interscript-maps 2.0.5
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +7 -0
- data/README.adoc +28 -0
- data/interscript-maps.gemspec +28 -0
- data/interscript-maps.yaml +235 -0
- data/libs/posix.iml +11 -0
- data/libs/unicode.iml +13 -0
- data/libs/var-Cyrl.iml +7 -0
- data/libs/var-kor.iml +17 -0
- data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.imp +98 -0
- data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1968.imp +156 -0
- data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.imp +161 -0
- data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999.imp +78 -0
- data/maps-staging/var-tha-Thai-Thai-phonemic.imp +53 -0
- data/maps-staging/var-tha-Thai-Zsym-ipa.imp +273 -0
- data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.imp +27515 -0
- data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.imp +392 -0
- data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.imp +85 -0
- data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.imp +1171 -0
- data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.imp +214 -0
- data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.imp +53 -0
- data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.imp +321 -0
- data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.imp +101 -0
- data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.imp +118 -0
- data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.imp +225 -0
- data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.imp +135 -0
- data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.imp +110 -0
- data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.imp +171 -0
- data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.imp +381 -0
- data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.imp +382 -0
- data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.imp +223 -0
- data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.imp +57 -0
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.imp +248 -0
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.imp +63 -0
- data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.imp +233 -0
- data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.imp +58 -0
- data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.imp +109 -0
- data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.imp +104 -0
- data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.imp +68 -0
- data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.imp +260 -0
- data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.imp +65 -0
- data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.imp +178 -0
- data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.imp +51 -0
- data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.imp +125 -0
- data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +113 -0
- data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.imp +161 -0
- data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.imp +234 -0
- data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.imp +59 -0
- data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.imp +241 -0
- data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.imp +71 -0
- data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.imp +318 -0
- data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.imp +140 -0
- data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.imp +52 -0
- data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.imp +165 -0
- data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.imp +107 -0
- data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.imp +207 -0
- data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.imp +246 -0
- data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.imp +63 -0
- data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +124 -0
- data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.imp +115 -0
- data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.imp +52 -0
- data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.imp +49 -0
- data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.imp +237 -0
- data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.imp +58 -0
- data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.imp +123 -0
- data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.imp +32 -0
- data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.imp +194 -0
- data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.imp +105 -0
- data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.imp +50 -0
- data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.imp +160 -0
- data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.imp +165 -0
- data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.imp +288 -0
- data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.imp +31 -0
- data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.imp +33 -0
- data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.imp +119 -0
- data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.imp +119 -0
- data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.imp +393 -0
- data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.imp +472 -0
- data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.imp +125 -0
- data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.imp +111 -0
- data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.imp +169 -0
- data/maps/bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008.imp +296 -0
- data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.imp +200 -0
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.imp +137 -0
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.imp +38 -0
- data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.imp +176 -0
- data/maps/bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000.imp +56 -0
- data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972.imp +90 -0
- data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.imp +71 -0
- data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.imp +443 -0
- data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.imp +269 -0
- data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964.imp +41 -0
- data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968.imp +28 -0
- data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.imp +111 -0
- data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.imp +42 -0
- data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968.imp +32 -0
- data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.imp +191 -0
- data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.imp +116 -0
- data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.imp +43 -0
- data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.imp +193 -0
- data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.imp +170 -0
- data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.imp +177 -0
- data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.imp +40 -0
- data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.imp +41 -0
- data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.imp +240 -0
- data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.imp +132 -0
- data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +174 -0
- data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.imp +168 -0
- data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.imp +208 -0
- data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.imp +312 -0
- data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.imp +552 -0
- data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.imp +445 -0
- data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.imp +289 -0
- data/maps/bgnpcgn-ron-cyrl-latn-2002.imp +165 -0
- data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.imp +133 -0
- data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.imp +195 -0
- data/maps/bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984.imp +48 -0
- data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.imp +55 -0
- data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +146 -0
- data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.imp +185 -0
- data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.imp +188 -0
- data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.imp +136 -0
- data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.imp +88 -0
- data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.imp +333 -0
- data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.imp +145 -0
- data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.imp +74 -0
- data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.imp +7463 -0
- data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.imp +154 -0
- data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.imp +151 -0
- data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.imp +178 -0
- data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.imp +172 -0
- data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.imp +166 -0
- data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.imp +170 -0
- data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.imp +168 -0
- data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.imp +169 -0
- data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.imp +165 -0
- data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.imp +149 -0
- data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.imp +123 -0
- data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +77 -0
- data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.imp +627 -0
- data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.imp +101 -0
- data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.imp +103 -0
- data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.imp +83 -0
- data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.imp +110 -0
- data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.imp +72 -0
- data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.imp +66 -0
- data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.imp +294 -0
- data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.imp +187 -0
- data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.imp +47 -0
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.imp +399 -0
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.imp +397 -0
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.imp +34 -0
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.imp +178 -0
- data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.imp +75 -0
- data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.imp +44 -0
- data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.imp +159 -0
- data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.imp +179 -0
- data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.imp +132 -0
- data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.imp +29201 -0
- data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.imp +136 -0
- data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
- data/maps/icao-fas-Arab-Latn-9303.imp +112 -0
- data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.imp +160 -0
- data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
- data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
- data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
- data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
- data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.imp +301 -0
- data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.imp +73 -0
- data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.imp +171 -0
- data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.imp +365 -0
- data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.imp +43 -0
- data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.imp +214 -0
- data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.imp +73 -0
- data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.imp +61 -0
- data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.imp +59 -0
- data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.imp +212 -0
- data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.imp +103 -0
- data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.imp +140 -0
- data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.imp +132 -0
- data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.imp +276 -0
- data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
- data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.imp +75 -0
- data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.imp +188 -0
- data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.imp +217 -0
- data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.imp +66 -0
- data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
- data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.imp +211 -0
- data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.imp +47 -0
- data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.imp +60 -0
- data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.imp +352 -0
- data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.imp +279 -0
- data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.imp +215 -0
- data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.imp +153 -0
- data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.imp +214 -0
- data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.imp +114 -0
- data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.imp +540 -0
- data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.imp +29005 -0
- data/maps/masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.imp +136 -0
- data/maps/masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.imp +162 -0
- data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.imp +403 -0
- data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.imp +475 -0
- data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.imp +484 -0
- data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.imp +144 -0
- data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.imp +224 -0
- data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.imp +64 -0
- data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.imp +110 -0
- data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.imp +40 -0
- data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.imp +106 -0
- data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.imp +281 -0
- data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.imp +158 -0
- data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.imp +138 -0
- data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.imp +90 -0
- data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.imp +103 -0
- data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
- data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.imp +268 -0
- data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.imp +398 -0
- data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.imp +180 -0
- data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.imp +256 -0
- data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.imp +76 -0
- data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.imp +164 -0
- data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.imp +149 -0
- data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.imp +307 -0
- data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.imp +28 -0
- data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.imp +124 -0
- data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.imp +120 -0
- data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.imp +225 -0
- data/maps/odni-pus-Arab-Latn-2011.imp +327 -0
- data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.imp +79 -0
- data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +35 -0
- data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.imp +130 -0
- data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.imp +157 -0
- data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.imp +161 -0
- data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.imp +159 -0
- data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.imp +151 -0
- data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.imp +136 -0
- data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.imp +220 -0
- data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
- data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.imp +20940 -0
- data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.imp +294 -0
- data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.imp +261 -0
- data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.imp +225 -0
- data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.imp +171 -0
- data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.imp +149 -0
- data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.imp +69 -0
- data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.imp +128 -0
- data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.imp +483 -0
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.imp +137 -0
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.imp +155 -0
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.imp +375 -0
- data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.imp +188 -0
- data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +78 -0
- data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.imp +516 -0
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.imp +437 -0
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.imp +27 -0
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.imp +269 -0
- data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.imp +196 -0
- data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.imp +356 -0
- data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.imp +214 -0
- data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.imp +215 -0
- data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.imp +96 -0
- data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.imp +170 -0
- data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.imp +170 -0
- data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.imp +295 -0
- data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.imp +62 -0
- data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.imp +208 -0
- data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.imp +321 -0
- data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.imp +214 -0
- data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.imp +96 -0
- data/maps/un-sin-Sinh-Latn-1972.imp +193 -0
- data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.imp +173 -0
- data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.imp +229 -0
- data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.imp +58 -0
- data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.imp +95 -0
- data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.imp +290 -0
- data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.imp +414 -0
- data/maps/var-gez-Ethi-Latn-eae-2003.imp +54 -0
- data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +212 -0
- data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.imp +399 -0
- data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.imp +382 -0
- data/maps/var-kor-Hang-Hang-jamo.imp +11196 -0
- data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.imp +574 -0
- data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.imp +59764 -0
- data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.imp +36 -0
- data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +39 -0
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.imp +101 -0
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.imp +181 -0
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.imp +182 -0
- data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.imp +36 -0
- data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.imp +147 -0
- data/maps/var-zho-Hani-Latn-wd-1979.imp +27549 -0
- metadata +335 -0
@@ -0,0 +1,445 @@
|
|
1
|
+
metadata {
|
2
|
+
authority_id: bgnpcgn
|
3
|
+
id: yaghoubi
|
4
|
+
language: iso-639-3:prs
|
5
|
+
# prs stands for Dari (https://iso639-3.sil.org/code/prs&_ga=GA1.2.2054538372.1574092823)
|
6
|
+
source_script: Arab
|
7
|
+
destination_script: Latn
|
8
|
+
name: BGN/PCGN NATIONAL ROMANIZATION SYSTEM FOR AFGHANISTAN -- BGN/PCGN 2007 System (Yaghoubi)
|
9
|
+
url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693661/ROMANIZATION_FOR_AFGHANISTAN.pdf
|
10
|
+
creation_date: 2007
|
11
|
+
confirmation_date: 2017-11
|
12
|
+
description: |
|
13
|
+
This romanization system agreed by BGN and PCGN in November 2007,
|
14
|
+
accommodates the linguistic complexity of Afghanistan as manifest in
|
15
|
+
its geographical names.
|
16
|
+
|
17
|
+
The following tabulation shows the original Perso-Arabic script with
|
18
|
+
accompanying Unicode value (columns 1a and b), the Yaghoubi
|
19
|
+
romanization (column 2), the BGN/PCGN romanization with accompanying
|
20
|
+
Unicode value (columns 3a and b), an English phonetic example (column
|
21
|
+
4), and an example toponym (columns 5b and c).
|
22
|
+
|
23
|
+
[The Yaghoubi romanization system was developed in 1959 by
|
24
|
+
Muzaffarud Din Yaqubi (commonly seen as Yaghoubi). It is a native
|
25
|
+
official system designed to reflect Afghan names, both Dari and Pashto,
|
26
|
+
and both pronunciation and genuine linguistic truth.]
|
27
|
+
|
28
|
+
The tables function as both a romanization system for Afghanistan (i.e.
|
29
|
+
with access to the original script, these tables can be applied to get
|
30
|
+
a standardized Roman result - moving from columns 1 to 3) and as a
|
31
|
+
means of converting the available Yaghoubi Roman-script spellings, as
|
32
|
+
appear on the Fairchild Aerial Surveys map series, to standard BGN/PCGN
|
33
|
+
spellings (moving from columns 2 to 3).
|
34
|
+
|
35
|
+
The points used in Arabic to mark short vowels and certain other
|
36
|
+
diacritical marks are infrequently written in Afghanistan.
|
37
|
+
Consequently, a reference source may sometimes be required to aid
|
38
|
+
correct identification of the standard spellings and proper vowels and
|
39
|
+
elimination of dialectal and idiosyncratic variations. In the interests
|
40
|
+
of clarity, the example columns show script with vowel pointing from
|
41
|
+
Arabic to indicate the short vowels that are included alongside the
|
42
|
+
unpointed form that will usually be encountered. However it should be
|
43
|
+
noted that the pronunciation of short vowels will vary.
|
44
|
+
|
45
|
+
Note: it is recommended that a font such as Scheherazade, available
|
46
|
+
from www.sil.org, which includes the Unicode extended Arabic sub-range,
|
47
|
+
be used to view this system. [Please note that the identification of a
|
48
|
+
particular font does not represent an endorsement of any specific
|
49
|
+
product or manufacturer.]
|
50
|
+
|
51
|
+
notes:
|
52
|
+
- |
|
53
|
+
Alif (ا) should be romanized as follows:
|
54
|
+
|
55
|
+
a. Initially, it indicates that the word begins with a vowel or
|
56
|
+
diphthong; the alif itself is not romanized, but rather the short vowel
|
57
|
+
it “carr es” is romanized; e.g., ميړ أَسَلم ژرَندَه → Mī Aslam Zhrandah
|
58
|
+
b. When it carries a maddah (آ) (see vowel table, row 6), it
|
59
|
+
represents ā; e.g., آب بَند → Āb Band.
|
60
|
+
c. Medially and finally it represents ā (see vowel table, row 5);
|
61
|
+
e.g., ماڼۍ → Māṉêy
|
62
|
+
d. Medially and finally in words of Arabic origin, alif may serve
|
63
|
+
as the bearer of hamzah, e.g. رأس → ra’s.
|
64
|
+
|
65
|
+
- Occasionally the letter sequences سه ,زه ,که, and گه occur without
|
66
|
+
intervening vowels. They may be romanized k·h, z·h, s·h, and g·h in
|
67
|
+
order to differentiate these romanizations from the digraphs kh, zh,
|
68
|
+
sh, and gh, which are used to represent the letters ش ,ژ ,خ, and غ.
|
69
|
+
Additionally, the Pashto letters څ and ځ, routinely romanized ts and
|
70
|
+
dz, may be alternatively romanized s and z تس when for special reasons
|
71
|
+
it is desired that confusion be avoided with the character sequences
|
72
|
+
(ts) and دز (dz), respectively.
|
73
|
+
|
74
|
+
- "The vagaries of written Afghan languages, as pertains to spacing
|
75
|
+
and word division, are addressed as follows:
|
76
|
+
Spaces may be added to or subtracted from Afghan words written in
|
77
|
+
Arabic script, for the purposes of standardization. This is
|
78
|
+
particularly relevant when the words are hand-written, are rendered
|
79
|
+
“art st cally”, or express other s ch non-standard flourishes, as long
|
80
|
+
as the sense of the toponym, word, or phrase is not compromised.
|
81
|
+
Romanized toponyms are typically divided into constituent words
|
82
|
+
(spaces and other grammatical rules applied) when those words can stand
|
83
|
+
independently, for purposes of standardization and minimization of
|
84
|
+
confusion, particularly in situations where Afghan writers are
|
85
|
+
inconsistent in their application of spacing and word breaks. When the
|
86
|
+
Afghan word or suffix is only used in combination with other nouns or
|
87
|
+
adjectives, then it should be appended to the preceding word in its
|
88
|
+
romanization. This includes (but is not limited to) - ābā , -zaī, -zā
|
89
|
+
ah, - ū, -wand, -gaī, -kaī, -pūr, - ēsh, -lar, -lī, -lū and ullāh, as,
|
90
|
+
for example, seen in Raḩmatābād (رحمت آباد) and Raḩmatullāh (رحمت االله),
|
91
|
+
but Raḩmat Khēl (رحمتخيل) and Raḩmat Shahr (رحمتشهر)."
|
92
|
+
|
93
|
+
- The one-letter words د (Pashto) and و (Dari) are romanized dê and
|
94
|
+
wa, respectively.
|
95
|
+
|
96
|
+
- The word الله, meaning God, should always be romanized Allāh,
|
97
|
+
except as specified in note 3. Note that the Unicode value FDF2 spells
|
98
|
+
Allāh, but omits the alif in some common fonts, including Times New
|
99
|
+
Roman. If in doubt, try in Arial Unicode MS to verify. Also note that
|
100
|
+
the “dagger al f” ( ) above the second ل (lām) n the ord الله, is not
|
101
|
+
written but should be romanized ā, like a full-size alif.
|
102
|
+
|
103
|
+
- In names of Arabic origin, the l of the definite article al s ass m
|
104
|
+
lated before the ‘s n letters’ , , , , r, z, s, sh, ş, ẕ, , z, l and n.
|
105
|
+
In its romanization, the article should be separated from the name it
|
106
|
+
precedes and should not be capitalized except at the beginning of a
|
107
|
+
name, e.g. جبل السراج→ Jabal
|
108
|
+
as Sarāj
|
109
|
+
|
110
|
+
- In Arabic names, a shaddah, ّ is used to denote the doubling of a
|
111
|
+
particular consonant character, e.g. ُم َح َمد → Muḩammad. Ho ever, n
|
112
|
+
Pashto th s ‘do bl ng’ s freq ently om tted n both Perso- Arabic script
|
113
|
+
and the resulting romanization. Guidance on doubling may be taken from
|
114
|
+
an authoritative names source, such as an Afghan government source or
|
115
|
+
Pashto dictionary; for example, it is usual to see Ḩājī without and
|
116
|
+
‘Abbās with the doubled consonant. The doubled y consonant is almost
|
117
|
+
always retained, as in Sayyid or Qayyūm.
|
118
|
+
|
119
|
+
- In Afghan names which contain an iẕāfah, it should be romanized as
|
120
|
+
-e or –ye according to
|
121
|
+
common pronunciation, but generally, -e is used if the preceding word
|
122
|
+
ends with a consonant other
|
123
|
+
than silent heh, and -ye if the preceding word ends with a vowel
|
124
|
+
sound e.g. غر ِحصار → Ghar-e ِ
|
125
|
+
Ḩ şār; َقل َع ٔه َنو → Qal‘ah-ye Now. Scholarly sources indicate that
|
126
|
+
heh is silent in darah and qal‘ah (thus darah-ye, qal‘ah-ye), but
|
127
|
+
lightly spoken in kōh and chāh (thus kōh-e, chāh-e).
|
128
|
+
|
129
|
+
- The character sequence خو, where followed by ا or ی should be
|
130
|
+
romanized khwā or khwī, although the w is either not pronounced, or
|
131
|
+
only weakly so, as in خواجه → khwājah.
|
132
|
+
|
133
|
+
- Plural nouns ending in -hā or -ān should always be romanized as a
|
134
|
+
single word, regardless of whether a space appears in a Perso-Arabic
|
135
|
+
script source.
|
136
|
+
|
137
|
+
- Unicode values listed in the tables above are required to ensure
|
138
|
+
standardization and to minimize confusion from competing
|
139
|
+
representations of a given character. It should be noted that the
|
140
|
+
Persian Unicode value 0643 or FEDA( ك Unicode value 06A9) is
|
141
|
+
recommended rather than the Arabic( ک or FED9), the Persian گ (Unicode
|
142
|
+
value 06AF) is recommended rather than ګ (Unicode value 06AB) or ڰ
|
143
|
+
(Unicode value 06B0) or ك (Unicode value 0643 or FEDA or FED9), and the
|
144
|
+
Pashto character ځ (Unicode value 0681) is recommended rather than the
|
145
|
+
heh with a dot above and a dot below (no Unicode value). For the letter ی
|
146
|
+
in its many variations, care must be exercised to follow this romanization
|
147
|
+
guide's recommendations to eliminate confusion for search engines
|
148
|
+
and software. BGN/PCGN does not use the Unicode encoding FEEF for the
|
149
|
+
character ی in any Afghan word.
|
150
|
+
|
151
|
+
- |
|
152
|
+
An inventory of letter-diacritic combinations in addition to the
|
153
|
+
unmodified letters of the basic Roman script is:
|
154
|
+
|
155
|
+
‘ (U+2018)
|
156
|
+
Ā (U+0100)
|
157
|
+
Á (U+00C1)
|
158
|
+
Ḏ (U+0044+0031)
|
159
|
+
Ē (U+9112)
|
160
|
+
Ê (U+00CA)
|
161
|
+
Ḩ (U+1E28)
|
162
|
+
Ī (U+012A)
|
163
|
+
N-bar-top (U+004E+0304)
|
164
|
+
Ō (U+014C)
|
165
|
+
R-bar-bottom (U+0052+0031)
|
166
|
+
Ş (U+015E)
|
167
|
+
S-bar-top (U+0053+0304)
|
168
|
+
Ṯ (U+0054+0031)
|
169
|
+
Ţ (U+0162)
|
170
|
+
Ū (U+918A)
|
171
|
+
Z-comma-bottom (U+005A+0327)
|
172
|
+
Z-bar-top (U+005A+0304)
|
173
|
+
Ẕ (U+005A+0331)
|
174
|
+
ẔH (U+005A+0048+035F)
|
175
|
+
|
176
|
+
|
177
|
+
ʼ (U+2019)
|
178
|
+
ā (U+0101)
|
179
|
+
á (U+00E1)
|
180
|
+
ḏ (U+0064+00031)
|
181
|
+
ē (U+0113)
|
182
|
+
ê (U+00EA)
|
183
|
+
ḩ (U+1E29)
|
184
|
+
ī (U+912B)
|
185
|
+
n-bar-top (U+004E+0304)
|
186
|
+
ō (U+014D)
|
187
|
+
r-bar-bottom (U+0072+0031)
|
188
|
+
ş (U+015F)
|
189
|
+
s-bar-top (U+0073+0304)
|
190
|
+
ṯ (U+0074+0031)
|
191
|
+
ţ (U+0163)
|
192
|
+
ū (U+918B)
|
193
|
+
z-comma-bottom (U+007A+0327)
|
194
|
+
z-bar-top (U+007A+0304)
|
195
|
+
ẕ (U+007A+0331)
|
196
|
+
zh-under-bar (U+007A+0068+035F)
|
197
|
+
|
198
|
+
- The Romanization columns show only lowercase forms but, when
|
199
|
+
romanizing, uppercase and lowercase Roman letters as appropriate should
|
200
|
+
be used.
|
201
|
+
}
|
202
|
+
|
203
|
+
tests {
|
204
|
+
test "بَغْلَان", "baghlān"
|
205
|
+
test "پُوټَكَى", "pōtakay"
|
206
|
+
test "شِيرِين تَگَاب", "šīṟīn t̄agāb"
|
207
|
+
test "کُوْټ", "kōt"
|
208
|
+
test "ثَابِر", "s̄ābiṟ"
|
209
|
+
test "جَبَل السَرَاج", "jabal as saṟāj"
|
210
|
+
}
|
211
|
+
|
212
|
+
stage {
|
213
|
+
|
214
|
+
# CHARACTERS
|
215
|
+
parallel {
|
216
|
+
|
217
|
+
# Vowel, Diphthong and Diacritical Characters
|
218
|
+
|
219
|
+
# Or 'ē'. The character ی should be romanized ay or ē according to
|
220
|
+
# its root language or local pronunciation. In case of uncertainty a
|
221
|
+
# reference source (such as the Fairchild Aerial Surveys map series, or a
|
222
|
+
# BGN/PCGN approved policy document/list of recommended spellings) should
|
223
|
+
# be consulted.
|
224
|
+
sub "\u06CC", "ay"
|
225
|
+
|
226
|
+
sub "\u06D0", "ē" # Or 'ay'
|
227
|
+
sub "\u06CC", "ay" # Or 'āy'.
|
228
|
+
|
229
|
+
# Both the combination ay and aī are available to romanize this
|
230
|
+
# character according to its root language or local pronunciation. In
|
231
|
+
# cases where the sound is uncertain ay is the default romanization in
|
232
|
+
# BGN/PCGN standardization procedures
|
233
|
+
sub "\u06CC", "ā"
|
234
|
+
|
235
|
+
sub "\u06CD", "əy" # Or 'ay'
|
236
|
+
sub "\u0621", "’"
|
237
|
+
sub "\u0674", any(["-i-", "e", "ī"])
|
238
|
+
|
239
|
+
# Other Diacritical Marks and Language Conventions
|
240
|
+
|
241
|
+
sub "\u0627", "ay" # Or 'āy'
|
242
|
+
sub "\u06CC", "ya" # Or 'yā'
|
243
|
+
|
244
|
+
sub "\u0648", "w"
|
245
|
+
sub "\u06C0", '. . .h-e'
|
246
|
+
|
247
|
+
|
248
|
+
|
249
|
+
# special rules
|
250
|
+
|
251
|
+
sub space, "", after: "\u0622\u0628\u064E\u0627\u062F" # space followed by abad is removed
|
252
|
+
sub "\ufdf2", "Allāh" # See note 5
|
253
|
+
|
254
|
+
# pointing
|
255
|
+
|
256
|
+
sub "\u064E", any(["a", "â"]) # fatha
|
257
|
+
|
258
|
+
sub "\u064e", "", after: "\u0629" # َ fatha followed by ta' marboota
|
259
|
+
sub "\u064e", "", after: "a" + any("h|t") # َ fatha followed by ta' marboota, handling different order of conversion
|
260
|
+
|
261
|
+
# Both e and i are available to romanize this short vowel,
|
262
|
+
# depending on local usage and/or root language. In cases where the sound
|
263
|
+
# is uncertain, i is the default romanization in BGN/PCGN standardization
|
264
|
+
# procedures.
|
265
|
+
sub "\u0650", any(["i", "e"])
|
266
|
+
|
267
|
+
sub "\u0650" + boundary, "-e" # ِ kasra at the end of a word
|
268
|
+
|
269
|
+
# Both o and u are available to romanize this short vowel,
|
270
|
+
# depending on local usage and/or root language. In cases where the sound
|
271
|
+
# is uncertain, u is the default romanization in BGN/PCGN standardization
|
272
|
+
# procedures.
|
273
|
+
sub "\u064f", any(["u", "o"]) # ُ damma
|
274
|
+
|
275
|
+
# An alif with mad ( آ ) is written only in the initial position by
|
276
|
+
# BGN/PCGN standardization procedures, in keeping with Persian language
|
277
|
+
# family standards of use of the Arabic alphabet. The same letter written
|
278
|
+
# in a medial or final position is written . . .
|
279
|
+
sub "\u064e\u0627", "ā" # ـَا fatha followed by ا
|
280
|
+
sub "\u0622", "ā" # آ
|
281
|
+
|
282
|
+
sub "\u0659", any(["ə", "ê"]) # ٙ madda
|
283
|
+
|
284
|
+
sub "\u0648", "ō"
|
285
|
+
|
286
|
+
sub "\u0648", any(["u", "ū"])
|
287
|
+
|
288
|
+
sub "\u064e\u0648", any(["aw", "āw"]) # ـَو
|
289
|
+
|
290
|
+
sub "\u06CC", "i" # Or 'ī'
|
291
|
+
|
292
|
+
sub "\u0649\u0670", "ā" # ىٰ
|
293
|
+
|
294
|
+
|
295
|
+
sub "\u0652", "" # ْ sokoon
|
296
|
+
|
297
|
+
# special pointed letters
|
298
|
+
sub "\u0639\u064e", "‘a" # عَ
|
299
|
+
sub "\u0639\u0650", "‘i" # عِ
|
300
|
+
sub "\u0639\u064f", "‘ū" # عُ
|
301
|
+
# handle MacOS regex difference
|
302
|
+
sub "\u0639\u064f\u0648", "‘ū" # عُو damma followed by و
|
303
|
+
|
304
|
+
sub "\u0650\u064a", "ī" # ـِي kasra followed by ي
|
305
|
+
sub "\u0650\u06cc", "ī" # ـِي kasra followed by ي
|
306
|
+
sub "\u0650\u064a\u0651\u064e", "īy" # ـِيَّ
|
307
|
+
sub "\u0650\u064a", "iy", after: any(["\u064e", "u064f"]) # ـِي kasra followed by ي
|
308
|
+
sub "\u064f\u0648", "ō" # ـُو damma followed by و
|
309
|
+
sub "\u064e\u0649", "ay" # ـَى fatha followed by ى which is ا not ي
|
310
|
+
sub "\u064e\u0648\u0652", "aw" # ـَوْ
|
311
|
+
sub "\u064e\u0648", "ow" # ـَو
|
312
|
+
sub "\u064e\u064a\u0652", "ay" # ـَيْ
|
313
|
+
sub "\u0650\u06cc\u0651\u064e", "īy" # ـِيَّ
|
314
|
+
sub "\u064e\u064a", "aī" # ـَي
|
315
|
+
sub "\u064e\u06cc", "aī" # ـَي
|
316
|
+
sub "\u0674", "-e" # ٴ
|
317
|
+
sub "\u0654", "-e" # ٔ
|
318
|
+
# - '-ye'
|
319
|
+
|
320
|
+
|
321
|
+
|
322
|
+
# ta' marboota
|
323
|
+
sub "\u0629", "at" # ة in the middle of the sentence
|
324
|
+
sub "\u0629" + line_end, "ah"
|
325
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
326
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
327
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
328
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
329
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
330
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
331
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
332
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
333
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
334
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
335
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
336
|
+
sub "\u0629", "ah", before: boundary + "\u0627\u0644" + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff") + any("\u0600".."\u06ff")
|
337
|
+
|
338
|
+
|
339
|
+
# shadda
|
340
|
+
|
341
|
+
sub "\u0628\u0651", "bb" # ب
|
342
|
+
sub "\u062a\u0651", "tt" # ت
|
343
|
+
sub "\u062b\u0651", "thth" # ث
|
344
|
+
sub "\u062c\u0651", "jj" # ج
|
345
|
+
sub "\u062d\u0651", "ẖẖ" # ح
|
346
|
+
sub "\u062e\u0651", "khkh" # خ
|
347
|
+
sub "\u062f\u0651", "dd" # د
|
348
|
+
sub "\u0630\u0651", "z̄z̄" # ذ
|
349
|
+
sub "\u0631\u0651", "rr" # ر
|
350
|
+
sub "\u0632\u0651", "zz" # ز
|
351
|
+
sub "\u0633\u0651", "ss" # س
|
352
|
+
sub "\u0634\u0651", "sh" # ش
|
353
|
+
sub "\u0635\u0651", "şş" # ص
|
354
|
+
sub "\u0636\u0651", "ḏḏ" # ض
|
355
|
+
sub "\u0637\u0651", "ţţ" # ط
|
356
|
+
sub "\u0638\u0651", "z̧z̧" # ظ
|
357
|
+
sub "\u063a\u0651", "ghgh" # غ
|
358
|
+
sub "\u0641\u0651", "ff" # ف
|
359
|
+
sub "\u0642\u0651", "qq" # ق
|
360
|
+
sub "\u0643\u0651", "kk" # ك
|
361
|
+
sub "\u0644\u0651", "ll" # ل
|
362
|
+
sub "\u0645\u0651", "mm" # م
|
363
|
+
sub "\u0646\u0651", "nn" # ن
|
364
|
+
sub "\u0647\u0651", "hh" # ه
|
365
|
+
sub "\u0648\u0651", "ww" # و
|
366
|
+
sub "\u064a\u0651", "yy" # ي
|
367
|
+
|
368
|
+
|
369
|
+
sub "\u0621", "’" # ء
|
370
|
+
sub "\u0626", "’" # ئ
|
371
|
+
|
372
|
+
sub "\u0623", "" # أ
|
373
|
+
sub "\u0625", "" # إ
|
374
|
+
sub "\u0627", "ā" # ا
|
375
|
+
|
376
|
+
# See note B
|
377
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644", "al " # ال
|
378
|
+
# '\uFE8E' : '' # ﺎ
|
379
|
+
|
380
|
+
|
381
|
+
# Sun letters
|
382
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u062a", "at̄ t̄" # الت
|
383
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u062b", "as̄ s̄" # الث
|
384
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u062f", "aḏ ḏ" # الد
|
385
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0630", "az̄ z̄" # الذ
|
386
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0631", "aṟ ṟ" # الر
|
387
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0632", "az z" # الز
|
388
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0633", "as s" # الس
|
389
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0634", "aš š" # الش
|
390
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0635", "as̱ s̱" # الص
|
391
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0636", "ad͟z d͟z" # الض
|
392
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0637", "aṯ ṯ" # الط
|
393
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0638", "aẕ ẕ" # الظ
|
394
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0644", "al l" # الل
|
395
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0646", "an n" # الن
|
396
|
+
|
397
|
+
# consonant characters
|
398
|
+
|
399
|
+
sub "\u0628", "b" # ب
|
400
|
+
sub "\u067E", "p" # پ
|
401
|
+
sub "\u062A", "t̄" # ت
|
402
|
+
sub "\u067C", "t" # ټ
|
403
|
+
sub "\u062B", "s̄" # ث
|
404
|
+
sub "\u062C", "j" # ج
|
405
|
+
sub "\u0686", "č" # چ
|
406
|
+
|
407
|
+
# The variant form ج is seen infrequently and does not have a single Unicode encoding.
|
408
|
+
sub "\u0681", "j̄" # Note 2 # ځ
|
409
|
+
sub "\u0685", "c" # Note 2 # څ
|
410
|
+
|
411
|
+
sub "\u062D", "ẖ" # ح
|
412
|
+
sub "\u062E", "kh" # خ
|
413
|
+
sub "\u062F", "ḏ" # د
|
414
|
+
sub "\u0689", "d" # ډ
|
415
|
+
sub "\u0630", "z̄" # ذ
|
416
|
+
sub "\u0631", "ṟ" # ر
|
417
|
+
sub "\u0693", "r" # ړ
|
418
|
+
sub "\u0632", "z" # ز
|
419
|
+
sub "\u0698", "ž" # ژ
|
420
|
+
sub "\u0696", "ž̲" # ږ
|
421
|
+
sub "\u0633", "s" # س
|
422
|
+
sub "\u0634", "š" # ش
|
423
|
+
sub "\u069A", "š̱" # ښ
|
424
|
+
sub "\u0635", "s̱" # ص
|
425
|
+
sub "\u0636", "d͟z" # ض
|
426
|
+
sub "\u0637", "ṯ" # ط
|
427
|
+
sub "\u0638", "ẕ" # ظ
|
428
|
+
sub "\u0639", "’" # ع
|
429
|
+
sub "\u063A", "gh" # غ
|
430
|
+
sub "\u0641", "f" # ف
|
431
|
+
sub "\u0642", "q" # ق
|
432
|
+
sub "\u0643", "k" # ك
|
433
|
+
sub "\u06A9", "k" # ک
|
434
|
+
sub "\u06AF", "g" # گ
|
435
|
+
sub "\u0644", "l" # ل
|
436
|
+
sub "\u0645", "m" # م
|
437
|
+
sub "\u0646", "n" # ن
|
438
|
+
sub "\u06BC", "ṉ" # ڼ
|
439
|
+
sub "\u0648", "w" # و
|
440
|
+
sub "\u0647", "h" # ه
|
441
|
+
sub "\u0649", "y" # ي
|
442
|
+
sub "\u064a", "y" # ي
|
443
|
+
}
|
444
|
+
|
445
|
+
}
|
@@ -0,0 +1,289 @@
|
|
1
|
+
metadata {
|
2
|
+
authority_id: bgnpcgn
|
3
|
+
id: 2007
|
4
|
+
language: iso-639-3:prs
|
5
|
+
source_script: Arab
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: BGN/PCGN Romanization System -- Pashto (1968)
|
8
|
+
url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693760/ROMANIZATION_OF_PASHTO.pdf
|
9
|
+
creation_date: 1968
|
10
|
+
confirmation_date: 2017-11
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
Pashto is an Indo-Iranian language and is one of two
|
13
|
+
nationally official languages in Afghanistan and one of
|
14
|
+
five regionally recognised languages in Pakistan. The
|
15
|
+
romanization system presented here may be applied to all
|
16
|
+
Pashto geographical names. Although the BGN/PCGN policy for
|
17
|
+
geographical names in Afghanistan is to apply the BGN/PCGN
|
18
|
+
national system of romanization for Afghanistan (2007),
|
19
|
+
which incorporates Dari elements, when applied to a Pashto
|
20
|
+
geographical name, the romanized results of the BGN/PCGN
|
21
|
+
national system for Afghanistan are the same as those of
|
22
|
+
this Pashto romanization system1 . The Pashto alphabet uses
|
23
|
+
a modified form of the Perso-Arabic script, and contains
|
24
|
+
twelve additional consonants not present in standard
|
25
|
+
Arabic, as well as three additional vowel characters and an
|
26
|
+
additional vowel point. ڼ گ ښ ژ ږ ړ ډ ځ څ چ ټ پ :Consonants
|
27
|
+
ٙ :Point Vowel; ې ۍ ى :Vowels The points used in Arabic to
|
28
|
+
mark short vowels and certain other diacritical marks are
|
29
|
+
not written in Pashto. Consequently, a reference source may
|
30
|
+
sometimes be required to aid correct identification of the
|
31
|
+
standard spellings and proper vowels and elimination of
|
32
|
+
dialectal and idiosyncratic variations. In the interests of
|
33
|
+
clarity, a column showing vowel pointing from Arabic to
|
34
|
+
indicate short vowels has been included in the examples
|
35
|
+
below, alongside the unpointed form that will usually be
|
36
|
+
encountered. However it should be noted that the
|
37
|
+
pronunciation of short vowels will vary. (Note: it is
|
38
|
+
recommended that a font such as Scheherazade, available
|
39
|
+
from www.sil.org, which includes the Unicode extended
|
40
|
+
Arabic sub-range, be used to view this system2 .)
|
41
|
+
|
42
|
+
notes:
|
43
|
+
- 1. Alif ( ا ) should be romanized as follows
|
44
|
+
a. Initially,it indicates that the word begins with a vowel or
|
45
|
+
diphthong; the alif itself is not romanized, but rather the
|
46
|
+
short vowel it “carries” is romanized; e.g., Aslam Zhrandah
|
47
|
+
ه َد ن ژر سلَم َأ ميړ → b. When it carries a
|
48
|
+
maddah ()آ (see vowel table, row 3), it represents ā;
|
49
|
+
e.g., Band. Mīṟ د ن ب َ آب → Āb c. Medially and
|
50
|
+
finally it represents ā (see table 2, row 2); e.g., ۍ
|
51
|
+
ماڼ → Māṉêy d. Medially and finally in words of Arabic
|
52
|
+
origin, alif may serve as the bearer of hamzah, e.g.
|
53
|
+
رأس → ra’s. See also note 4.
|
54
|
+
|
55
|
+
- 2. The characters tsē ( څ ) and dzē ( ځ ) may be
|
56
|
+
romanized t͡ s and d͡ z (the combining double breve (
|
57
|
+
Unicode 0361) appearing over the digraph) when for special
|
58
|
+
reasons it is desired that confusion be avoided between
|
59
|
+
ت (t) plus س (s) and between د (d) plus ز (z),
|
60
|
+
respectively.
|
61
|
+
|
62
|
+
- 3. Occasionally the character sequences ه ك , ه ز ,
|
63
|
+
ه س , and ه گ occur . They may be romanized k·h, z·
|
64
|
+
h, s·h, and g·h in order to differentiate these
|
65
|
+
romanizations from the digraphs kh, zh, sh, and gh, which
|
66
|
+
are used to represent the characters خ , ژ, ش , and
|
67
|
+
غ respectively .
|
68
|
+
|
69
|
+
- 4. Hamzah ( ء ) should be romanized as follows a. In
|
70
|
+
word-initial position, where it will appear either above or
|
71
|
+
below alif ( indicates a short vowel and should not itself
|
72
|
+
be romanized. romanized by an apostrophe, e.g. أ or
|
73
|
+
إ ), it In other positions it should be جُزء → juz’. b.
|
74
|
+
Yeh with hamzah ( ئ ) should be romanized êy, unless it
|
75
|
+
represents the compound (iẕāfah) morpheme, in which case it
|
76
|
+
is romanized according to note 9 below.
|
77
|
+
|
78
|
+
- 5. The division of words utilized in Pashto writing is
|
79
|
+
followed in romanization, except that the elements –ābād, -
|
80
|
+
khwā, -shahr, -zādah, -zay and -ullāh are always romanized
|
81
|
+
as part of the preceding word, e.g. آباد ت م َ ْح
|
82
|
+
ر َ → Raḩmatābād and الله ت م َ ْح ر َ →
|
83
|
+
Raḩmatullāh. However, when the word for God ( الله )
|
84
|
+
appears as a standalone word it should be written Allāh.
|
85
|
+
Note also the “dagger alif” ( ٙ) above the second ل (lām)
|
86
|
+
in the word الله ; this, like the short vowels, is not
|
87
|
+
written in Pashto but should be romanized ā, like a full-
|
88
|
+
size alif. Persian derivational endings such as –vand and
|
89
|
+
endings of Turkish origin such as –lar, -lī, -lū, -i, -u, -
|
90
|
+
si, and –su, should be written together with the preceding
|
91
|
+
word.
|
92
|
+
|
93
|
+
- 6. The Pashto preposition د should be romanized dê in
|
94
|
+
agreement with its pronunciation, despite the fact that
|
95
|
+
it is sometimes pointed with kasrah ( ٙ ).
|
96
|
+
|
97
|
+
- 7. In names of Arabic origin, the l of the definite article
|
98
|
+
al/ul is assimilated before the ‘sun letters’ t, s̄ , d,
|
99
|
+
z̄ , r, z, s, sh, ş, ẕ, ţ, z̧ , l and n. In romanization,
|
100
|
+
the article will be written al or its assimilated
|
101
|
+
equivalent in name-initial position but ul or its
|
102
|
+
assimilated equivalent elsewhere; the article should be
|
103
|
+
separated from the name it precedes and should not be
|
104
|
+
capitalized, except at the beginning of a name, e.g. جَبَل
|
105
|
+
السَرَاج → Jabal us Sarāj
|
106
|
+
|
107
|
+
- 8. In Arabic names, a shaddah, ٙ is used to denote the
|
108
|
+
doubling of a particular consonant character, e.g. مَّد
|
109
|
+
َح م ُ → Muḩammad. However, in Pashto this ‘doubling’
|
110
|
+
is frequently omitted in both Perso-Arabic script and the
|
111
|
+
resulting romanization. Guidance on doubling may be taken
|
112
|
+
from an authoritative names source, such as an Afghan
|
113
|
+
government source or Pashto dictionary; for example, it is
|
114
|
+
usual to see Ḩājī without and ‘Abbās with the doubled
|
115
|
+
consonant. The doubled y consonant is almost always
|
116
|
+
retained, as in Sayyid or Qayyūm
|
117
|
+
|
118
|
+
- 9. The iẕāfah morpheme is not a grammatical feature of
|
119
|
+
Pashto and, if encountered in a linguistically hybrid
|
120
|
+
geographical name (i.e. combining features of both Pashto
|
121
|
+
and Dari), it should be treated according to the BGN/PCGN
|
122
|
+
national system of romanization for Afghanistan, 2007, as –
|
123
|
+
e, unless the preceding word ends with a silent heh ()ه
|
124
|
+
or a vowel when it should be shown – ye, e.g. 10. The
|
125
|
+
character sequence خو , صار ح ِ غر → Ghar-e Ḩişār;
|
126
|
+
و ن َ ه ٔ لع َ ق َ → when followed by ا or
|
127
|
+
ی , Qal‘ah-ye Now.
|
128
|
+
|
129
|
+
|
130
|
+
- 10. The character sequence خو when followed by ا or
|
131
|
+
ی ,should be romanized khw, although the w is either not
|
132
|
+
pronounced, or only weakly pronounced; e.g. خواجه →
|
133
|
+
khwājah.
|
134
|
+
|
135
|
+
- 11. An inventory of letter-diacritic combinations in addition to the unmodified letters of the
|
136
|
+
basic Roman script is
|
137
|
+
‘ (U+2018)
|
138
|
+
ʼ (U+2019)
|
139
|
+
Ā (U+0100)
|
140
|
+
ā (U+0101)
|
141
|
+
Á (U+00C1)
|
142
|
+
á (U+00E1)
|
143
|
+
Ḏ (U+0044+0031)
|
144
|
+
ḏ (U+0064+00031)
|
145
|
+
Ē (U+0112)
|
146
|
+
ē (U+0113)
|
147
|
+
Ê (U+00CA)
|
148
|
+
ê (U+00EA)
|
149
|
+
Ḩ (U+1E28)
|
150
|
+
ḩ (U+1E29)
|
151
|
+
Ī (U+012A)
|
152
|
+
ī (U+012B)
|
153
|
+
N̄ (U+004E+0304)
|
154
|
+
n̄ (U+004E+0304)
|
155
|
+
Ō (U+014C)
|
156
|
+
ō (U+014D)
|
157
|
+
Ṟ (U+0052+0031)
|
158
|
+
ṟ (U+0072+0031)
|
159
|
+
Ş (U+015E)
|
160
|
+
ş (U+015F)
|
161
|
+
S̄ (U+0053+0304)
|
162
|
+
s̄ (U+0073+0304)
|
163
|
+
Ṯ (U+0054+0031)
|
164
|
+
ṯ (U+0074+0031)
|
165
|
+
Ţ (U+0162)
|
166
|
+
ţ (U+0163)
|
167
|
+
Ū (U+016A)
|
168
|
+
ū (U+016B)
|
169
|
+
Z̧ (U+005A+0327)
|
170
|
+
z̧ (U+007A+0327)
|
171
|
+
Z̄ (U+005A+0304)
|
172
|
+
z̄ (U+007A+0304)
|
173
|
+
Ẕ (U+005A+0331)
|
174
|
+
ẕ (U+007A+0331)
|
175
|
+
Z͟ H (U+005A+0048+035F)
|
176
|
+
z͟ h (U+007A+0068+035F)
|
177
|
+
}
|
178
|
+
|
179
|
+
tests {
|
180
|
+
test "بَغْلان", "Baghlān"
|
181
|
+
test "پُوټَكَى", "Pōṯakay"
|
182
|
+
test "شِيرِين تَگَاب", "Shīrīn Tagāb"
|
183
|
+
test "کُوْټ", "Kōṯ"
|
184
|
+
test "ثَابِر", "S̄ābir"
|
185
|
+
test "جَلال آبَاد", "Jalālābād"
|
186
|
+
test "چَارِيكَار", "Chārīkār"
|
187
|
+
test "ځَدْرَاڼ", "Dzadrāṉ"
|
188
|
+
test "څَوکۍ", "Tsowkêy"
|
189
|
+
test "حَضْرَتِ إِمَام", "Ḩaẕrat-e Imām"
|
190
|
+
test "خُوْسْت", "Khōst"
|
191
|
+
test "سْپِين بُوْلْدَک", "Spīn Bōldak"
|
192
|
+
test "ډَنْډ وَ پَتَان", "Ḏanḏ Wa Patān"
|
193
|
+
test "كَنْدَهَار", "Kandahār"
|
194
|
+
test "أَنْدَړ", "Andaṟ"
|
195
|
+
test "كُنْدُز", "Kunduz"
|
196
|
+
test "مِير أَسْلَم ژْرَنْدَه", "Mīr Aslam Zhrandah"
|
197
|
+
test "ږِيرَه", "Z͟hīrah"
|
198
|
+
test "سَمَنْگَان", "Samangān"
|
199
|
+
test "كښٙتَه كَلا", "Ks͟hêtah Kalā"
|
200
|
+
test "قَيْصَار", "Qayşār"
|
201
|
+
test "فَيض آبَاد", "Faīẕābād"
|
202
|
+
test "حَضْرَتِ سُلْطَان", "Ḩaẕrat-e Sulţān"
|
203
|
+
test "ظَاهِر كَلا", "Z̧āhir Kalā"
|
204
|
+
test "پُلِ عَلَم", "Pul-e ‘Alam"
|
205
|
+
test "غَزْنِي", "Ghaznī"
|
206
|
+
test "مَزَارِ شَرِيف", "Mazār-e Sharīf"
|
207
|
+
test "قَيْصَار", "Qayşār"
|
208
|
+
test "كَنْدَهَار", "Kandahār"
|
209
|
+
test "گَرْدېز", "Gardēz"
|
210
|
+
test "کَابُل", "Kābul"
|
211
|
+
test "مَيمَنَه", "Maīmanah"
|
212
|
+
test "خَان آبَاد", "Khānābād"
|
213
|
+
test "مَاڼۍ", "Māṉêy"
|
214
|
+
test "وَاخَان", "Wākhān"
|
215
|
+
test "يَنْگِي قَلعَه", "Yangī Qal‘ah"
|
216
|
+
test "جَلال آبَاد", "Jalālābād"
|
217
|
+
test "مُرْغَاب کَابُل", "Murghāb Kābul"
|
218
|
+
test "گٙردُون", "Gêrdōn"
|
219
|
+
test "آب بَنْد", "Āb Band"
|
220
|
+
test "سْپِين بُوْلْدَک", "Spīn Bōldak"
|
221
|
+
test "جَوزجَان", "Jowzjān"
|
222
|
+
test "گَرْدېز", "Gardēz"
|
223
|
+
test "مَیدان شَهْر", "Maīdān Shahr"
|
224
|
+
test "ډَنْډِ سُفْلىٰ", "Ḏanḏ-e Suflá"
|
225
|
+
test "جَبَل السَرَاج", "Jabal us Sarāj"
|
226
|
+
}
|
227
|
+
|
228
|
+
dependency "bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007", as: arablatn
|
229
|
+
|
230
|
+
stage {
|
231
|
+
|
232
|
+
run map.arablatn.stage.main
|
233
|
+
|
234
|
+
# CHARACTERS
|
235
|
+
parallel {
|
236
|
+
|
237
|
+
sub "\u0650", "i" # ِ kasra
|
238
|
+
sub "\u064f", "u" # ُ damma
|
239
|
+
|
240
|
+
sub "\u0650" + boundary, "-e" # ِ kasra
|
241
|
+
|
242
|
+
sub space + "\u0627\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647", "ullāh" # Note5
|
243
|
+
sub space + "\u062E\u0648\u0627", "khwā" # Note5
|
244
|
+
sub space + "\u0634\u064E\u0647\u0631", "shahr" # Note5
|
245
|
+
sub space + "\u0632\u0627\u062F\u0629", "zādah" # Note5
|
246
|
+
sub space + "\u0632\u064E\u064a", "zay" # Note5
|
247
|
+
sub "\u0652", "" # ْ sokoon
|
248
|
+
sub "\u0659", "ê"
|
249
|
+
|
250
|
+
# Sun letters
|
251
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u062a", "ut t" # الت
|
252
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u062b", "us̄ s̄" # الث
|
253
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u062f", "ud d" # الد
|
254
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0630", "uz̄ z̄" # الذ
|
255
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0631", "ur r" # الر
|
256
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0632", "uz z" # الز
|
257
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0633", "us s" # الس
|
258
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0634", "ush sh" # الش
|
259
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0635", "uş ş" # الص
|
260
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0636", "uẕ ẕ" # الض
|
261
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0637", "uţ ţ" # الط
|
262
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0638", "uz̧ z̧" # الظ
|
263
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0644", "ul l" # الل
|
264
|
+
sub boundary + "\u0627\u0644\u0646", "un n" # الن
|
265
|
+
|
266
|
+
sub "\u0626", "êy" # ئ
|
267
|
+
}
|
268
|
+
|
269
|
+
# POSTRULES
|
270
|
+
sub any("\u0061".."\uFFFF"), upcase, before: boundary, not_before: boundary + any("‘’'-")
|
271
|
+
# don't capitalize defined article in the middle of a sentence
|
272
|
+
sub " Ut T", " ut T" # الت
|
273
|
+
sub " Us̄ S̄", " us̄ S̄" # الث
|
274
|
+
sub " Ud D", " ud D" # الد
|
275
|
+
sub " Uz̄ Z̄", " uz̄ Z̄" # الذ
|
276
|
+
sub " Ur R", " ur R" # الر
|
277
|
+
sub " Uz Z", " uz Z" # الز
|
278
|
+
sub " Us S", " us S" # الس
|
279
|
+
sub " As S", " us S" # needed to add it after porting, why?
|
280
|
+
sub " Ush Sh", " ush Sh" # الش
|
281
|
+
sub " Uş Ş", " uş Ş" # الص
|
282
|
+
sub " Uẕ Ẕ", " uẕ Ẕ" # الض
|
283
|
+
sub " Uţ Ţ", " uţ Ţ" # الط
|
284
|
+
sub " Uz̧ Z̧", " uz̧ Z̧" # الظ
|
285
|
+
sub " Ul L", " ul L" # الل
|
286
|
+
sub " Un n", " un N" # الن
|
287
|
+
|
288
|
+
compose
|
289
|
+
}
|