interscript-maps 2.0.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (291) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/README.adoc +28 -0
  3. data/interscript-maps.gemspec +28 -0
  4. data/interscript-maps.yaml +235 -0
  5. data/libs/posix.iml +11 -0
  6. data/libs/unicode.iml +13 -0
  7. data/libs/var-Cyrl.iml +7 -0
  8. data/libs/var-kor.iml +17 -0
  9. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.imp +98 -0
  10. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1968.imp +156 -0
  11. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.imp +161 -0
  12. data/maps-staging/royin-tha-Thai-Latn-1999.imp +78 -0
  13. data/maps-staging/var-tha-Thai-Thai-phonemic.imp +53 -0
  14. data/maps-staging/var-tha-Thai-Zsym-ipa.imp +273 -0
  15. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.imp +27515 -0
  16. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.imp +392 -0
  17. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.imp +85 -0
  18. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.imp +1171 -0
  19. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.imp +214 -0
  20. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.imp +53 -0
  21. data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.imp +321 -0
  22. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.imp +101 -0
  23. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.imp +118 -0
  24. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.imp +225 -0
  25. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.imp +135 -0
  26. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.imp +110 -0
  27. data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.imp +171 -0
  28. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.imp +381 -0
  29. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.imp +382 -0
  30. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.imp +223 -0
  31. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.imp +57 -0
  32. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.imp +248 -0
  33. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.imp +63 -0
  34. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.imp +233 -0
  35. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.imp +58 -0
  36. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.imp +109 -0
  37. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.imp +104 -0
  38. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.imp +68 -0
  39. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.imp +260 -0
  40. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.imp +65 -0
  41. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.imp +178 -0
  42. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.imp +51 -0
  43. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.imp +125 -0
  44. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +113 -0
  45. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.imp +161 -0
  46. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.imp +234 -0
  47. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.imp +59 -0
  48. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.imp +241 -0
  49. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.imp +71 -0
  50. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.imp +318 -0
  51. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.imp +140 -0
  52. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.imp +52 -0
  53. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.imp +165 -0
  54. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.imp +107 -0
  55. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.imp +207 -0
  56. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.imp +246 -0
  57. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.imp +63 -0
  58. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +124 -0
  59. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.imp +115 -0
  60. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.imp +52 -0
  61. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.imp +49 -0
  62. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.imp +237 -0
  63. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.imp +58 -0
  64. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.imp +123 -0
  65. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.imp +32 -0
  66. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.imp +194 -0
  67. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.imp +105 -0
  68. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.imp +50 -0
  69. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.imp +160 -0
  70. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.imp +165 -0
  71. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.imp +288 -0
  72. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.imp +31 -0
  73. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.imp +33 -0
  74. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.imp +119 -0
  75. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.imp +119 -0
  76. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.imp +393 -0
  77. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.imp +472 -0
  78. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.imp +125 -0
  79. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.imp +111 -0
  80. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.imp +169 -0
  81. data/maps/bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008.imp +296 -0
  82. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.imp +200 -0
  83. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.imp +137 -0
  84. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.imp +38 -0
  85. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.imp +176 -0
  86. data/maps/bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000.imp +56 -0
  87. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972.imp +90 -0
  88. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.imp +71 -0
  89. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.imp +443 -0
  90. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.imp +269 -0
  91. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964.imp +41 -0
  92. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968.imp +28 -0
  93. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.imp +111 -0
  94. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.imp +42 -0
  95. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968.imp +32 -0
  96. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.imp +191 -0
  97. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.imp +116 -0
  98. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.imp +43 -0
  99. data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.imp +193 -0
  100. data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.imp +170 -0
  101. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.imp +177 -0
  102. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.imp +40 -0
  103. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.imp +41 -0
  104. data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.imp +240 -0
  105. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.imp +132 -0
  106. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +174 -0
  107. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.imp +168 -0
  108. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.imp +208 -0
  109. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.imp +312 -0
  110. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.imp +552 -0
  111. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.imp +445 -0
  112. data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.imp +289 -0
  113. data/maps/bgnpcgn-ron-cyrl-latn-2002.imp +165 -0
  114. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.imp +133 -0
  115. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.imp +195 -0
  116. data/maps/bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984.imp +48 -0
  117. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.imp +55 -0
  118. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +146 -0
  119. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.imp +185 -0
  120. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.imp +188 -0
  121. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.imp +136 -0
  122. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.imp +88 -0
  123. data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.imp +333 -0
  124. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.imp +145 -0
  125. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.imp +74 -0
  126. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.imp +7463 -0
  127. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.imp +154 -0
  128. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.imp +151 -0
  129. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.imp +178 -0
  130. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.imp +172 -0
  131. data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.imp +166 -0
  132. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.imp +170 -0
  133. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.imp +168 -0
  134. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.imp +169 -0
  135. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.imp +165 -0
  136. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.imp +149 -0
  137. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.imp +123 -0
  138. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +77 -0
  139. data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.imp +627 -0
  140. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.imp +101 -0
  141. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.imp +103 -0
  142. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.imp +83 -0
  143. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.imp +110 -0
  144. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.imp +72 -0
  145. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.imp +66 -0
  146. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.imp +294 -0
  147. data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.imp +187 -0
  148. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.imp +47 -0
  149. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.imp +399 -0
  150. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.imp +397 -0
  151. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.imp +34 -0
  152. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.imp +178 -0
  153. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.imp +75 -0
  154. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.imp +44 -0
  155. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.imp +159 -0
  156. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.imp +179 -0
  157. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.imp +132 -0
  158. data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.imp +29201 -0
  159. data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.imp +136 -0
  160. data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
  161. data/maps/icao-fas-Arab-Latn-9303.imp +112 -0
  162. data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.imp +160 -0
  163. data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  164. data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  165. data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.imp +126 -0
  166. data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.imp +127 -0
  167. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.imp +301 -0
  168. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.imp +73 -0
  169. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.imp +171 -0
  170. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.imp +365 -0
  171. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.imp +43 -0
  172. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.imp +214 -0
  173. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.imp +73 -0
  174. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.imp +61 -0
  175. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.imp +59 -0
  176. data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.imp +212 -0
  177. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.imp +103 -0
  178. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.imp +140 -0
  179. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.imp +132 -0
  180. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.imp +276 -0
  181. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
  182. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.imp +75 -0
  183. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.imp +188 -0
  184. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.imp +217 -0
  185. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.imp +66 -0
  186. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.imp +68 -0
  187. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.imp +211 -0
  188. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.imp +47 -0
  189. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.imp +60 -0
  190. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.imp +352 -0
  191. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.imp +279 -0
  192. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.imp +215 -0
  193. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.imp +153 -0
  194. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.imp +214 -0
  195. data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.imp +114 -0
  196. data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.imp +540 -0
  197. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.imp +29005 -0
  198. data/maps/masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.imp +136 -0
  199. data/maps/masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.imp +162 -0
  200. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.imp +403 -0
  201. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.imp +475 -0
  202. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.imp +484 -0
  203. data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.imp +144 -0
  204. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.imp +224 -0
  205. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.imp +64 -0
  206. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.imp +110 -0
  207. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.imp +40 -0
  208. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.imp +106 -0
  209. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.imp +281 -0
  210. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.imp +158 -0
  211. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.imp +138 -0
  212. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.imp +90 -0
  213. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.imp +103 -0
  214. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
  215. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.imp +268 -0
  216. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.imp +398 -0
  217. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.imp +180 -0
  218. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.imp +256 -0
  219. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.imp +76 -0
  220. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.imp +164 -0
  221. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.imp +149 -0
  222. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.imp +307 -0
  223. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.imp +28 -0
  224. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.imp +124 -0
  225. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.imp +120 -0
  226. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.imp +225 -0
  227. data/maps/odni-pus-Arab-Latn-2011.imp +327 -0
  228. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.imp +79 -0
  229. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +35 -0
  230. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.imp +130 -0
  231. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.imp +157 -0
  232. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.imp +161 -0
  233. data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.imp +159 -0
  234. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.imp +151 -0
  235. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.imp +136 -0
  236. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.imp +220 -0
  237. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.imp +165 -0
  238. data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.imp +20940 -0
  239. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.imp +294 -0
  240. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.imp +261 -0
  241. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.imp +225 -0
  242. data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.imp +171 -0
  243. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.imp +149 -0
  244. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.imp +69 -0
  245. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.imp +128 -0
  246. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.imp +483 -0
  247. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.imp +137 -0
  248. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.imp +155 -0
  249. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.imp +375 -0
  250. data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.imp +188 -0
  251. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +78 -0
  252. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.imp +516 -0
  253. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.imp +437 -0
  254. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.imp +27 -0
  255. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.imp +269 -0
  256. data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.imp +196 -0
  257. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.imp +356 -0
  258. data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.imp +214 -0
  259. data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.imp +215 -0
  260. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.imp +96 -0
  261. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.imp +170 -0
  262. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.imp +170 -0
  263. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.imp +295 -0
  264. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.imp +62 -0
  265. data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.imp +208 -0
  266. data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.imp +321 -0
  267. data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.imp +214 -0
  268. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.imp +96 -0
  269. data/maps/un-sin-Sinh-Latn-1972.imp +193 -0
  270. data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.imp +173 -0
  271. data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.imp +229 -0
  272. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.imp +58 -0
  273. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.imp +95 -0
  274. data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.imp +290 -0
  275. data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.imp +414 -0
  276. data/maps/var-gez-Ethi-Latn-eae-2003.imp +54 -0
  277. data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +212 -0
  278. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.imp +399 -0
  279. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.imp +382 -0
  280. data/maps/var-kor-Hang-Hang-jamo.imp +11196 -0
  281. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.imp +574 -0
  282. data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.imp +59764 -0
  283. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.imp +36 -0
  284. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +39 -0
  285. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.imp +101 -0
  286. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.imp +181 -0
  287. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.imp +182 -0
  288. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.imp +36 -0
  289. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.imp +147 -0
  290. data/maps/var-zho-Hani-Latn-wd-1979.imp +27549 -0
  291. metadata +335 -0
@@ -0,0 +1,156 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: royin
3
+ id: 1968-chained
4
+ language: iso-639-2:tha
5
+ source_script: Thai
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: Royal Thai General System of Transcription (1968)
8
+ url: http://www.royin.go.th/wp-content/uploads/royin-ebook/276/FileUpload/758_6484.pdf
9
+ creation_date: 1968
10
+ adoption_date:
11
+ description: |
12
+ This map loads two external maps to convert Thai text first into phonemic Thai,
13
+ and then into IPA transcription.
14
+
15
+ The IPA transcription will then be handled by this map, and converted into
16
+ Royal Thai General System of Transcription (1968).
17
+
18
+ The first two parts are done via two external maps.
19
+
20
+ notes: |
21
+ The conversion from Thai to Phonemic Thai is still work-in-progress.
22
+ }
23
+
24
+ tests {
25
+ test "สะพาน", "saphan"
26
+ test "ลานตา", "lanta"
27
+ test "บาง", "bang"
28
+ test "สมุทร", "samut"
29
+ test "ลำ", "lam"
30
+ test "สิงห์", "sing"
31
+ test "บุรี", "buri"
32
+ test "สตึก", "satuk"
33
+ test "พืช", "phut"
34
+ test "บรบือ", "borabu"
35
+ test "ภู", "phu"
36
+ test "ปะนาเระ", "panare"
37
+ test "เพ็ญ", "phen"
38
+ # - source: "เขน"
39
+ # expected: "khen"
40
+ test "แซะ", "sae"
41
+ # - source: "สะแก"
42
+ # expected: "sakae"
43
+ test "พะโต๊ะ", "phato"
44
+ test "ลพ", "lop"
45
+ # - source: "สามโก้"
46
+ # expected: "samko"
47
+ test "เกาะ", "ko"
48
+ test "บ่อ", "bo"
49
+ test "เซอะ", "soe"
50
+ test "อำเภอ", "amphoe"
51
+ test "เนิน", "noen"
52
+ # - source: "เพียะ"
53
+ # expected: "phia"
54
+ test "เทียน", "thian"
55
+ # - source: "เกือะ"
56
+ # expected: "kua"
57
+ test "เมือง", "muang"
58
+ # - source: "ผัวะ"
59
+ # expected: "phua"
60
+ test "บัว", "bua"
61
+ # - source: "ควน"
62
+ # expected: "khuan"
63
+ test "ใหญ่", "yai"
64
+ # - source: "ไผ่"
65
+ # expected: "phai"
66
+ test "ชัย", "chai"
67
+ test "ไทย", "thai"
68
+ # - source: "ปาย"
69
+ # expected: "pai"
70
+ test "เจ้า", "chao"
71
+ test "ข้าว", "khao"
72
+ # - source: "กุย"
73
+ # expected: "kui"
74
+ test "โดย", "doi"
75
+ # - source: "ดอย"
76
+ # expected: "doi"
77
+ # - source: "งิ้ว"
78
+ # expected: "ngiu"
79
+ test "เร็ว", "reo"
80
+ # - source: "เลว"
81
+ # expected: "leo"
82
+ # - source: "เลย"
83
+ # expected: "loei"
84
+ # - source: "เดือย"
85
+ # expected: "duai"
86
+ # - source: "ห้วย"
87
+ # expected: "huai"
88
+ test "แมว", "maeo"
89
+ test "เขียว", "khieu"
90
+ }
91
+
92
+ # This map has been partially converted by the bin/maps_v1_to_v2 script
93
+ # The section below requires human attention. Remember to remove this
94
+ # comment and move the converted map to 'maps/' directory. Please also
95
+ # take note that the maps-staging directory will be cleaned up whenever
96
+ # you run the bin/maps_v1_to_v2 script. You should particularly be
97
+ # concerned about any regular expressions found in this file and about
98
+ # advanced expressions in parallel {} parts, and also about the order
99
+ # of particular parts of the stage.
100
+
101
+ dependency "var-tha-Thai-Thai-phonemic", as: thaiphonemic
102
+ dependency "var-tha-Thai-Zsym-ipa", as: thaizsym
103
+
104
+ stage {
105
+ run map.thaiphonemic.stage.main
106
+ run map.thaizsym.stage.main
107
+
108
+ # DICTIONARY
109
+ parallel {
110
+
111
+ sub "̯", ""
112
+ sub "̚", ""
113
+
114
+ sub "ʔ", ""
115
+ sub "ː", ""
116
+
117
+ sub "t͡ɕʰ", "ch"
118
+ sub "t͡ɕ", "ch"
119
+ sub "ŋ", "ng"
120
+ sub "j", "y"
121
+ sub "ɔ", "o"
122
+ sub "ɤ", "oe"
123
+ sub "ɛ", "ae"
124
+ sub "ɯ", "u"
125
+ sub "ʰ", "h"
126
+
127
+ sub "aːw", "ao"
128
+ sub "aw", "ao"
129
+ sub "a̯w", "eu"
130
+ sub "eːw", "eo"
131
+ sub "ew", "eo"
132
+ sub "ɛːw", "aeo"
133
+ sub "ɛw", "aeo"
134
+ sub "iːw", "iu"
135
+ sub "iw", "iu"
136
+
137
+ sub "aːj", "ai"
138
+ sub "aj", "ai"
139
+ sub "a̯j", "ai"
140
+ sub "ɔːj", "oi"
141
+ sub "ɔj", "oi"
142
+ sub "oːj", "oi"
143
+ sub "oj", "oi"
144
+ sub "ɤːj", "oei"
145
+ sub "ɤj", "oei"
146
+ sub "uːj", "ui"
147
+ sub "uj", "ui"
148
+ }
149
+
150
+ # RULES
151
+ sub any("˩˨˧˦˥"), ""
152
+ sub line_start, "."
153
+
154
+ # POSTRULES
155
+ sub ".", ""
156
+ }
@@ -0,0 +1,161 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: royin
3
+ id: 1999-chained
4
+ language: iso-639-2:tha
5
+ source_script: Thai
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: Royal Thai General System of Transcription (1999)
8
+ url: http://www.royin.go.th/wp-content/uploads/royin-ebook/276/FileUpload/758_6484.pdf
9
+ creation_date: 1999
10
+ adoption_date:
11
+ description: |
12
+ This map loads two external maps to convert Thai text first into phonemic Thai,
13
+ and then into IPA transcription.
14
+
15
+ The IPA transcription will then be handled by this map, and converted into
16
+ Royal Thai General System of Transcription (1999)
17
+
18
+ The first two parts are done via two external maps.
19
+
20
+ notes: |
21
+ The conversion from Thai to Phonemic Thai is still work-in-progress.
22
+ }
23
+
24
+ tests {
25
+ test "สะพาน", "saphan"
26
+ test "ลานตา", "lanta"
27
+ test "บาง", "bang"
28
+ test "สมุทร", "samut"
29
+ test "ลำ", "lam"
30
+ test "สิงห์", "sing"
31
+ test "บุรี", "buri"
32
+ test "สตึก", "satuek"
33
+ test "พืช", "phuet"
34
+ test "บรบือ", "borabue"
35
+ test "ภู", "phu"
36
+ test "ปะนาเระ", "panare"
37
+ test "เพ็ญ", "phen"
38
+ # - source: "เขน"
39
+ # expected: "khen"
40
+ test "แซะ", "sae"
41
+ # - source: "สะแก"
42
+ # expected: "sakae"
43
+ test "พะโต๊ะ", "phato"
44
+ test "ลพ", "lop"
45
+ # - source: "สามโก้"
46
+ # expected: "samko"
47
+ test "เกาะ", "ko"
48
+ test "บ่อ", "bo"
49
+ test "เซอะ", "soe"
50
+ test "อำเภอ", "amphoe"
51
+ test "เนิน", "noen"
52
+ # - source: "เพียะ"
53
+ # expected: "phia"
54
+ test "เทียน", "thian"
55
+ # - source: "เกือะ"
56
+ # expected: "kuea"
57
+ test "เมือง", "mueang"
58
+ # - source: "ผัวะ"
59
+ # expected: "phua"
60
+ test "บัว", "bua"
61
+ # - source: "ควน"
62
+ # expected: "khuan"
63
+ test "ใหญ่", "yai"
64
+ # - source: "ไผ่"
65
+ # expected: "phai"
66
+ test "ชัย", "chai"
67
+ test "ไทย", "thai"
68
+ # - source: "ปาย"
69
+ # expected: "pai"
70
+ test "เจ้า", "chao"
71
+ test "ข้าว", "khao"
72
+ # - source: "กุย"
73
+ # expected: "kui"
74
+ test "โดย", "doi"
75
+ # - source: "ดอย"
76
+ # expected: "doi"
77
+ # - source: "งิ้ว"
78
+ # expected: "ngio"
79
+ test "เร็ว", "reo"
80
+ # - source: "เลว"
81
+ # expected: "leo"
82
+ # - source: "เลย"
83
+ # expected: "loei"
84
+ # - source: "เดือย"
85
+ # expected: "dueai"
86
+ # - source: "ห้วย"
87
+ # expected: "huai"
88
+ test "แมว", "maeo"
89
+ test "เขียว", "khiao"
90
+ }
91
+
92
+ # This map has been partially converted by the bin/maps_v1_to_v2 script
93
+ # The section below requires human attention. Remember to remove this
94
+ # comment and move the converted map to 'maps/' directory. Please also
95
+ # take note that the maps-staging directory will be cleaned up whenever
96
+ # you run the bin/maps_v1_to_v2 script. You should particularly be
97
+ # concerned about any regular expressions found in this file and about
98
+ # advanced expressions in parallel {} parts, and also about the order
99
+ # of particular parts of the stage.
100
+
101
+ dependency "var-tha-Thai-Thai-phonemic", as: thaiphonemic
102
+ dependency "var-tha-Thai-Zsym-ipa", as: thaizsym
103
+
104
+ stage {
105
+ run map.thaiphonemic.stage.main
106
+ run map.thaizsym.stage.main
107
+
108
+ # DICTIONARY
109
+ parallel {
110
+
111
+ sub "̯", ""
112
+ sub "̚", ""
113
+
114
+ sub "ʔ", ""
115
+ sub "ː", ""
116
+
117
+ sub "t͡ɕʰ", "ch"
118
+ sub "t͡ɕ", "ch"
119
+ sub "ŋ", "ng"
120
+ sub "j", "y"
121
+ sub "ɔ", "o"
122
+ sub "ɤ", "oe"
123
+ sub "ɛ", "ae"
124
+ sub "ɯ", "ue" # New spelling, was u in 1968
125
+ sub "ʰ", "h"
126
+
127
+ sub "aːw", "ao"
128
+ sub "aw", "ao"
129
+ sub "a̯w", "ao" # New spelling, was eu in 1968
130
+ sub "eːw", "eo"
131
+ sub "ew", "eo"
132
+ sub "ɛːw", "aeo"
133
+ sub "ɛw", "aeo"
134
+ sub "iːw", "io" # New spelling, was iu in 1968
135
+ sub "iw", "io" # New spelling, was iu in 1968
136
+
137
+ sub "aːj", "ai"
138
+ sub "aj", "ai"
139
+ sub "a̯j", "ai"
140
+ sub "ɔːj", "oi"
141
+ sub "ɔj", "oi"
142
+ sub "oːj", "oi"
143
+ sub "oj", "oi"
144
+ sub "ɤːj", "oei"
145
+ sub "ɤj", "oei"
146
+ sub "uːj", "ui"
147
+ sub "uj", "ui"
148
+ }
149
+
150
+ # RULES
151
+ sub any("˩˨˧˦˥"), ""
152
+ sub line_start, "."
153
+
154
+ # CHARACTERS
155
+ parallel {
156
+
157
+ }
158
+
159
+ # POSTRULES
160
+ sub ".", ""
161
+ }
@@ -0,0 +1,78 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: royin
3
+ id: 1999
4
+ language: iso-639-2:tha
5
+ source_script: Thai
6
+ destination_script: Latn
7
+ name: Royal Thai General System of Transcription (1999)
8
+ url: http://www.royin.go.th/wp-content/uploads/royin-ebook/276/FileUpload/758_6484.pdf
9
+ creation_date: 1999
10
+ adoption_date:
11
+ description:
12
+
13
+ notes: |
14
+ }
15
+
16
+ tests {
17
+ test "ภาษาไทย", "phasathai"
18
+ test "ไทย", "thai"
19
+ test "เชียงใหม่", "chiangmai"
20
+ test "ใหม่", "mai"
21
+ test "ใคร", "khrai"
22
+ test "ที่", "thi"
23
+ test "เป็น", "pen"
24
+ test "ใน", "nai"
25
+ test "การ", "kan"
26
+ test "มี", "mi"
27
+ test "ได้", "dai"
28
+ test "ของ", "khong"
29
+ test "ไม่", "mai"
30
+ test "สถานีปางต้นผึ้ง", "sathanipangtonphueng"
31
+ test "ไพศาลี", "phaisali"
32
+ test "โรงเรียนไม้เรียงประชาสรรค์", "rongrianmairiangprachasan"
33
+ }
34
+
35
+ # This map has been partially converted by the bin/maps_v1_to_v2 script
36
+ # The section below requires human attention. Remember to remove this
37
+ # comment and move the converted map to 'maps/' directory. Please also
38
+ # take note that the maps-staging directory will be cleaned up whenever
39
+ # you run the bin/maps_v1_to_v2 script. You should particularly be
40
+ # concerned about any regular expressions found in this file and about
41
+ # advanced expressions in parallel {} parts, and also about the order
42
+ # of particular parts of the stage.
43
+
44
+
45
+ stage {
46
+
47
+ # DICTIONARY
48
+ parallel {
49
+ sub "ʰ", "h"
50
+ sub "c", "ch"
51
+ sub "ː", ""
52
+ sub "ŋ", "ng"
53
+ sub "j", "i"
54
+ sub "w", "o"
55
+ sub "ɔ", "o"
56
+ sub "ɤ", "oe"
57
+ sub "ɛ", "ae"
58
+ sub "ɯ", "ue"
59
+ sub "ʔ", ""
60
+ sub "t͡ɕ", "c"
61
+ sub any_character, ""
62
+ }
63
+
64
+ # RULES
65
+
66
+ # CHARACTERS
67
+ parallel {
68
+ sub any("0".."9"), ""
69
+
70
+ }
71
+
72
+ # POSTRULES
73
+ sub "chh", "ch"
74
+
75
+ }
76
+
77
+ # This map contains transcription and probably depends on seq2seq:
78
+ # transcription: sequitur.pythainlp_lexicon
@@ -0,0 +1,53 @@
1
+ metadata {
2
+ authority_id: var
3
+ id: phonemic
4
+ language: iso-639-2:tha
5
+ source_script: Thai
6
+ destination_script: Thai
7
+ name: Phonemic Thai (Royal Thai General Dictionary)
8
+ url:
9
+ creation_date:
10
+ adoption_date:
11
+ description:
12
+ This map performs two tasks.
13
+
14
+ First the text is segmented using a dictionary.
15
+ Then Thai texts will be sent to an external module to get converted into
16
+ Phonemic Thai.
17
+
18
+ Note that the accuracy for vowel length distinction and certain tonal alternation
19
+ is low.
20
+
21
+ notes: |
22
+ }
23
+
24
+ tests {
25
+ test "ที่เปิดขวด", "ที่-เปิด-ขวด"
26
+ test "พื้นหลัง", "พื้น-หฺลัง"
27
+ test "สมชาย", "สม-ชาย"
28
+ test "อ่อนข้อ", "อ็่อน-ค่อ"
29
+ test "โครยอ", "โค-ระ-ยอ"
30
+ test "ไล่ออก", "ไล่-ออก"
31
+ test "ไส้เลื่อน", "ไส้-เลื่อน"
32
+ test "ความวาว", "คฺวาม-วาว"
33
+ test "ไอกรน", "ไอ-กฺรน"
34
+ test "ไอซียู", "ไอ-ซี-ยู"
35
+ test "ไอซ์แลนด์", "ไอ๊ส-แลน"
36
+ }
37
+
38
+ # This map has been partially converted by the bin/maps_v1_to_v2 script
39
+ # The section below requires human attention. Remember to remove this
40
+ # comment and move the converted map to 'maps/' directory. Please also
41
+ # take note that the maps-staging directory will be cleaned up whenever
42
+ # you run the bin/maps_v1_to_v2 script. You should particularly be
43
+ # concerned about any regular expressions found in this file and about
44
+ # advanced expressions in parallel {} parts, and also about the order
45
+ # of particular parts of the stage.
46
+
47
+ # Not yet implemented
48
+
49
+ stage {
50
+ }
51
+
52
+ # This map contains transcription and probably depends on seq2seq:
53
+ # transcription: sequitur.wiktionary_phonemic