interscript-maps 2.0.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (291) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/README.adoc +28 -0
  3. data/interscript-maps.gemspec +28 -0
  4. data/interscript-maps.yaml +235 -0
  5. data/libs/posix.iml +11 -0
  6. data/libs/unicode.iml +13 -0
  7. data/libs/var-Cyrl.iml +7 -0
  8. data/libs/var-kor.iml +17 -0
  9. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.imp +98 -0
  10. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1968.imp +156 -0
  11. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.imp +161 -0
  12. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999.imp +78 -0
  13. data/maps-staging/var-tha-Thai-Thai-phonemic.imp +53 -0
  14. data/maps-staging/var-tha-Thai-Zsym-ipa.imp +273 -0
  15. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.imp +27515 -0
  16. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.imp +392 -0
  17. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.imp +85 -0
  18. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.imp +1171 -0
  19. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.imp +214 -0
  20. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.imp +53 -0
  21. data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.imp +321 -0
  22. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.imp +101 -0
  23. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.imp +118 -0
  24. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.imp +225 -0
  25. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.imp +135 -0
  26. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.imp +110 -0
  27. data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.imp +171 -0
  28. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.imp +381 -0
  29. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.imp +382 -0
  30. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.imp +223 -0
  31. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.imp +57 -0
  32. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.imp +248 -0
  33. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.imp +63 -0
  34. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.imp +233 -0
  35. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.imp +58 -0
  36. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.imp +109 -0
  37. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.imp +104 -0
  38. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.imp +68 -0
  39. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.imp +260 -0
  40. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.imp +65 -0
  41. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.imp +178 -0
  42. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.imp +51 -0
  43. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.imp +125 -0
  44. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +113 -0
  45. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.imp +161 -0
  46. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.imp +234 -0
  47. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.imp +59 -0
  48. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.imp +241 -0
  49. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.imp +71 -0
  50. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.imp +318 -0
  51. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.imp +140 -0
  52. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.imp +52 -0
  53. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.imp +165 -0
  54. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.imp +107 -0
  55. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.imp +207 -0
  56. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.imp +246 -0
  57. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.imp +63 -0
  58. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +124 -0
  59. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.imp +115 -0
  60. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.imp +52 -0
  61. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.imp +49 -0
  62. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.imp +237 -0
  63. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.imp +58 -0
  64. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.imp +123 -0
  65. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.imp +32 -0
  66. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.imp +194 -0
  67. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.imp +105 -0
  68. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.imp +50 -0
  69. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.imp +160 -0
  70. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.imp +165 -0
  71. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.imp +288 -0
  72. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.imp +31 -0
  73. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.imp +33 -0
  74. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.imp +119 -0
  75. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.imp +119 -0
  76. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.imp +393 -0
  77. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.imp +472 -0
  78. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.imp +125 -0
  79. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.imp +111 -0
  80. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.imp +169 -0
  81. data/maps/bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008.imp +296 -0
  82. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.imp +200 -0
  83. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.imp +137 -0
  84. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.imp +38 -0
  85. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.imp +176 -0
  86. data/maps/bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000.imp +56 -0
  87. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972.imp +90 -0
  88. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.imp +71 -0
  89. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.imp +443 -0
  90. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.imp +269 -0
  91. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964.imp +41 -0
  92. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968.imp +28 -0
  93. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.imp +111 -0
  94. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.imp +42 -0
  95. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968.imp +32 -0
  96. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.imp +191 -0
  97. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.imp +116 -0
  98. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.imp +43 -0
  99. data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.imp +193 -0
  100. data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.imp +170 -0
  101. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.imp +177 -0
  102. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.imp +40 -0
  103. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.imp +41 -0
  104. data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.imp +240 -0
  105. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.imp +132 -0
  106. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +174 -0
  107. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.imp +168 -0
  108. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.imp +208 -0
  109. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.imp +312 -0
  110. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.imp +552 -0
  111. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.imp +445 -0
  112. data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.imp +289 -0
  113. data/maps/bgnpcgn-ron-cyrl-latn-2002.imp +165 -0
  114. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.imp +133 -0
  115. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.imp +195 -0
  116. data/maps/bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984.imp +48 -0
  117. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.imp +55 -0
  118. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +146 -0
  119. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.imp +185 -0
  120. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.imp +188 -0
  121. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.imp +136 -0
  122. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.imp +88 -0
  123. data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.imp +333 -0
  124. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.imp +145 -0
  125. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.imp +74 -0
  126. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.imp +7463 -0
  127. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.imp +154 -0
  128. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.imp +151 -0
  129. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.imp +178 -0
  130. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.imp +172 -0
  131. data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.imp +166 -0
  132. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.imp +170 -0
  133. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.imp +168 -0
  134. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.imp +169 -0
  135. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.imp +165 -0
  136. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.imp +149 -0
  137. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.imp +123 -0
  138. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +77 -0
  139. data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.imp +627 -0
  140. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.imp +101 -0
  141. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.imp +103 -0
  142. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.imp +83 -0
  143. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.imp +110 -0
  144. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.imp +72 -0
  145. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.imp +66 -0
  146. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.imp +294 -0
  147. data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.imp +187 -0
  148. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.imp +47 -0
  149. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.imp +399 -0
  150. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.imp +397 -0
  151. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.imp +34 -0
  152. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.imp +178 -0
  153. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.imp +75 -0
  154. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.imp +44 -0
  155. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.imp +159 -0
  156. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.imp +179 -0
  157. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.imp +132 -0
  158. data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.imp +29201 -0
  159. data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.imp +136 -0
  160. data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
  161. data/maps/icao-fas-Arab-Latn-9303.imp +112 -0
  162. data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.imp +160 -0
  163. data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  164. data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  165. data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  166. data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
  167. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.imp +301 -0
  168. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.imp +73 -0
  169. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.imp +171 -0
  170. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.imp +365 -0
  171. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.imp +43 -0
  172. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.imp +214 -0
  173. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.imp +73 -0
  174. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.imp +61 -0
  175. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.imp +59 -0
  176. data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.imp +212 -0
  177. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.imp +103 -0
  178. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.imp +140 -0
  179. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.imp +132 -0
  180. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.imp +276 -0
  181. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
  182. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.imp +75 -0
  183. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.imp +188 -0
  184. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.imp +217 -0
  185. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.imp +66 -0
  186. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
  187. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.imp +211 -0
  188. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.imp +47 -0
  189. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.imp +60 -0
  190. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.imp +352 -0
  191. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.imp +279 -0
  192. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.imp +215 -0
  193. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.imp +153 -0
  194. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.imp +214 -0
  195. data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.imp +114 -0
  196. data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.imp +540 -0
  197. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.imp +29005 -0
  198. data/maps/masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.imp +136 -0
  199. data/maps/masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.imp +162 -0
  200. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.imp +403 -0
  201. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.imp +475 -0
  202. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.imp +484 -0
  203. data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.imp +144 -0
  204. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.imp +224 -0
  205. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.imp +64 -0
  206. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.imp +110 -0
  207. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.imp +40 -0
  208. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.imp +106 -0
  209. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.imp +281 -0
  210. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.imp +158 -0
  211. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.imp +138 -0
  212. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.imp +90 -0
  213. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.imp +103 -0
  214. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
  215. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.imp +268 -0
  216. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.imp +398 -0
  217. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.imp +180 -0
  218. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.imp +256 -0
  219. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.imp +76 -0
  220. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.imp +164 -0
  221. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.imp +149 -0
  222. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.imp +307 -0
  223. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.imp +28 -0
  224. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.imp +124 -0
  225. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.imp +120 -0
  226. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.imp +225 -0
  227. data/maps/odni-pus-Arab-Latn-2011.imp +327 -0
  228. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.imp +79 -0
  229. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +35 -0
  230. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.imp +130 -0
  231. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.imp +157 -0
  232. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.imp +161 -0
  233. data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.imp +159 -0
  234. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.imp +151 -0
  235. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.imp +136 -0
  236. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.imp +220 -0
  237. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
  238. data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.imp +20940 -0
  239. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.imp +294 -0
  240. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.imp +261 -0
  241. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.imp +225 -0
  242. data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.imp +171 -0
  243. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.imp +149 -0
  244. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.imp +69 -0
  245. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.imp +128 -0
  246. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.imp +483 -0
  247. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.imp +137 -0
  248. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.imp +155 -0
  249. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.imp +375 -0
  250. data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.imp +188 -0
  251. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +78 -0
  252. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.imp +516 -0
  253. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.imp +437 -0
  254. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.imp +27 -0
  255. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.imp +269 -0
  256. data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.imp +196 -0
  257. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.imp +356 -0
  258. data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.imp +214 -0
  259. data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.imp +215 -0
  260. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.imp +96 -0
  261. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.imp +170 -0
  262. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.imp +170 -0
  263. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.imp +295 -0
  264. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.imp +62 -0
  265. data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.imp +208 -0
  266. data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.imp +321 -0
  267. data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.imp +214 -0
  268. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.imp +96 -0
  269. data/maps/un-sin-Sinh-Latn-1972.imp +193 -0
  270. data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.imp +173 -0
  271. data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.imp +229 -0
  272. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.imp +58 -0
  273. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.imp +95 -0
  274. data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.imp +290 -0
  275. data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.imp +414 -0
  276. data/maps/var-gez-Ethi-Latn-eae-2003.imp +54 -0
  277. data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +212 -0
  278. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.imp +399 -0
  279. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.imp +382 -0
  280. data/maps/var-kor-Hang-Hang-jamo.imp +11196 -0
  281. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.imp +574 -0
  282. data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.imp +59764 -0
  283. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.imp +36 -0
  284. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +39 -0
  285. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.imp +101 -0
  286. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.imp +181 -0
  287. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.imp +182 -0
  288. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.imp +36 -0
  289. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.imp +147 -0
  290. data/maps/var-zho-Hani-Latn-wd-1979.imp +27549 -0
  291. metadata +335 -0
@@ -0,0 +1,208 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: bgnpcgn
3
+ id: 2020
4
+ language: iso-639-2:nep
5
+ source_script: Deva
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: Nepali Romanization, 2020
8
+ url: https://geonames.nga.mil/gns/html/Romanization/ROMANIZATION%20OF%20NEPALI.pdf
9
+ creation_date: 1964
10
+ description: |
11
+ BGN/PCGN 2011 Agreement Romanization of Nepali
12
+ The BGN and the PCGN have adopted the Nepal Survey Department (NSD) system for the
13
+ romanization of Nepali names. This system, below, should be applied to Nepali names for which Roman‐
14
+ script spellings in materials produced by the government of Nepal are not available.
15
+
16
+ notes:
17
+
18
+ - Only the isolated forms of the characters are given in the consonant table. See any grammar of Nepali
19
+ (or other language using the Devanagari alphabet) for variant forms used in conjunct characters.
20
+ - These two consonant characters appear sometimes to represent ṛ (cerebral r), e.g., पहाड → pahāṛ
21
+ instead of pahāḍ. At one time they were written with dots below, i.e., as ड़ and ढ़, though this is no
22
+ longer normal practice in Nepali. The romanizations ṛ and ṛh, respectively, are optional for
23
+ documentary purposes if such dots appear in Nepali writing.
24
+ - व , can be romanized as either v or w. This character is primarily
25
+ romanized as v in consonant initial, medial, and final position; however, initial, medial, and final w
26
+ romanizations can occur. The w romanization is a special case which is believed to be dependent on
27
+ dialect, pronunciation, or stress.
28
+ - |
29
+ An inventory of letter‐diacritic combinations, with their Unicode encoding, in addition to the unmodified letters of the basic Roman script is:
30
+ Ṅ(U+1E44) ṅ (U+1E45)
31
+ Ñ (U+00D1) ñ (U+00F1)
32
+ Ṭ (1E6C) ṭ (1E6D)
33
+ Ḍ (1E0C) ḍ (1E0D)
34
+ Ṇ (1E46) ṇ (1E47)
35
+ Ṣ (1E62) ṣ (1E63)
36
+ Ā (U+0100) ā (U+0101)
37
+ Ī (U+012A) ī (U+012B)
38
+ Ū (U+016A) ū (U+016B)
39
+ Ṛ (1E5A) ṛ (1E5B)
40
+
41
+ - The Romanization column shows only lowercase forms but, when romanizing, uppercase and lowercase
42
+ Roman letters as appropriate should be used.
43
+
44
+ - |
45
+ ं (anusvara) is rendered by
46
+ ṅ before क, ख, ग, and घ
47
+ ñ before च, छ, ज, and झ
48
+ ṇ before ट, ठ, ड, and ढ
49
+ n before त, थ, द, and ध
50
+ ṁ before य, र, ल, व, श, ष, स and ह
51
+ }
52
+
53
+ tests {
54
+ test "लेखन", "lekhn"
55
+ test "मुद्रा", "mudarā"
56
+ test "प्रशंसा", "parshṃsā" # note 5 rule checking
57
+ test "अंक", "aṅk" # note 5 rule checking
58
+ test "नेकपाले स्थगित स्थायी कमिटीको बैठक भदौ गते बोलाउने भएको", "nekpāle sathgit sathāyī kmiṭīko baiṭhk bhdau gte bolāune bheko"
59
+ test "न घर रह्यो, न परिवार", "n ghr rhayo, n privār"
60
+ test "ढोरपाटनमा भुजीखोला बाढीपहिरोले अभिभावक गुमाएका बालबालिकाको बिचल्ली", "ḍhorpāṭnmā bhujīkholā bāḍhīphirole abhibhāvk gumāekā bālbālikāko bichlalī"
61
+ test "सुस्मिताका काका हेमबहादुर र काकीलाई पनि पहिरोले बगायो", "susamitākā kākā hembhādur r kākīlāī pni phirole bgāyo"
62
+ test "संविधान जारी भएसँगै सार्वजनिक प्रशासनमा नयाँ उत्साह आउने अपेक्षा थियो", "sṃvidhān jārī bhes~gai sāravjnik parshāsnmā nyā~ utasāh āune apekṣā thiyo"
63
+ test "देशमा कोरोना संक्रमित र मृतकको संख्या हरेक दिन बढ्दो छ", "deshmā koronā sṅkarmit r mṛitkko sṅkhayā hrek din bḍhado chh"
64
+ test "गाउँपालिकाका अध्यक्ष टिका गुरुङका अनुसार विष्णुदासलाई राजुले सुत्नका लागि बेलुका साथी लगेका थिए", "gāu~pālikākā adhaykṣ ṭikā guruṅkā anusār viṣaṇudāslāī rājule sutankā lāgi belukā sāthī lgekā thie"
65
+ test "यो आयोजना गाउँपालिकाको केन्द्र तेल्लोकमा पर्छ", "yo āyojnā gāu~pālikāko kenadar telalokmā prachh"
66
+ test "सुस्मिताका काका हेमबहादुर र काकीलाई पनि पहिरोले बगायो", "susamitākā kākā hembhādur r kākīlāī pni phirole bgāyo"
67
+ test "चैत पहिलो साता घर आएका उनी लकडाउन भएपछि यतै रोकिए", "chait philo sātā ghr āekā unī lkḍāun bhepchhi ytai rokie"
68
+ test "काम गर्न जानेको हकमा रोजगारदाता कम्पनीको पत्रसँगै वडा र जिल्ला प्रशासनको सिफारिस अनिवार्य गरिएको छ", "kām gran jāneko hkmā rojgārdātā kmapnīko ptrs~gai vḍā r jilalā parshāsnko siphāris anivāray grieko chh"
69
+ test "दुःख", "duḥkh"
70
+ test "निकुञ्जको स्थानीय पोस्टका कर्मचारी पनि त्यहीँ थिए", "nikuñajko sathānīy posaṭkā kramchārī pni tayhī~ thie"
71
+ test "युद्धकालको मनोविज्ञान", "yudadhkālko mnovijñān"
72
+ test "जर्मन वायुसेवाको आक्रमणमा दुई लाख पचास हजार मानिसको ज्यान जानसक्ने र करिब ३० देखि ४० लाख मान्छे विस्थापित हुने अनुमान बेलायत सरकारको थियो", "jramn vāyusevāko ākarmṇmā duī lākh pchās hjār mānisko jayān jānskane r krib 30 dekhi 40 lākh mānachhe visathāpit hune anumān belāyt srkārko thiyo"
73
+ test "युद्ध", "yudadh"
74
+ test "कोरोनासँग जम्काभेट", "koronās~g jmakābheṭ"
75
+ test "संक्रमित", "sṅkarmit"
76
+ test "स्वयम्", "savyma"
77
+ test "संख्या", "sṅkhayā"
78
+ test "गौरीटारस्थित रंगशाला", "gaurīṭārsathit rṅgshālā"
79
+ }
80
+
81
+ stage {
82
+
83
+ # RULES
84
+ # note[5]
85
+ sub "\u0902", "ṅ", after: any("कखगघ") # ं before क, ख, ग, and घ
86
+ sub "\u0902", "ñ", after: any("चछजझ") # ं before च, छ, ज, and झ
87
+ sub "\u0902", "ṇ", after: any("टठडढ") # ं before ट, ठ, ड, and ढ
88
+ sub "\u0902", "n", after: any("तथदध") # ं before त, थ, द, and ध
89
+
90
+
91
+ # CHARACTERS
92
+ parallel {
93
+
94
+ # Vowels and Diphthongs
95
+
96
+ sub "अ", "a"
97
+ sub "आ", "ā"
98
+ sub "इ", "i"
99
+ sub "ई", "ī"
100
+ sub "उ", "u"
101
+ sub "ऊ", "ū"
102
+ sub "ऋ", "ṛi"
103
+ sub "ॠ", "rī"
104
+ sub "ए", "e"
105
+ sub "ऐ", "ai"
106
+ sub "ओ", "o"
107
+ sub "औ", "au"
108
+
109
+ # Medials # Needed for connecting constants
110
+
111
+ sub "ा", "ā"
112
+ sub "ि", "i"
113
+ sub "ी", "ī"
114
+ sub "ु", "u"
115
+ sub "ू", "ū"
116
+ sub "ृ", "ṛi"
117
+ sub "ॄ", "rī"
118
+ sub "े", "e"
119
+ sub "ै", "ai"
120
+ sub "ो", "o"
121
+ sub "ौ", "au"
122
+
123
+
124
+ # Consonants (see Note 1)
125
+
126
+ # Gutturals
127
+ sub "क", "k"
128
+ sub "ख", "kh"
129
+ sub "ग", "g"
130
+ sub "घ", "gh"
131
+ sub "ङ", "ṅ"
132
+
133
+ # Palatals
134
+ sub "च", "ch"
135
+ sub "छ", "chh"
136
+ sub "ज", "j"
137
+ sub "झ", "jh"
138
+ sub "ञ", "ñ"
139
+
140
+ # Cerebrals
141
+ sub "ट", "ṭ"
142
+ sub "ठ", "ṭh"
143
+ sub "ड", "ḍ"
144
+ sub "ढ", "ḍh"
145
+ sub "ण", "ṇ"
146
+
147
+ # Dentals
148
+ sub "त", "t"
149
+ sub "थ", "th"
150
+ sub "द", "d"
151
+ sub "ध", "dh"
152
+ sub "न", "n"
153
+
154
+ # Labials
155
+ sub "प", "p"
156
+ sub "फ", "ph"
157
+ sub "ब", "b"
158
+ sub "भ", "bh"
159
+ sub "म", "m"
160
+
161
+ # Semivowels
162
+ sub "य", "y"
163
+ sub "र", "r"
164
+ sub "ल", "l"
165
+ sub "व", "v" # or wa [Note#3]
166
+
167
+ # Sibilants
168
+ sub "श", "sh"
169
+ sub "ष", "ṣ"
170
+ sub "स", "s"
171
+ sub "क्ष", "kṣ"
172
+ sub "त्र", "tr"
173
+ sub "ज्ञ", "jñ"
174
+
175
+ # Aspirate
176
+ sub "ह", "h"
177
+
178
+ # Anusvāra
179
+ sub "ं", "ṃ"
180
+
181
+ # Bisarga
182
+ sub "ः", "ḥ"
183
+
184
+ # Anunāsika
185
+ sub "ँ", "~"
186
+
187
+ sub "ॅ", "r"
188
+
189
+ # halanta
190
+ sub "्", "a"
191
+
192
+ # Abagraha
193
+ sub "ऽ", "’" # (apostrophe)
194
+
195
+ # Numerals / सङ्ख्या
196
+ sub "०", "0"
197
+ sub "१", "1"
198
+ sub "२", "2"
199
+ sub "३", "3"
200
+ sub "४", "4"
201
+ sub "५", "5"
202
+ sub "६", "6"
203
+ sub "७", "7"
204
+ sub "८", "8"
205
+ sub "९", "9"
206
+ }
207
+ compose
208
+ }
@@ -0,0 +1,312 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: bgnpcgn
3
+ id: 2007
4
+ language: iso-639-3:prs
5
+ # prs stands for Dari (https://iso639-3.sil.org/code/prs&_ga=GA1.2.2054538372.1574092823)
6
+ source_script: Arab
7
+ destination_script: Latn
8
+ name: TRANSLITERATION SYSTEM FOR PERSIAN BGN/PCGN 1958 System
9
+ url: https://github.com/interscript/interscript/files/5180821/BGN_Romanization_Guide_1964_persian_1958.pdf
10
+ creation_date: 1958
11
+ confirmation_date: 2017-11
12
+ description: |
13
+ The BGN/PCGN 1958 System for the Persian alphabet was
14
+ adopted by the BGN in 1946 and by the PCGN In 1958. It Is
15
+ used for the romanization of standard geographic names in
16
+ Iran.
17
+ The Persian alphabet is the same as the Arabic alphabet
18
+ except for the addition of four consonant symbols for
19
+ sounds which do not occur in Arabic. Therefore, the same
20
+ conversion values are used for the Persian alphabet as for
21
+ the Arabic alphabet wherever phonetically valid. Where
22
+ letters common to the two alphabets have different
23
+ pronunciation in the two languages, conversion values
24
+ reflecting the Persian pronunciation are provided in the
25
+ Persian system.
26
+ It may be noted that neither the system of pointing nor the
27
+ conversion values for vowels and diphthongs are the same
28
+ for Persian as for Arabic.
29
+ Persian presents the same problems of vowel pointing as
30
+ Arabic in that the short vowel symbols necessary for the
31
+ proper rendering of short vowels, long vowels, and
32
+ diphthongs are almost always omitted from written Persian.
33
+ It follows that, in order to produce transliter- tions in
34
+ terms of standard written Persian, the transliterator must
35
+ be able to identify the words used in names and must know
36
+ their standard written Persian spelling, their proper vowel
37
+ pointing, and how to eliminate pecularities due to
38
+ dialectical variation.
39
+ The notes and special rules explain details of
40
+ transliteration not stated in the tables.
41
+
42
+ notes:
43
+ - |
44
+ 1)The Persian writing system, in its generally used form,
45
+ employs only the symbols found in Table I, and the alef maddeh
46
+ (آ) of Table II. The symbols in column 1 of Table II are
47
+ traditional auxiliary symbols used by Persians only
48
+ sporadically to indicate the exact reading of a given word.
49
+ In the case of i, ū, ey and ow, a choice of symbology
50
+ exists, one system adhering to the Arabic tradition, the
51
+ other being a modification of it. Likewise, there are two
52
+ ways of writing alef maq§ureh. The BGN/PCGN transliteration
53
+ system presupposes forms fully pointed with the Persian
54
+ symbols represented in Table II, though these are omitted
55
+ from the examples given below.
56
+
57
+ - 2) Alef ( أ ) occurs with the following uses
58
+ a. Initially, it indicates that the word begins with a vowel or
59
+ diphthong, and the alef itself is not transliterated, e.g.,
60
+ انجيرة Anjīreh, ايواني Eyvānī
61
+ b. Initially with maddeh ( آ ),it indicates ā, e.g., آبادان Ābādān.
62
+ c. Medially and finally. it represents ā, e.g., e.g., آبادان Ābādān,
63
+ توكا Tūkā.
64
+ d. With hamzeh. See Note 5.
65
+
66
+
67
+ - 3) Where special considerations are paramount, the sub-dot
68
+ may be used in place of the cedilla
69
+
70
+ - 4) The two-letter symbols kh, zh, sh, and gh are convenient
71
+ for use and easily comprehensible. The infrequent sequences
72
+ of kāf, ze, sīn, and gāf followed by he can be unequivocally
73
+ transliterated for bibliographical purposes by the use of a
74
+ slant line (“shilling,” “solidus") to separate true h from
75
+ a preceding k, z, s, or g; that is, kh represents khe, but
76
+ k/h stands for kāf followed by he.
77
+
78
+ - 5) Hamzeh (ء) is not regarded as a letter of the Persian
79
+ alphabet, but as a diacritic mark, and as such is not
80
+ always expressed in actual writing. In fully pointed words,
81
+ however, it appears in several graphic forms, standing
82
+ alone or written in conjunction with alef, vav, or ye (the
83
+ ye in this instance being undotted). All these forms are
84
+ transliterated simply with the apostrophe in the form
85
+ resembling a small raised figure 9 (’) ,e.g., جزء Joz’
86
+ صفراء şafrā’, مأخذ ma’khaz̄, مؤتمن mu’taman, پائين pā’īn Occasionally a word may
87
+ appear pointed according to the strict Arabic tradition so
88
+ as to indicate an initial hamzeh. This initial hamzeh is
89
+ never transliterated, but only the vowel which it carries,
90
+ e.g., •Jfi , whether pointed or 0 . is "transliterated
91
+ simply Anjireh. ' Hamzeh is also sometimes written over
92
+ final he or ye to represent the -ye form of the eg&feh, cf.
93
+ Note 8.
94
+
95
+ - 6) Alef maddeh is used initially to indicate ā, e.g., آبادان Ābādān
96
+ Noninitially it indicates ’ā in words of Arabic origin,
97
+ and must be so transliterated, e.g., قرآن Qor’ān, مآب ma’āb
98
+
99
+ - 7) Tashdid ( ّ) indicates doubling of the consonant over which
100
+ it is written and is represented in transliteration by writing
101
+ the consonant twice, e.g محمّد Mohammad The sequence kasreh ye ye
102
+ is transliterated īy.In names of Arabic origin containing the
103
+ definite article, the vowel of the article is transliterated according
104
+ to its Persian pronunciation and the lam, when followed by a “sun letter”
105
+ (t, s̄, d, z̄, r, s, sh, ẕ, ţ, z̧, ţ, z̧, l, n) is assimilated. The article
106
+ is written in lower case and separate from the preceding and following word,
107
+ e.g., Zeyn od Din, but *£4 . Zeyn ed Dīn. Cf. Special Rule 1.
108
+
109
+ - 8) The relational (ezafeh) suffix is transliterated -e after final consonants
110
+ (except for silent h). After silent h and after vowels, it is transliterated
111
+ -ye. It is usually not expressed in Persian writing after a consonant
112
+ (kasreh being understood), e.g., كوهِ مَرغٌوب Kuh-e Marghūb. After final alef or vav
113
+ it is written with ye (ي), e.g., بايِ آب Pa-ye Ab, جويِ آس Jū-ye Ās. After ye (ي)
114
+ and silent he it is written as hamzeh over the letter, e.g., دَهَانهٴ مَمبَر Dahāneh-ye Mambar,
115
+ سَلَيٴ بُذٌرگ Salasi-ye Bozorrg.
116
+
117
+
118
+
119
+ - 1. In Persian names of Arabic origin, the word division
120
+ used for transliterating Arabic will obtain, except that
121
+ names ending in the word Allah will be written solid and
122
+ the a of Allah will be replaced by o, e.g., The Arabic
123
+ definite article when not subject to assimilation will be
124
+ written al in name-initial position but usually, ol
125
+ elsewhere, e.g., Al JJal but 2u ol Faqar. Cf. Note 7 above.
126
+
127
+ - 2. In Persian names in general, in sequences of name
128
+ elements pronounced as a single unit, division into
129
+ separate words will be made after Persian letters written
130
+ in the word final form. (But see the Rule immediately
131
+ below.)
132
+
133
+ - 3. The word abad which occurs very frequently at
134
+ the end of place names will be written solid with the
135
+ preceding word; e.g., Allahabad, not Allah Abad.
136
+
137
+ - 4. Persian derivational endings such as vand and Turkish and other
138
+ endings such as lar, li and lu will be written solid with
139
+ the preceding word, whether so written in Persian script or
140
+ not.
141
+
142
+ - 5. The letter he, when used in Turkish fashion for
143
+ word internal e, will be transliterated eh as usual but
144
+ will be written solid with the remainder of the word.
145
+
146
+ - 6. Kheplus vdv followed by long vowel or khe plus vdv followed
147
+ by gammeh will be rendered khv although the v is not
148
+ pronounced.
149
+ }
150
+
151
+ tests {
152
+ test "اَنجِيرة", "Anjīreh"
153
+ test "اِيْوَانِي", "Eyvānī"
154
+ test "آبادان", "Ābādān"
155
+ test "تُوكا", "Tūkā"
156
+ test "آبادان", "Ābādān"
157
+ test "قُرآن", "Qor’ān"
158
+ test "مَآب", "Ma’āb"
159
+ test "مُحَمَّد", "Moḩammad"
160
+ test "كُوهِ مَرغُوب", "Kūh-e Marghūb"
161
+ test "پَايِ آب", "Pā-ye Āb"
162
+ test "جُويِ آس", "Jū-ye Ās"
163
+ test "دَهَانِهٴ مَمبَر", "Dahāneh-ye Mambar"
164
+ test "سَلَسِيٴ بُذُرگ", "Salasī-ye Boz̄org"
165
+ test "عَبداللَّه", "‘Abdollāh"
166
+ test "ذُو الفَقَار", "Z̄ū ol Faqār"
167
+ test "اللَّه آبَاد", "Allāhābād"
168
+ test "اِيران", "Īrān"
169
+ }
170
+
171
+ stage {
172
+
173
+ # CHARACTERS
174
+ parallel {
175
+
176
+ sub space + "\u0622\u0628\u064E\u0627\u062F", "ābād" # Special Rule 3
177
+
178
+ sub "\u064e", "", after: "\u0629" # َ fatha followed by ta' marboota
179
+ sub "\u064e", "", after: "a" + any("h|t") # َ fatha followed by ta' marboota, handling different order of conversion
180
+
181
+ # pointing
182
+ sub "\u064e", "a" # َ fatha
183
+ sub "\u0650", "e" # ِ kasra
184
+ sub "\u064f", "o" # ُ damma
185
+ sub "\u064e\u0627", "ā" # ـَا fatha followed by ا
186
+ sub "\u0649\u0670", "á" # ىٰ
187
+ sub "\u0622", "’ā" # آ
188
+ sub boundary + "\u0622", "ā" # آ
189
+ sub "\u0650" + any("\u064a|\u06cc"), "ī" # ـِي kasra followed by ي
190
+ # '\u0650\u06cc' : 'ī' # ـِي kasra followed by ي
191
+ sub "\u064f\u0648", "ū" # ـُو damma followed by و
192
+ sub "\u064e" + any("\u064a|\u06cc") + "\u0652", "ey" # ـَيْ
193
+ sub "\u0650" + any("\u064a|\u06cc") + "\u0652", "ey" # ـِيْ
194
+ sub "\u064e\u0648", "ow" # ـَو
195
+ sub "\u0652", "" # ْ sokoon
196
+ sub "\u0650\u064a\u0651", "īy" # ـِيّ
197
+ sub any("\u0654|\u0674"), "-e" # ٴ ezafeh
198
+ sub any("\u0654|\u0674"), "-ye", before: any("\u064a|\u0647") # ٴ ezafeh
199
+ sub "\u0650" + boundary, "-e" # ِ kasra
200
+ sub any("\u064a|\u06cc") + "\u0650" + boundary, "-ye" # ِ kasra
201
+ # shadda
202
+
203
+ sub "\u0628\u0651", "bb" # ب
204
+ sub "\u062a\u0651", "tt" # ت
205
+ sub "\u062b\u0651", "s̄s̄" # ث
206
+ sub "\u062c\u0651", "jj" # ج
207
+ sub "\u062d\u0651", "ḩḩ" # ح
208
+ sub "\u062e\u0651", "kh" # خ
209
+ sub "\u062f\u0651", "dd" # د
210
+ sub "\u0630\u0651", "z̄z̄" # ذ
211
+ sub "\u0631\u0651", "rr" # ر
212
+ sub "\u0632\u0651", "zz" # ز
213
+ sub "\u0633\u0651", "ss" # س
214
+ sub "\u0634\u0651", "sh" # ش
215
+ sub "\u0635\u0651", "şş" # ص
216
+ sub "\u0636\u0651", "ẕẕ" # ض
217
+ sub "\u0637\u0651", "ţţ" # ط
218
+ sub "\u0638\u0651", "z̧z̧" # ظ
219
+ sub "\u063a\u0651", "gh" # غ
220
+ sub "\u0641\u0651", "ff" # ف
221
+ sub "\u0642\u0651", "qq" # ق
222
+ sub "\u0643\u0651", "kk" # ك
223
+ sub "\u0644\u0651", "ll" # ل
224
+ sub "\u0645\u0651", "mm" # م
225
+ sub "\u0646\u0651", "nn" # ن
226
+ sub "\u0647\u0651", "hh" # ه
227
+ sub "\u0648\u0651", "vv" # و
228
+ sub "\u064a\u0651", "yy" # ي
229
+
230
+ sub "\u0659", "ê"
231
+
232
+ # ta' marboota
233
+ sub "\u0629", "eh"
234
+
235
+ sub boundary + "\u0627\u0644", "al " # ال
236
+ sub space + boundary + "\u0627\u0644", " ol " # ال #special Rule 1
237
+ sub "\ufdf2", "Allāh" # See note 5
238
+ sub "\u0627\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647", "Allāh"
239
+ sub "\u0627\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647", "ollāh", not_before: boundary # Special Rule 1
240
+ # '\uFE8E' : '' # ﺎ
241
+
242
+ # Sun letters
243
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062a", "at t" # الت
244
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062b", "as̄ s̄" # الث
245
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062f", "ad d" # الد
246
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0630", "az̄ z̄" # الذ
247
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0631", "ar r" # الر
248
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0632", "az z" # الز
249
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0633", "as s" # الس
250
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0634", "ash sh" # الش
251
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0635", "aş ş" # الص
252
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0636", "aẕ ẕ" # الض
253
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0637", "aţ ţ" # الط
254
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0638", "az̧ z̧" # الظ
255
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0644", "al l" # الل
256
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0646", "an n" # الن
257
+
258
+
259
+ sub "\u0621", "’" # ء
260
+ sub "\u0626", "’" # ئ
261
+
262
+ sub "\u0623", "" # أ
263
+ sub "\u0625", "" # إ
264
+ sub "\u0627", "ā" # ا
265
+ sub boundary + "\u0627", "" # ا
266
+
267
+ # consonant characters
268
+
269
+ sub "\u0628", "b" # ب
270
+ sub "\u067E", "p" # پ
271
+ sub "\u062a", "t" # ت
272
+ sub "\u062B", "s̄" # ث
273
+ sub "\u062c", "j" # ج
274
+ sub "\u0686", "ch" # ‫چ‬
275
+ sub "\u062d", "ḩ" # ح
276
+ sub "\u062e", "kh" # خ
277
+ sub "\u062f", "d" # د
278
+ sub "\u0630", "z̄" # ذ
279
+ sub "\u0631", "r" # ر
280
+ sub "\u0632", "z" # ز
281
+ sub "\u0698", "zh" # ‫ژ‬
282
+ sub "\u0633", "s" # س
283
+ sub "\u0634", "sh" # ش
284
+ sub "\u0635", "ş" # ص
285
+ sub "\u0636", "ẕ" # ض
286
+ sub "\u0637", "ţ" # ط
287
+ sub "\u0638", "z̧" # ظ
288
+ sub "\u0639", "‘" # ع
289
+ sub "\u063a", "gh" # غ
290
+ sub "\u0641", "f" # ف
291
+ sub "\u0642", "q" # ق
292
+ sub "\u0643", "k" # ك
293
+ sub "\u06A9", "k" # ک
294
+ sub "\u06AF", "g" # ‫گ‬
295
+ sub "\u0644", "l" # ل
296
+ sub "\u0645", "m" # م
297
+ sub "\u0646", "n" # ن
298
+ sub "\u0647", "h" # ه
299
+ sub "\u0648", "v" # و
300
+ sub "\u064a", "y" # ي
301
+ sub "\u0649", "y" # ي
302
+ sub "\u06D0", "ē" # ې
303
+ sub "\u06CD", "êy" # ‫ۍ‬
304
+ }
305
+
306
+ # POSTRULES
307
+ sub any("\u0061".."\uFFFF"), upcase, before: boundary, not_before: boundary + any("‘’'-")
308
+
309
+ sub " Ol", " ol"
310
+
311
+
312
+ }