interscript-maps 2.0.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (291) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/README.adoc +28 -0
  3. data/interscript-maps.gemspec +28 -0
  4. data/interscript-maps.yaml +235 -0
  5. data/libs/posix.iml +11 -0
  6. data/libs/unicode.iml +13 -0
  7. data/libs/var-Cyrl.iml +7 -0
  8. data/libs/var-kor.iml +17 -0
  9. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.imp +98 -0
  10. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1968.imp +156 -0
  11. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.imp +161 -0
  12. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999.imp +78 -0
  13. data/maps-staging/var-tha-Thai-Thai-phonemic.imp +53 -0
  14. data/maps-staging/var-tha-Thai-Zsym-ipa.imp +273 -0
  15. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.imp +27515 -0
  16. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.imp +392 -0
  17. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.imp +85 -0
  18. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.imp +1171 -0
  19. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.imp +214 -0
  20. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.imp +53 -0
  21. data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.imp +321 -0
  22. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.imp +101 -0
  23. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.imp +118 -0
  24. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.imp +225 -0
  25. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.imp +135 -0
  26. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.imp +110 -0
  27. data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.imp +171 -0
  28. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.imp +381 -0
  29. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.imp +382 -0
  30. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.imp +223 -0
  31. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.imp +57 -0
  32. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.imp +248 -0
  33. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.imp +63 -0
  34. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.imp +233 -0
  35. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.imp +58 -0
  36. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.imp +109 -0
  37. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.imp +104 -0
  38. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.imp +68 -0
  39. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.imp +260 -0
  40. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.imp +65 -0
  41. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.imp +178 -0
  42. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.imp +51 -0
  43. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.imp +125 -0
  44. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +113 -0
  45. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.imp +161 -0
  46. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.imp +234 -0
  47. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.imp +59 -0
  48. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.imp +241 -0
  49. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.imp +71 -0
  50. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.imp +318 -0
  51. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.imp +140 -0
  52. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.imp +52 -0
  53. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.imp +165 -0
  54. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.imp +107 -0
  55. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.imp +207 -0
  56. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.imp +246 -0
  57. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.imp +63 -0
  58. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +124 -0
  59. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.imp +115 -0
  60. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.imp +52 -0
  61. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.imp +49 -0
  62. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.imp +237 -0
  63. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.imp +58 -0
  64. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.imp +123 -0
  65. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.imp +32 -0
  66. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.imp +194 -0
  67. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.imp +105 -0
  68. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.imp +50 -0
  69. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.imp +160 -0
  70. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.imp +165 -0
  71. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.imp +288 -0
  72. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.imp +31 -0
  73. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.imp +33 -0
  74. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.imp +119 -0
  75. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.imp +119 -0
  76. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.imp +393 -0
  77. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.imp +472 -0
  78. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.imp +125 -0
  79. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.imp +111 -0
  80. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.imp +169 -0
  81. data/maps/bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008.imp +296 -0
  82. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.imp +200 -0
  83. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.imp +137 -0
  84. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.imp +38 -0
  85. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.imp +176 -0
  86. data/maps/bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000.imp +56 -0
  87. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972.imp +90 -0
  88. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.imp +71 -0
  89. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.imp +443 -0
  90. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.imp +269 -0
  91. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964.imp +41 -0
  92. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968.imp +28 -0
  93. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.imp +111 -0
  94. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.imp +42 -0
  95. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968.imp +32 -0
  96. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.imp +191 -0
  97. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.imp +116 -0
  98. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.imp +43 -0
  99. data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.imp +193 -0
  100. data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.imp +170 -0
  101. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.imp +177 -0
  102. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.imp +40 -0
  103. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.imp +41 -0
  104. data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.imp +240 -0
  105. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.imp +132 -0
  106. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +174 -0
  107. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.imp +168 -0
  108. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.imp +208 -0
  109. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.imp +312 -0
  110. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.imp +552 -0
  111. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.imp +445 -0
  112. data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.imp +289 -0
  113. data/maps/bgnpcgn-ron-cyrl-latn-2002.imp +165 -0
  114. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.imp +133 -0
  115. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.imp +195 -0
  116. data/maps/bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984.imp +48 -0
  117. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.imp +55 -0
  118. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +146 -0
  119. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.imp +185 -0
  120. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.imp +188 -0
  121. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.imp +136 -0
  122. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.imp +88 -0
  123. data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.imp +333 -0
  124. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.imp +145 -0
  125. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.imp +74 -0
  126. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.imp +7463 -0
  127. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.imp +154 -0
  128. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.imp +151 -0
  129. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.imp +178 -0
  130. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.imp +172 -0
  131. data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.imp +166 -0
  132. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.imp +170 -0
  133. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.imp +168 -0
  134. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.imp +169 -0
  135. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.imp +165 -0
  136. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.imp +149 -0
  137. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.imp +123 -0
  138. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +77 -0
  139. data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.imp +627 -0
  140. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.imp +101 -0
  141. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.imp +103 -0
  142. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.imp +83 -0
  143. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.imp +110 -0
  144. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.imp +72 -0
  145. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.imp +66 -0
  146. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.imp +294 -0
  147. data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.imp +187 -0
  148. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.imp +47 -0
  149. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.imp +399 -0
  150. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.imp +397 -0
  151. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.imp +34 -0
  152. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.imp +178 -0
  153. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.imp +75 -0
  154. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.imp +44 -0
  155. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.imp +159 -0
  156. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.imp +179 -0
  157. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.imp +132 -0
  158. data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.imp +29201 -0
  159. data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.imp +136 -0
  160. data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
  161. data/maps/icao-fas-Arab-Latn-9303.imp +112 -0
  162. data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.imp +160 -0
  163. data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  164. data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  165. data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  166. data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
  167. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.imp +301 -0
  168. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.imp +73 -0
  169. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.imp +171 -0
  170. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.imp +365 -0
  171. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.imp +43 -0
  172. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.imp +214 -0
  173. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.imp +73 -0
  174. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.imp +61 -0
  175. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.imp +59 -0
  176. data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.imp +212 -0
  177. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.imp +103 -0
  178. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.imp +140 -0
  179. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.imp +132 -0
  180. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.imp +276 -0
  181. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
  182. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.imp +75 -0
  183. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.imp +188 -0
  184. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.imp +217 -0
  185. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.imp +66 -0
  186. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
  187. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.imp +211 -0
  188. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.imp +47 -0
  189. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.imp +60 -0
  190. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.imp +352 -0
  191. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.imp +279 -0
  192. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.imp +215 -0
  193. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.imp +153 -0
  194. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.imp +214 -0
  195. data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.imp +114 -0
  196. data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.imp +540 -0
  197. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.imp +29005 -0
  198. data/maps/masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.imp +136 -0
  199. data/maps/masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.imp +162 -0
  200. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.imp +403 -0
  201. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.imp +475 -0
  202. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.imp +484 -0
  203. data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.imp +144 -0
  204. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.imp +224 -0
  205. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.imp +64 -0
  206. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.imp +110 -0
  207. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.imp +40 -0
  208. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.imp +106 -0
  209. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.imp +281 -0
  210. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.imp +158 -0
  211. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.imp +138 -0
  212. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.imp +90 -0
  213. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.imp +103 -0
  214. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
  215. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.imp +268 -0
  216. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.imp +398 -0
  217. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.imp +180 -0
  218. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.imp +256 -0
  219. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.imp +76 -0
  220. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.imp +164 -0
  221. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.imp +149 -0
  222. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.imp +307 -0
  223. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.imp +28 -0
  224. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.imp +124 -0
  225. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.imp +120 -0
  226. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.imp +225 -0
  227. data/maps/odni-pus-Arab-Latn-2011.imp +327 -0
  228. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.imp +79 -0
  229. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +35 -0
  230. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.imp +130 -0
  231. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.imp +157 -0
  232. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.imp +161 -0
  233. data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.imp +159 -0
  234. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.imp +151 -0
  235. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.imp +136 -0
  236. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.imp +220 -0
  237. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
  238. data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.imp +20940 -0
  239. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.imp +294 -0
  240. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.imp +261 -0
  241. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.imp +225 -0
  242. data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.imp +171 -0
  243. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.imp +149 -0
  244. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.imp +69 -0
  245. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.imp +128 -0
  246. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.imp +483 -0
  247. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.imp +137 -0
  248. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.imp +155 -0
  249. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.imp +375 -0
  250. data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.imp +188 -0
  251. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +78 -0
  252. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.imp +516 -0
  253. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.imp +437 -0
  254. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.imp +27 -0
  255. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.imp +269 -0
  256. data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.imp +196 -0
  257. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.imp +356 -0
  258. data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.imp +214 -0
  259. data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.imp +215 -0
  260. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.imp +96 -0
  261. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.imp +170 -0
  262. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.imp +170 -0
  263. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.imp +295 -0
  264. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.imp +62 -0
  265. data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.imp +208 -0
  266. data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.imp +321 -0
  267. data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.imp +214 -0
  268. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.imp +96 -0
  269. data/maps/un-sin-Sinh-Latn-1972.imp +193 -0
  270. data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.imp +173 -0
  271. data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.imp +229 -0
  272. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.imp +58 -0
  273. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.imp +95 -0
  274. data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.imp +290 -0
  275. data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.imp +414 -0
  276. data/maps/var-gez-Ethi-Latn-eae-2003.imp +54 -0
  277. data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +212 -0
  278. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.imp +399 -0
  279. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.imp +382 -0
  280. data/maps/var-kor-Hang-Hang-jamo.imp +11196 -0
  281. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.imp +574 -0
  282. data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.imp +59764 -0
  283. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.imp +36 -0
  284. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +39 -0
  285. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.imp +101 -0
  286. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.imp +181 -0
  287. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.imp +182 -0
  288. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.imp +36 -0
  289. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.imp +147 -0
  290. data/maps/var-zho-Hani-Latn-wd-1979.imp +27549 -0
  291. metadata +335 -0
@@ -0,0 +1,101 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: din
3
+ id: 33904-2018
4
+ language: iso-639-2:hin
5
+ source_script: Deva
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: "DIN 33904:2018-10 Information and documentation - Romanization Devanagari, Hindi"
8
+ url: https://www.beuth.de/en/standard/din-33904/293049024
9
+ creation_date: 2018
10
+ description: |
11
+ Hindi system.
12
+
13
+ This standard specifies the transliteration of all languages of the Devanāgarī characters into Latin letters firmly.
14
+ It is suitable for any application.
15
+
16
+ notes:
17
+ - |
18
+ Vowels:
19
+ The Ardhacandra ॅ is often used to denote English vowels:
20
+ EXAMPLE
21
+ बॅट bêṭa (bat)
22
+ डॉक्टर ḍôkṭara (doctor)
23
+ - |
24
+ Consonants:
25
+
26
+ Since the Devanāgarī script is a syllabic script, it becomes -a inherent in the consonant.
27
+ Always written during transliteration, also in the final part
28
+ EXAMPLE 1
29
+ पुस्तक pustaka
30
+
31
+ A line under the consonant, the so-called Virāma, means in the Devanāgarī script that that inherent -a not applicable.
32
+ EXAMPLE 2
33
+ वाक् vāk
34
+
35
+ The anusvāra is always represented with -ṃ-.
36
+ EXAMPLE 3
37
+ संसकरण saṃskaraṇa
38
+
39
+ Before k, kh, g, gh, c, ch, j, jh, ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, t, th, d, dh, p, ph, b, bh, the anusvāra becomes the class nasal transformed.
40
+ EXAMPLE 4
41
+ तंघी kaṃghī becomes kaṅghī
42
+ पंजाबी paṃjābī becomes pañjābī
43
+ पंडित paṃḍita becomes paṇḍita
44
+ संधी saṃdhī becomes sandhī
45
+ दिसंबर disaṃbara becomes disambara
46
+
47
+ Anunāsika or Candrabindu signals the nasalization of vowels
48
+
49
+ EXAMPLE 5
50
+ माँ māṁ
51
+ }
52
+
53
+ tests {
54
+ test "गंभीर मरीजों के मामले में भारत दूसरे नंबर पर", "gambhīra marījoṃ ke māmale meṃ bhārata dūsare nambara para"
55
+ test "कोरोना अपडेट्स", "koronā apaḍeṭsa"
56
+ test "सीडीसी चीफ का बयान अहम", "sīḍīsī cīpha kā bayāna ahama"
57
+ test "गूगल प्ले स्टोर पर पेटीएम की वापसी", "gūgala ple sṭora para peṭīema kī vāpasī"
58
+ test "भारत में गैंबलिंग की इजाजत नहीं", "bhārata meṃ gaimbaliṅga kī ijājata nahīṃ"
59
+ test "कोरोना वैक्सीन मुद्दे पर घिरे राष्ट्रपति; जो बाइडेन बोले- मुझे और देश को वैज्ञानिकों पर भरोसा है, डोनाल्ड ट्रम्प पर नहीं", "koronā vaiksīna mudde para ghire rāṣṭrapati; jo bāiḍena bole- mujhe aura deśa ko vaijñānikoṃ para bharosā hai, ḍonālḍa ṭrampa para nahīṃ"
60
+ test "गूगल की कार्रवाई पर पेटीएम ने कहा था कि ऐप को अस्थायी तौर पर प्ले-स्टोर से हटाया गया है, आपके पैसे सुरक्षित हैं", "gūgala kī kārravāī para peṭīema ne kahā thā ki aipa ko asthāyī taura para ple-sṭora se haṭāyā gayā hai, āpake paise surakṣita haiṃ"
61
+ test "०१९८", "0198"
62
+ }
63
+
64
+ dependency "din-san-Deva-Latn-33904-2018", as: devalatn
65
+
66
+
67
+ stage {
68
+
69
+ run map.devalatn.stage.main
70
+
71
+ # CHARACTERS
72
+ parallel {
73
+
74
+ sub "ॲ", "ê"
75
+ sub "ऑ", "ô"
76
+
77
+ # Dotted variants
78
+ sub "क़", "ḵa"
79
+ sub "ख़", "ḵha"
80
+ sub "ग़", "g̲a" # \u0067 + \u0332
81
+ sub "ज़", "j̲a" # \u006a + \u0332
82
+ sub "ड़", "ṙa"
83
+ sub "ढ़", "ṙha"
84
+ sub "फ़", "p̲ha" # \u0070 + \u0332
85
+ sub "स़", "s̲a" # \u0073 + \u0332
86
+ sub "ह़", "h̲a" # \u0068 + \u0332
87
+
88
+ # Dotted variants Virāma
89
+ sub "क़्", "ḵ"
90
+ sub "ख़्", "ḵh"
91
+ sub "ग़्", "g̲" # \u0067 + \u0332
92
+ sub "ज़्", "j̲" # \u006a + \u0332
93
+ sub "ड़्", "ṙ"
94
+ sub "ढ़्", "ṙh"
95
+ sub "फ़्", "p̲h" # \u0070 + \u0332
96
+ sub "स़्", "s̲" # \u0073 + \u0332
97
+ sub "ह़्", "h̲" # \u0068 + \u0332
98
+ }
99
+
100
+ }
101
+
@@ -0,0 +1,103 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: din
3
+ id: 32707-2010
4
+ language: iso-639-2:kat
5
+ source_script: Geor
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: "DIN 32707:2010-01 Information und Dokumentation - Umschrift des georgischen Alphabets"
8
+ url: https://www.beuth.de/de/norm/din-32707/122821999
9
+ creation_date: 2010
10
+ confirmation_date: 2010
11
+ description: |
12
+ Information and documentation - Romanization of the Georgian alphabet.
13
+
14
+ notes:
15
+ }
16
+
17
+ tests {
18
+ test "ხაოფსე", "xaop̕se"
19
+ test "ჭლოუ", "člou"
20
+ test "ჩოხულდი", "č̕oxuldi"
21
+ test "ქვემო ლინდა", "k̕vemo linda"
22
+ test "ტამკვაჩ იგვავერა", "tamkvač̕ igvavera"
23
+ test "სვანეთი", "svanet̕i"
24
+ test "საცხვარისი", "sac̕xvarisi"
25
+ test "მუხრან-თელეთი", "muxran-t̕elet̕i"
26
+ test "მუცდი", "muc̕di"
27
+ test "ლეჩხუმი", "leč̕xumi"
28
+ test "ვერხნაია მწარა", "verxnaia mcara"
29
+ test "ეგრისის ქედი", "egrisis k̕edi"
30
+ test "დოჩარიფშა", "doč̕arip̕ša"
31
+ test "ბოლოკო", "boloko"
32
+ test "აჭანდარა", "ačandara"
33
+ test "აუალიცა", "aualic̕a"
34
+ test "აკალამრა", "akalamra"
35
+ test "ლასილი", "lasili"
36
+ test "გუბაზეული", "gubazeuli"
37
+ test "ბაყაყი", "baqaqi"
38
+ test "ძროხა", "jroxa"
39
+ test "ჰაერი", "haeri"
40
+ test "ჟოლო", "žolo"
41
+ test "ჯართი", "ǰart̕i"
42
+ test "ღრმაღელე", "ġrmaġele"
43
+ }
44
+
45
+ stage {
46
+
47
+ # CHARACTERS
48
+ parallel {
49
+ sub "\u10d0", "a" # ა
50
+ sub "\u10d1", "b" # ბ
51
+ sub "\u10d2", "g" # გ
52
+ sub "\u10d3", "d" # დ
53
+ sub "\u10d4", "e" # ე
54
+ sub "\u10d5", "v" # ვ
55
+ sub "\u10d6", "z" # ზ
56
+
57
+ sub "\u10f1", "ê" # ჱ
58
+
59
+ sub "\u10d7", "t̕" # თ
60
+ sub "\u10d8", "i" # ი
61
+ sub "\u10d9", "k" # კ
62
+ sub "\u10da", "l" # ლ
63
+ sub "\u10db", "m" # მ
64
+ sub "\u10dc", "n" # ნ
65
+
66
+ sub "\u10f2", "y" # ჲ
67
+
68
+ sub "\u10dd", "o" # ო
69
+ sub "\u10de", "p" # პ
70
+ sub "\u10df", "ž" # ჟ
71
+ sub "\u10e0", "r" # რ
72
+ sub "\u10e1", "s" # ს
73
+ sub "\u10e2", "t" # ტ
74
+
75
+ sub "\u10f3", "w" # ჳ
76
+
77
+ sub "\u10e3", "u" # უ
78
+ sub "\u10e4", "p̕" # ფ
79
+ sub "\u10e5", "k̕" # ქ
80
+ sub "\u10e6", "ġ" # ღ
81
+ sub "\u10e7", "q" # ყ
82
+ sub "\u10e8", "š" # შ
83
+ sub "\u10e9", "č̕" # ჩ
84
+ sub "\u10ea", "c̕" # ც
85
+ sub "\u10eb", "j" # ძ
86
+ sub "\u10ec", "c" # წ
87
+ sub "\u10ed", "č" # ჭ
88
+ sub "\u10ee", "x" # ხ
89
+
90
+ sub "\u10f4", "q̕" # ჴ
91
+
92
+ sub "\u10ef", "ǰ" # ჯ
93
+ sub "\u10f0", "h" # ჰ
94
+
95
+ sub "\u10f5", "ô" # ჵ
96
+
97
+ sub "\u10f6", "f" # ჶ
98
+ sub "\u10f7", "ẹ" # ჷ
99
+ sub "\u10f8", "ʼ" # ჸ
100
+ }
101
+
102
+ }
103
+
@@ -0,0 +1,83 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: din
3
+ id: 33904-2018
4
+ language: iso-639-2:mar
5
+ source_script: Deva
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: "DIN 33904:2018-10 Information and documentation - Romanization Devanagari, Marathi"
8
+ url: https://www.beuth.de/en/standard/din-33904/293049024
9
+ creation_date: 2018
10
+ description: |
11
+ Marathi system.
12
+
13
+ Information und Dokumentation - Transliteration Devanagari
14
+
15
+ This standard specifies the transliteration of all languages of the Devanāgarī characters into Latin letters firmly.
16
+ It is suitable for any application.
17
+
18
+ notes:
19
+ - |
20
+ Vowels:
21
+ The Ardhacandra ॅ is often used to denote English vowels:
22
+ EXAMPLE
23
+ बॅट bêṭa (bat)
24
+ डॉक्टर ḍôkṭara (doctor)
25
+ - |
26
+ Consonants:
27
+
28
+ Since the Devanāgarī script is a syllabic script, it becomes -a inherent in the consonant.
29
+ Always written during transliteration, also in the final part
30
+ EXAMPLE 1
31
+ पुस्तक pustaka
32
+
33
+ A line under the consonant, the so-called Virāma, means in the Devanāgarī script that that inherent -a not applicable.
34
+ EXAMPLE 2
35
+ वाक् vāk
36
+
37
+ The anusvāra is always represented with -ṃ-.
38
+ EXAMPLE 3
39
+ संसकरण saṃskaraṇa
40
+
41
+ Before k, kh, g, gh, c, ch, j, jh, ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, t, th, d, dh, p, ph, b, bh, the anusvāra becomes the class nasal transformed.
42
+ EXAMPLE 4
43
+ तंघी kaṃghī becomes kaṅghī
44
+ पंजाबी paṃjābī becomes pañjābī
45
+ पंडित paṃḍita becomes paṇḍita
46
+ संधी saṃdhī becomes sandhī
47
+ दिसंबर disaṃbara becomes disambara
48
+
49
+ Anunāsika or Candrabindu signals the nasalization of vowels
50
+
51
+ EXAMPLE 5
52
+ माँ māṁ
53
+ }
54
+
55
+ tests {
56
+ test "ठाणे - जिल्ह्यात बुधवारी एक हजार रुग्णांची वाढ, तर जणांच्या मृत्यूची नोंद", "ṭhāṇe - jilhyāta budhavārī eka hajāra rugṇāñcī vāḍha, tara jaṇāñcyā mṛtyūcī nonda"
57
+ test "एकता कपूर पुन्हा अडकली वादात, वेबसीरिजमधल्या 'त्या' सीनमुळे जमावाची घरावर दगडफेक", "ekatā kapūra punhā aḍakalī vādāta, vebasīrijamadhalyā 'tyā' sīnamuḷe jamāvācī gharāvara dagaḍapheka"
58
+ test "जाणून घ्या, बीएमसीच्या अधिकाऱ्यांनी कंगना राणौतच्या ऑफिसमधले नक्की काय- काय तोडलं", "jāṇūna ghyā, bīemasīcyā adhikāऱ्yānnī kaṅganā rāṇautacyā ôphisamadhale nakkī kāya- kāya toḍalaṃ"
59
+ test "कंगना मुंबईत दाखल होण्यापूर्वी 'मातोश्री'वरून फर्मान सुटले; प्रवक्त्यांना सक्त आदेश", "kaṅganā mumbaīta dākhala hoṇyāpūrvī 'mātośrī'varūna pharmāna suṭale; pravaktyānnā sakta ādeśa"
60
+ test "मराठा आरक्षणास तात्पुरती स्थगिती; सर्वोच्च न्यायालयाचा निर्णय", "marāṭhā ārakṣaṇāsa tātpuratī sthagitī; sarvocca nyāyālayācā nirṇaya"
61
+ test "भारताच्या तिन्ही लशींचा पहिला टप्पा यशस्वी, वाचा कधी येणार बाजारात", "bhāratācyā tinhī laśīñcā pahilā ṭappā yaśasvī, vācā kadhī yeṇāra bājārāta"
62
+ test "रुग्णवाढीमुळे खाटांची चणचण", "rugṇavāḍhīmuḷe khāṭāñcī caṇacaṇa"
63
+ test "पीएम स्वनिधी कर्ज योजनेला मुंबईतून अल्प प्रतिसाद", "pīema svanidhī karja yojanelā mumbaītūna alpa pratisāda"
64
+ test "सांताक्रूझ-चेंबूर लिंक रोडवरील उन्नत मार्गाला स्थगिती", "sāntākrūjha-cembūra liṅka roḍavarīla unnata mārgālā sthagitī"
65
+ test "संपादक अर्णब गोस्वामी यांच्याविरूद्ध खडक पोलिस ठाण्यात तक्रार", "sampādaka arṇaba gosvāmī yāñcyāvirūddha khaḍaka polisa ṭhāṇyāta takrāra"
66
+ }
67
+
68
+ dependency "din-san-Deva-Latn-33904-2018", as: devalatn
69
+
70
+
71
+ stage {
72
+
73
+ run map.devalatn.stage.main
74
+
75
+ # CHARACTERS
76
+ parallel {
77
+
78
+ sub "ॲ", "ê"
79
+ sub "ऑ", "ô"
80
+ }
81
+
82
+ }
83
+
@@ -0,0 +1,110 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: din
3
+ id: 33904-2018
4
+ language: iso-639-2:nep
5
+ source_script: Deva
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: "DIN 33904:2018-10 Information and documentation - Romanization Devanagari, Nepali"
8
+ url: https://www.beuth.de/en/standard/din-33904/293049024
9
+ creation_date: 2018
10
+ description: |
11
+ Nepali system.
12
+
13
+ This standard specifies the transliteration of all languages of the Devanāgarī characters into Latin letters firmly.
14
+ It is suitable for any application.
15
+
16
+ notes:
17
+ - |
18
+ Vowels:
19
+ The Ardhacandra ॅ is often used to denote English vowels:
20
+ EXAMPLE
21
+ बॅट bêṭa (bat)
22
+ डॉक्टर ḍôkṭara (doctor)
23
+ - |
24
+ Consonants:
25
+
26
+ Since the Devanāgarī script is a syllabic script, it becomes -a inherent in the consonant.
27
+ Always written during transliteration, also in the final part
28
+ EXAMPLE 1
29
+ पुस्तक pustaka
30
+
31
+ A line under the consonant, the so-called Virāma, means in the Devanāgarī script that that inherent -a not applicable.
32
+ EXAMPLE 2
33
+ वाक् vāk
34
+
35
+ The anusvāra is always represented with -ṃ-.
36
+ EXAMPLE 3
37
+ संसकरण saṃskaraṇa
38
+
39
+ Before k, kh, g, gh, c, ch, j, jh, ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, t, th, d, dh, p, ph, b, bh, the anusvāra becomes the class nasal transformed.
40
+ EXAMPLE 4
41
+ तंघी kaṃghī becomes kaṅghī
42
+ पंजाबी paṃjābī becomes pañjābī
43
+ पंडित paṃḍita becomes paṇḍita
44
+ संधी saṃdhī becomes sandhī
45
+ दिसंबर disaṃbara becomes disambara
46
+
47
+ Anunāsika or Candrabindu signals the nasalization of vowels
48
+
49
+ EXAMPLE 5
50
+ माँ māṁ
51
+ }
52
+
53
+ tests {
54
+ test "लेखन", "lekhana"
55
+ test "मुद्रा", "mudrā"
56
+ test "प्रशंसा", "praśaṃsā"
57
+ test "अंक", "aṅka"
58
+ test "नेकपाले स्थगित स्थायी कमिटीको बैठक भदौ गते बोलाउने भएको", "nekapāle sthagita sthāyī kamiṭīko baiṭhaka bhadau gate bolāune bhaeko"
59
+ test "न घर रह्यो, न परिवार", "na ghara rahyo, na parivāra"
60
+ test "ढोरपाटनमा भुजीखोला बाढीपहिरोले अभिभावक गुमाएका बालबालिकाको बिचल्ली", "ḍhorapāṭanamā bhujīkholā bāḍhīpahirole abhibhāvaka gumāekā bālabālikāko bicallī"
61
+ test "सुस्मिताका काका हेमबहादुर र काकीलाई पनि पहिरोले बगायो", "susmitākā kākā hemabahādura ra kākīlāī pani pahirole bagāyo"
62
+ test "संविधान जारी भएसँगै सार्वजनिक प्रशासनमा नयाँ उत्साह आउने अपेक्षा थियो", "saṃvidhāna jārī bhaesaṁgai sārvajanika praśāsanamā nayāṁ utsāha āune apekṣā thiyo"
63
+ test "देशमा कोरोना संक्रमित र मृतकको संख्या हरेक दिन बढ्दो छ", "deśamā koronā saṅkramita ra mṛtakako saṅkhyā hareka dina baḍhdo cha"
64
+ test "गाउँपालिकाका अध्यक्ष टिका गुरुङका अनुसार विष्णुदासलाई राजुले सुत्नका लागि बेलुका साथी लगेका थिए", "gāuṁpālikākā adhyakṣa ṭikā guruṅakā anusāra viṣṇudāsalāī rājule sutnakā lāgi belukā sāthī lagekā thie"
65
+ test "यो आयोजना गाउँपालिकाको केन्द्र तेल्लोकमा पर्छ", "yo āyojanā gāuṁpālikāko kendra tellokamā parcha"
66
+ test "सुस्मिताका काका हेमबहादुर र काकीलाई पनि पहिरोले बगायो", "susmitākā kākā hemabahādura ra kākīlāī pani pahirole bagāyo"
67
+ test "चैत पहिलो साता घर आएका उनी लकडाउन भएपछि यतै रोकिए", "caita pahilo sātā ghara āekā unī lakaḍāuna bhaepachi yatai rokie"
68
+ test "काम गर्न जानेको हकमा रोजगारदाता कम्पनीको पत्रसँगै वडा र जिल्ला प्रशासनको सिफारिस अनिवार्य गरिएको छ", "kāma garna jāneko hakamā rojagāradātā kampanīko patrasaṁgai vaḍā ra jillā praśāsanako siphārisa anivārya garieko cha"
69
+ test "दुःख", "duḥkha"
70
+ }
71
+
72
+ dependency "din-san-Deva-Latn-33904-2018", as: devalatn
73
+
74
+
75
+ stage {
76
+
77
+ run map.devalatn.stage.main
78
+
79
+ # CHARACTERS
80
+ parallel {
81
+
82
+ sub "ॲ", "ê"
83
+ sub "ऑ", "ô"
84
+
85
+ # Dotted variants
86
+ sub "क़", "ḵa"
87
+ sub "ख़", "ḵha"
88
+ sub "ग़", "g̲a" # \u0067 + \u0332
89
+ sub "ज़", "j̲a" # \u006a + \u0332
90
+ sub "ड़", "ṙa"
91
+ sub "ढ़", "ṙha"
92
+ sub "फ़", "p̲ha" # \u0070 + \u0332
93
+ sub "स़", "s̲a" # \u0073 + \u0332
94
+ sub "ह़", "h̲a" # \u0068 + \u0332
95
+ sub "व़", "v̲a" # \u0076 + \u0332
96
+
97
+ # Dotted variants Virāma
98
+ sub "क़्", "ḵ"
99
+ sub "ख़्", "ḵh"
100
+ sub "ग़्", "g̲" # \u0067 + \u0332
101
+ sub "ज़्", "j̲" # \u006a + \u0332
102
+ sub "ड़्", "ṙ"
103
+ sub "ढ़्", "ṙh"
104
+ sub "फ़्", "p̲h" # \u0070 + \u0332
105
+ sub "स़्", "s̲" # \u0073 + \u0332
106
+ sub "ह़्", "h̲" # \u0068 + \u0332
107
+ }
108
+
109
+ }
110
+
@@ -0,0 +1,72 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: din
3
+ id: 33904-2018
4
+ language: iso-639-2:pli
5
+ source_script: Deva
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: "DIN 33904:2018-10 Information and documentation - Romanization Devanagari, Pali"
8
+ url: https://www.beuth.de/en/standard/din-33904/293049024
9
+ creation_date: 2018
10
+ description: |
11
+ Pali system.
12
+
13
+ This standard specifies the transliteration of all languages of the Devanāgarī characters into Latin letters firmly.
14
+ It is suitable for any application.
15
+
16
+ notes:
17
+ - |
18
+ Vowels:
19
+ The Ardhacandra ॅ is often used to denote English vowels:
20
+ EXAMPLE
21
+ बॅट bêṭa (bat)
22
+ डॉक्टर ḍôkṭara (doctor)
23
+ - |
24
+ Consonants:
25
+
26
+ Since the Devanāgarī script is a syllabic script, it becomes -a inherent in the consonant.
27
+ Always written during transliteration, also in the final part
28
+ EXAMPLE 1
29
+ पुस्तक pustaka
30
+
31
+ A line under the consonant, the so-called Virāma, means in the Devanāgarī script that that inherent -a not applicable.
32
+ EXAMPLE 2
33
+ वाक् vāk
34
+
35
+ The anusvāra is always represented with -ṃ-.
36
+ EXAMPLE 3
37
+ संसकरण saṃskaraṇa
38
+
39
+ Before k, kh, g, gh, c, ch, j, jh, ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, t, th, d, dh, p, ph, b, bh, the anusvāra becomes the class nasal transformed.
40
+ EXAMPLE 4
41
+ तंघी kaṃghī becomes kaṅghī
42
+ पंजाबी paṃjābī becomes pañjābī
43
+ पंडित paṃḍita becomes paṇḍita
44
+ संधी saṃdhī becomes sandhī
45
+ दिसंबर disaṃbara becomes disambara
46
+
47
+ Anunāsika or Candrabindu signals the nasalization of vowels
48
+
49
+ EXAMPLE 5
50
+ माँ māṁ
51
+ }
52
+
53
+ tests {
54
+ test "तेन खो पन समयेन वेसालिया अविदूरे कलन्दगामो नाम अत्थि", "tena kho pana samayena vesāliyā avidūre kalandagāmo nāma atthi"
55
+ test "तत्थ सुदिन्‍नो नाम कलन्दपुत्तो सेट्ठिपुत्तो होति", "tattha sudinno nāma kalandaputto seṭṭhiputto hoti"
56
+ test "अथ खो सुदिन्‍नो कलन्दपुत्तो सम्बहुलेहि", "atha kho sudinno kalandaputto sambahulehi"
57
+ test "तथा चतुर्भिः पुरुषः परीक्ष्यते त्यागेन शीलेन गुणेन कर्मणा", "tathā caturbhiḥ puruṣaḥ parīkṣyate tyāgena śīlena guṇena karmaṇā"
58
+ test "अथ खो सुदिन्‍नो कलन्दपुत्तो अचिरवुट्ठिताय परिसाय येन भगवा तेनुपसङ्कमि; उपसङ्कमित्वा भगवन्तं अभिवादेत्वा एकमन्तं निसीदि", "atha kho sudinno kalandaputto aciravuṭṭhitāya parisāya yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi"
59
+ test "अथ खो सुदिन्‍नस्स कलन्दपुत्तस्स मातापितरो सुदिन्‍नं कलन्दपुत्तं एतदवोचुं", "atha kho sudinnassa kalandaputtassa mātāpitaro sudinnaṃ kalandaputtaṃ etadavocuṃ"
60
+ test "त्वं खोसि, तात सुदिन्‍न, अम्हाकं एकपुत्तको पियो मनापो सुखेधितो सुखपरिहतो", "tvaṃ khosi, tāta sudinna, amhākaṃ ekaputtako piyo manāpo sukhedhito sukhaparihato"
61
+ test "न त्वं, तात सुदिन्‍न, किञ्‍चि दुक्खस्स जानासि", "na tvaṃ, tāta sudinna, kiñci dukkhassa jānāsi"
62
+ test "अनुञ्‍ञातोम्हि किर मातापितूहि अगारस्मा अनगारियं पब्बज्‍जाया’’ति, हट्ठो उदग्गो पाणिना गत्तानि परिपुञ्छन्तो वुट्ठासि", "anuññātomhi kira mātāpitūhi agārasmā anagāriyaṃ pabbajjāyā’’ti, haṭṭho udaggo pāṇinā gattāni paripuñchanto vuṭṭhāsi"
63
+ }
64
+
65
+ dependency "din-san-Deva-Latn-33904-2018", as: devalatn
66
+
67
+ stage {
68
+
69
+ run map.devalatn.stage.main
70
+
71
+ }
72
+