interscript-maps 2.0.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (291) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/README.adoc +28 -0
  3. data/interscript-maps.gemspec +28 -0
  4. data/interscript-maps.yaml +235 -0
  5. data/libs/posix.iml +11 -0
  6. data/libs/unicode.iml +13 -0
  7. data/libs/var-Cyrl.iml +7 -0
  8. data/libs/var-kor.iml +17 -0
  9. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.imp +98 -0
  10. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1968.imp +156 -0
  11. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.imp +161 -0
  12. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999.imp +78 -0
  13. data/maps-staging/var-tha-Thai-Thai-phonemic.imp +53 -0
  14. data/maps-staging/var-tha-Thai-Zsym-ipa.imp +273 -0
  15. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.imp +27515 -0
  16. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.imp +392 -0
  17. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.imp +85 -0
  18. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.imp +1171 -0
  19. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.imp +214 -0
  20. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.imp +53 -0
  21. data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.imp +321 -0
  22. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.imp +101 -0
  23. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.imp +118 -0
  24. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.imp +225 -0
  25. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.imp +135 -0
  26. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.imp +110 -0
  27. data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.imp +171 -0
  28. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.imp +381 -0
  29. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.imp +382 -0
  30. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.imp +223 -0
  31. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.imp +57 -0
  32. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.imp +248 -0
  33. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.imp +63 -0
  34. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.imp +233 -0
  35. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.imp +58 -0
  36. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.imp +109 -0
  37. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.imp +104 -0
  38. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.imp +68 -0
  39. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.imp +260 -0
  40. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.imp +65 -0
  41. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.imp +178 -0
  42. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.imp +51 -0
  43. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.imp +125 -0
  44. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +113 -0
  45. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.imp +161 -0
  46. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.imp +234 -0
  47. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.imp +59 -0
  48. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.imp +241 -0
  49. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.imp +71 -0
  50. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.imp +318 -0
  51. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.imp +140 -0
  52. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.imp +52 -0
  53. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.imp +165 -0
  54. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.imp +107 -0
  55. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.imp +207 -0
  56. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.imp +246 -0
  57. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.imp +63 -0
  58. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +124 -0
  59. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.imp +115 -0
  60. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.imp +52 -0
  61. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.imp +49 -0
  62. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.imp +237 -0
  63. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.imp +58 -0
  64. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.imp +123 -0
  65. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.imp +32 -0
  66. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.imp +194 -0
  67. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.imp +105 -0
  68. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.imp +50 -0
  69. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.imp +160 -0
  70. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.imp +165 -0
  71. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.imp +288 -0
  72. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.imp +31 -0
  73. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.imp +33 -0
  74. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.imp +119 -0
  75. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.imp +119 -0
  76. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.imp +393 -0
  77. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.imp +472 -0
  78. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.imp +125 -0
  79. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.imp +111 -0
  80. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.imp +169 -0
  81. data/maps/bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008.imp +296 -0
  82. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.imp +200 -0
  83. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.imp +137 -0
  84. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.imp +38 -0
  85. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.imp +176 -0
  86. data/maps/bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000.imp +56 -0
  87. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972.imp +90 -0
  88. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.imp +71 -0
  89. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.imp +443 -0
  90. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.imp +269 -0
  91. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964.imp +41 -0
  92. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968.imp +28 -0
  93. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.imp +111 -0
  94. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.imp +42 -0
  95. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968.imp +32 -0
  96. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.imp +191 -0
  97. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.imp +116 -0
  98. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.imp +43 -0
  99. data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.imp +193 -0
  100. data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.imp +170 -0
  101. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.imp +177 -0
  102. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.imp +40 -0
  103. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.imp +41 -0
  104. data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.imp +240 -0
  105. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.imp +132 -0
  106. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +174 -0
  107. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.imp +168 -0
  108. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.imp +208 -0
  109. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.imp +312 -0
  110. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.imp +552 -0
  111. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.imp +445 -0
  112. data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.imp +289 -0
  113. data/maps/bgnpcgn-ron-cyrl-latn-2002.imp +165 -0
  114. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.imp +133 -0
  115. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.imp +195 -0
  116. data/maps/bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984.imp +48 -0
  117. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.imp +55 -0
  118. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +146 -0
  119. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.imp +185 -0
  120. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.imp +188 -0
  121. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.imp +136 -0
  122. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.imp +88 -0
  123. data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.imp +333 -0
  124. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.imp +145 -0
  125. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.imp +74 -0
  126. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.imp +7463 -0
  127. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.imp +154 -0
  128. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.imp +151 -0
  129. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.imp +178 -0
  130. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.imp +172 -0
  131. data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.imp +166 -0
  132. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.imp +170 -0
  133. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.imp +168 -0
  134. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.imp +169 -0
  135. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.imp +165 -0
  136. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.imp +149 -0
  137. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.imp +123 -0
  138. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +77 -0
  139. data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.imp +627 -0
  140. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.imp +101 -0
  141. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.imp +103 -0
  142. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.imp +83 -0
  143. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.imp +110 -0
  144. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.imp +72 -0
  145. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.imp +66 -0
  146. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.imp +294 -0
  147. data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.imp +187 -0
  148. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.imp +47 -0
  149. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.imp +399 -0
  150. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.imp +397 -0
  151. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.imp +34 -0
  152. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.imp +178 -0
  153. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.imp +75 -0
  154. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.imp +44 -0
  155. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.imp +159 -0
  156. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.imp +179 -0
  157. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.imp +132 -0
  158. data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.imp +29201 -0
  159. data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.imp +136 -0
  160. data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
  161. data/maps/icao-fas-Arab-Latn-9303.imp +112 -0
  162. data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.imp +160 -0
  163. data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  164. data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  165. data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  166. data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
  167. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.imp +301 -0
  168. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.imp +73 -0
  169. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.imp +171 -0
  170. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.imp +365 -0
  171. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.imp +43 -0
  172. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.imp +214 -0
  173. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.imp +73 -0
  174. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.imp +61 -0
  175. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.imp +59 -0
  176. data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.imp +212 -0
  177. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.imp +103 -0
  178. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.imp +140 -0
  179. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.imp +132 -0
  180. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.imp +276 -0
  181. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
  182. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.imp +75 -0
  183. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.imp +188 -0
  184. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.imp +217 -0
  185. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.imp +66 -0
  186. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
  187. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.imp +211 -0
  188. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.imp +47 -0
  189. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.imp +60 -0
  190. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.imp +352 -0
  191. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.imp +279 -0
  192. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.imp +215 -0
  193. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.imp +153 -0
  194. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.imp +214 -0
  195. data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.imp +114 -0
  196. data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.imp +540 -0
  197. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.imp +29005 -0
  198. data/maps/masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.imp +136 -0
  199. data/maps/masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.imp +162 -0
  200. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.imp +403 -0
  201. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.imp +475 -0
  202. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.imp +484 -0
  203. data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.imp +144 -0
  204. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.imp +224 -0
  205. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.imp +64 -0
  206. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.imp +110 -0
  207. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.imp +40 -0
  208. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.imp +106 -0
  209. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.imp +281 -0
  210. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.imp +158 -0
  211. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.imp +138 -0
  212. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.imp +90 -0
  213. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.imp +103 -0
  214. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
  215. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.imp +268 -0
  216. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.imp +398 -0
  217. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.imp +180 -0
  218. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.imp +256 -0
  219. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.imp +76 -0
  220. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.imp +164 -0
  221. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.imp +149 -0
  222. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.imp +307 -0
  223. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.imp +28 -0
  224. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.imp +124 -0
  225. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.imp +120 -0
  226. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.imp +225 -0
  227. data/maps/odni-pus-Arab-Latn-2011.imp +327 -0
  228. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.imp +79 -0
  229. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +35 -0
  230. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.imp +130 -0
  231. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.imp +157 -0
  232. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.imp +161 -0
  233. data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.imp +159 -0
  234. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.imp +151 -0
  235. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.imp +136 -0
  236. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.imp +220 -0
  237. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
  238. data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.imp +20940 -0
  239. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.imp +294 -0
  240. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.imp +261 -0
  241. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.imp +225 -0
  242. data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.imp +171 -0
  243. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.imp +149 -0
  244. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.imp +69 -0
  245. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.imp +128 -0
  246. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.imp +483 -0
  247. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.imp +137 -0
  248. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.imp +155 -0
  249. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.imp +375 -0
  250. data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.imp +188 -0
  251. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +78 -0
  252. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.imp +516 -0
  253. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.imp +437 -0
  254. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.imp +27 -0
  255. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.imp +269 -0
  256. data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.imp +196 -0
  257. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.imp +356 -0
  258. data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.imp +214 -0
  259. data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.imp +215 -0
  260. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.imp +96 -0
  261. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.imp +170 -0
  262. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.imp +170 -0
  263. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.imp +295 -0
  264. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.imp +62 -0
  265. data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.imp +208 -0
  266. data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.imp +321 -0
  267. data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.imp +214 -0
  268. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.imp +96 -0
  269. data/maps/un-sin-Sinh-Latn-1972.imp +193 -0
  270. data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.imp +173 -0
  271. data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.imp +229 -0
  272. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.imp +58 -0
  273. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.imp +95 -0
  274. data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.imp +290 -0
  275. data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.imp +414 -0
  276. data/maps/var-gez-Ethi-Latn-eae-2003.imp +54 -0
  277. data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +212 -0
  278. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.imp +399 -0
  279. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.imp +382 -0
  280. data/maps/var-kor-Hang-Hang-jamo.imp +11196 -0
  281. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.imp +574 -0
  282. data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.imp +59764 -0
  283. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.imp +36 -0
  284. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +39 -0
  285. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.imp +101 -0
  286. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.imp +181 -0
  287. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.imp +182 -0
  288. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.imp +36 -0
  289. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.imp +147 -0
  290. data/maps/var-zho-Hani-Latn-wd-1979.imp +27549 -0
  291. metadata +335 -0
@@ -0,0 +1,365 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: iso
3
+ id: 1997
4
+ language: iso-639-2:ell
5
+ source_script: Grek
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: "ISO 843:1997 Information and documentation — Conversion of Greek characters into Latin characters"
8
+ url: https://www.iso.org/standard/5215.html
9
+ creation_date: 1997
10
+ description: |
11
+ Establishes a system for the transliteration and/or transcription
12
+ of Greek characters into Latin characters. This system applies to
13
+ the characters of the Greek script, independent of the period in
14
+ which it is or was used, i.e. scripts from all periods of Classic
15
+ or Modern Greek. Replaces ISO/R 843.
16
+
17
+ notes:
18
+ - Transliteration of Greek into Latin: Type 1, Clause 3 Table 1
19
+ - Equivalent to elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts, the transliteration table of ELOT 743:2001
20
+ - Assuming that ou, au, eu transliterations are only intended for historical diphthongs /u, av, ev/, and that όυ, άυ, έυ are not to be transliterated as ou, au, eu
21
+ - Introduced casing to digamma and lunate sigma. (Casing was late introduction to character sets for those characters)
22
+ }
23
+
24
+ tests {
25
+ test "Ένα πράμα μόνον με παρακίνησε κι εμένα να γράψω ότι τούτην την πατρίδα την έχομεν όλοι μαζί, και σοφοί κι αμαθείς και πλούσιοι και φτωχοί και πολιτικοί και στρατιωτικοί και οι πλέον μικρότεροι άνθρωποι· όσοι αγωνιστήκαμεν, αναλόγως ο καθείς, έχομεν να ζήσομεν εδώ. Το λοιπόν δουλέψαμεν όλοι μαζί, να την φυλάμεν κι όλοι μαζί και να μην λέγει ούτε ο δυνατός «εγώ» ούτε ο αδύνατος. Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; Όταν αγωνιστεί μόνος του και φκιάσει ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται πολλοί και φκιάνουν, τότε να λένε «εμείς». Είμαστε εις το «εμείς» κι όχι εις το «εγώ». Και εις το εξής να μάθομεν γνώση, αν θέλομεν να φκιάσομεν χωριόν, να ζήσομεν όλοι μαζί.\n\nΓιάννης Μακρυγιάννης.\n", "Éna práma mónon me parakínīse ki eména na grápsō óti toútīn tīn patrída tīn échomen óloi mazí, kai sofoí ki amatheís kai ploúsioi kai ftōchoí kai politikoí kai stratiōtikoí kai oi pléon mikróteroi ánthrōpoi; ósoi agōnistī́kamen, analógōs o katheís, échomen na zī́somen edṓ. To loipón doulépsamen óloi mazí, na tīn fylámen ki óloi mazí kai na mīn légei oúte o dynatós «egṓ» oúte o adýnatos. Xérete póte na légei o katheís «egṓ»? Ótan agōnisteí mónos tou kai fkiásei ī́ chalásei, na légei «egṓ»; ótan ómōs agōnízontai polloí kai fkiánoun, tóte na léne «emeís». Eímaste eis to «emeís» ki óchi eis to «egṓ». Kai eis to exī́s na máthomen gnṓsī, an thélomen na fkiásomen chōrión, na zī́somen óloi mazí.\n\nGiánnīs Makrygiánnīs.\n"
26
+ test "ΑΘΗΝΑ", "ATHĪNA"
27
+ test "μπαμπάκι", "mpampáki"
28
+ test "νταντά", "ntantá"
29
+ test "γκέγκε", "gkégke"
30
+ test "Γκαμπόν", "Gkampón"
31
+ test "Μάγχη", "Mágchī"
32
+ test "κογξ", "kogx"
33
+ test "υιός", "yiós"
34
+ test "Υιός", "Yiós"
35
+ test "νεράντζι", "nerántzi"
36
+ test "Γοίθιος", "Goíthios"
37
+ test "μπέικον", "mpéikon"
38
+ test "μπέϊκον", "mpéïkon"
39
+ test "βόλεϊ", "vóleï"
40
+ test "αθεΐα", "atheḯa"
41
+ test "Εϊγιαφιάτλαγιοκουτλ", "Eïgiafiátlagiokoutl"
42
+ test "Εΐτζι", "Eḯtzi"
43
+ test "Μυρτώο", "Myrtṓo"
44
+ test "αέρας", "aéras"
45
+ test "γαυ γαυ", "gau gau"
46
+ test "Ταΰγετος", "Taÿ́getos"
47
+ test "σπρέυ", "spréy"
48
+ test "Αθήνα", "Athī́na"
49
+ test "Άγιον Όρος", "Ágion Óros"
50
+ test "Άγραφα", "Ágrafa"
51
+ test "Αγρίνιο", "Agrínio"
52
+ test "Αίγινα", "Aígina"
53
+ test "Αίγιο", "Aígio"
54
+ test "Αλεξανδρούπολη", "Alexandroúpolī"
55
+ test "Αλεποχώρι", "Alepochṓri"
56
+ test "Αμοργός", "Amorgós"
57
+ test "Άμφισσα", "Ámfissa"
58
+ test "Αράχωβα", "Aráchōva"
59
+ test "Άργος", "Árgos"
60
+ test "Αρκαδία", "Arkadía"
61
+ test "Άρτα", "Árta"
62
+ test "Βελούχι", "Veloúchi"
63
+ test "Βέροια", "Véroia"
64
+ test "Βοιωτία", "Voiōtía"
65
+ test "Βόλος", "Vólos"
66
+ test "Βόνιτσα", "Vónitsa"
67
+ test "Γαλαξίδι", "Galaxídi"
68
+ test "Γαλάτσι", "Galátsi"
69
+ test "Γιαννιτσά", "Giannitsá"
70
+ test "Γλυφάδα", "Glyfáda"
71
+ test "Γρανίτσα", "Granítsa"
72
+ test "Γρεβενά", "Grevená"
73
+ test "Γύθειο", "Gýtheio"
74
+ test "Διόνυσος", "Diónysos"
75
+ test "Δίστομο", "Dístomo"
76
+ test "Δολιανά", "Dolianá"
77
+ test "Δράμα", "Dráma"
78
+ test "Δωδεκάνησα", "Dōdekánīsa"
79
+ test "Έδεσσα", "Édessa"
80
+ test "Ελευσίνα", "Eleusína"
81
+ test "Επίδαυρος", "Epídauros"
82
+ test "Επτάνησα", "Eptánīsa"
83
+ test "Ερμούπολη", "Ermoúpolī"
84
+ test "Εύβοια", "Eúvoia"
85
+ test "Ζάκυνθος", "Zákynthos"
86
+ test "Ήπειρος", "Ī́peiros"
87
+ test "Ηράκλειο", "Īrákleio"
88
+ test "Θάσος", "Thásos"
89
+ test "Θεσσαλονίκη", "Thessaloníkī"
90
+ test "Θεσσαλία", "Thessalía"
91
+ test "Θεσπρωτία", "Thesprōtía"
92
+ test "Θήβα", "Thī́va"
93
+ test "Θράκη", "Thrákī"
94
+ test "Ιθάκη", "Ithákī"
95
+ test "Ίος", "Íos"
96
+ test "Ιωάννινα", "Iōánnina"
97
+ test "Καβάλα", "Kavála"
98
+ test "Καλάβρυτα", "Kalávryta"
99
+ test "Καλαμάτα", "Kalamáta"
100
+ test "Καλαμπάκα", "Kalampáka"
101
+ test "Καλύβια", "Kalývia"
102
+ test "Κάλυμνος", "Kálymnos"
103
+ test "Καρδίτσα", "Kardítsa"
104
+ test "Καρπενήσι", "Karpenī́si"
105
+ test "Κάρυστος", "Kárystos"
106
+ test "Καστελλόριζο", "Kastellórizo"
107
+ test "Καστοριά", "Kastoriá"
108
+ test "Κατερίνη", "Katerínī"
109
+ test "Κάτω Αχαΐα", "Kátō Achaḯa"
110
+ test "Κερατέα", "Keratéa"
111
+ test "Κέρκυρα", "Kérkyra"
112
+ test "Κεφαλλονιά", "Kefalloniá"
113
+ test "Κηφισιά", "Kīfisiá"
114
+ test "Κιλκίς", "Kilkís"
115
+ test "Κοζάνη", "Kozánī"
116
+ test "Κολωνός", "Kolōnós"
117
+ test "Κομοτηνή", "Komotīnī́"
118
+ test "Κόρινθος", "Kórinthos"
119
+ test "Κορώνη", "Korṓnī"
120
+ test "Κρανίδι", "Kranídi"
121
+ test "Κρέστενα", "Kréstena"
122
+ test "Κρήτη", "Krī́tī"
123
+ test "Κύθηρα", "Kýthīra"
124
+ test "Κυκλάδες", "Kykládes"
125
+ test "Κύμη", "Kýmī"
126
+ test "Κυψέλη", "Kypsélī"
127
+ test "Κως", "Kōs"
128
+ test "Λαγκαδάς", "Lagkadás"
129
+ test "Λαμία", "Lamía"
130
+ test "Λάρισα", "Lárisa"
131
+ test "Λαύριο", "Laúrio"
132
+ test "Λέρος", "Léros"
133
+ test "Λέσβος", "Lésvos"
134
+ test "Λευκάδα", "Leukáda"
135
+ test "Λήμνος", "Lī́mnos"
136
+ test "Λιβαδειά", "Livadeiá"
137
+ test "Μακεδονία", "Makedonía"
138
+ test "Μάνη", "Mánī"
139
+ test "Μαραθώνας", "Marathṓnas"
140
+ test "Μαρκόπουλο", "Markópoulo"
141
+ test "Μαρούσι", "Maroúsi"
142
+ test "Μέγαρα", "Mégara"
143
+ test "Μεσολόγγι", "Mesológgi"
144
+ test "Μεταξουργείο", "Metaxourgeío"
145
+ test "Μέτσοβο", "Métsovo"
146
+ test "Μήλος", "Mī́los"
147
+ test "Μύκονος", "Mýkonos"
148
+ test "Μυστράς", "Mystrás"
149
+ test "Μυτιλήνη", "Mytilī́nī"
150
+ test "Νάξος", "Náxos"
151
+ test "Νάουσα", "Náousa"
152
+ test "Ναύπακτος", "Naúpaktos"
153
+ test "Ναύπλιο", "Naúplio"
154
+ test "Νέα Σμύρνη", "Néa Smýrnī"
155
+ test "Νίσυρος", "Nísyros"
156
+ test "Ξάνθη", "Xánthī"
157
+ test "Όλυμπος", "Ólympos"
158
+ test "Παγκράτι", "Pagkráti"
159
+ test "Παπάγου", "Papágou"
160
+ test "Πάρος", "Páros"
161
+ test "Πασαλιμάνι", "Pasalimáni"
162
+ test "Πατήσια", "Patī́sia"
163
+ test "Πάτμος", "Pátmos"
164
+ test "Πάτρα", "Pátra"
165
+ test "Πειραιάς", "Peiraiás"
166
+ test "Πελοπόννησος", "Pelopónnīsos"
167
+ test "Περιστέρι", "Peristéri"
168
+ test "Πεύκη", "Peúkī"
169
+ test "Πήλιο", "Pī́lio"
170
+ test "Πολύγυρος", "Polýgyros"
171
+ test "Πόρος", "Póros"
172
+ test "Πρέβεζα", "Préveza"
173
+ test "Πτολεμαΐδα", "Ptolemaḯda"
174
+ test "Πύλος", "Pýlos"
175
+ test "Πύργος", "Pýrgos"
176
+ test "Ρέθυμνο", "Réthymno"
177
+ test "Ρόδος", "Ródos"
178
+ test "Ρούμελη", "Roúmelī"
179
+ test "Σαλαμίνα", "Salamína"
180
+ test "Σαμοθράκη", "Samothrákī"
181
+ test "Σάμος", "Sámos"
182
+ test "Σαντορίνη", "Santorínī"
183
+ test "Σέρρες", "Sérres"
184
+ test "Σίκινος", "Síkinos"
185
+ test "Σίφνος", "Sífnos"
186
+ test "Σκιάθος", "Skiáthos"
187
+ test "Σκόπελος", "Skópelos"
188
+ test "Σούλι", "Soúli"
189
+ test "Σπάρτη", "Spártī"
190
+ test "Στερεά Ελλάδα", "Stereá Elláda"
191
+ test "Στύρα", "Stýra"
192
+ test "Σύμη", "Sýmī"
193
+ test "Σύρος", "Sýros"
194
+ test "Σφακιά", "Sfakiá"
195
+ test "Τήλος", "Tī́los"
196
+ test "Τήνος", "Tī́nos"
197
+ test "Τρίκαλα", "Tríkala"
198
+ test "Τρίπολη", "Trípolī"
199
+ test "Τσακωνιά", "Tsakōniá"
200
+ test "Ύδρα", "Ýdra"
201
+ test "Φάληρο", "Fálīro"
202
+ test "Φλώρινα", "Flṓrina"
203
+ test "Φολέγανδρος", "Folégandros"
204
+ test "Χάλκη", "Chálkī"
205
+ test "Χαλκίδα", "Chalkída"
206
+ test "Χαλάνδρι", "Chalándri"
207
+ test "Χαλκιδική", "Chalkidikī́"
208
+ test "Χανιά", "Chaniá"
209
+ test "Χίος", "Chíos"
210
+ test "Ψαρά", "Psará"
211
+ test "Αβάνα", "Avána"
212
+ test "Αγγλία", "Agglía"
213
+ test "Αϊβαλί", "Aïvalí"
214
+ test "Αλεξάνδρεια", "Alexándreia"
215
+ test "Άμστερνταμ", "Ámsterntam"
216
+ test "Βαυαρία", "Vauaría"
217
+ test "Βενετία", "Venetía"
218
+ test "Βερολίνο", "Verolíno"
219
+ test "Βερόνα", "Veróna"
220
+ test "Βιέννη", "Viénnī"
221
+ test "Γένοβα", "Génova"
222
+ test "Δουβλίνο", "Douvlíno"
223
+ test "Καλαβρία", "Kalavría"
224
+ test "Καλιφόρνια", "Kalifórnia"
225
+ test "Καύκασος", "Kaúkasos"
226
+ test "Κονγκό", "Kongkó"
227
+ test "Κορσική", "Korsikī́"
228
+ test "Κουρδιστάν", "Kourdistán"
229
+ test "Κωνσταντινούπολη", "Kōnstantinoúpolī"
230
+ test "Κατεχόμενη Κύπρος", "Katechómenī Kýpros"
231
+ test "Λαπωνία", "Lapōnía"
232
+ test "Λευκωσία", "Leukōsía"
233
+ test "Λιβόρνο", "Livórno"
234
+ test "Λονδίνο", "Londíno"
235
+ test "Λυών", "Lyṓn"
236
+ test "Μάλαγα", "Málaga"
237
+ test "Μασσαλία", "Massalía"
238
+ test "Μικρονησία", "Mikronīsía"
239
+ test "Μιλάνο", "Miláno"
240
+ test "Μόσχα", "Móscha"
241
+ test "Μπολόνια", "Mpolónia"
242
+ test "Νάπολη", "Nápolī"
243
+ test "Νταγκεστάν", "Ntagkestán"
244
+ test "Νέα Υόρκη", "Néa Yórkī"
245
+ test "Οξφόρδη", "Oxfórdī"
246
+ test "Ουαλία", "Oualía"
247
+ test "Παρίσι", "Parísi"
248
+ test "Πάφος", "Páfos"
249
+ test "Πολυνησία", "Polynīsía"
250
+ test "Ρώμη", "Rṓmī"
251
+ test "Σαμάρεια", "Samáreia"
252
+ test "Σικελία", "Sikelía"
253
+ test "Σκανδιναβία", "Skandinavía"
254
+ test "Σκόπια", "Skópia"
255
+ test "Σκωτία", "Skōtía"
256
+ test "Σμύρνη", "Smýrnī"
257
+ test "Ταϊτή", "Taïtī́"
258
+ test "Ταταρστάν", "Tatarstán"
259
+ test "Τζαμάικα", "Tzamáika"
260
+ test "Τηλλυρία", "Tīllyría"
261
+ test "Τιρόλο", "Tirólo"
262
+ test "Τορίνο", "Toríno"
263
+ test "Φανάρι", "Fanári"
264
+ test "Φλωρεντία", "Flōrentía"
265
+ test "Χαβάη", "Chaváī"
266
+ test "Χονγκ Κονγκ", "Chongk Kongk"
267
+ }
268
+
269
+ # https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Greek
270
+ stage {
271
+
272
+ # RULES
273
+ sub "\u03A5", "U", before: any("ΑαΕεΟο") # Υ (after Α, Ε, Η)
274
+ sub "\u03C5", "u", before: any("ΑαΕεΟο") # υ (after Α, Ε, Η)
275
+ sub "\u03CD", "ú", before: any("ΑαΕεΟο") # ύ (after Ο)
276
+ sub "\u037E", "?" # ;
277
+ sub "\u003B", "?" # ;
278
+
279
+
280
+ # CHARACTERS
281
+ parallel {
282
+ sub "'", ""
283
+ sub "Ά", "Á" # Ά
284
+ sub "Α", "A" # Α
285
+ sub "Β", "V" # Β
286
+ sub "Γ", "G" # Γ
287
+ sub "Δ", "D" # Δ
288
+ sub "Ε", "E" # Ε
289
+ sub "Ζ", "Z" # Ζ
290
+ sub "Η", "Ī" # Η
291
+ sub "Θ", "Th" # Θ
292
+ sub "Ι", "I" # Ι
293
+ sub "Κ", "K" # Κ
294
+ sub "Λ", "L" # Λ
295
+ sub "Μ", "M" # Μ
296
+ sub "Ν", "N" # Ν
297
+ sub "Ξ", "X" # Ξ
298
+ sub "Ο", "O" # Ο
299
+ sub "Π", "P" # Π
300
+ sub "Ρ", "R" # Ρ
301
+ sub "Σ", "S" # Σ
302
+ sub "Τ", "T" # Τ
303
+ sub "Υ", "Y" # Υ
304
+ sub "Φ", "F" # Φ
305
+ sub "Χ", "Ch" # Χ
306
+ sub "Ψ", "Ps" # Ψ
307
+ sub "Ω", "Ō" # Ω
308
+ sub "Έ", "É" # Έ
309
+ sub "Ή", "Ī́" # Ή
310
+ sub "Ί", "Í" # Ί
311
+ sub "Ό", "Ó" # Ό
312
+ sub "Ύ", "Ý" # Ύ
313
+ sub "Ώ", "Ṓ" # Ώ
314
+ sub "Ϊ", "Ï" # Ϊ
315
+ sub "Ϋ", "Ÿ" # Ϋ
316
+
317
+ sub "ά", "á" # ά
318
+ sub "α", "a" # α
319
+ sub "β", "v" # β
320
+ sub "γ", "g" # γ
321
+ sub "δ", "d" # δ
322
+ sub "ε", "e" # ε
323
+ sub "ζ", "z" # ζ
324
+ sub "η", "ī" # η
325
+ sub "θ", "th" # θ
326
+ sub "ι", "i" # ι
327
+ sub "κ", "k" # κ
328
+ sub "λ", "l" # λ
329
+ sub "μ", "m" # μ
330
+ sub "ν", "n" # ν
331
+ sub "ξ", "x" # ξ
332
+ sub "ο", "o" # ο
333
+ sub "π", "p" # π
334
+ sub "ρ", "r" # ρ
335
+ sub "σ", "s" # σ
336
+ sub "ς", "s" # ς
337
+ sub "τ", "t" # τ
338
+ sub "υ", "y" # υ
339
+ sub "φ", "f" # φ
340
+ sub "χ", "ch" # χ
341
+ sub "ψ", "ps" # ψ
342
+ sub "ω", "ō" # ω
343
+ sub "έ", "é" # έ
344
+ sub "ή", "ī́" # ή
345
+ sub "ί", "í" # ί
346
+ sub "ό", "ó" # ό
347
+ sub "ύ", "ý" # ύ
348
+ sub "ώ", "ṓ" # ώ
349
+ sub "ϊ", "ï" # ϊ
350
+ sub "ϋ", "ÿ" # ϋ
351
+ sub "ΐ", "ḯ" # ΐ
352
+ sub "ΰ", "ÿ́" # ΰ
353
+
354
+ sub "Ϝ", "W" # Ϝ
355
+ sub "ϝ", "w" # ϝ
356
+ sub "ϲ", "s" # ϲ
357
+ sub "Ϲ", "S" # Ϲ
358
+
359
+ sub "·", ";" # ·
360
+ sub "·", ";" # ·
361
+ }
362
+
363
+ sub any(["Th", "Ch", "Ps"]), upcase, before: any("A".."Z")
364
+ sub any(["Th", "Ch", "Ps"]), upcase, after: any("A".."Z")
365
+ }
@@ -0,0 +1,43 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: iso
3
+ id: 1997
4
+ language: iso-639-2:ell
5
+ source_script: Grek
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: "ISO 843:1997 Information and documentation — Conversion of Greek characters into Latin characters"
8
+ url: https://www.iso.org/standard/5215.html
9
+ creation_date: 1997
10
+ description: |
11
+ Establishes a system for the transliteration and/or transcription
12
+ of Greek characters into Latin characters. This system applies to
13
+ the characters of the Greek script, independent of the period in
14
+ which it is or was used, i.e. scripts from all periods of Classic
15
+ or Modern Greek. Replaces ISO/R 843.
16
+
17
+ notes:
18
+ - Transliteration of Greek into Latin: Type 2, Clause 3 Table 2
19
+ - Introduced casing to digamma, yot, and lunate sigma. (Casing was late introduction to character sets for those characters)
20
+ }
21
+
22
+ tests {
23
+ test "Ένα πράμα μόνον με παρακίνησε κι εμένα να γράψω ότι τούτην την πατρίδα την έχομεν όλοι μαζί, και σοφοί κι αμαθείς και πλούσιοι και φτωχοί και πολιτικοί και στρατιωτικοί και οι πλέον μικρότεροι άνθρωποι· όσοι αγωνιστήκαμεν, αναλόγως ο καθείς, έχομεν να ζήσομεν εδώ. Το λοιπόν δουλέψαμεν όλοι μαζί, να την φυλάμεν κι όλοι μαζί και να μην λέγει ούτε ο δυνατός «εγώ» ούτε ο αδύνατος. Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; Όταν αγωνιστεί μόνος του και φκιάσει ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται πολλοί και φκιάνουν, τότε να λένε «εμείς». Είμαστε εις το «εμείς» κι όχι εις το «εγώ». Και εις το εξής να μάθομεν γνώση, αν θέλομεν να φκιάσομεν χωριόν, να ζήσομεν όλοι μαζί.\n\nΓιάννης Μακρυγιάννης.\n", "Éna práma mónon me parakínise ki eména na grápso óti toútin tin patrída tin échomen óloi mazí, kai sofoí ki amatheís kai ploúsioi kai ftochoí kai politikoí kai stratiotikoí kai oi pléon mikróteroi ánthropoi; ósoi agonistíkamen, analógos o katheís, échomen na zísomen edó. To loipón doulépsamen óloi mazí, na tin fylámen ki óloi mazí kai na min légei oúte o dynatós «egó» oúte o adýnatos. Xérete póte na légei o katheís «egó»? Ótan agonisteí mónos tou kai fkiásei í chalásei, na légei «egó»; ótan ómos agonízontai polloí kai fkiánoun, tóte na léne «emeís». Eímaste eis to «emeís» ki óchi eis to «egó». Kai eis to exís na máthomen gnósi, an thélomen na fkiásomen chorión, na zísomen óloi mazí.\n\nGiánnis Makrygiánnis.\n"
24
+ }
25
+
26
+ dependency "elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts", as: greklatn
27
+
28
+
29
+ stage {
30
+
31
+ run map.greklatn.stage.main
32
+
33
+ # CHARACTERS
34
+ parallel {
35
+ sub "Ϝ", "W" # Ϝ
36
+ sub "ϝ", "w" # ϝ
37
+ sub "ϲ", "s" # ϲ
38
+ sub "Ϲ", "S" # Ϲ
39
+ sub "ϳ", "j"
40
+ sub "Ϳ", "j"
41
+ }
42
+
43
+ }
@@ -0,0 +1,214 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: iso
3
+ id: 15919-2001
4
+ language: iso-639-2:guj
5
+ source_script: Gujr
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
+ url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
+ creation_date: 2001
10
+ adoption_date: 2001
11
+ description: |
12
+ Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
+ maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
+
15
+ Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
+ equipment that they are using, cannot read or write the text
17
+
18
+ This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
+ independent of the period in which it is or was used.
20
+
21
+ notes:
22
+
23
+ - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
+ - Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
25
+ - anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
26
+ - candrabindu shall be transliterated as m̐
27
+ - When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
28
+ with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
29
+ - Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
30
+ Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
31
+ - The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
32
+ independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
33
+ shall be attached to the second vowel.
34
+ - |
35
+ A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
36
+ follows.
37
+ - :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
38
+ - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
39
+ script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
40
+ be transliterated in the same way as the second character.
41
+ - Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
42
+ the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
43
+ Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
44
+ consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
45
+ words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
46
+ of the language in question.
47
+ }
48
+
49
+ tests {
50
+ test "અમિત શાહનો કોરોના રિપોર્ટ 2 ઓગસ્ટે પોઝિટિવ આવ્યો હતો, ત્યારથી તેમનું સ્વાસ્થ્ય સારું નથી", "amaita śaāhanao kaoraonaā raipaoratạ 2 ogasatạe paojhaitạiva āvayao hatao, tayaārathaī taemanauṁ savaāsathaya saārauṁ nathaī"
51
+ test "મેદાંતા હોસ્પિટલમાં તેમનો ઇલાજ ચાલી રહ્યો હતો", "maedaāṁtaā haosapaitạlamaāṁ taemanao ilaāja caālaī rahayao hatao"
52
+ test "ભારતના વિશ્વનાથન આનંદે શેનયાનમાં પહેલો ફિડે શતરંજ વિશ્વ કપ જીત્યો", "bhaāratanaā vaiśavanaāthana ānaṁdae śaenayaānamaāṁ pahaelao phaiḍae śataraṁja vaiśava kapa jaītayao"
53
+ test "ભારતીય વડા પ્રધાન જવાહરલાલ નેહરુએ 40 લાખ હિન્દુઓ અને મુસલમાનોના પારસ્પરિક સ્થાનાંતરણનું સૂચન આપ્યું", "bhaārataīya vaḍaā paradhaāna javaāharalaāla naeharaue 40 laākha hainadauo anae mausalamaānaonaā paārasaparaika sathaānaāṁtaraṇanauṁ saūcana āpayauṁ"
54
+ test "લિબિયાના એલ અજિજિયામાં ધરતી પર સૌથી વધુ તાપમાન નોંધાયું. એ વખતે છાયામાં નોંધવામાં આવેલું તાપમાન ૫૮ ડિગ્રી સેલ્સિયસ હતું.", "laibaiyaānaā ela ajaijaiyaāmaāṁ dharataī para saauthaī vadhau taāpamaāna naoṁdhaāyauṁ. e vakhatae chaāyaāmaāṁ naoṁdhavaāmaāṁ āvaelauṁ taāpamaāna 58 ḍaigaraī saelasaiyasa hatauṁ."
55
+ test "પ્રથમ વિશ્વયુદ્ધઃ જર્મની અને ફ્રાન્સ વચ્ચે એસ્નેની લડાઈ શરૂ થઈ હતી", "parathama vaiśavayaudadhaḥ jaramanaī anae pharaānasa vacacae esanaenaī laḍaāī śaraū thaī hataī"
56
+ test "એન્ગ્લો-મિસ્ત્ર યુદ્ધઃ તેલ અલ કેબિરનું યુદ્ધ લડવામાં આવ્યું હતું.", "enagalao-maisatara yaudadhaḥ taela ala kaebairanauṁ yaudadha laḍavaāmaāṁ āvayauṁ hatauṁ."
57
+ test "પુરાવા ન હતા, એ જ કારણે કેસ ચાલ્યો નહીં, પણ તેમને નજરકેદ રાખવામાં આવ્યા", "pauraāvaā na hataā, e ja kaāraṇae kaesa caālayao nahaīṁ, paṇa taemanae najarakaeda raākhavaāmaāṁ āvayaā"
58
+ test "સરદાર પટેલે નક્કી કર્યું હતું કે કાશ્મીર ભારતનો હિસ્સો બનશે; 91 વર્ષ પહેલાં લાહોર જેલમાં ભૂખહડતાળ દરમિયાન શહીદ થયા હતા જતીન દાસ", "saradaāra patạelae nakakaī karayauṁ hatauṁ kae kaāśamaīra bhaāratanao haisasao banaśae; 91 varaṣa pahaelaāṁ laāhaora jaelamaāṁ bhaūkhahaḍataāḷa daramaiyaāna śahaīda thayaā hataā jataīna daāsa"
59
+ test "કોરોના પ્રોટોકોલ વચ્ચે આજે મેડિકલ પ્રવેશ પરીક્ષા લેવાશેઃ એન્ટ્રી ટચ ફ્રી રહેશે, એડમિટ કાર્ડ બાર કોડથી ચેક થશે", "kaoraonaā paraotạokaola vacacae ājae maeḍaikala paravaeśa paraīkaṣaā laevaāśaeḥ enatạraī tạca pharaī rahaeśae, eḍamaitạ kaāraḍa baāra kaoḍathaī caeka thaśae"
60
+ test "અલ્ ક઼`ઇદ્ માં હવામાન", "ala qa`ida maāṁ havaāmaāna"
61
+ test "મંત્રાલય તથા ખ઼.ય ના વિ૨ષ્ઠ અધિકા૨ીઓ ઉપસ્થિત ૨હ્યા હતા", "maṁtaraālaya tathaā ḵẖa.ya naā vai2ṣaṭha adhaikaā2īo upasathaita 2hayaā hataā"
62
+ }
63
+
64
+ stage {
65
+
66
+ # CHARACTERS
67
+ parallel {
68
+
69
+ sub "અ", "a"
70
+ sub "આ", "ā"
71
+ sub "ઇ", "i"
72
+ sub "ઈ", "ī"
73
+ sub "ઉ", "u"
74
+ sub "ઊ", "ū"
75
+ sub "ઋ", "ṛ"
76
+ sub "ૠ", "ṝ"
77
+ sub "ઌ", "ḷ"
78
+ sub "ૡ", "ḹ"
79
+
80
+ sub "ઍ", "ê"
81
+ sub "એ", "e"
82
+ sub "ઐ", "ai"
83
+
84
+ sub "ઑ", "ô"
85
+ sub "ઓ", "o"
86
+ sub "ઔ", "au"
87
+
88
+ # Gutturals
89
+ sub "ક", "ka"
90
+ sub "ખ", "kha"
91
+ sub "ગ", "ga"
92
+ sub "ઘ", "gha"
93
+ sub "ઙ", "ṅa"
94
+
95
+ # Palatals
96
+ sub "ચ", "ca"
97
+ sub "છ", "cha"
98
+ sub "જ", "ja"
99
+ sub "ઝ", "jha"
100
+ sub "ઞ", "ña"
101
+
102
+ # Cerebrals
103
+ sub "ટ", "tạ"
104
+ sub "ઠ", "ṭha"
105
+ sub "ડ", "ḍa"
106
+ sub "ઢ", "ḍha"
107
+ sub "ણ", "ṇa"
108
+
109
+ # Dentals
110
+ sub "ત", "ta"
111
+ sub "થ", "tha"
112
+ sub "દ", "da"
113
+ sub "ધ", "dha"
114
+ sub "ન", "na"
115
+
116
+ # Labials
117
+ sub "પ", "pa"
118
+ sub "ફ", "pha"
119
+ sub "બ", "ba"
120
+ sub "ભ", "bha"
121
+ sub "મ", "ma"
122
+
123
+ # Semivowels
124
+ sub "ય", "ya"
125
+ sub "ર", "ra"
126
+ sub "લ", "la"
127
+ sub "ળ", "ḷa"
128
+ sub "વ", "va"
129
+
130
+ # Sibilants
131
+ sub "શ", "śa"
132
+ sub "ષ", "ṣa"
133
+ sub "સ", "sa"
134
+
135
+
136
+ # Aspirate
137
+ sub "હ", "ha"
138
+
139
+ # Chandrabindu
140
+ sub "ઁ", "m̐"
141
+
142
+ # Bisarga
143
+ sub "ઃ", "ḥ"
144
+
145
+ # Anusvāra
146
+ sub "ં", "ṁ"
147
+
148
+ # Medials # Needed for connecting constants
149
+
150
+ sub "ા", "ā"
151
+ sub "િ", "i"
152
+ sub "ી", "ī"
153
+ sub "ુ", "u"
154
+ sub "ૂ", "ū"
155
+ sub "ૃ", "ṛ"
156
+ sub "ૄ", "ṝ"
157
+ sub "\u0AE2", "ḷ" # ૢ
158
+ sub "\u0AE3", "ḹ" # ૣ
159
+
160
+ sub "ૅ", "ê"
161
+ sub "ૉ", "ô"
162
+
163
+ sub "ે", "e"
164
+ sub "ૈ", "ai"
165
+ sub "ો", "o"
166
+ sub "ૌ", "au"
167
+
168
+ # for semivowel rule no. 5
169
+
170
+ sub "યઁ", "m̐ya"
171
+ sub "રઁ", "m̐ra"
172
+ sub "લઁ", "m̐la"
173
+ sub "ળઁ", "m̐ḷa"
174
+ sub "વઁ", "m̐va"
175
+
176
+
177
+ # Perso-Arabic Characters
178
+
179
+ sub "ક઼", "qa"
180
+ sub "ખ઼", "ḵẖa"
181
+ sub "ગ઼", "ġa"
182
+ sub "જ઼", "za"
183
+ sub "ફ઼", "fa"
184
+
185
+
186
+ # Abagraha
187
+ sub "ऽ", ":’"
188
+
189
+
190
+
191
+
192
+ sub "\u09CD", "" # Used for joining
193
+ sub "્", ""
194
+ sub "઼", ""
195
+ sub "।", "."
196
+ sub "‍", "" # Used for joining
197
+
198
+
199
+ # digits
200
+
201
+ sub "૦", "0"
202
+ sub "૧", "1"
203
+ sub "૨", "2"
204
+ sub "૩", "3"
205
+ sub "૪", "4"
206
+ sub "૫", "5"
207
+ sub "૬", "6"
208
+ sub "૭", "7"
209
+ sub "૮", "8"
210
+ sub "૯", "9"
211
+ }
212
+
213
+ compose
214
+ }