@polyglot-bundles/th 0.1.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/index-4uNMctdq.js +82 -0
- package/dist/index-4uNMctdq.js.map +1 -0
- package/dist/index-BM-LWlCm.js +52 -0
- package/dist/index-BM-LWlCm.js.map +1 -0
- package/dist/index-Bjym0crS.js +48 -0
- package/dist/index-Bjym0crS.js.map +1 -0
- package/dist/index-BuKXw7-Z.js +46 -0
- package/dist/index-BuKXw7-Z.js.map +1 -0
- package/dist/index-ByS0o5dz.js +52 -0
- package/dist/index-ByS0o5dz.js.map +1 -0
- package/dist/index-C9VnG7dT.js +52 -0
- package/dist/index-C9VnG7dT.js.map +1 -0
- package/dist/index-CPQkjFjV.js +50 -0
- package/dist/index-CPQkjFjV.js.map +1 -0
- package/dist/index-CkHd3Fal.js +56 -0
- package/dist/index-CkHd3Fal.js.map +1 -0
- package/dist/index-DBkPBXe2.js +52 -0
- package/dist/index-DBkPBXe2.js.map +1 -0
- package/dist/index.d.ts +15 -0
- package/dist/index.js +64 -0
- package/dist/index.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-B0wtSaSl.js +118 -0
- package/dist/lesson-01-B0wtSaSl.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-C9vbUlA4.js +138 -0
- package/dist/lesson-01-C9vbUlA4.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-CPmBFTe0.js +132 -0
- package/dist/lesson-01-CPmBFTe0.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-Cc4Ws8eR.js +158 -0
- package/dist/lesson-01-Cc4Ws8eR.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-Cm5k-m-9.js +136 -0
- package/dist/lesson-01-Cm5k-m-9.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-DELblCNj.js +97 -0
- package/dist/lesson-01-DELblCNj.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-Djl_72e7.js +153 -0
- package/dist/lesson-01-Djl_72e7.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-LEHTeGQQ.js +155 -0
- package/dist/lesson-01-LEHTeGQQ.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-ih_-OO_O.js +111 -0
- package/dist/lesson-01-ih_-OO_O.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-B2aZrKUQ.js +120 -0
- package/dist/lesson-02-B2aZrKUQ.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-BI1Vnwiz.js +169 -0
- package/dist/lesson-02-BI1Vnwiz.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-BXbwEMaL.js +180 -0
- package/dist/lesson-02-BXbwEMaL.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-CbJJ5Amt.js +201 -0
- package/dist/lesson-02-CbJJ5Amt.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-DGrALAgG.js +203 -0
- package/dist/lesson-02-DGrALAgG.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-DcMDDBDL.js +116 -0
- package/dist/lesson-02-DcMDDBDL.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-Dk59HZWp.js +222 -0
- package/dist/lesson-02-Dk59HZWp.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-L8oNhBej.js +145 -0
- package/dist/lesson-02-L8oNhBej.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-VDOme3ES.js +204 -0
- package/dist/lesson-02-VDOme3ES.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-9WioSe19.js +196 -0
- package/dist/lesson-03-9WioSe19.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-BZutWzMD.js +124 -0
- package/dist/lesson-03-BZutWzMD.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-CSIF5xRS.js +181 -0
- package/dist/lesson-03-CSIF5xRS.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-CSKig363.js +225 -0
- package/dist/lesson-03-CSKig363.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-CoDPKwa1.js +152 -0
- package/dist/lesson-03-CoDPKwa1.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-DPJOG2M_.js +138 -0
- package/dist/lesson-03-DPJOG2M_.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-DkjCuJ26.js +237 -0
- package/dist/lesson-03-DkjCuJ26.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-DucbRMOQ.js +171 -0
- package/dist/lesson-03-DucbRMOQ.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-MIne1PbH.js +185 -0
- package/dist/lesson-03-MIne1PbH.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-0Pj_x1DU.js +233 -0
- package/dist/lesson-04-0Pj_x1DU.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-B9h0p9kE.js +190 -0
- package/dist/lesson-04-B9h0p9kE.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-BLuPI1-X.js +216 -0
- package/dist/lesson-04-BLuPI1-X.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-CmDvofL4.js +230 -0
- package/dist/lesson-04-CmDvofL4.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-DGKHK4LW.js +178 -0
- package/dist/lesson-04-DGKHK4LW.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-DUcHZzsk.js +218 -0
- package/dist/lesson-04-DUcHZzsk.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-DnVIXXk-.js +141 -0
- package/dist/lesson-04-DnVIXXk-.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-FZnIE7tu.js +187 -0
- package/dist/lesson-04-FZnIE7tu.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-ToX3nRz1.js +172 -0
- package/dist/lesson-04-ToX3nRz1.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-2aTCGXMh.js +181 -0
- package/dist/lesson-05-2aTCGXMh.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-BvitRdE8.js +206 -0
- package/dist/lesson-05-BvitRdE8.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-CgXGkcjS.js +143 -0
- package/dist/lesson-05-CgXGkcjS.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-ClfrUrvX.js +244 -0
- package/dist/lesson-05-ClfrUrvX.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-D2zf9n7k.js +201 -0
- package/dist/lesson-05-D2zf9n7k.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-DWquBfdl.js +220 -0
- package/dist/lesson-05-DWquBfdl.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-DpIkwhJ8.js +244 -0
- package/dist/lesson-05-DpIkwhJ8.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-UYz39ORV.js +189 -0
- package/dist/lesson-05-UYz39ORV.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-t6XuANiZ.js +180 -0
- package/dist/lesson-05-t6XuANiZ.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-B2y08mKv.js +238 -0
- package/dist/lesson-06-B2y08mKv.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-CHqaVQix.js +202 -0
- package/dist/lesson-06-CHqaVQix.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-CaCZBX1V.js +273 -0
- package/dist/lesson-06-CaCZBX1V.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-ClplsJBT.js +204 -0
- package/dist/lesson-06-ClplsJBT.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-CzGnNKo5.js +141 -0
- package/dist/lesson-06-CzGnNKo5.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-Dg_bQLNC.js +172 -0
- package/dist/lesson-06-Dg_bQLNC.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-OWFMgO0a.js +231 -0
- package/dist/lesson-06-OWFMgO0a.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-Q2aRAzws.js +190 -0
- package/dist/lesson-06-Q2aRAzws.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-BLDUA_Ff.js +194 -0
- package/dist/lesson-07-BLDUA_Ff.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-BpyF1Ssq.js +236 -0
- package/dist/lesson-07-BpyF1Ssq.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-C4GrfDTW.js +234 -0
- package/dist/lesson-07-C4GrfDTW.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-CVCUt1Jn.js +206 -0
- package/dist/lesson-07-CVCUt1Jn.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-DQFXCZsZ.js +197 -0
- package/dist/lesson-07-DQFXCZsZ.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-Dcry2Yjo.js +248 -0
- package/dist/lesson-07-Dcry2Yjo.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-JS_cqdNr.js +142 -0
- package/dist/lesson-07-JS_cqdNr.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-18gscaS0.js +227 -0
- package/dist/lesson-08-18gscaS0.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-2kBUq_B2.js +220 -0
- package/dist/lesson-08-2kBUq_B2.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-BP5lpiGe.js +287 -0
- package/dist/lesson-08-BP5lpiGe.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-BXm9GgdN.js +146 -0
- package/dist/lesson-08-BXm9GgdN.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-Bru0PdEK.js +277 -0
- package/dist/lesson-08-Bru0PdEK.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-Dd-8cbGW.js +205 -0
- package/dist/lesson-08-Dd-8cbGW.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-09-B1qWE3Yl.js +221 -0
- package/dist/lesson-09-B1qWE3Yl.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-09-B5Vb70xj.js +143 -0
- package/dist/lesson-09-B5Vb70xj.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-10-00qNLc7A.js +233 -0
- package/dist/lesson-10-00qNLc7A.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-10-Dw-Jtm3D.js +156 -0
- package/dist/lesson-10-Dw-Jtm3D.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-11-BM3R_S7I.js +260 -0
- package/dist/lesson-11-BM3R_S7I.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-12-D1Wx7CyK.js +277 -0
- package/dist/lesson-12-D1Wx7CyK.js.map +1 -0
- package/dist/skills-hcn-pGD0.js +244 -0
- package/dist/skills-hcn-pGD0.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/alphabet/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/alphabet/index.js +9 -0
- package/dist/syllabi/alphabet/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/dialogue/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/dialogue/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/dialogue/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/essentials/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/essentials/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/essentials/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/food/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/food/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/food/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/grammar/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/grammar/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/grammar/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/reading/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/reading/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/reading/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/travel/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/travel/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/travel/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/vowels-tones/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/vowels-tones/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/vowels-tones/index.js.map +1 -0
- package/package.json +92 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-01.mdx +153 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-02.mdx +196 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-03.mdx +147 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-04.mdx +211 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-05.mdx +196 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-06.mdx +226 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-07.mdx +231 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-08.mdx +222 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-09.mdx +216 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-10.mdx +228 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-11.mdx +255 -0
- package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-12.mdx +272 -0
- package/src/syllabi/alphabet/meta.mdx +106 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-01.mdx +106 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-02.mdx +115 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-03.mdx +119 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-04.mdx +167 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-05.mdx +184 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-06.mdx +167 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-07.mdx +192 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-08.mdx +200 -0
- package/src/syllabi/dialogue/meta.mdx +58 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-01.mdx +133 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-02.mdx +199 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-03.mdx +220 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-04.mdx +228 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-05.mdx +239 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-06.mdx +268 -0
- package/src/syllabi/essentials/meta.mdx +99 -0
- package/src/syllabi/food/lessons/lesson-01.mdx +148 -0
- package/src/syllabi/food/lessons/lesson-02.mdx +217 -0
- package/src/syllabi/food/lessons/lesson-03.mdx +232 -0
- package/src/syllabi/food/lessons/lesson-04.mdx +225 -0
- package/src/syllabi/food/lessons/lesson-05.mdx +239 -0
- package/src/syllabi/food/lessons/lesson-06.mdx +233 -0
- package/src/syllabi/food/lessons/lesson-07.mdx +243 -0
- package/src/syllabi/food/lessons/lesson-08.mdx +282 -0
- package/src/syllabi/food/meta.mdx +102 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-01.mdx +92 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-02.mdx +111 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-03.mdx +176 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-04.mdx +185 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-05.mdx +176 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-06.mdx +197 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-07.mdx +201 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-08.mdx +215 -0
- package/src/syllabi/grammar/meta.mdx +57 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-01.mdx +127 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-02.mdx +198 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-03.mdx +191 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-04.mdx +213 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-05.mdx +215 -0
- package/src/syllabi/numbers/meta.mdx +93 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-01.mdx +131 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-02.mdx +140 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-03.mdx +133 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-04.mdx +136 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-05.mdx +138 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-06.mdx +136 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-07.mdx +137 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-08.mdx +141 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-09.mdx +138 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-10.mdx +151 -0
- package/src/syllabi/reading/meta.mdx +46 -0
- package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-01.mdx +150 -0
- package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-02.mdx +164 -0
- package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-03.mdx +166 -0
- package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-04.mdx +173 -0
- package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-05.mdx +175 -0
- package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-06.mdx +185 -0
- package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-07.mdx +189 -0
- package/src/syllabi/travel/meta.mdx +58 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-01.mdx +113 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-02.mdx +175 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-03.mdx +180 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-04.mdx +182 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-05.mdx +201 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-06.mdx +199 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-07.mdx +229 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-08.mdx +272 -0
- package/src/syllabi/vowels-tones/meta.mdx +89 -0
|
@@ -0,0 +1,215 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
type: lesson
|
|
3
|
+
id: thai-grammar-lesson-08
|
|
4
|
+
title: "บทที่ 8 — คำเชื่อม"
|
|
5
|
+
description: "Conjunctions: And, but, because, so"
|
|
6
|
+
order: 8
|
|
7
|
+
parentId: thai-grammar
|
|
8
|
+
difficulty: intermediate
|
|
9
|
+
cefrLevel: B1
|
|
10
|
+
categories:
|
|
11
|
+
- grammar
|
|
12
|
+
- conjunctions
|
|
13
|
+
metadata:
|
|
14
|
+
estimatedTime: 30
|
|
15
|
+
prerequisites:
|
|
16
|
+
- thai-grammar-lesson-07
|
|
17
|
+
learningObjectives:
|
|
18
|
+
- id: obj-08-conjunctions
|
|
19
|
+
description: "Connect sentences with conjunctions"
|
|
20
|
+
skill: pattern-application
|
|
21
|
+
- id: obj-08-cause-effect
|
|
22
|
+
description: "Express cause and effect"
|
|
23
|
+
skill: word-production
|
|
24
|
+
- id: obj-08-conditionals
|
|
25
|
+
description: "Use conditional structures"
|
|
26
|
+
skill: pattern-application
|
|
27
|
+
---
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
# บทที่ 8 (Lesson 8) — Conjunctions
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
## Introduction
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
Conjunctions connect ideas and create complex sentences. Thai conjunctions work similarly to English ones.
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
## Basic Conjunctions
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
| Thai | Romanization | Meaning |
|
|
38
|
+
|------|--------------|---------|
|
|
39
|
+
| และ | láe | and |
|
|
40
|
+
| กับ | gàp | and/with |
|
|
41
|
+
| หรือ | rǔue | or |
|
|
42
|
+
| แต่ | dtàe | but |
|
|
43
|
+
| แต่ว่า | dtàe-wâa | but (stronger) |
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
## "And": และ (láe) vs กับ (gàp)
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
| Use | Conjunction | Example |
|
|
48
|
+
|-----|-------------|---------|
|
|
49
|
+
| Joining clauses | และ | ผมกินข้าว**และ**ดื่มน้ำ (I eat rice and drink water) |
|
|
50
|
+
| Joining nouns | กับ | ข้าว**กับ**แกง (rice and curry) |
|
|
51
|
+
| "With" | กับ | ไป**กับ**เพื่อน (go with friend) |
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
## "But": แต่ (dtàe)
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
| Thai | Meaning |
|
|
56
|
+
|------|---------|
|
|
57
|
+
| อร่อยแต่แพง | Delicious but expensive |
|
|
58
|
+
| อยากไปแต่ไม่มีเวลา | Want to go but don't have time |
|
|
59
|
+
| เขาเก่งแต่ขี้เกียจ | He's smart but lazy |
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
## Cause: เพราะ (phráw) - Because
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
**Pattern: Result + เพราะ + Cause** (or vice versa)
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
| Thai | Meaning |
|
|
66
|
+
|------|---------|
|
|
67
|
+
| ไม่ไปเพราะป่วย | Not going because sick |
|
|
68
|
+
| เพราะฝนตกเลยไม่ไป | Because it rained, didn't go |
|
|
69
|
+
| เหนื่อยเพราะทำงานหนัก | Tired because work hard |
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
## Result: เลย (ləəi) / ก็เลย (gâw ləəi) - So
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
**Pattern: Cause + เลย + Result**
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
| Thai | Meaning |
|
|
76
|
+
|------|---------|
|
|
77
|
+
| หิวเลยกินข้าว | Hungry, so ate |
|
|
78
|
+
| ฝนตกก็เลยไม่ไป | It rained, so didn't go |
|
|
79
|
+
| ไม่สบายเลยนอนอยู่บ้าน | Not feeling well, so staying home |
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
## Conditional: ถ้า (thâa) - If
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
**Pattern: ถ้า + Condition, Result**
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
| Thai | Meaning |
|
|
86
|
+
|------|---------|
|
|
87
|
+
| ถ้าฝนตกจะไม่ไป | If it rains, won't go |
|
|
88
|
+
| ถ้าหิวก็กิน | If hungry, then eat |
|
|
89
|
+
| ถ้ามีเวลาจะโทรหา | If have time, will call |
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
## "When": เมื่อ (mûuea) / ตอน (dtawn)
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
| Thai | Meaning |
|
|
94
|
+
|------|---------|
|
|
95
|
+
| เมื่อเด็กๆ | when (I was) a child |
|
|
96
|
+
| ตอนกินข้าว | when eating |
|
|
97
|
+
| เมื่อไหร่ก็ได้ | whenever (is fine) |
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
## "Although": แม้ว่า (máe-wâa) / ถึงแม้ว่า (thǔeng máe-wâa)
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
| Thai | Meaning |
|
|
102
|
+
|------|---------|
|
|
103
|
+
| แม้ว่าจะเหนื่อยแต่ก็ไป | Although tired, still went |
|
|
104
|
+
| ถึงแม้ว่าแพงแต่ก็ซื้อ | Although expensive, still bought |
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
## "So that": เพื่อ (phûuea)
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
| Thai | Meaning |
|
|
109
|
+
|------|---------|
|
|
110
|
+
| เรียนเพื่อสอบ | Study in order to test |
|
|
111
|
+
| ทำงานเพื่อหาเงิน | Work in order to make money |
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
## Common Patterns
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
| Pattern | Example | Meaning |
|
|
116
|
+
|---------|---------|---------|
|
|
117
|
+
| ถ้า...ก็... | ถ้าไม่ไปก็ไม่เป็นไร | If not go, it's okay |
|
|
118
|
+
| ...เพราะ... | ไปเพราะอยาก | Went because wanted to |
|
|
119
|
+
| ...เลย... | หิวเลยกิน | Hungry so ate |
|
|
120
|
+
| แม้ว่า...แต่... | แม้ว่าเหนื่อยแต่สนุก | Although tired but fun |
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
## Key Points
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
1. **และ** - and (joining clauses)
|
|
125
|
+
2. **กับ** - and/with (joining nouns)
|
|
126
|
+
3. **แต่** - but
|
|
127
|
+
4. **เพราะ** - because
|
|
128
|
+
5. **เลย** - so/therefore
|
|
129
|
+
6. **ถ้า** - if
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
## Conjunction Pattern Table
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
| Conjunction | Use | Pattern | Example |
|
|
134
|
+
|-------------|-----|--------|---------|
|
|
135
|
+
| และ | Join clauses | Clause + และ + Clause | กินข้าวและดื่มน้ำ |
|
|
136
|
+
| กับ | Join nouns/with | Noun + กับ + Noun | ข้าวกับแกง |
|
|
137
|
+
| แต่ | Contrast | Statement + แต่ + Contrast | อร่อยแต่แพง |
|
|
138
|
+
| เพราะ | Cause | Result + เพราะ + Cause | ไม่ไปเพราะป่วย |
|
|
139
|
+
| เลย | Result | Cause + เลย + Result | หิวเลยกิน |
|
|
140
|
+
| ถ้า | Condition | ถ้า + Condition, Result | ถ้าฝนตกจะไม่ไป |
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
## Practice Exercises
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
:::exercise{id="grammar-8-conjunction-choice" type="multiple-choice" title="Choosing Conjunctions" skill="word-recognition" objectiveId="obj-08-conjunctions"}
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
**Question:** Which conjunction do you use to join "rice" and "curry"?
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
**Options:**
|
|
149
|
+
- และ
|
|
150
|
+
- กับ
|
|
151
|
+
- แต่
|
|
152
|
+
- หรือ
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
**Answer:** 2
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
**Explanation:** Use กับ to join nouns. และ is for joining clauses (verbs/actions). So "rice and curry" is ข้าวกับแกง, not ข้าวและแกง.
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
:::
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
:::exercise{id="grammar-8-cause-effect" type="matching" title="Cause and Effect Patterns" skill="pattern-recognition" objectiveId="obj-08-cause-effect"}
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
**Question:** Match each pattern to its structure
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
- เพราะ...เลย...
|
|
165
|
+
- ...เพราะ...
|
|
166
|
+
- ...เลย...
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
**Answer:**
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
- เพราะ...เลย... → Because [cause], so [result] (formal pattern)
|
|
171
|
+
- ...เพราะ... → [Result] because [cause] (common pattern)
|
|
172
|
+
- ...เลย... → [Cause] so [result] (simple pattern)
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
**Explanation:** Thai allows flexible word order for cause and effect. เพราะ means "because" and เลย means "so/therefore". You can use them together or separately.
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
:::
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
:::exercise{id="grammar-8-conditional" type="fill-in-blank" title="Conditional Sentences" skill="pattern-application" objectiveId="obj-08-conditionals"}
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
**Question:** How do you form "if...then" sentences in Thai?
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
**Answer:**
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
Use the pattern: **ถ้า + [condition], [result]**. For example:
|
|
185
|
+
- ถ้าฝนตกจะไม่ไป (If it rains, won't go)
|
|
186
|
+
- ถ้าหิวก็กิน (If hungry, then eat)
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
Often ก็ (then) is used in the result clause, but it's optional. The key is ถ้า at the beginning.
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
**Explanation:** ถ้า introduces the condition. The result can follow directly or use ก็ for emphasis. This is similar to English "if...then" but more flexible in structure.
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
:::
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
## Course Complete!
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
ยินดีด้วย! (Congratulations!)
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
You've completed Thai Grammar! You now understand:
|
|
199
|
+
- Sentence structure (SVO)
|
|
200
|
+
- Questions and negation
|
|
201
|
+
- Classifiers
|
|
202
|
+
- Polite particles
|
|
203
|
+
- Time expressions
|
|
204
|
+
- Comparisons
|
|
205
|
+
- Conjunctions
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
Keep practicing, and your Thai will become more natural every day!
|
|
208
|
+
|
|
209
|
+
## What's Next
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
Congratulations on completing the Grammar syllabus! Continue building your skills by exploring other syllabi:
|
|
212
|
+
- **Dialogue** - Practice conversations in real situations
|
|
213
|
+
- **Essentials** - Master everyday phrases and vocabulary
|
|
214
|
+
- **Food** - Learn to order and discuss Thai cuisine
|
|
215
|
+
- **Reading** - Apply your grammar knowledge to real texts
|
|
@@ -0,0 +1,57 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
type: syllabus
|
|
3
|
+
id: thai-grammar
|
|
4
|
+
title: "ไวยากรณ์ไทย (Thai Grammar)"
|
|
5
|
+
description: "Essential grammar patterns, classifiers, and particles for natural Thai"
|
|
6
|
+
language: th
|
|
7
|
+
version: "1.0.0"
|
|
8
|
+
totalLessons: 8
|
|
9
|
+
totalItems: 60
|
|
10
|
+
cefrLevel: A2-B1
|
|
11
|
+
categories:
|
|
12
|
+
- grammar
|
|
13
|
+
- patterns
|
|
14
|
+
- classifiers
|
|
15
|
+
metadata:
|
|
16
|
+
estimatedTime: 240
|
|
17
|
+
objectives:
|
|
18
|
+
- "Understand Thai sentence structure"
|
|
19
|
+
- "Use classifiers correctly"
|
|
20
|
+
- "Master essential particles"
|
|
21
|
+
- "Form questions and negations"
|
|
22
|
+
---
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
# ไวยากรณ์ไทย (Thai Grammar)
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
## Overview
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
Thai grammar is simpler than English in many ways - no conjugations, no articles, no plurals! But it has unique features like classifiers and particles that take practice to master.
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
## Course Structure
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
| Lesson | Topic | Key Points |
|
|
33
|
+
|--------|-------|------------|
|
|
34
|
+
| 1 | Sentence Structure | Subject + Verb + Object basics |
|
|
35
|
+
| 2 | Questions | Question words and yes/no questions |
|
|
36
|
+
| 3 | Negation | ไม่ (not) and negative patterns |
|
|
37
|
+
| 4 | Classifiers | Counting with classifiers |
|
|
38
|
+
| 5 | Polite Particles | ครับ, ค่ะ, นะ, and more |
|
|
39
|
+
| 6 | Time Expressions | Tense markers and time words |
|
|
40
|
+
| 7 | Comparisons | More, less, same, most |
|
|
41
|
+
| 8 | Conjunctions | And, but, because, so |
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
## Key Concepts
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
### No Conjugations
|
|
46
|
+
Thai verbs don't change for tense, person, or number:
|
|
47
|
+
- ผมกิน (I eat) / เขากิน (he eats) / เรากิน (we ate)
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
### Classifiers Required
|
|
50
|
+
When counting, Thai requires classifiers after numbers:
|
|
51
|
+
- 3 dogs = หมา 3 ตัว (dog + 3 + classifier)
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
### Particles Add Nuance
|
|
54
|
+
Sentence-final particles convey politeness, mood, and meaning:
|
|
55
|
+
- ครับ/ค่ะ (polite)
|
|
56
|
+
- นะ (softener)
|
|
57
|
+
- ไหม (question)
|
|
@@ -0,0 +1,127 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
type: lesson
|
|
3
|
+
id: thai-numbers-lesson-01
|
|
4
|
+
title: "บทที่ 1 — ตัวเลขไทย"
|
|
5
|
+
description: "Thai Numerals: The ten basic digits ๐-๙"
|
|
6
|
+
order: 1
|
|
7
|
+
parentId: thai-numbers
|
|
8
|
+
difficulty: beginner
|
|
9
|
+
cefrLevel: A1
|
|
10
|
+
categories:
|
|
11
|
+
- numbers
|
|
12
|
+
- numerals
|
|
13
|
+
- basic
|
|
14
|
+
metadata:
|
|
15
|
+
estimatedTime: 20
|
|
16
|
+
prerequisites:
|
|
17
|
+
- thai-alphabet
|
|
18
|
+
learningObjectives:
|
|
19
|
+
- id: obj-recognize-thai-numerals
|
|
20
|
+
description: "Recognize all 10 Thai numerals (๐-๙)"
|
|
21
|
+
skill: character-recognition
|
|
22
|
+
references: [num-zero, num-one, num-two, num-three, num-four, num-five, num-six, num-seven, num-eight, num-nine]
|
|
23
|
+
- id: obj-pronounce-numerals
|
|
24
|
+
description: "Pronounce each number correctly"
|
|
25
|
+
skill: character-sound-mapping
|
|
26
|
+
references: [num-zero, num-one, num-two, num-three, num-four, num-five, num-six, num-seven, num-eight, num-nine]
|
|
27
|
+
- id: obj-write-thai-numerals
|
|
28
|
+
description: "Write Thai numerals"
|
|
29
|
+
skill: word-production
|
|
30
|
+
references: [num-zero, num-one, num-two, num-three, num-four, num-five, num-six, num-seven, num-eight, num-nine]
|
|
31
|
+
- id: obj-convert-numerals
|
|
32
|
+
description: "Convert between Thai and Arabic numerals"
|
|
33
|
+
skill: character-recognition
|
|
34
|
+
references: [num-zero, num-one, num-two, num-three, num-four, num-five, num-six, num-seven, num-eight, num-nine]
|
|
35
|
+
---
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
# บทที่ 1 (Lesson 1) — Thai Numerals
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
## Introduction
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
Thai has its own beautiful numeral system that's been used for centuries. While Arabic numerals (0-9) are common in modern Thailand, Thai numerals still appear on official documents, currency, temple inscriptions, and formal contexts. Learning them connects you to Thai culture and history.
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
## The Ten Digits
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
:::character-set{id="thai-numerals" title="Thai Numerals ๐-๙"}
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
::character{id="num-zero" canonicalRef="num-zero" char="๐" name="ศูนย์ (sǒon)" transliteration="0" charType="number"}
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
::character{id="num-one" canonicalRef="num-one" char="๑" name="หนึ่ง (nʉ̀ng)" transliteration="1" charType="number"}
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
::character{id="num-two" canonicalRef="num-two" char="๒" name="สอง (sǒng)" transliteration="2" charType="number"}
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
::character{id="num-three" canonicalRef="num-three" char="๓" name="สาม (sǎam)" transliteration="3" charType="number"}
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
::character{id="num-four" canonicalRef="num-four" char="๔" name="สี่ (sìi)" transliteration="4" charType="number"}
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
::character{id="num-five" canonicalRef="num-five" char="๕" name="ห้า (hâa)" transliteration="5" charType="number"}
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
::character{id="num-six" canonicalRef="num-six" char="๖" name="หก (hòk)" transliteration="6" charType="number"}
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
::character{id="num-seven" canonicalRef="num-seven" char="๗" name="เจ็ด (jèt)" transliteration="7" charType="number"}
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
::character{id="num-eight" canonicalRef="num-eight" char="๘" name="แปด (bpàet)" transliteration="8" charType="number"}
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
::character{id="num-nine" canonicalRef="num-nine" char="๙" name="เก้า (gâo)" transliteration="9" charType="number"}
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
:::
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
## Recognizing the Shapes
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
Thai numerals have distinctive shapes. Here are some memory tips:
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
| Numeral | Memory Tip |
|
|
74
|
+
|---------|------------|
|
|
75
|
+
| ๐ | Looks like a curly zero |
|
|
76
|
+
| ๑ | A simple hook — the first, simplest number |
|
|
77
|
+
| ๒ | Has two bumps on top |
|
|
78
|
+
| ๓ | Looks like a sideways 3 with curves |
|
|
79
|
+
| ๔ | Four strokes to write |
|
|
80
|
+
| ๕ | Looks like a squiggly 5 |
|
|
81
|
+
| ๖ | Has a loop like a 6 |
|
|
82
|
+
| ๗ | Looks like a 7 with a hat |
|
|
83
|
+
| ๘ | Has curves like an 8 |
|
|
84
|
+
| ๙ | A curly 9 shape |
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
## Pronunciation Guide
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
| Number | Thai | Romanization | Similar English Sound |
|
|
89
|
+
|--------|------|--------------|----------------------|
|
|
90
|
+
| 0 | ศูนย์ | sǒon | "soon" with rising tone |
|
|
91
|
+
| 1 | หนึ่ง | nʉ̀ng | "nung" (low tone) |
|
|
92
|
+
| 2 | สอง | sǒng | "song" with rising tone |
|
|
93
|
+
| 3 | สาม | sǎam | "saam" with rising tone |
|
|
94
|
+
| 4 | สี่ | sìi | "see" with low tone |
|
|
95
|
+
| 5 | ห้า | hâa | "haa" with falling tone |
|
|
96
|
+
| 6 | หก | hòk | "hok" with low tone |
|
|
97
|
+
| 7 | เจ็ด | jèt | "jet" with low tone |
|
|
98
|
+
| 8 | แปด | bpàet | "bpaet" with low tone |
|
|
99
|
+
| 9 | เก้า | gâo | "gow" with falling tone |
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
## Where You'll See Thai Numerals
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
- **Currency**: Thai banknotes show amounts in Thai numerals
|
|
104
|
+
- **Official documents**: ID cards, government papers
|
|
105
|
+
- **Temples**: Dates on Buddhist inscriptions
|
|
106
|
+
- **Royal contexts**: Formal announcements
|
|
107
|
+
- **Traditional calendars**: Buddhist Era dates
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
## Key Points
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
1. **10 digits**: Thai numerals work just like Arabic — position determines value
|
|
112
|
+
2. **Same math**: ๑๒๓ = 123 — the system is identical, just different symbols
|
|
113
|
+
3. **Tones matter**: Each number word has a specific tone
|
|
114
|
+
4. **Cultural value**: Knowing Thai numerals shows respect for Thai heritage
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
## Practice
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
Convert these Thai numbers to Arabic:
|
|
119
|
+
- ๕๗ = ?
|
|
120
|
+
- ๒๔ = ?
|
|
121
|
+
- ๑๐๐ = ?
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
(Answers: 57, 24, 100)
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
## What's Next
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
In Lesson 2, you'll learn how to count from 1 to 100, including the special rules for teens and the unique word for 20.
|
|
@@ -0,0 +1,198 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
type: lesson
|
|
3
|
+
id: thai-numbers-lesson-02
|
|
4
|
+
title: "บทที่ 2 — นับ ๑-๑๐๐"
|
|
5
|
+
description: "Counting 1-100: Teens, tens, and special rules"
|
|
6
|
+
order: 2
|
|
7
|
+
parentId: thai-numbers
|
|
8
|
+
difficulty: beginner
|
|
9
|
+
cefrLevel: A1
|
|
10
|
+
categories:
|
|
11
|
+
- numbers
|
|
12
|
+
- counting
|
|
13
|
+
- basics
|
|
14
|
+
metadata:
|
|
15
|
+
estimatedTime: 25
|
|
16
|
+
prerequisites:
|
|
17
|
+
- thai-numbers-lesson-01
|
|
18
|
+
learningObjectives:
|
|
19
|
+
- id: obj-count-1-100
|
|
20
|
+
description: "Count from 1 to 100 fluently"
|
|
21
|
+
skill: word-pronunciation
|
|
22
|
+
references: [num-one, num-two, num-three, num-four, num-five, num-six, num-seven, num-eight, num-nine]
|
|
23
|
+
- id: obj-special-rule-teens
|
|
24
|
+
description: "Understand the special rule for 11-19"
|
|
25
|
+
skill: word-production
|
|
26
|
+
references: [num-one]
|
|
27
|
+
- id: obj-twenty-rule
|
|
28
|
+
description: "Know why 20 uses ยี่ instead of สอง"
|
|
29
|
+
skill: word-production
|
|
30
|
+
references: [num-two]
|
|
31
|
+
- id: obj-two-digit-numbers
|
|
32
|
+
description: "Form any two-digit number correctly"
|
|
33
|
+
skill: word-production
|
|
34
|
+
references: [num-one, num-two, num-three, num-four, num-five, num-six, num-seven, num-eight, num-nine]
|
|
35
|
+
---
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
# บทที่ 2 (Lesson 2) — Counting 1-100
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
## Introduction
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
Thai counting follows a logical pattern, but with a few important exceptions that every learner must know. The rules for teens (11-19) and the word for 20 are different from what you might expect.
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
## The Basic Pattern
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
Thai numbers follow a place-value system like English:
|
|
46
|
+
- **Tens place** + สิบ (sìp) = "ten"
|
|
47
|
+
- **Ones place** = the digit
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
Example: 35 = สาม (3) + สิบ (10) + ห้า (5) = สามสิบห้า (sǎam-sìp-hâa)
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
## The Teens (11-19): Special Rule #1
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
For 11-19, Thai uses สิบ (sìp) first, then adds the ones digit. But there's a catch:
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
**หนึ่ง becomes เอ็ด (èt) when it's not alone.**
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
| Number | Wrong | Correct | Pronunciation |
|
|
58
|
+
|--------|-------|---------|---------------|
|
|
59
|
+
| 10 | — | สิบ | sìp |
|
|
60
|
+
| 11 | ~~สิบหนึ่ง~~ | สิบเอ็ด | sìp-èt |
|
|
61
|
+
| 12 | — | สิบสอง | sìp-sǒng |
|
|
62
|
+
| 13 | — | สิบสาม | sìp-sǎam |
|
|
63
|
+
| 14 | — | สิบสี่ | sìp-sìi |
|
|
64
|
+
| 15 | — | สิบห้า | sìp-hâa |
|
|
65
|
+
| 16 | — | สิบหก | sìp-hòk |
|
|
66
|
+
| 17 | — | สิบเจ็ด | sìp-jèt |
|
|
67
|
+
| 18 | — | สิบแปด | sìp-bpàet |
|
|
68
|
+
| 19 | — | สิบเก้า | sìp-gâo |
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
**Key rule**: หนึ่ง (nʉ̀ng) is only used when it stands alone. In compounds, it becomes เอ็ด (èt).
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
## Twenty: Special Rule #2
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
Here's the second exception: 20 is NOT สองสิบ!
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
**20 = ยี่สิบ (yîi-sìp)**
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
Why? Historical reasons — ยี่ is an older word for "two" that survives only in this context.
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
| Number | Thai | Pronunciation |
|
|
81
|
+
|--------|------|---------------|
|
|
82
|
+
| 20 | ยี่สิบ | yîi-sìp |
|
|
83
|
+
| 21 | ยี่สิบเอ็ด | yîi-sìp-èt |
|
|
84
|
+
| 22 | ยี่สิบสอง | yîi-sìp-sǒng |
|
|
85
|
+
| 29 | ยี่สิบเก้า | yîi-sìp-gâo |
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
## The Regular Tens (30-90)
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
After 20, the pattern is regular:
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
| Number | Thai | Pronunciation |
|
|
92
|
+
|--------|------|---------------|
|
|
93
|
+
| 30 | สามสิบ | sǎam-sìp |
|
|
94
|
+
| 40 | สี่สิบ | sìi-sìp |
|
|
95
|
+
| 50 | ห้าสิบ | hâa-sìp |
|
|
96
|
+
| 60 | หกสิบ | hòk-sìp |
|
|
97
|
+
| 70 | เจ็ดสิบ | jèt-sìp |
|
|
98
|
+
| 80 | แปดสิบ | bpàet-sìp |
|
|
99
|
+
| 90 | เก้าสิบ | gâo-sìp |
|
|
100
|
+
| 100 | ร้อย | rɔ́ɔi |
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
## Building Any Number 1-99
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
Formula: **[tens word] + สิบ + [ones word]**
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
Remember:
|
|
107
|
+
- Use เอ็ด for 1 in compounds (21, 31, 41...)
|
|
108
|
+
- Use ยี่สิบ for 20-29
|
|
109
|
+
- Everything else is regular
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
| Number | Breakdown | Thai |
|
|
112
|
+
|--------|-----------|------|
|
|
113
|
+
| 47 | 4×10 + 7 | สี่สิบเจ็ด |
|
|
114
|
+
| 63 | 6×10 + 3 | หกสิบสาม |
|
|
115
|
+
| 81 | 8×10 + 1 | แปดสิบเอ็ด |
|
|
116
|
+
| 99 | 9×10 + 9 | เก้าสิบเก้า |
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
## Key Points
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
1. **เอ็ด replaces หนึ่ง**: Always in compound numbers (11, 21, 31...)
|
|
121
|
+
2. **ยี่สิบ for 20**: Never สองสิบ
|
|
122
|
+
3. **สิบ = 10**: The building block for all two-digit numbers
|
|
123
|
+
4. **Pattern is logical**: Once you know the exceptions, it's predictable
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
## Common Mistakes
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
- ❌ ยี่สิบหนึ่ง → ✓ ยี่สิบเอ็ด (21)
|
|
128
|
+
- ❌ สองสิบ → ✓ ยี่สิบ (20)
|
|
129
|
+
- ❌ สามสิบหนึ่ง → ✓ สามสิบเอ็ด (31)
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
## Practice Counting
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
Try saying these out loud:
|
|
134
|
+
- 15, 25, 35, 45, 55
|
|
135
|
+
- 11, 22, 33, 44, 55
|
|
136
|
+
- 19, 29, 39, 49, 59
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
## Practice Exercises
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
:::exercise{id="numbers-2-special-rules" type="fill-in-blank" title="Special Rules Practice" skill="word-production" tests="num-one,num-two" objectiveId="obj-special-rule-teens"}
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
**Question:** Write these numbers in Thai:
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
- 11 (ten + one)
|
|
145
|
+
- 20 (twenty)
|
|
146
|
+
- 21 (twenty + one)
|
|
147
|
+
- 31 (thirty + one)
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
**Answer:**
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
- 11 → สิบ**เอ็ด** (not สิบหนึ่ง)
|
|
152
|
+
- 20 → **ยี่**สิบ (not สองสิบ)
|
|
153
|
+
- 21 → ยี่สิบ**เอ็ด** (not ยี่สิบหนึ่ง)
|
|
154
|
+
- 31 → สามสิบ**เอ็ด** (not สามสิบหนึ่ง)
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
**Explanation:** Remember the two special rules: (1) หนึ่ง becomes เอ็ด in compound numbers, and (2) 20 uses ยี่สิบ, not สองสิบ. These are the only exceptions to the regular pattern.
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
:::
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
:::exercise{id="numbers-2-building-numbers" type="matching" title="Building Two-Digit Numbers" skill="word-recognition" objectiveId="obj-two-digit-numbers"}
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
**Question:** Match each number to its Thai form
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
- 47
|
|
165
|
+
- 63
|
|
166
|
+
- 81
|
|
167
|
+
- 99
|
|
168
|
+
|
|
169
|
+
**Answer:**
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
- 47 → สี่สิบเจ็ด (4×10 + 7)
|
|
172
|
+
- 63 → หกสิบสาม (6×10 + 3)
|
|
173
|
+
- 81 → แปดสิบเอ็ด (8×10 + 1, remember เอ็ด!)
|
|
174
|
+
- 99 → เก้าสิบเก้า (9×10 + 9)
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
**Explanation:** The pattern is [tens word] + สิบ + [ones word]. For numbers ending in 1, use เอ็ด instead of หนึ่ง.
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
:::
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
:::exercise{id="numbers-2-common-mistakes" type="multiple-choice" title="Common Mistakes" skill="word-pronunciation" tests="num-one,num-two" objectiveId="obj-twenty-rule"}
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
**Question:** Which is the correct way to say 21 in Thai?
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
**Options:**
|
|
185
|
+
- ยี่สิบหนึ่ง
|
|
186
|
+
- ยี่สิบเอ็ด
|
|
187
|
+
- สองสิบเอ็ด
|
|
188
|
+
- ยี่สิบยี่
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
**Answer:** 2
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
**Explanation:** 21 is ยี่สิบเอ็ด. Remember: (1) 20 uses ยี่สิบ (not สองสิบ), and (2) หนึ่ง becomes เอ็ด in compounds. So ยี่สิบ + เอ็ด = ยี่สิบเอ็ด.
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
:::
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
## What's Next
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
In Lesson 3, you'll learn large numbers — hundreds, thousands, and millions — including how Thai groups numbers differently than English.
|