
659
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:45
|
|
660
|
+
msgctxt "CCC"
|
|
661
|
+
msgid "BBB"
|
|
662
|
+
msgstr ""
|
|
663
|
+
|
|
664
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:49
|
|
665
|
+
msgid "BBB"
|
|
666
|
+
msgstr ""
|
|
667
|
+
|
|
668
|
+
#. please translate 'name' in the context of 'program'.
|
|
669
|
+
#. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
|
|
670
|
+
#: ../test/fixtures/p_.rb:55
|
|
671
|
+
msgctxt "program"
|
|
672
|
+
msgid "name"
|
|
673
|
+
msgstr ""
|
|
674
|
+
|
|
675
|
+
#: ../test/fixtures/simple.rb:14
|
|
676
|
+
msgid "one is %d."
|
|
677
|
+
msgstr ""
|
|
678
|
+
|
|
679
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:59
|
|
680
|
+
msgid "nomsgstr"
|
|
681
|
+
msgstr ""
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:101
|
|
684
|
+
msgid "test"
|
|
685
|
+
msgstr ""
|
|
686
|
+
|
|
687
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180
|
|
688
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:181 ../test/test_gettext.rb:184
|
|
689
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
|
|
690
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190
|
|
691
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:191 ../test/test_gettext.rb:194
|
|
692
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
|
|
693
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200
|
|
694
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:201 ../test/test_gettext.rb:202
|
|
695
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
|
|
696
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208
|
|
697
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:211 ../test/test_gettext.rb:212
|
|
698
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
|
|
699
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218
|
|
700
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:221 ../test/test_gettext.rb:222
|
|
701
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
|
|
702
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252
|
|
703
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:253 ../test/test_gettext.rb:254
|
|
704
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
|
|
705
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271
|
|
706
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:272 ../test/test_gettext.rb:273
|
|
707
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
|
|
708
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
|
|
709
|
+
msgid "one"
|
|
710
|
+
msgid_plural "two"
|
|
711
|
+
msgstr[0] ""
|
|
712
|
+
msgstr[1] ""
|
|
713
|
+
|
|
714
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232
|
|
715
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:233 ../test/test_gettext.rb:236
|
|
716
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
|
|
717
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241
|
|
718
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:242 ../test/test_gettext.rb:244
|
|
719
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
|
|
720
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250
|
|
721
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:251
|
|
722
|
+
msgid "first"
|
|
723
|
+
msgid_plural "second"
|
|
724
|
+
msgstr[0] ""
|
|
725
|
+
msgstr[1] ""
|
|
726
|
+
|
|
727
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268
|
|
728
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:270 ../test/test_gettext.rb:278
|
|
729
|
+
#: ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
|
|
730
|
+
msgid "single"
|
|
731
|
+
msgid_plural "plural"
|
|
732
|
+
msgstr[0] ""
|
|
733
|
+
msgstr[1] ""
|
|
734
|
+
|
|
735
|
+
#~ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
736
|
+
#~ msgstr "Waarschuwing: fuzzy bericht is genegeerd.\n"
|
|
737
|
+
|
|
738
|
+
#~ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
739
|
+
#~ msgstr "Waarschuwing: overtollig msgid bestaat.\n"
|