@eeacms/volto-cca-policy 0.3.21 → 0.3.23
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +27 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +301 -360
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +290 -319
- package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +304 -366
- package/locales/eea.cca.pot +6 -3
- package/locales/eea.climateadapt.menu.pot +0 -3
- package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -3
- package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +304 -367
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +287 -310
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +298 -345
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -378
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +304 -372
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +290 -318
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +308 -382
- package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +297 -347
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -331
- package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +303 -363
- package/locales/no/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +288 -318
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -346
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +301 -357
- package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +296 -336
- package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +4 -4
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/ItemsSection.jsx +54 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +4 -55
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +3 -2
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +92 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +37 -10
- package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +2 -2
- package/src/index.js +5 -0
- package/src/search/cca/config.js +17 -11
- package/src/utils.js +1 -3
- package/theme/globals/mission.less +5 -5
- package/theme/globals/search.less +6 -0
|
@@ -0,0 +1,3812 @@
|
|
|
1
|
+
#.
|
|
2
|
+
msgid ""
|
|
3
|
+
msgstr ""
|
|
4
|
+
"Project-Id-Version: \n"
|
|
5
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
6
|
+
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
7
|
+
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
8
|
+
"Last-Translator: \n"
|
|
9
|
+
"Language: \n"
|
|
10
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
11
|
+
"Content-Type: \n"
|
|
12
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
13
|
+
"Plural-Forms: \n"
|
|
14
|
+
|
|
15
|
+
#. Default: "A background document for the event is available"
|
|
16
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
17
|
+
msgid "A background document for the event is available"
|
|
18
|
+
msgstr "Ένα έγγραφο φόντου για την εκδήλωση είναι διαθέσιμο"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets
|
|
22
|
+
#: search/facets
|
|
23
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
24
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
25
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
26
|
+
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
27
|
+
msgstr "Προσεγγίσεις Προσαρμογής"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#. Default: "Adaptation Approaches:"
|
|
30
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
31
|
+
msgid "Adaptation Approaches:"
|
|
32
|
+
msgstr "Προσεγγίσεις προσαρμογής:"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#. Default: "Adaptation Details"
|
|
35
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
36
|
+
msgid "Adaptation Details"
|
|
37
|
+
msgstr "Λεπτομέρειες προσαρμογής"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
40
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
41
|
+
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
42
|
+
msgstr "Επιλογές προσαρμογής που εφαρμόζονται σε αυτήν την περίπτωση"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
45
|
+
#: search/cca/facets
|
|
46
|
+
#: search/common
|
|
47
|
+
#: search/facets
|
|
48
|
+
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
49
|
+
msgstr "Τομείς Προσαρμογής"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
#. Default: "Adaptation approaches"
|
|
52
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
53
|
+
msgid "Adaptation approaches"
|
|
54
|
+
msgstr "Προσεγγίσεις προσαρμογής"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
#. Default: "Adaptation options"
|
|
57
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
58
|
+
msgid "Adaptation options"
|
|
59
|
+
msgstr "Επιλογές προσαρμογής"
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#. Default: "Adaptation sectors"
|
|
62
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
63
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
64
|
+
msgid "Adaptation sectors"
|
|
65
|
+
msgstr "Τομείς προσαρμογής"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#. Default: "Additional Details"
|
|
68
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
69
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
70
|
+
msgid "Additional Details"
|
|
71
|
+
msgstr "Πρόσθετες λεπτομέρειες"
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#. Default: "Agenda and supporting documents"
|
|
74
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
75
|
+
msgid "Agenda and supporting documents"
|
|
76
|
+
msgstr "Ημερήσια διάταξη και δικαιολογητικά"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#. Default: "All time"
|
|
79
|
+
#: search/common
|
|
80
|
+
msgid "All time"
|
|
81
|
+
msgstr "Όλο το χρόνο"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#. Default: "Background information"
|
|
84
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
85
|
+
msgid "Background information"
|
|
86
|
+
msgstr "Πληροφορίες ιστορικού"
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
89
|
+
#: helpers/Constants
|
|
90
|
+
msgid "Belgium"
|
|
91
|
+
msgstr "Βέλγιο"
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
94
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
95
|
+
msgid "Biogeographical regions:"
|
|
96
|
+
msgstr "Βιογεωγραφικές περιοχές:"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
#. Default: "Case Studies Documents"
|
|
99
|
+
#: helpers/Utils
|
|
100
|
+
msgid "Case Studies Documents"
|
|
101
|
+
msgstr "Έγγραφα Μελετών Περιπτώσεων"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#. Default: "Case Study Description"
|
|
104
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
105
|
+
msgid "Case Study Description"
|
|
106
|
+
msgstr "Περιγραφή Μελέτης Περίπτωσης"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#. Default: "Case Study illustrations"
|
|
109
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
110
|
+
msgid "Case Study illustrations"
|
|
111
|
+
msgstr "Εικονογραφήσεις Μελέτης Περίπτωσης"
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
114
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
115
|
+
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
116
|
+
msgstr "Μελέτες περιπτώσεων που σχετίζονται με αυτήν την επιλογή:"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
#. Default: "Category"
|
|
119
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
120
|
+
msgid "Category"
|
|
121
|
+
msgstr "Κατηγορία"
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#. Default: "Challenges"
|
|
124
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
125
|
+
msgid "Challenges"
|
|
126
|
+
msgstr "Προκλήσεις"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#. Default: "Choose a file"
|
|
129
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
130
|
+
msgid "Choose a file"
|
|
131
|
+
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#. Default: "Choose a region"
|
|
134
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
135
|
+
msgid "Choose a region"
|
|
136
|
+
msgstr "Επιλέξτε μια περιοχή"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
#. Default: "Choose thematic map:"
|
|
139
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
140
|
+
msgid "Choose thematic map:"
|
|
141
|
+
msgstr "Επιλέξτε θεματικό χάρτη:"
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
#. Default: "City:"
|
|
144
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
145
|
+
msgid "City:"
|
|
146
|
+
msgstr "Πόλη:"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
149
|
+
#: search/cca/facets
|
|
150
|
+
#: search/common
|
|
151
|
+
#: search/facets
|
|
152
|
+
msgid "Climate Impacts"
|
|
153
|
+
msgstr "Κλιματικές Επιπτώσεις"
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
#. Default: "Climate impact"
|
|
156
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
157
|
+
msgid "Climate impact"
|
|
158
|
+
msgstr "Κλιματική επίδραση"
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
#. Default: "Climate impacts"
|
|
161
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
162
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
163
|
+
msgid "Climate impacts"
|
|
164
|
+
msgstr "Κλιματικές επιπτώσεις"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
#. Default: "Climate impacts:"
|
|
167
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
168
|
+
msgid "Climate impacts:"
|
|
169
|
+
msgstr "Κλιματικές επιπτώσεις:"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
172
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
173
|
+
msgid "Climate-ADAPT case studies"
|
|
174
|
+
msgstr "Climate-ADAPT case studies"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
177
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
178
|
+
msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
179
|
+
msgstr "Climate-ADAPT σελίδα για αυτήν την εκδήλωση"
|
|
180
|
+
|
|
181
|
+
#. Default: "Contact"
|
|
182
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
183
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
184
|
+
msgid "Contact"
|
|
185
|
+
msgstr "Επαφή"
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
188
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
189
|
+
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
190
|
+
msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας για το Παρατηρητήριο"
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
#. Default: "Contributor:"
|
|
193
|
+
#: helpers/Utils
|
|
194
|
+
msgid "Contributor:"
|
|
195
|
+
msgstr "Συνεισφέρων:"
|
|
196
|
+
|
|
197
|
+
#. Default: "Costs and benefits"
|
|
198
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
199
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
200
|
+
msgid "Costs and benefits"
|
|
201
|
+
msgstr "Κόστος και οφέλη"
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
#. Default: "Countries"
|
|
204
|
+
#: search/common
|
|
205
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
206
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
207
|
+
msgid "Countries"
|
|
208
|
+
msgstr "χωρών"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
#. Default: "Countries:"
|
|
211
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
212
|
+
msgid "Countries:"
|
|
213
|
+
msgstr "Χώρες:"
|
|
214
|
+
|
|
215
|
+
#. Default: "Date of creation:"
|
|
216
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
217
|
+
msgid "Date of creation:"
|
|
218
|
+
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας:"
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
#. Default: "Date of publication:"
|
|
221
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
222
|
+
msgid "Date of publication:"
|
|
223
|
+
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης:"
|
|
224
|
+
|
|
225
|
+
#. Default: "Date of release:"
|
|
226
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
227
|
+
msgid "Date of release:"
|
|
228
|
+
msgstr "Ημερομηνία κυκλοφορίας:"
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
#. Default: "Description"
|
|
231
|
+
#: helpers/Utils
|
|
232
|
+
msgid "Description"
|
|
233
|
+
msgstr "Περιγραφή"
|
|
234
|
+
|
|
235
|
+
#. Default: "Disclaimer"
|
|
236
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
237
|
+
msgid "Disclaimer"
|
|
238
|
+
msgstr "Αρνηση"
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
#. Default: "Documents"
|
|
241
|
+
#: helpers/Utils
|
|
242
|
+
msgid "Documents"
|
|
243
|
+
msgstr "Εγγραφα"
|
|
244
|
+
|
|
245
|
+
#. Default: "Download Event"
|
|
246
|
+
#: helpers/Utils
|
|
247
|
+
msgid "Download Event"
|
|
248
|
+
msgstr "Λήψη εκδήλωσης"
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
#. Default: "Download the detailed agenda"
|
|
251
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
252
|
+
msgid "Download the detailed agenda"
|
|
253
|
+
msgstr "Κατεβάστε την αναλυτική ατζέντα"
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
#. Default: "Download this event in iCal format"
|
|
256
|
+
#: helpers/Utils
|
|
257
|
+
msgid "Download this event in iCal format"
|
|
258
|
+
msgstr "Κατεβάστε αυτό το συμβάν σε μορφή iCal"
|
|
259
|
+
|
|
260
|
+
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
261
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
262
|
+
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
263
|
+
msgstr "Αποθέστε το αρχείο εδώ για να αντικαταστήσετε το υπάρχον αρχείο"
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
266
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
267
|
+
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
268
|
+
msgstr "Αποθέστε το αρχείο εδώ για να ανεβάσετε ένα νέο αρχείο"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
271
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
272
|
+
msgid "Drop files here ..."
|
|
273
|
+
msgstr "Απόθεση αρχείων εδώ..."
|
|
274
|
+
|
|
275
|
+
#. Default: "Duration:"
|
|
276
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
277
|
+
msgid "Duration:"
|
|
278
|
+
msgstr "Διάρκεια:"
|
|
279
|
+
|
|
280
|
+
#. Default: "EU funding"
|
|
281
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
282
|
+
msgid "EU funding"
|
|
283
|
+
msgstr "χρηματοδότηση της ΕΕ"
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
#. Default: "Eligible to receive funding"
|
|
286
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
287
|
+
msgid "Eligible to receive funding"
|
|
288
|
+
msgstr "Δυνατότητα λήψης χρηματοδότησης"
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
#. Default: "Exit fullscreen"
|
|
291
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
292
|
+
msgid "Exit fullscreen"
|
|
293
|
+
msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"
|
|
294
|
+
|
|
295
|
+
#. Default: "Explore more on Climate-ADAPT"
|
|
296
|
+
#: index
|
|
297
|
+
msgid "Explore more on Climate-ADAPT"
|
|
298
|
+
msgstr "Εξερευνήστε περισσότερα για το Climate-ADAPT"
|
|
299
|
+
|
|
300
|
+
#. Default: "For more search options"
|
|
301
|
+
#: index
|
|
302
|
+
msgid "For more search options"
|
|
303
|
+
msgstr "Για περισσότερες επιλογές αναζήτησης"
|
|
304
|
+
|
|
305
|
+
#. Default: "France"
|
|
306
|
+
#: helpers/Constants
|
|
307
|
+
msgid "France"
|
|
308
|
+
msgstr "Γαλλία"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
#. Default: "Fullscreen"
|
|
311
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
312
|
+
msgid "Fullscreen"
|
|
313
|
+
msgstr "Πλήρης οθόνη"
|
|
314
|
+
|
|
315
|
+
#. Default: "Funding Programme"
|
|
316
|
+
#: search/cca/facets
|
|
317
|
+
#: search/facets
|
|
318
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
319
|
+
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
320
|
+
msgid "Funding Programme"
|
|
321
|
+
msgstr "Πρόγραμμα χρηματοδότησης"
|
|
322
|
+
|
|
323
|
+
#. Default: "Funding Programme:"
|
|
324
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
325
|
+
msgid "Funding Programme:"
|
|
326
|
+
msgstr "Πρόγραμμα Χρηματοδότησης:"
|
|
327
|
+
|
|
328
|
+
#. Default: "Geographic characterisation:"
|
|
329
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
330
|
+
msgid "Geographic characterisation:"
|
|
331
|
+
msgstr "Γεωγραφικός χαρακτηρισμός:"
|
|
332
|
+
|
|
333
|
+
#. Default: "Geographical scale"
|
|
334
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
335
|
+
msgid "Geographical scale"
|
|
336
|
+
msgstr "Γεωγραφική κλίμακα"
|
|
337
|
+
|
|
338
|
+
#. Default: "Getting started"
|
|
339
|
+
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
340
|
+
msgid "Getting started"
|
|
341
|
+
msgstr "Ξεκινώντας"
|
|
342
|
+
|
|
343
|
+
#. Default: "Go to advanced search"
|
|
344
|
+
#: index
|
|
345
|
+
msgid "Go to advanced search"
|
|
346
|
+
msgstr "Μεταβείτε στη σύνθετη αναζήτηση"
|
|
347
|
+
|
|
348
|
+
#. Default: "Governance level:"
|
|
349
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
|
+
msgid "Governance level:"
|
|
351
|
+
msgstr "Επίπεδο διακυβέρνησης:"
|
|
352
|
+
|
|
353
|
+
#. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
354
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
355
|
+
msgid "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
356
|
+
msgstr "Διαθέσιμο HHWS (κάντε κλικ στη χώρα για περισσότερες πληροφορίες)"
|
|
357
|
+
|
|
358
|
+
#. Default: "Hazard Type"
|
|
359
|
+
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
360
|
+
msgid "Hazard Type"
|
|
361
|
+
msgstr "Τύπος κινδύνου"
|
|
362
|
+
|
|
363
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
364
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
365
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
366
|
+
msgstr "Επιπτώσεις στην υγεία"
|
|
367
|
+
|
|
368
|
+
#. Default: "Health impact:"
|
|
369
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
370
|
+
msgid "Health impact:"
|
|
371
|
+
msgstr "Επίπτωση στην υγεία:"
|
|
372
|
+
|
|
373
|
+
#. Default: "Health impacts"
|
|
374
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
375
|
+
msgid "Health impacts"
|
|
376
|
+
msgstr "Επιπτώσεις στην υγεία"
|
|
377
|
+
|
|
378
|
+
#. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
379
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
380
|
+
msgid "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
381
|
+
msgstr "Σχέδια δράσης για την υγεία της θερμότητας (HHAP)"
|
|
382
|
+
|
|
383
|
+
#. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
384
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
385
|
+
msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
386
|
+
msgstr "Συστήματα προειδοποίησης υγείας για τη θερμότητα (HHWS)"
|
|
387
|
+
|
|
388
|
+
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
389
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
390
|
+
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
391
|
+
msgstr "Κατηγορίες επιλογών προσαρμογής IPCC:"
|
|
392
|
+
|
|
393
|
+
#. Default: "IPCC categories"
|
|
394
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
395
|
+
msgid "IPCC categories"
|
|
396
|
+
msgstr "Κατηγορίες IPCC"
|
|
397
|
+
|
|
398
|
+
#. Default: "If you have any further questions you can contact"
|
|
399
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
400
|
+
msgid "If you have any further questions you can contact"
|
|
401
|
+
msgstr "Εάν έχετε περισσότερες ερωτήσεις, μπορείτε να επικοινωνήσετε"
|
|
402
|
+
|
|
403
|
+
#. Default: "Implementation time"
|
|
404
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
405
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
406
|
+
msgid "Implementation time"
|
|
407
|
+
msgstr "Χρόνος υλοποίησης"
|
|
408
|
+
|
|
409
|
+
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
410
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
411
|
+
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
412
|
+
msgstr "Σημασία και συνάφεια της προσαρμογής"
|
|
413
|
+
|
|
414
|
+
#. Default: "Include archived content"
|
|
415
|
+
#: search/common
|
|
416
|
+
msgid "Include archived content"
|
|
417
|
+
msgstr "Συμπεριλάβετε αρχειοθετημένο περιεχόμενο"
|
|
418
|
+
|
|
419
|
+
#. Default: "Indicators"
|
|
420
|
+
#: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
|
|
421
|
+
msgid "Indicators"
|
|
422
|
+
msgstr "δείκτες"
|
|
423
|
+
|
|
424
|
+
#. Default: "Info"
|
|
425
|
+
#: helpers/Utils
|
|
426
|
+
msgid "Info"
|
|
427
|
+
msgstr "Πληροφορίες"
|
|
428
|
+
|
|
429
|
+
#. Default: "Item from third parties"
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets
|
|
431
|
+
#: search/facets
|
|
432
|
+
msgid "Item from third parties"
|
|
433
|
+
msgstr "Είδος από τρίτους"
|
|
434
|
+
|
|
435
|
+
#. Default: "Key Community Systems"
|
|
436
|
+
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
437
|
+
msgid "Key Community Systems"
|
|
438
|
+
msgstr "Βασικά κοινοτικά συστήματα"
|
|
439
|
+
|
|
440
|
+
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
441
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
442
|
+
#: search/cca/facets
|
|
443
|
+
#: search/facets
|
|
444
|
+
msgid "Key Type Measure"
|
|
445
|
+
msgstr "Τύπος κλειδιού Μέτρο"
|
|
446
|
+
|
|
447
|
+
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
448
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
449
|
+
msgid "Key Type Measures:"
|
|
450
|
+
msgstr "Μέτρα τύπου κλειδιού:"
|
|
451
|
+
|
|
452
|
+
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
453
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
454
|
+
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
455
|
+
msgstr "Βασικές δραστηριότητες για την κλιματική αλλαγή και την υγεία"
|
|
456
|
+
|
|
457
|
+
#. Default: "Key type measures"
|
|
458
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
459
|
+
msgid "Key type measures"
|
|
460
|
+
msgstr "Μέτρα βασικού τύπου"
|
|
461
|
+
|
|
462
|
+
#. Default: "Keywords:"
|
|
463
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
464
|
+
msgid "Keywords:"
|
|
465
|
+
msgstr "Λέξεις-κλειδιά:"
|
|
466
|
+
|
|
467
|
+
#. Default: "Language"
|
|
468
|
+
#: search/common
|
|
469
|
+
msgid "Language"
|
|
470
|
+
msgstr "Γλώσσα"
|
|
471
|
+
|
|
472
|
+
#. Default: "Language of the conference"
|
|
473
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
474
|
+
msgid "Language of the conference"
|
|
475
|
+
msgstr "Γλώσσα του συνεδρίου"
|
|
476
|
+
|
|
477
|
+
#. Default: "Language(s) of the tool"
|
|
478
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
479
|
+
msgid "Language(s) of the tool"
|
|
480
|
+
msgstr "Γλώσσα(ες) του εργαλείου"
|
|
481
|
+
|
|
482
|
+
#. Default: "Last 2 years"
|
|
483
|
+
#: search/common
|
|
484
|
+
msgid "Last 2 years"
|
|
485
|
+
msgstr "Τα τελευταία 2 χρόνια"
|
|
486
|
+
|
|
487
|
+
#. Default: "Last 3 months"
|
|
488
|
+
#: search/common
|
|
489
|
+
msgid "Last 3 months"
|
|
490
|
+
msgstr "Τελευταίοι 3 μήνες"
|
|
491
|
+
|
|
492
|
+
#. Default: "Last 5 years"
|
|
493
|
+
#: search/common
|
|
494
|
+
msgid "Last 5 years"
|
|
495
|
+
msgstr "Τα τελευταία 5 χρόνια"
|
|
496
|
+
|
|
497
|
+
#. Default: "Last month"
|
|
498
|
+
#: search/common
|
|
499
|
+
msgid "Last month"
|
|
500
|
+
msgstr "Τον περασμένο μήνα"
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#. Default: "Last week"
|
|
503
|
+
#: search/common
|
|
504
|
+
msgid "Last week"
|
|
505
|
+
msgstr "Την περασμένη εβδομάδα"
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
#. Default: "Last year"
|
|
508
|
+
#: search/common
|
|
509
|
+
msgid "Last year"
|
|
510
|
+
msgstr "Πέρυσι"
|
|
511
|
+
|
|
512
|
+
#. Default: "Lead"
|
|
513
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
514
|
+
msgid "Lead"
|
|
515
|
+
msgstr "Μόλυβδος"
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
#. Default: "Legal aspects"
|
|
518
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
519
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
520
|
+
msgid "Legal aspects"
|
|
521
|
+
msgstr "Νομικές πτυχές"
|
|
522
|
+
|
|
523
|
+
#. Default: "Lifetime"
|
|
524
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
525
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
526
|
+
msgid "Lifetime"
|
|
527
|
+
msgstr "Διάρκεια ζωής"
|
|
528
|
+
|
|
529
|
+
#. Default: "Links to further information"
|
|
530
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
531
|
+
msgid "Links to further information"
|
|
532
|
+
msgstr "Σύνδεσμοι για περισσότερες πληροφορίες"
|
|
533
|
+
|
|
534
|
+
#. Default: "Looking for more information?"
|
|
535
|
+
#: index
|
|
536
|
+
msgid "Looking for more information?"
|
|
537
|
+
msgstr "Ψάχνετε για περισσότερες πληροφορίες;"
|
|
538
|
+
|
|
539
|
+
#. Default: "Macro-Transnational region:"
|
|
540
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
541
|
+
msgid "Macro-Transnational region:"
|
|
542
|
+
msgstr "Μακρο-διεθνική περιοχή:"
|
|
543
|
+
|
|
544
|
+
#. Default: "Most useful for"
|
|
545
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
546
|
+
msgid "Most useful for"
|
|
547
|
+
msgstr "Το πιο χρήσιμο για"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
#. Default: "National HHAP"
|
|
550
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
551
|
+
msgid "National HHAP"
|
|
552
|
+
msgstr "Εθνικό HHAP"
|
|
553
|
+
|
|
554
|
+
#. Default: "New"
|
|
555
|
+
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
556
|
+
msgid "New"
|
|
557
|
+
msgstr "Νέος"
|
|
558
|
+
|
|
559
|
+
#. Default: "No HHAP"
|
|
560
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
561
|
+
msgid "No HHAP"
|
|
562
|
+
msgstr "Όχι HHAP"
|
|
563
|
+
|
|
564
|
+
#. Default: "No information"
|
|
565
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
566
|
+
msgid "No information"
|
|
567
|
+
msgstr "Καμία πληροφορία"
|
|
568
|
+
|
|
569
|
+
#. Default: "No results"
|
|
570
|
+
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
571
|
+
msgid "No results"
|
|
572
|
+
msgstr "Κανένα αποτέλεσμα"
|
|
573
|
+
|
|
574
|
+
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
575
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
576
|
+
msgid "Objectives of the adaptation measure"
|
|
577
|
+
msgstr "Στόχοι του μέτρου προσαρμογής"
|
|
578
|
+
|
|
579
|
+
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
580
|
+
#: helpers/Utils
|
|
581
|
+
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
582
|
+
msgstr "Συνεισφορές Παρατηρητηρίου:"
|
|
583
|
+
|
|
584
|
+
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
585
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
586
|
+
msgid "Observatory contributions"
|
|
587
|
+
msgstr "Συνεισφορές παρατηρητηρίου"
|
|
588
|
+
|
|
589
|
+
#. Default: "Observatory partner"
|
|
590
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
591
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
592
|
+
msgid "Observatory partner"
|
|
593
|
+
msgstr "Συνεργάτης του Παρατηρητηρίου"
|
|
594
|
+
|
|
595
|
+
#. Default: "Organisation Documents"
|
|
596
|
+
#: helpers/Utils
|
|
597
|
+
msgid "Organisation Documents"
|
|
598
|
+
msgstr "Έγγραφα Οργανισμού"
|
|
599
|
+
|
|
600
|
+
#. Default: "Organised by EEA"
|
|
601
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
602
|
+
msgid "Organised by EEA"
|
|
603
|
+
msgstr "Διοργάνωση ΕΟΠ"
|
|
604
|
+
|
|
605
|
+
#. Default: "Other regions"
|
|
606
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
607
|
+
msgid "Other regions"
|
|
608
|
+
msgstr "Άλλες περιοχές"
|
|
609
|
+
|
|
610
|
+
#. Default: "Participation"
|
|
611
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
612
|
+
msgid "Participation"
|
|
613
|
+
msgstr "Συμμετοχή"
|
|
614
|
+
|
|
615
|
+
#. Default: "Partners"
|
|
616
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
617
|
+
msgid "Partners"
|
|
618
|
+
msgstr "Συνεργάτες"
|
|
619
|
+
|
|
620
|
+
#. Default: "Policy and legal background"
|
|
621
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
622
|
+
msgid "Policy and legal background"
|
|
623
|
+
msgstr "Πολιτική και νομικό υπόβαθρο"
|
|
624
|
+
|
|
625
|
+
#. Default: "Policy context of the adaptation measure"
|
|
626
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
627
|
+
msgid "Policy context of the adaptation measure"
|
|
628
|
+
msgstr "Πολιτικό πλαίσιο του μέτρου προσαρμογής"
|
|
629
|
+
|
|
630
|
+
#. Default: "Practical information"
|
|
631
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
632
|
+
msgid "Practical information"
|
|
633
|
+
msgstr "Πρακτικές πληροφορίες"
|
|
634
|
+
|
|
635
|
+
#. Default: "Project information"
|
|
636
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
637
|
+
msgid "Project information"
|
|
638
|
+
msgstr "Πληροφορίες έργου"
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#. Default: "Publications and Reports Documents"
|
|
641
|
+
#: helpers/Utils
|
|
642
|
+
msgid "Publications and Reports Documents"
|
|
643
|
+
msgstr "Δημοσιεύσεις και Εκθέσεις Έγγραφα"
|
|
644
|
+
|
|
645
|
+
#. Default: "Published"
|
|
646
|
+
#: search/common
|
|
647
|
+
msgid "Published"
|
|
648
|
+
msgstr "Δημοσιεύθηκε"
|
|
649
|
+
|
|
650
|
+
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
651
|
+
#: helpers/Utils
|
|
652
|
+
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
653
|
+
msgstr "Δημοσιεύτηκε στο Climate-ADAPT"
|
|
654
|
+
|
|
655
|
+
#. Default: "Publishing year"
|
|
656
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
657
|
+
msgid "Publishing year"
|
|
658
|
+
msgstr "Έτος έκδοσης"
|
|
659
|
+
|
|
660
|
+
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
661
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
662
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
663
|
+
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
664
|
+
msgstr "Σχετικά βήματα RAST"
|
|
665
|
+
|
|
666
|
+
#. Default: "Reference Information"
|
|
667
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
668
|
+
msgid "Reference Information"
|
|
669
|
+
msgstr "Πληροφορίες αναφοράς"
|
|
670
|
+
|
|
671
|
+
#. Default: "Reference information"
|
|
672
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
673
|
+
#: helpers/Utils
|
|
674
|
+
msgid "Reference information"
|
|
675
|
+
msgstr "Πληροφορίες αναφοράς"
|
|
676
|
+
|
|
677
|
+
#. Default: "References"
|
|
678
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
679
|
+
#: helpers/Utils
|
|
680
|
+
msgid "References"
|
|
681
|
+
msgstr "Αναφορές"
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#. Default: "Region's countries:"
|
|
684
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
685
|
+
msgid "Region's countries:"
|
|
686
|
+
msgstr "Χώρες της περιοχής:"
|
|
687
|
+
|
|
688
|
+
#. Default: "Regions"
|
|
689
|
+
#: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
|
|
690
|
+
msgid "Regions"
|
|
691
|
+
msgstr "Περιφέρειες"
|
|
692
|
+
|
|
693
|
+
#. Default: "Related content:"
|
|
694
|
+
#: helpers/Utils
|
|
695
|
+
msgid "Related content:"
|
|
696
|
+
msgstr "Σχετικό περιεχόμενο:"
|
|
697
|
+
|
|
698
|
+
#. Default: "Related documents and presentations"
|
|
699
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
700
|
+
msgid "Related documents and presentations"
|
|
701
|
+
msgstr "Σχετικά έγγραφα και παρουσιάσεις"
|
|
702
|
+
|
|
703
|
+
#. Default: "Replace existing file"
|
|
704
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
705
|
+
msgid "Replace existing file"
|
|
706
|
+
msgstr "Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου"
|
|
707
|
+
|
|
708
|
+
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
709
|
+
#: index
|
|
710
|
+
msgid "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
711
|
+
msgstr "Αναζητήστε τη βάση δεδομένων Climate-ADAPT"
|
|
712
|
+
|
|
713
|
+
#. Default: "Search the EU Mission on Adaptation"
|
|
714
|
+
#: index
|
|
715
|
+
msgid "Search the EU Mission on Adaptation"
|
|
716
|
+
msgstr "Αναζητήστε την αποστολή της ΕΕ για την προσαρμογή"
|
|
717
|
+
|
|
718
|
+
#. Default: "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
719
|
+
#: index
|
|
720
|
+
msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
721
|
+
msgstr "Αναζήτηση στον Κατάλογο Πόρων του Παρατηρητηρίου..."
|
|
722
|
+
|
|
723
|
+
#. Default: "Section"
|
|
724
|
+
#: search/cca/facets
|
|
725
|
+
#: search/facets
|
|
726
|
+
msgid "Section"
|
|
727
|
+
msgstr "Τμήμα"
|
|
728
|
+
|
|
729
|
+
#. Default: "Sections"
|
|
730
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
731
|
+
msgid "Sections"
|
|
732
|
+
msgstr "Ενότητες"
|
|
733
|
+
|
|
734
|
+
#. Default: "Sector"
|
|
735
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
736
|
+
msgid "Sector"
|
|
737
|
+
msgstr "Τομέας"
|
|
738
|
+
|
|
739
|
+
#. Default: "Sectors:"
|
|
740
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
741
|
+
msgid "Sectors:"
|
|
742
|
+
msgstr "Τομείς:"
|
|
743
|
+
|
|
744
|
+
#. Default: "See less"
|
|
745
|
+
#: helpers/Utils
|
|
746
|
+
msgid "See less"
|
|
747
|
+
msgstr "Δείτε λιγότερο"
|
|
748
|
+
|
|
749
|
+
#. Default: "See more"
|
|
750
|
+
#: helpers/Utils
|
|
751
|
+
msgid "See more"
|
|
752
|
+
msgstr "Δείτε περισσότερα"
|
|
753
|
+
|
|
754
|
+
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
755
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
756
|
+
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
757
|
+
msgstr "Δείτε βίντεο εκτός Climate-ADAPT"
|
|
758
|
+
|
|
759
|
+
#. Default: "Select"
|
|
760
|
+
#: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
|
|
761
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView
|
|
762
|
+
msgid "Select"
|
|
763
|
+
msgstr "Επιλέγω"
|
|
764
|
+
|
|
765
|
+
#. Default: "Share your information"
|
|
766
|
+
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
767
|
+
#: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton
|
|
768
|
+
msgid "Share your information"
|
|
769
|
+
msgstr "Μοιραστείτε τις πληροφορίες σας"
|
|
770
|
+
|
|
771
|
+
#. Default: "Solutions"
|
|
772
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
773
|
+
msgid "Solutions"
|
|
774
|
+
msgstr "Λύσεις"
|
|
775
|
+
|
|
776
|
+
#. Default: "Source"
|
|
777
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
778
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
779
|
+
#: helpers/Utils
|
|
780
|
+
msgid "Source"
|
|
781
|
+
msgstr "Πηγή"
|
|
782
|
+
|
|
783
|
+
#. Default: "Source of funding"
|
|
784
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
785
|
+
msgid "Source of funding"
|
|
786
|
+
msgstr "Πηγή χρηματοδότησης"
|
|
787
|
+
|
|
788
|
+
#. Default: "Source:"
|
|
789
|
+
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
790
|
+
#: components/Result/HealthHorizontalCardItem
|
|
791
|
+
msgid "Source:"
|
|
792
|
+
msgstr "Πηγή:"
|
|
793
|
+
|
|
794
|
+
#. Default: "Stakeholder participation"
|
|
795
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
796
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
797
|
+
msgid "Stakeholder participation"
|
|
798
|
+
msgstr "Συμμετοχή των ενδιαφερομένων"
|
|
799
|
+
|
|
800
|
+
#. Default: "Sub Nationals:"
|
|
801
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
802
|
+
msgid "Sub Nationals:"
|
|
803
|
+
msgstr "Υποεθνικές:"
|
|
804
|
+
|
|
805
|
+
#. Default: "Subnational or local"
|
|
806
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
807
|
+
msgid "Subnational or local"
|
|
808
|
+
msgstr "Υποεθνικές ή τοπικές"
|
|
809
|
+
|
|
810
|
+
#. Default: "Success and limiting factors"
|
|
811
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
812
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
813
|
+
msgid "Success and limiting factors"
|
|
814
|
+
msgstr "Επιτυχία και περιοριστικοί παράγοντες"
|
|
815
|
+
|
|
816
|
+
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
817
|
+
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
818
|
+
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
819
|
+
msgstr "Το Εργαλείο υποστήριξης προσαρμογής - Ξεκινώντας"
|
|
820
|
+
|
|
821
|
+
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
822
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
823
|
+
msgid "The date refers to the date of release of the video"
|
|
824
|
+
msgstr "Η ημερομηνία αναφέρεται στην ημερομηνία κυκλοφορίας του βίντεο"
|
|
825
|
+
|
|
826
|
+
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
827
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
828
|
+
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
829
|
+
msgstr "Η ημερομηνία αναφέρεται στην τελευταία ημερομηνία δημοσίευσης του στοιχείου"
|
|
830
|
+
|
|
831
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
832
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
833
|
+
msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
834
|
+
msgstr "Η ημερομηνία αναφέρεται στη στιγμή κατά την οποία το αντικείμενο προετοιμάστηκε ή ενημερώθηκε από συνεισφέροντες εμπειρογνώμονες που θα υποβληθεί για δημοσίευση στο Climate ADAPT"
|
|
835
|
+
|
|
836
|
+
#. Default: "Topics:"
|
|
837
|
+
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
838
|
+
#: components/Result/HealthHorizontalCardItem
|
|
839
|
+
msgid "Topics:"
|
|
840
|
+
msgstr "Θέματα:"
|
|
841
|
+
|
|
842
|
+
#. Default: "Transnational regions"
|
|
843
|
+
#: search/cca/facets
|
|
844
|
+
#: search/facets
|
|
845
|
+
msgid "Transnational regions"
|
|
846
|
+
msgstr "Διακρατικές περιοχές"
|
|
847
|
+
|
|
848
|
+
#. Default: "Type of item"
|
|
849
|
+
#: search/common
|
|
850
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
851
|
+
msgid "Type of item"
|
|
852
|
+
msgstr "Τύπος αντικειμένου"
|
|
853
|
+
|
|
854
|
+
#. Default: "Types"
|
|
855
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
856
|
+
msgid "Types"
|
|
857
|
+
msgstr "Τύποι"
|
|
858
|
+
|
|
859
|
+
#. Default: "Updating notes"
|
|
860
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
861
|
+
msgid "Updating notes"
|
|
862
|
+
msgstr "Ενημέρωση σημειώσεων"
|
|
863
|
+
|
|
864
|
+
#. Default: "User requirements"
|
|
865
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
866
|
+
msgid "User requirements"
|
|
867
|
+
msgstr "Απαιτήσεις χρήστη"
|
|
868
|
+
|
|
869
|
+
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
870
|
+
#: helpers/Utils
|
|
871
|
+
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
872
|
+
msgstr "Δείτε όλες τις συνεισφορές στον κατάλογο πόρων"
|
|
873
|
+
|
|
874
|
+
#. Default: "Visit external website"
|
|
875
|
+
#: helpers/Utils
|
|
876
|
+
msgid "Visit external website"
|
|
877
|
+
msgstr "Επισκεφτείτε τον εξωτερικό ιστότοπο"
|
|
878
|
+
|
|
879
|
+
#. Default: "Web"
|
|
880
|
+
#: helpers/Utils
|
|
881
|
+
msgid "Web"
|
|
882
|
+
msgstr "Ιστός"
|
|
883
|
+
|
|
884
|
+
#. Default: "Web site"
|
|
885
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
886
|
+
msgid "Web site"
|
|
887
|
+
msgstr "Ιστοσελίδα"
|
|
888
|
+
|
|
889
|
+
#. Default: "Websites"
|
|
890
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
891
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
892
|
+
msgid "Websites"
|
|
893
|
+
msgstr "Ιστοσελίδες"
|
|
894
|
+
|
|
895
|
+
#. Default: "Websites:"
|
|
896
|
+
#: helpers/Utils
|
|
897
|
+
msgid "Websites:"
|
|
898
|
+
msgstr "Ιστότοποι:"
|
|
899
|
+
|
|
900
|
+
#. Default: "When"
|
|
901
|
+
#: helpers/Utils
|
|
902
|
+
msgid "When"
|
|
903
|
+
msgstr "Οταν"
|
|
904
|
+
|
|
905
|
+
#. Default: "Where"
|
|
906
|
+
#: helpers/Utils
|
|
907
|
+
msgid "Where"
|
|
908
|
+
msgstr "Οπου"
|
|
909
|
+
|
|
910
|
+
#. undefined
|
|
911
|
+
|
|
912
|
+
msgid "Case studies"
|
|
913
|
+
msgstr "Μελέτες περιπτώσεων"
|
|
914
|
+
|
|
915
|
+
#. undefined
|
|
916
|
+
|
|
917
|
+
msgid "Guidance"
|
|
918
|
+
msgstr "Οδηγία"
|
|
919
|
+
|
|
920
|
+
#. undefined
|
|
921
|
+
|
|
922
|
+
msgid "Information portals"
|
|
923
|
+
msgstr "Πύλες πληροφοριών"
|
|
924
|
+
|
|
925
|
+
#. undefined
|
|
926
|
+
|
|
927
|
+
msgid "Videos"
|
|
928
|
+
msgstr "Βίντεο"
|
|
929
|
+
|
|
930
|
+
#. undefined
|
|
931
|
+
|
|
932
|
+
msgid "Organisations"
|
|
933
|
+
msgstr "Οργανώσεις"
|
|
934
|
+
|
|
935
|
+
#. undefined
|
|
936
|
+
|
|
937
|
+
msgid "Publication and reports"
|
|
938
|
+
msgstr "Δημοσίευση και εκθέσεις"
|
|
939
|
+
|
|
940
|
+
#. undefined
|
|
941
|
+
|
|
942
|
+
msgid "Publications and reports"
|
|
943
|
+
msgstr "Δημοσιεύσεις και εκθέσεις"
|
|
944
|
+
|
|
945
|
+
#. undefined
|
|
946
|
+
|
|
947
|
+
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
948
|
+
msgstr "Έργα έρευνας και γνώσης"
|
|
949
|
+
|
|
950
|
+
#. undefined
|
|
951
|
+
|
|
952
|
+
msgid "Tools"
|
|
953
|
+
msgstr "Εργαλεία"
|
|
954
|
+
|
|
955
|
+
#. undefined
|
|
956
|
+
|
|
957
|
+
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
958
|
+
msgstr "Με βάση τις προτιμήσεις σας, μπορείτε να δείτε αυτήν τη σελίδα στα αγγλικά"
|
|
959
|
+
|
|
960
|
+
#. undefined
|
|
961
|
+
|
|
962
|
+
msgid "here"
|
|
963
|
+
msgstr "εδώ"
|
|
964
|
+
|
|
965
|
+
#. undefined
|
|
966
|
+
|
|
967
|
+
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
968
|
+
msgstr "Τελευταία <br/> Νέα & Εκδηλώσεις"
|
|
969
|
+
|
|
970
|
+
#. undefined
|
|
971
|
+
|
|
972
|
+
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
973
|
+
msgstr "Πιο πρόσφατη <br/> Μελέτη Περίπτωσης"
|
|
974
|
+
|
|
975
|
+
#. undefined
|
|
976
|
+
|
|
977
|
+
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
978
|
+
msgstr "Πιο πρόσφατη δημοσίευση ή αναφορά <br/>"
|
|
979
|
+
|
|
980
|
+
#. undefined
|
|
981
|
+
|
|
982
|
+
msgid "National adaption policy"
|
|
983
|
+
msgstr "Εθνική πολιτική προσαρμογής"
|
|
984
|
+
|
|
985
|
+
#. undefined
|
|
986
|
+
|
|
987
|
+
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
988
|
+
msgstr "Εκτιμήσεις επιπτώσεων και τρωτότητας στην κλιματική αλλαγή"
|
|
989
|
+
|
|
990
|
+
#. undefined
|
|
991
|
+
|
|
992
|
+
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
993
|
+
msgstr "Πύλες και πλατφόρμες προσαρμογής"
|
|
994
|
+
|
|
995
|
+
#. undefined
|
|
996
|
+
|
|
997
|
+
msgid "Hazard category"
|
|
998
|
+
msgstr "Κατηγορία κινδύνου"
|
|
999
|
+
|
|
1000
|
+
#. undefined
|
|
1001
|
+
|
|
1002
|
+
msgid "Hazard type"
|
|
1003
|
+
msgstr "Τύπος κινδύνου"
|
|
1004
|
+
|
|
1005
|
+
#. undefined
|
|
1006
|
+
|
|
1007
|
+
msgid "Indicator"
|
|
1008
|
+
msgstr "Δείκτης"
|
|
1009
|
+
|
|
1010
|
+
#. undefined
|
|
1011
|
+
|
|
1012
|
+
msgid "Zip download"
|
|
1013
|
+
msgstr "Λήψη zip"
|
|
1014
|
+
|
|
1015
|
+
#. undefined
|
|
1016
|
+
|
|
1017
|
+
msgid "Download"
|
|
1018
|
+
msgstr "Λήψη"
|
|
1019
|
+
|
|
1020
|
+
#. undefined
|
|
1021
|
+
|
|
1022
|
+
msgid "Heat and cold"
|
|
1023
|
+
msgstr "Ζέστη και κρύο"
|
|
1024
|
+
|
|
1025
|
+
#. undefined
|
|
1026
|
+
|
|
1027
|
+
msgid "Mean air temperature"
|
|
1028
|
+
msgstr "Μέση θερμοκρασία αέρα"
|
|
1029
|
+
|
|
1030
|
+
#. undefined
|
|
1031
|
+
|
|
1032
|
+
msgid "Extreme heat"
|
|
1033
|
+
msgstr "Ακραία ζέστη"
|
|
1034
|
+
|
|
1035
|
+
#. undefined
|
|
1036
|
+
|
|
1037
|
+
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1038
|
+
msgstr "Κρυολογήματα και παγετός"
|
|
1039
|
+
|
|
1040
|
+
#. undefined
|
|
1041
|
+
|
|
1042
|
+
msgid "Wet and dry"
|
|
1043
|
+
msgstr "Υγρό και στεγνό"
|
|
1044
|
+
|
|
1045
|
+
#. undefined
|
|
1046
|
+
|
|
1047
|
+
msgid "Mean precipitation"
|
|
1048
|
+
msgstr "Μέση βροχόπτωση"
|
|
1049
|
+
|
|
1050
|
+
#. undefined
|
|
1051
|
+
|
|
1052
|
+
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1053
|
+
msgstr "Ακραία βροχόπτωση"
|
|
1054
|
+
|
|
1055
|
+
#. undefined
|
|
1056
|
+
|
|
1057
|
+
msgid "River flooding"
|
|
1058
|
+
msgstr "Πλημμύρα ποταμού"
|
|
1059
|
+
|
|
1060
|
+
#. undefined
|
|
1061
|
+
|
|
1062
|
+
msgid "Aridity"
|
|
1063
|
+
msgstr "Ξηρασία"
|
|
1064
|
+
|
|
1065
|
+
#. undefined
|
|
1066
|
+
|
|
1067
|
+
msgid "Wildfire"
|
|
1068
|
+
msgstr "Ακράτητο πύρ δυσκολώς σβήνων"
|
|
1069
|
+
|
|
1070
|
+
#. undefined
|
|
1071
|
+
|
|
1072
|
+
msgid "Snow and land ice"
|
|
1073
|
+
msgstr "Χιόνι και πάγος γης"
|
|
1074
|
+
|
|
1075
|
+
#. undefined
|
|
1076
|
+
|
|
1077
|
+
msgid "Snow and ice"
|
|
1078
|
+
msgstr "Χιόνι και πάγος"
|
|
1079
|
+
|
|
1080
|
+
#. undefined
|
|
1081
|
+
|
|
1082
|
+
msgid "Coastal"
|
|
1083
|
+
msgstr "Παραλιακός"
|
|
1084
|
+
|
|
1085
|
+
#. undefined
|
|
1086
|
+
|
|
1087
|
+
msgid "Relative sea level"
|
|
1088
|
+
msgstr "Σχετική στάθμη της θάλασσας"
|
|
1089
|
+
|
|
1090
|
+
#. undefined
|
|
1091
|
+
|
|
1092
|
+
msgid "Coastal flooding"
|
|
1093
|
+
msgstr "Παράκτιες πλημμύρες"
|
|
1094
|
+
|
|
1095
|
+
#. undefined
|
|
1096
|
+
|
|
1097
|
+
msgid "Other"
|
|
1098
|
+
msgstr "Αλλος"
|
|
1099
|
+
|
|
1100
|
+
#. undefined
|
|
1101
|
+
|
|
1102
|
+
msgid "Global"
|
|
1103
|
+
msgstr "Καθολικός"
|
|
1104
|
+
|
|
1105
|
+
#. undefined
|
|
1106
|
+
|
|
1107
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1108
|
+
msgstr "Μαύρη Θάλασσα"
|
|
1109
|
+
|
|
1110
|
+
#. undefined
|
|
1111
|
+
|
|
1112
|
+
msgid "Albania"
|
|
1113
|
+
msgstr "Αλβανία"
|
|
1114
|
+
|
|
1115
|
+
#. undefined
|
|
1116
|
+
|
|
1117
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1118
|
+
msgstr "Ανδόρα"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
#. undefined
|
|
1121
|
+
|
|
1122
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1123
|
+
msgstr "Αρμενία"
|
|
1124
|
+
|
|
1125
|
+
#. undefined
|
|
1126
|
+
|
|
1127
|
+
msgid "Austria"
|
|
1128
|
+
msgstr "Αυστρία"
|
|
1129
|
+
|
|
1130
|
+
#. undefined
|
|
1131
|
+
|
|
1132
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1133
|
+
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
|
|
1134
|
+
|
|
1135
|
+
#. undefined
|
|
1136
|
+
|
|
1137
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1138
|
+
msgstr "Λευκορωσία"
|
|
1139
|
+
|
|
1140
|
+
#. undefined
|
|
1141
|
+
|
|
1142
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1143
|
+
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
|
|
1144
|
+
|
|
1145
|
+
#. undefined
|
|
1146
|
+
|
|
1147
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1148
|
+
msgstr "Βουλγαρία"
|
|
1149
|
+
|
|
1150
|
+
#. undefined
|
|
1151
|
+
|
|
1152
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1153
|
+
msgstr "την Κροατία"
|
|
1154
|
+
|
|
1155
|
+
#. undefined
|
|
1156
|
+
|
|
1157
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1158
|
+
msgstr "Κύπρος"
|
|
1159
|
+
|
|
1160
|
+
#. undefined
|
|
1161
|
+
|
|
1162
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1163
|
+
msgstr "Τσεχία"
|
|
1164
|
+
|
|
1165
|
+
#. undefined
|
|
1166
|
+
|
|
1167
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1168
|
+
msgstr "Δανία"
|
|
1169
|
+
|
|
1170
|
+
#. undefined
|
|
1171
|
+
|
|
1172
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1173
|
+
msgstr "Εσθονία"
|
|
1174
|
+
|
|
1175
|
+
#. undefined
|
|
1176
|
+
|
|
1177
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1178
|
+
msgstr "Νησιά Φερόε"
|
|
1179
|
+
|
|
1180
|
+
#. undefined
|
|
1181
|
+
|
|
1182
|
+
msgid "Finland"
|
|
1183
|
+
msgstr "Φινλανδία"
|
|
1184
|
+
|
|
1185
|
+
#. undefined
|
|
1186
|
+
|
|
1187
|
+
msgid "Germany"
|
|
1188
|
+
msgstr "Γερμανία"
|
|
1189
|
+
|
|
1190
|
+
#. undefined
|
|
1191
|
+
|
|
1192
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1193
|
+
msgstr "Γεωργία"
|
|
1194
|
+
|
|
1195
|
+
#. undefined
|
|
1196
|
+
|
|
1197
|
+
msgid "Greece"
|
|
1198
|
+
msgstr "Ελλάδα"
|
|
1199
|
+
|
|
1200
|
+
#. undefined
|
|
1201
|
+
|
|
1202
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1203
|
+
msgstr "Ουγγαρία"
|
|
1204
|
+
|
|
1205
|
+
#. undefined
|
|
1206
|
+
|
|
1207
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1208
|
+
msgstr "Ισλανδία"
|
|
1209
|
+
|
|
1210
|
+
#. undefined
|
|
1211
|
+
|
|
1212
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1213
|
+
msgstr "Καζακστάν"
|
|
1214
|
+
|
|
1215
|
+
#. undefined
|
|
1216
|
+
|
|
1217
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1218
|
+
msgstr "Κοσσυφοπέδιο"
|
|
1219
|
+
|
|
1220
|
+
#. undefined
|
|
1221
|
+
|
|
1222
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1223
|
+
msgstr "Ιρλανδία"
|
|
1224
|
+
|
|
1225
|
+
#. undefined
|
|
1226
|
+
|
|
1227
|
+
msgid "Italy"
|
|
1228
|
+
msgstr "Ιταλία"
|
|
1229
|
+
|
|
1230
|
+
#. undefined
|
|
1231
|
+
|
|
1232
|
+
msgid "Israel"
|
|
1233
|
+
msgstr "Ισραήλ"
|
|
1234
|
+
|
|
1235
|
+
#. undefined
|
|
1236
|
+
|
|
1237
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1238
|
+
msgstr "Λατβία"
|
|
1239
|
+
|
|
1240
|
+
#. undefined
|
|
1241
|
+
|
|
1242
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1243
|
+
msgstr "Λιχτενστάιν"
|
|
1244
|
+
|
|
1245
|
+
#. undefined
|
|
1246
|
+
|
|
1247
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1248
|
+
msgstr "Λιθουανία"
|
|
1249
|
+
|
|
1250
|
+
#. undefined
|
|
1251
|
+
|
|
1252
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1253
|
+
msgstr "Λουξεμβούργο"
|
|
1254
|
+
|
|
1255
|
+
#. undefined
|
|
1256
|
+
|
|
1257
|
+
msgid "Malta"
|
|
1258
|
+
msgstr "Μάλτα"
|
|
1259
|
+
|
|
1260
|
+
#. undefined
|
|
1261
|
+
|
|
1262
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1263
|
+
msgstr "Μονακό"
|
|
1264
|
+
|
|
1265
|
+
#. undefined
|
|
1266
|
+
|
|
1267
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1268
|
+
msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της"
|
|
1269
|
+
|
|
1270
|
+
#. undefined
|
|
1271
|
+
|
|
1272
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1273
|
+
msgstr "Μαυροβούνιο"
|
|
1274
|
+
|
|
1275
|
+
#. undefined
|
|
1276
|
+
|
|
1277
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1278
|
+
msgstr "Ολλανδία"
|
|
1279
|
+
|
|
1280
|
+
#. undefined
|
|
1281
|
+
|
|
1282
|
+
msgid "Norway"
|
|
1283
|
+
msgstr "Νορβηγία"
|
|
1284
|
+
|
|
1285
|
+
#. undefined
|
|
1286
|
+
|
|
1287
|
+
msgid "Poland"
|
|
1288
|
+
msgstr "Πολωνία"
|
|
1289
|
+
|
|
1290
|
+
#. undefined
|
|
1291
|
+
|
|
1292
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1293
|
+
msgstr "Πορτογαλία"
|
|
1294
|
+
|
|
1295
|
+
#. undefined
|
|
1296
|
+
|
|
1297
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1298
|
+
msgstr "Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας"
|
|
1299
|
+
|
|
1300
|
+
#. undefined
|
|
1301
|
+
|
|
1302
|
+
msgid "Romania"
|
|
1303
|
+
msgstr "Ρουμανία"
|
|
1304
|
+
|
|
1305
|
+
#. undefined
|
|
1306
|
+
|
|
1307
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1308
|
+
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
|
|
1309
|
+
|
|
1310
|
+
#. undefined
|
|
1311
|
+
|
|
1312
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1313
|
+
msgstr "Άγιος Μαρίνος"
|
|
1314
|
+
|
|
1315
|
+
#. undefined
|
|
1316
|
+
|
|
1317
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1318
|
+
msgstr "Σερβία"
|
|
1319
|
+
|
|
1320
|
+
#. undefined
|
|
1321
|
+
|
|
1322
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1323
|
+
msgstr "Σλοβακία"
|
|
1324
|
+
|
|
1325
|
+
#. undefined
|
|
1326
|
+
|
|
1327
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1328
|
+
msgstr "Σλοβενία"
|
|
1329
|
+
|
|
1330
|
+
#. undefined
|
|
1331
|
+
|
|
1332
|
+
msgid "Spain"
|
|
1333
|
+
msgstr "Ισπανία"
|
|
1334
|
+
|
|
1335
|
+
#. undefined
|
|
1336
|
+
|
|
1337
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1338
|
+
msgstr "Σουηδία"
|
|
1339
|
+
|
|
1340
|
+
#. undefined
|
|
1341
|
+
|
|
1342
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1343
|
+
msgstr "Ελβετία"
|
|
1344
|
+
|
|
1345
|
+
#. undefined
|
|
1346
|
+
|
|
1347
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1348
|
+
msgstr "Τουρκία"
|
|
1349
|
+
|
|
1350
|
+
#. undefined
|
|
1351
|
+
|
|
1352
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1353
|
+
msgstr "Türkiye"
|
|
1354
|
+
|
|
1355
|
+
#. undefined
|
|
1356
|
+
|
|
1357
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1358
|
+
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
|
|
1359
|
+
|
|
1360
|
+
#. undefined
|
|
1361
|
+
|
|
1362
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1363
|
+
msgstr "Ουκρανία"
|
|
1364
|
+
|
|
1365
|
+
#. undefined
|
|
1366
|
+
|
|
1367
|
+
msgid "Europe"
|
|
1368
|
+
msgstr "Ευρώπη"
|
|
1369
|
+
|
|
1370
|
+
#. undefined
|
|
1371
|
+
|
|
1372
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1373
|
+
msgstr "Μακρο-Διεθνικές Περιφέρειες"
|
|
1374
|
+
|
|
1375
|
+
#. undefined
|
|
1376
|
+
|
|
1377
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1378
|
+
msgstr "Βιογεωγραφικές Περιφέρειες"
|
|
1379
|
+
|
|
1380
|
+
#. undefined
|
|
1381
|
+
|
|
1382
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1383
|
+
msgstr "Υποεθνικές Περιφέρειες"
|
|
1384
|
+
|
|
1385
|
+
#. undefined
|
|
1386
|
+
|
|
1387
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1388
|
+
msgstr "Όνομα Δήμου"
|
|
1389
|
+
|
|
1390
|
+
#. undefined
|
|
1391
|
+
|
|
1392
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1393
|
+
msgstr "Βόρεια Περιφέρεια και Αρκτική"
|
|
1394
|
+
|
|
1395
|
+
#. undefined
|
|
1396
|
+
|
|
1397
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1398
|
+
msgstr "Βαλτική Θάλασσα"
|
|
1399
|
+
|
|
1400
|
+
#. undefined
|
|
1401
|
+
|
|
1402
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1403
|
+
msgstr "Βορειοδυτική Ευρώπη"
|
|
1404
|
+
|
|
1405
|
+
#. undefined
|
|
1406
|
+
|
|
1407
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1408
|
+
msgstr "Βόρεια Θάλασσα"
|
|
1409
|
+
|
|
1410
|
+
#. undefined
|
|
1411
|
+
|
|
1412
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1413
|
+
msgstr "Περιοχή του Ατλαντικού"
|
|
1414
|
+
|
|
1415
|
+
#. undefined
|
|
1416
|
+
|
|
1417
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1418
|
+
msgstr "Αλπικός Χώρος"
|
|
1419
|
+
|
|
1420
|
+
#. undefined
|
|
1421
|
+
|
|
1422
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1423
|
+
msgstr "Κεντρικής Ευρώπης"
|
|
1424
|
+
|
|
1425
|
+
#. undefined
|
|
1426
|
+
|
|
1427
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1428
|
+
msgstr "Νοτιοδυτική Ευρώπη"
|
|
1429
|
+
|
|
1430
|
+
#. undefined
|
|
1431
|
+
|
|
1432
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1433
|
+
msgstr "Μεσογειακή (Ευρωμεσογειακή)"
|
|
1434
|
+
|
|
1435
|
+
#. undefined
|
|
1436
|
+
|
|
1437
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1438
|
+
msgstr "Περιοχή Δούναβη"
|
|
1439
|
+
|
|
1440
|
+
#. undefined
|
|
1441
|
+
|
|
1442
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1443
|
+
msgstr "Αδριατικής-Ιονίου"
|
|
1444
|
+
|
|
1445
|
+
#. undefined
|
|
1446
|
+
|
|
1447
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1448
|
+
msgstr "Λεκάνη της Μεσογείου (ΕΠΟΜΕΝΟ)"
|
|
1449
|
+
|
|
1450
|
+
#. undefined
|
|
1451
|
+
|
|
1452
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1453
|
+
msgstr "Λεκάνη της Μαύρης Θάλασσας (ΕΠΟΜΕΝΟ)"
|
|
1454
|
+
|
|
1455
|
+
#. undefined
|
|
1456
|
+
|
|
1457
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1458
|
+
msgstr "Εξόχως απόκεντρες Περιφέρειες"
|
|
1459
|
+
|
|
1460
|
+
#. undefined
|
|
1461
|
+
|
|
1462
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1463
|
+
msgstr "αλπικός"
|
|
1464
|
+
|
|
1465
|
+
#. undefined
|
|
1466
|
+
|
|
1467
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1468
|
+
msgstr "Ανατολίας"
|
|
1469
|
+
|
|
1470
|
+
#. undefined
|
|
1471
|
+
|
|
1472
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1473
|
+
msgstr "αρκτικός"
|
|
1474
|
+
|
|
1475
|
+
#. undefined
|
|
1476
|
+
|
|
1477
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1478
|
+
msgstr "ατλαντικός"
|
|
1479
|
+
|
|
1480
|
+
#. undefined
|
|
1481
|
+
|
|
1482
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1483
|
+
msgstr "Boreal"
|
|
1484
|
+
|
|
1485
|
+
#. undefined
|
|
1486
|
+
|
|
1487
|
+
msgid "Continental"
|
|
1488
|
+
msgstr "Ευρωπαϊκός"
|
|
1489
|
+
|
|
1490
|
+
#. undefined
|
|
1491
|
+
|
|
1492
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1493
|
+
msgstr "Μακαρονησία"
|
|
1494
|
+
|
|
1495
|
+
#. undefined
|
|
1496
|
+
|
|
1497
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1498
|
+
msgstr "μεσογειακός"
|
|
1499
|
+
|
|
1500
|
+
#. undefined
|
|
1501
|
+
|
|
1502
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1503
|
+
msgstr "Παννονική"
|
|
1504
|
+
|
|
1505
|
+
#. undefined
|
|
1506
|
+
|
|
1507
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1508
|
+
msgstr "Steppic"
|
|
1509
|
+
|
|
1510
|
+
#. undefined
|
|
1511
|
+
|
|
1512
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1513
|
+
msgstr "Διακρατική περιοχή (εκτείνεται πέρα από τα σύνορα της χώρας)"
|
|
1514
|
+
|
|
1515
|
+
#. undefined
|
|
1516
|
+
|
|
1517
|
+
msgid "National"
|
|
1518
|
+
msgstr "Εθνικός"
|
|
1519
|
+
|
|
1520
|
+
#. undefined
|
|
1521
|
+
|
|
1522
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1523
|
+
msgstr "Υποεθνικές Περιφέρειες"
|
|
1524
|
+
|
|
1525
|
+
#. undefined
|
|
1526
|
+
|
|
1527
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1528
|
+
msgstr "Τοπικό (π.χ. επίπεδο πόλης ή δήμου)"
|
|
1529
|
+
|
|
1530
|
+
#. undefined
|
|
1531
|
+
|
|
1532
|
+
msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
|
|
1533
|
+
msgstr ""
|
|
1534
|
+
|
|
1535
|
+
#. undefined
|
|
1536
|
+
|
|
1537
|
+
msgid "Region where the funding is offered"
|
|
1538
|
+
msgstr ""
|
|
1539
|
+
|
|
1540
|
+
#. undefined
|
|
1541
|
+
#: health_menu:43
|
|
1542
|
+
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
1543
|
+
msgstr "2021 Lancet Countdown-Ενημέρωση ΕΟΧ"
|
|
1544
|
+
|
|
1545
|
+
#. undefined
|
|
1546
|
+
#: site_menu:28
|
|
1547
|
+
msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
1548
|
+
msgstr "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΤΗΣ ΕΕ"
|
|
1549
|
+
|
|
1550
|
+
#. undefined
|
|
1551
|
+
#: health_menu:9
|
|
1552
|
+
#: site_menu:10
|
|
1553
|
+
msgid "About"
|
|
1554
|
+
msgstr "Για"
|
|
1555
|
+
|
|
1556
|
+
#. undefined
|
|
1557
|
+
#: site_menu:11
|
|
1558
|
+
msgid "About Climate-ADAPT"
|
|
1559
|
+
msgstr "Σχετικά με το Climate-ADAPT"
|
|
1560
|
+
|
|
1561
|
+
#. undefined
|
|
1562
|
+
#: health_menu:10
|
|
1563
|
+
msgid "About the Observatory"
|
|
1564
|
+
msgstr "Σχετικά με το Παρατηρητήριο"
|
|
1565
|
+
|
|
1566
|
+
#. undefined
|
|
1567
|
+
#: site_menu:74
|
|
1568
|
+
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1569
|
+
msgstr "Εργαλείο υποστήριξης προσαρμογής"
|
|
1570
|
+
|
|
1571
|
+
#. undefined
|
|
1572
|
+
#: site_menu:29
|
|
1573
|
+
msgid "Agriculture"
|
|
1574
|
+
msgstr "Γεωργία"
|
|
1575
|
+
|
|
1576
|
+
#. undefined
|
|
1577
|
+
#: health_menu:27
|
|
1578
|
+
msgid "Air pollution"
|
|
1579
|
+
msgstr "ατμοσφαιρική ρύπανση"
|
|
1580
|
+
|
|
1581
|
+
#. undefined
|
|
1582
|
+
#: health_menu:44
|
|
1583
|
+
msgid "Annual reports"
|
|
1584
|
+
msgstr "Ετήσιες εκθέσεις"
|
|
1585
|
+
|
|
1586
|
+
#. undefined
|
|
1587
|
+
#: site_menu:51
|
|
1588
|
+
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1589
|
+
msgstr "Βαλκανική-Μεσογειακή"
|
|
1590
|
+
|
|
1591
|
+
#. undefined
|
|
1592
|
+
#: site_menu:30
|
|
1593
|
+
msgid "Biodiversity"
|
|
1594
|
+
msgstr "Βιοποικιλότητα"
|
|
1595
|
+
|
|
1596
|
+
#. undefined
|
|
1597
|
+
#: site_menu:31
|
|
1598
|
+
msgid "Buildings"
|
|
1599
|
+
msgstr "Κτίρια"
|
|
1600
|
+
|
|
1601
|
+
#. undefined
|
|
1602
|
+
#: health_menu:34
|
|
1603
|
+
msgid "C3S European health service (under development)"
|
|
1604
|
+
msgstr "C3S Ευρωπαϊκή υπηρεσία υγείας (υπό ανάπτυξη)"
|
|
1605
|
+
|
|
1606
|
+
#. undefined
|
|
1607
|
+
#: health_menu:45
|
|
1608
|
+
msgid "Capacity building"
|
|
1609
|
+
msgstr "Ανάπτυξη ικανοτήτων"
|
|
1610
|
+
|
|
1611
|
+
#. undefined
|
|
1612
|
+
#: site_menu:79
|
|
1613
|
+
msgid "Case study explorer"
|
|
1614
|
+
msgstr "Εξερευνητής μελέτης περίπτωσης"
|
|
1615
|
+
|
|
1616
|
+
#. undefined
|
|
1617
|
+
#: site_menu:46
|
|
1618
|
+
msgid "Cities and towns"
|
|
1619
|
+
msgstr "Πόλεις και κωμοπόλεις"
|
|
1620
|
+
|
|
1621
|
+
#. undefined
|
|
1622
|
+
#: site_menu:69
|
|
1623
|
+
msgid "Climate Services"
|
|
1624
|
+
msgstr "Υπηρεσίες για το Κλίμα"
|
|
1625
|
+
|
|
1626
|
+
#. undefined
|
|
1627
|
+
#: site_menu:17
|
|
1628
|
+
msgid "Climate-ADAPT events and webinars"
|
|
1629
|
+
msgstr "Εκδηλώσεις και διαδικτυακά σεμινάρια Climate-ADAPT"
|
|
1630
|
+
|
|
1631
|
+
#. undefined
|
|
1632
|
+
#: site_menu:16
|
|
1633
|
+
msgid "Climate-ADAPT performance reporting"
|
|
1634
|
+
msgstr "Αναφορά απόδοσης Climate-ADAPT"
|
|
1635
|
+
|
|
1636
|
+
#. undefined
|
|
1637
|
+
#: site_menu:83
|
|
1638
|
+
msgid "Climate-ADAPT use cases"
|
|
1639
|
+
msgstr "Θήκες χρήσης Climate-ADAPT"
|
|
1640
|
+
|
|
1641
|
+
#. undefined
|
|
1642
|
+
#: site_menu:32
|
|
1643
|
+
msgid "Coastal areas"
|
|
1644
|
+
msgstr "Παράκτιες περιοχές"
|
|
1645
|
+
|
|
1646
|
+
#. undefined
|
|
1647
|
+
#: site_menu:44
|
|
1648
|
+
msgid "Countries, Transnational regions, Cities"
|
|
1649
|
+
msgstr "Χώρες, Διακρατικές Περιφέρειες, Πόλεις"
|
|
1650
|
+
|
|
1651
|
+
#. undefined
|
|
1652
|
+
#: site_menu:44
|
|
1653
|
+
msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
1654
|
+
msgstr "Χώρες, Διακρατικές περιοχές"
|
|
1655
|
+
|
|
1656
|
+
#. undefined
|
|
1657
|
+
#: health_menu:18
|
|
1658
|
+
#: site_menu:45
|
|
1659
|
+
msgid "Country Profiles"
|
|
1660
|
+
msgstr "Προφίλ χώρας"
|
|
1661
|
+
|
|
1662
|
+
#. undefined
|
|
1663
|
+
#: site_menu:18
|
|
1664
|
+
msgid "Country specific promotions"
|
|
1665
|
+
msgstr "Ειδικές προσφορές για τη χώρα"
|
|
1666
|
+
|
|
1667
|
+
#. undefined
|
|
1668
|
+
#: site_menu:68
|
|
1669
|
+
msgid "DATA AND INDICATORS"
|
|
1670
|
+
msgstr "ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ"
|
|
1671
|
+
|
|
1672
|
+
#. undefined
|
|
1673
|
+
#: site_menu:54
|
|
1674
|
+
msgid "Danube"
|
|
1675
|
+
msgstr "Δουνάβης"
|
|
1676
|
+
|
|
1677
|
+
#. undefined
|
|
1678
|
+
#: site_menu:33
|
|
1679
|
+
msgid "Disaster risk reduction"
|
|
1680
|
+
msgstr "Μείωση κινδύνου καταστροφών"
|
|
1681
|
+
|
|
1682
|
+
#. undefined
|
|
1683
|
+
#: site_menu:13
|
|
1684
|
+
msgid "Dissemination materials"
|
|
1685
|
+
msgstr "Υλικό διάδοσης"
|
|
1686
|
+
|
|
1687
|
+
#. undefined
|
|
1688
|
+
#: health_menu:33
|
|
1689
|
+
msgid "ECDC Vibrio map viewer"
|
|
1690
|
+
msgstr "Πρόγραμμα προβολής χαρτών ECDC Vibrio"
|
|
1691
|
+
|
|
1692
|
+
#. undefined
|
|
1693
|
+
#: site_menu:21
|
|
1694
|
+
msgid "EU ADAPTATION POLICY"
|
|
1695
|
+
msgstr "ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΕΕ"
|
|
1696
|
+
|
|
1697
|
+
#. undefined
|
|
1698
|
+
#: site_menu:22
|
|
1699
|
+
msgid "EU Adaptation Strategy"
|
|
1700
|
+
msgstr "Στρατηγική Προσαρμογής της ΕΕ"
|
|
1701
|
+
|
|
1702
|
+
#. undefined
|
|
1703
|
+
#: site_menu:25
|
|
1704
|
+
msgid "EU Covenant of Mayors"
|
|
1705
|
+
msgstr "Σύμφωνο των Δημάρχων της ΕΕ"
|
|
1706
|
+
|
|
1707
|
+
#. undefined
|
|
1708
|
+
#: site_menu:23
|
|
1709
|
+
msgid "EU Mission on Adaptation"
|
|
1710
|
+
msgstr "Αποστολή της ΕΕ για την προσαρμογή"
|
|
1711
|
+
|
|
1712
|
+
#. undefined
|
|
1713
|
+
#: site_menu:23
|
|
1714
|
+
msgid "Mission Portal"
|
|
1715
|
+
msgstr "Πύλη αποστολής"
|
|
1716
|
+
|
|
1717
|
+
#. undefined
|
|
1718
|
+
#: site_menu:43
|
|
1719
|
+
#: site_menu:43
|
|
1720
|
+
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1721
|
+
msgstr "ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΕ"
|
|
1722
|
+
|
|
1723
|
+
#. undefined
|
|
1724
|
+
#: site_menu:24
|
|
1725
|
+
msgid "EU Reporting on Adaptation"
|
|
1726
|
+
msgstr "Έκθεση ΕΕ για την προσαρμογή"
|
|
1727
|
+
|
|
1728
|
+
#. undefined
|
|
1729
|
+
#: site_menu:26
|
|
1730
|
+
msgid "EU Sustainable Finance Strategy"
|
|
1731
|
+
msgstr "Στρατηγική της ΕΕ για τη βιώσιμη χρηματοδότηση"
|
|
1732
|
+
|
|
1733
|
+
#. undefined
|
|
1734
|
+
#: site_menu:27
|
|
1735
|
+
msgid "EU funding of adaptation"
|
|
1736
|
+
msgstr "Χρηματοδότηση της ΕΕ για την προσαρμογή"
|
|
1737
|
+
|
|
1738
|
+
#. undefined
|
|
1739
|
+
#: site_menu:20
|
|
1740
|
+
msgid "EU policy"
|
|
1741
|
+
msgstr "πολιτική της ΕΕ"
|
|
1742
|
+
|
|
1743
|
+
#. undefined
|
|
1744
|
+
#: site_menu:72
|
|
1745
|
+
msgid "EUROPEAN CLIMATE DATA EXPLORER"
|
|
1746
|
+
msgstr "EUROPEAN Climate DATA EXPLORER"
|
|
1747
|
+
|
|
1748
|
+
#. undefined
|
|
1749
|
+
#: site_menu:85
|
|
1750
|
+
msgid "EUROPEAN Climate and Health Observatory"
|
|
1751
|
+
msgstr "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ Παρατηρητήριο Κλίματος και Υγείας"
|
|
1752
|
+
|
|
1753
|
+
#. undefined
|
|
1754
|
+
#: site_menu:77
|
|
1755
|
+
msgid "Economic tools"
|
|
1756
|
+
msgstr "Οικονομικά εργαλεία"
|
|
1757
|
+
|
|
1758
|
+
#. undefined
|
|
1759
|
+
#: site_menu:34
|
|
1760
|
+
msgid "Ecosystem-based approaches"
|
|
1761
|
+
msgstr "Προσεγγίσεις που βασίζονται στο οικοσύστημα"
|
|
1762
|
+
|
|
1763
|
+
#. undefined
|
|
1764
|
+
#: site_menu:35
|
|
1765
|
+
msgid "Energy"
|
|
1766
|
+
msgstr "Ενέργεια"
|
|
1767
|
+
|
|
1768
|
+
#. undefined
|
|
1769
|
+
#: site_menu:67
|
|
1770
|
+
msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1771
|
+
msgstr "Η ευπάθεια της Ευρώπης στις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής εμφανίζεται εκτός Ευρώπης"
|
|
1772
|
+
|
|
1773
|
+
#. undefined
|
|
1774
|
+
#: health_menu:32
|
|
1775
|
+
msgid "European Climate Data Explorer"
|
|
1776
|
+
msgstr "European Climate Data Explorer"
|
|
1777
|
+
|
|
1778
|
+
#. undefined
|
|
1779
|
+
#: health_menu:13
|
|
1780
|
+
msgid "European Policy Framework"
|
|
1781
|
+
msgstr "Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Πολιτικής"
|
|
1782
|
+
|
|
1783
|
+
#. undefined
|
|
1784
|
+
#: health_menu:37
|
|
1785
|
+
msgid "European early warning systems"
|
|
1786
|
+
msgstr "Ευρωπαϊκά συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης"
|
|
1787
|
+
|
|
1788
|
+
#. undefined
|
|
1789
|
+
#: health_menu:14
|
|
1790
|
+
msgid "European policies on climate adaptation and health"
|
|
1791
|
+
msgstr "Ευρωπαϊκές πολιτικές για την κλιματική προσαρμογή και την υγεία"
|
|
1792
|
+
|
|
1793
|
+
#. undefined
|
|
1794
|
+
#: health_menu:19
|
|
1795
|
+
msgid "Evidence on climate and health"
|
|
1796
|
+
msgstr "Στοιχεία για το κλίμα και την υγεία"
|
|
1797
|
+
|
|
1798
|
+
#. undefined
|
|
1799
|
+
#: site_menu:90
|
|
1800
|
+
msgid "FAQ for providers"
|
|
1801
|
+
msgstr "Συχνές ερωτήσεις για παρόχους"
|
|
1802
|
+
|
|
1803
|
+
#. undefined
|
|
1804
|
+
#: site_menu:89
|
|
1805
|
+
msgid "FAQ for users"
|
|
1806
|
+
msgstr "Συχνές ερωτήσεις για χρήστες"
|
|
1807
|
+
|
|
1808
|
+
#. undefined
|
|
1809
|
+
#: site_menu:36
|
|
1810
|
+
msgid "Financial"
|
|
1811
|
+
msgstr "Οικονομικός"
|
|
1812
|
+
|
|
1813
|
+
#. undefined
|
|
1814
|
+
#: health_menu:23
|
|
1815
|
+
msgid "Flooding"
|
|
1816
|
+
msgstr "Πλημμύρα"
|
|
1817
|
+
|
|
1818
|
+
#. undefined
|
|
1819
|
+
#: site_menu:37
|
|
1820
|
+
msgid "Forestry"
|
|
1821
|
+
msgstr "Δασοκομία"
|
|
1822
|
+
|
|
1823
|
+
#. undefined
|
|
1824
|
+
#: site_menu:88
|
|
1825
|
+
msgid "Glossary"
|
|
1826
|
+
msgstr "Γλωσσάριο"
|
|
1827
|
+
|
|
1828
|
+
#. undefined
|
|
1829
|
+
#: site_menu:91
|
|
1830
|
+
msgid "Guidance to search function"
|
|
1831
|
+
msgstr "Οδηγίες για τη λειτουργία αναζήτησης"
|
|
1832
|
+
|
|
1833
|
+
#. undefined
|
|
1834
|
+
#: site_menu:38
|
|
1835
|
+
msgid "Health"
|
|
1836
|
+
msgstr "Υγεία"
|
|
1837
|
+
|
|
1838
|
+
#. undefined
|
|
1839
|
+
#: health_menu:20
|
|
1840
|
+
msgid "Health effects"
|
|
1841
|
+
msgstr "Επιπτώσεις στην υγεία"
|
|
1842
|
+
|
|
1843
|
+
#. undefined
|
|
1844
|
+
#: health_menu:36
|
|
1845
|
+
msgid "Health warning systems"
|
|
1846
|
+
msgstr "Συστήματα προειδοποίησης υγείας"
|
|
1847
|
+
|
|
1848
|
+
#. undefined
|
|
1849
|
+
#: health_menu:21
|
|
1850
|
+
msgid "Heat and health"
|
|
1851
|
+
msgstr "Ζέστη και υγεία"
|
|
1852
|
+
|
|
1853
|
+
#. undefined
|
|
1854
|
+
#: site_menu:87
|
|
1855
|
+
msgid "Help"
|
|
1856
|
+
msgstr "Βοήθεια"
|
|
1857
|
+
|
|
1858
|
+
#. undefined
|
|
1859
|
+
#: site_menu:82
|
|
1860
|
+
msgid "INTERREG projects"
|
|
1861
|
+
msgstr "Έργα INTERREG"
|
|
1862
|
+
|
|
1863
|
+
#. undefined
|
|
1864
|
+
#: site_menu:63
|
|
1865
|
+
msgid "Impacts, risks and vulnerabilities"
|
|
1866
|
+
msgstr "Επιπτώσεις, κίνδυνοι και τρωτά σημεία"
|
|
1867
|
+
|
|
1868
|
+
#. undefined
|
|
1869
|
+
#: site_menu:70
|
|
1870
|
+
msgid "Indicators in Climate-ADAPT"
|
|
1871
|
+
msgstr "Δείκτες στο Climate-ADAPT"
|
|
1872
|
+
|
|
1873
|
+
#. undefined
|
|
1874
|
+
#: site_menu:15
|
|
1875
|
+
msgid "Inspiring Climate-ADAPT use cases"
|
|
1876
|
+
msgstr "Εμπνευσμένες θήκες χρήσης Climate-ADAPT"
|
|
1877
|
+
|
|
1878
|
+
#. undefined
|
|
1879
|
+
#: site_menu:61
|
|
1880
|
+
msgid "Knowledge"
|
|
1881
|
+
msgstr "Γνώση"
|
|
1882
|
+
|
|
1883
|
+
#. undefined
|
|
1884
|
+
#: site_menu:81
|
|
1885
|
+
msgid "LIFE projects"
|
|
1886
|
+
msgstr "Έργα LIFE"
|
|
1887
|
+
|
|
1888
|
+
#. undefined
|
|
1889
|
+
#: site_menu:39
|
|
1890
|
+
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1891
|
+
msgstr "Θάλασσα και αλιεία"
|
|
1892
|
+
|
|
1893
|
+
#. undefined
|
|
1894
|
+
#: health_menu:28
|
|
1895
|
+
msgid "Mental health effects"
|
|
1896
|
+
msgstr "επιπτώσεις στην ψυχική υγεία"
|
|
1897
|
+
|
|
1898
|
+
#. undefined
|
|
1899
|
+
#: site_menu:66
|
|
1900
|
+
msgid "Monitoring, Reporting and Evaluation"
|
|
1901
|
+
msgstr "Παρακολούθηση, Αναφορά και Αξιολόγηση"
|
|
1902
|
+
|
|
1903
|
+
#. undefined
|
|
1904
|
+
#: health_menu:16
|
|
1905
|
+
msgid "National Policies"
|
|
1906
|
+
msgstr "Εθνικές Πολιτικές"
|
|
1907
|
+
|
|
1908
|
+
#. undefined
|
|
1909
|
+
#: health_menu:38
|
|
1910
|
+
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1911
|
+
msgstr "Εθνικά συστήματα προειδοποίησης για τη θερμική υγεία και σχέδια δράσης"
|
|
1912
|
+
|
|
1913
|
+
#. undefined
|
|
1914
|
+
#: health_menu:17
|
|
1915
|
+
msgid "National policy analysis 2022"
|
|
1916
|
+
msgstr "Ανάλυση εθνικής πολιτικής 2022"
|
|
1917
|
+
|
|
1918
|
+
#. undefined
|
|
1919
|
+
#: site_menu:86
|
|
1920
|
+
msgid "Networks"
|
|
1921
|
+
msgstr "Δίκτυα"
|
|
1922
|
+
|
|
1923
|
+
#. undefined
|
|
1924
|
+
#: health_menu:42
|
|
1925
|
+
msgid "Observatory publications"
|
|
1926
|
+
msgstr "Εκδόσεις Παρατηρητηρίου"
|
|
1927
|
+
|
|
1928
|
+
#. undefined
|
|
1929
|
+
#: health_menu:11
|
|
1930
|
+
msgid "Observatory workplan for 2021-22"
|
|
1931
|
+
msgstr "Σχέδιο εργασιών του Παρατηρητηρίου για το 2021-22"
|
|
1932
|
+
|
|
1933
|
+
#. undefined
|
|
1934
|
+
#: site_menu:12
|
|
1935
|
+
msgid "Outreach & dissemination"
|
|
1936
|
+
msgstr "Ενίσχυση και διάδοση"
|
|
1937
|
+
|
|
1938
|
+
#. undefined
|
|
1939
|
+
#: site_menu:78
|
|
1940
|
+
msgid "PRACTICE"
|
|
1941
|
+
msgstr "ΠΡΑΚΤΙΚΗ"
|
|
1942
|
+
|
|
1943
|
+
#. undefined
|
|
1944
|
+
#: health_menu:12
|
|
1945
|
+
msgid "Policy context"
|
|
1946
|
+
msgstr "Πολιτικό πλαίσιο"
|
|
1947
|
+
|
|
1948
|
+
#. undefined
|
|
1949
|
+
#: health_menu:30
|
|
1950
|
+
msgid "Projections and tools"
|
|
1951
|
+
msgstr "Προβολές και εργαλεία"
|
|
1952
|
+
|
|
1953
|
+
#. undefined
|
|
1954
|
+
#: health_menu:41
|
|
1955
|
+
msgid "Publications and outreach"
|
|
1956
|
+
msgstr "Δημοσιεύσεις και προβολή"
|
|
1957
|
+
|
|
1958
|
+
#. undefined
|
|
1959
|
+
#: site_menu:71
|
|
1960
|
+
msgid "RESEARCH AND INNOVATION PROJECTS"
|
|
1961
|
+
msgstr "ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΕΡΓΑ"
|
|
1962
|
+
|
|
1963
|
+
#. undefined
|
|
1964
|
+
#: health_menu:39
|
|
1965
|
+
msgid "Resource catalogue"
|
|
1966
|
+
msgstr "Κατάλογος πόρων"
|
|
1967
|
+
|
|
1968
|
+
#. undefined
|
|
1969
|
+
#: health_menu:40
|
|
1970
|
+
msgid "Search for Resources"
|
|
1971
|
+
msgstr "Αναζήτηση πόρων"
|
|
1972
|
+
|
|
1973
|
+
#. undefined
|
|
1974
|
+
#: site_menu:19
|
|
1975
|
+
msgid "Site map"
|
|
1976
|
+
msgstr "Χάρτης τοποθεσίας"
|
|
1977
|
+
|
|
1978
|
+
#. undefined
|
|
1979
|
+
#: site_menu:73
|
|
1980
|
+
msgid "TOOLS"
|
|
1981
|
+
msgstr "ΕΡΓΑΛΕΙΑ"
|
|
1982
|
+
|
|
1983
|
+
#. undefined
|
|
1984
|
+
#: site_menu:62
|
|
1985
|
+
msgid "TOPICS"
|
|
1986
|
+
msgstr "ΘΕΜΑΤΑ"
|
|
1987
|
+
|
|
1988
|
+
#. undefined
|
|
1989
|
+
#: site_menu:40
|
|
1990
|
+
msgid "Transport"
|
|
1991
|
+
msgstr "Μεταφορά"
|
|
1992
|
+
|
|
1993
|
+
#. undefined
|
|
1994
|
+
#: site_menu:92
|
|
1995
|
+
msgid "Tutorial Videos"
|
|
1996
|
+
msgstr "Εκπαιδευτικά βίντεο"
|
|
1997
|
+
|
|
1998
|
+
#. undefined
|
|
1999
|
+
#: site_menu:14
|
|
2000
|
+
msgid "Tutorial videos"
|
|
2001
|
+
msgstr "Εκπαιδευτικά βίντεο"
|
|
2002
|
+
|
|
2003
|
+
#. undefined
|
|
2004
|
+
#: health_menu:35
|
|
2005
|
+
msgid "UV Index forecast (CAMS)"
|
|
2006
|
+
msgstr "Πρόβλεψη δείκτη UV (CAMS)"
|
|
2007
|
+
|
|
2008
|
+
#. undefined
|
|
2009
|
+
#: health_menu:26
|
|
2010
|
+
msgid "UV radiation"
|
|
2011
|
+
msgstr "UV ακτινοβολία"
|
|
2012
|
+
|
|
2013
|
+
#. undefined
|
|
2014
|
+
#: site_menu:65
|
|
2015
|
+
msgid "Uncertainty guidance"
|
|
2016
|
+
msgstr "Οδηγίες αβεβαιότητας"
|
|
2017
|
+
|
|
2018
|
+
#. undefined
|
|
2019
|
+
#: site_menu:41
|
|
2020
|
+
msgid "Urban"
|
|
2021
|
+
msgstr "Αστικός"
|
|
2022
|
+
|
|
2023
|
+
#. undefined
|
|
2024
|
+
#: site_menu:76
|
|
2025
|
+
msgid "Urban Adaptation Map Viewer"
|
|
2026
|
+
msgstr "Πρόγραμμα προβολής χαρτών αστικής προσαρμογής"
|
|
2027
|
+
|
|
2028
|
+
#. undefined
|
|
2029
|
+
#: health_menu:31
|
|
2030
|
+
msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
|
|
2031
|
+
msgstr "Πρόγραμμα προβολής χαρτών αστικής προσαρμογής (εστίαση στην υγεία)"
|
|
2032
|
+
|
|
2033
|
+
#. undefined
|
|
2034
|
+
#: site_menu:75
|
|
2035
|
+
msgid "Urban Adaptation Support Tool"
|
|
2036
|
+
msgstr "Εργαλείο υποστήριξης αστικής προσαρμογής"
|
|
2037
|
+
|
|
2038
|
+
#. undefined
|
|
2039
|
+
#: health_menu:24
|
|
2040
|
+
msgid "Vector-borne diseases"
|
|
2041
|
+
msgstr "Ασθένειες που μεταδίδονται από φορείς"
|
|
2042
|
+
|
|
2043
|
+
#. undefined
|
|
2044
|
+
#: health_menu:15
|
|
2045
|
+
msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
|
|
2046
|
+
msgstr "Δράσεις της ΠΟΥ Ευρώπης για την κλιματική αλλαγή και την υγεία"
|
|
2047
|
+
|
|
2048
|
+
#. undefined
|
|
2049
|
+
#: health_menu:25
|
|
2050
|
+
msgid "Water and food-borne diseases"
|
|
2051
|
+
msgstr "Νερό και τροφικές ασθένειες"
|
|
2052
|
+
|
|
2053
|
+
#. undefined
|
|
2054
|
+
#: site_menu:42
|
|
2055
|
+
msgid "Water management"
|
|
2056
|
+
msgstr "Διαχείριση νερού"
|
|
2057
|
+
|
|
2058
|
+
#. undefined
|
|
2059
|
+
#: health_menu:46
|
|
2060
|
+
#: site_menu:93
|
|
2061
|
+
msgid "Webinars"
|
|
2062
|
+
msgstr "Διαδικτυακά σεμινάρια"
|
|
2063
|
+
|
|
2064
|
+
#. undefined
|
|
2065
|
+
#: health_menu:22
|
|
2066
|
+
msgid "Wildfires"
|
|
2067
|
+
msgstr "Πυρκαγιές"
|
|
2068
|
+
|
|
2069
|
+
#. undefined
|
|
2070
|
+
#: site_menu:84
|
|
2071
|
+
msgid "Search the database"
|
|
2072
|
+
msgstr "Αναζήτηση στη βάση δεδομένων"
|
|
2073
|
+
|
|
2074
|
+
#. undefined
|
|
2075
|
+
#: health_menu:2201
|
|
2076
|
+
msgid "Climate Services"
|
|
2077
|
+
msgstr ""
|
|
2078
|
+
|
|
2079
|
+
#. undefined
|
|
2080
|
+
#: health_menu:222
|
|
2081
|
+
msgid "Outreach"
|
|
2082
|
+
msgstr "Ξεπερνώ"
|
|
2083
|
+
|
|
2084
|
+
#. undefined
|
|
2085
|
+
#: health_menu:222
|
|
2086
|
+
msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
2087
|
+
msgstr "Έκθεση ευάλωτων ομάδων σε κλιματικούς κινδύνους"
|
|
2088
|
+
|
|
2089
|
+
#. undefined
|
|
2090
|
+
#:
|
|
2091
|
+
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
2092
|
+
msgstr "ΒΑΣΙΚΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ"
|
|
2093
|
+
|
|
2094
|
+
#. undefined
|
|
2095
|
+
#:
|
|
2096
|
+
msgid "Just resilience"
|
|
2097
|
+
msgstr "Μόνο ανθεκτικότητα"
|
|
2098
|
+
|
|
2099
|
+
#. undefined
|
|
2100
|
+
#:
|
|
2101
|
+
msgid "Nature-based solutions"
|
|
2102
|
+
msgstr "Λύσεις βασισμένες στη φύση"
|
|
2103
|
+
|
|
2104
|
+
#. undefined
|
|
2105
|
+
#:
|
|
2106
|
+
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
2107
|
+
msgstr "Οικονομικές απώλειες και θάνατοι"
|
|
2108
|
+
|
|
2109
|
+
#. undefined
|
|
2110
|
+
#:
|
|
2111
|
+
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
2112
|
+
msgstr "Στρατηγικοί στόχοι 2030"
|
|
2113
|
+
|
|
2114
|
+
#. undefined
|
|
2115
|
+
#:
|
|
2116
|
+
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
2117
|
+
msgstr "Διαθεσιμότητα αστικών χώρων πρασίνου σε ευπαθείς ομάδες"
|
|
2118
|
+
|
|
2119
|
+
#. undefined
|
|
2120
|
+
#:
|
|
2121
|
+
msgid "Transnational, National, local"
|
|
2122
|
+
msgstr "Διακρατικό, Εθνικό, Τοπικό"
|
|
2123
|
+
|
|
2124
|
+
#. undefined
|
|
2125
|
+
#:
|
|
2126
|
+
msgid "Aero-allergens"
|
|
2127
|
+
msgstr "Αεροαλλεργιογόνα"
|
|
2128
|
+
|
|
2129
|
+
#. undefined
|
|
2130
|
+
#:
|
|
2131
|
+
msgid "Heat"
|
|
2132
|
+
msgstr "Θερμότητα"
|
|
2133
|
+
|
|
2134
|
+
#. undefined
|
|
2135
|
+
#:
|
|
2136
|
+
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
2137
|
+
msgstr "Προσβασιμότητα νοσοκομείων στην Ευρώπη"
|
|
2138
|
+
|
|
2139
|
+
#. undefined
|
|
2140
|
+
#:
|
|
2141
|
+
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
2142
|
+
msgstr "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΣΤΟ ΔΑΣΟΚΟΜΙΚΟ ΤΟΜΕΑ"
|
|
2143
|
+
|
|
2144
|
+
#. undefined
|
|
2145
|
+
#:
|
|
2146
|
+
msgid "Ground-level ozone"
|
|
2147
|
+
msgstr "Επίγειο όζον"
|
|
2148
|
+
|
|
2149
|
+
#. undefined
|
|
2150
|
+
#:
|
|
2151
|
+
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
2152
|
+
msgstr "Πρόβλεψη επίγειου όζοντος (CAMS)"
|
|
2153
|
+
|
|
2154
|
+
#. undefined
|
|
2155
|
+
#:
|
|
2156
|
+
msgid "Pollution"
|
|
2157
|
+
msgstr "Ρύπανση"
|
|
2158
|
+
|
|
2159
|
+
#. undefined
|
|
2160
|
+
#:
|
|
2161
|
+
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
2162
|
+
msgstr "Επιπτώσεις για την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία"
|
|
2163
|
+
|
|
2164
|
+
#. undefined
|
|
2165
|
+
#:
|
|
2166
|
+
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
2167
|
+
msgstr "Σχέδιο εργασιών του Παρατηρητηρίου για το 2023-24"
|
|
2168
|
+
|
|
2169
|
+
#. undefined
|
|
2170
|
+
#:
|
|
2171
|
+
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
2172
|
+
msgstr "Πρόβλεψη επίγειου PM2,5 (CAMS)"
|
|
2173
|
+
|
|
2174
|
+
#. undefined
|
|
2175
|
+
#:
|
|
2176
|
+
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
2177
|
+
msgstr "Πρόβλεψη PM10 σε επίπεδο εδάφους (CAMS)"
|
|
2178
|
+
|
|
2179
|
+
#. undefined
|
|
2180
|
+
#:
|
|
2181
|
+
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
2182
|
+
msgstr "Πρόβλεψη NO2 σε επίπεδο εδάφους (CAMS)"
|
|
2183
|
+
|
|
2184
|
+
#. undefined
|
|
2185
|
+
#:
|
|
2186
|
+
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
2187
|
+
msgstr "Έκθεση ΕΟΧ 2022 για το κλίμα και την υγεία"
|
|
2188
|
+
|
|
2189
|
+
#. undefined
|
|
2190
|
+
#:
|
|
2191
|
+
msgid "European environment and health atlas"
|
|
2192
|
+
msgstr "Ευρωπαϊκός άτλαντας περιβάλλοντος και υγείας"
|
|
2193
|
+
|
|
2194
|
+
#. undefined
|
|
2195
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:80
|
|
2196
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:456
|
|
2197
|
+
msgid "-NONSPECIFIC-"
|
|
2198
|
+
msgstr "-ΜΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ-"
|
|
2199
|
+
|
|
2200
|
+
#. undefined
|
|
2201
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:130
|
|
2202
|
+
msgid "1. Preparing the ground for adaptation"
|
|
2203
|
+
msgstr "1. Προετοιμασία του εδάφους για προσαρμογή"
|
|
2204
|
+
|
|
2205
|
+
#. undefined
|
|
2206
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
|
|
2207
|
+
msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
|
|
2208
|
+
msgstr "1.1 Λήψη πολιτικής υποστήριξης υψηλού επιπέδου για την προσαρμογή"
|
|
2209
|
+
|
|
2210
|
+
#. undefined
|
|
2211
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
|
|
2212
|
+
msgid "1.1 Obtaining political support for adaptation"
|
|
2213
|
+
msgstr "1.1 Λήψη πολιτικής υποστήριξης για την προσαρμογή"
|
|
2214
|
+
|
|
2215
|
+
#. undefined
|
|
2216
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:88
|
|
2217
|
+
msgid "1.2 Collecting initial information"
|
|
2218
|
+
msgstr "1.2 Συλλογή αρχικών πληροφοριών"
|
|
2219
|
+
|
|
2220
|
+
#. undefined
|
|
2221
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:140
|
|
2222
|
+
msgid "1.2 Setting up the process in a structured way"
|
|
2223
|
+
msgstr "1.2 Ρύθμιση της διαδικασίας με δομημένο τρόπο"
|
|
2224
|
+
|
|
2225
|
+
#. undefined
|
|
2226
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
2227
|
+
msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
|
|
2228
|
+
msgstr "1.3 Εκτίμηση ανθρώπινων και οικονομικών πόρων που απαιτούνται και εντοπισμός πιθανών πηγών μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης"
|
|
2229
|
+
|
|
2230
|
+
#. undefined
|
|
2231
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
2232
|
+
msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
|
|
2233
|
+
msgstr "1.3 Δημιουργία διαδικασιών προσαρμογής εντός και εκτός του δήμου"
|
|
2234
|
+
|
|
2235
|
+
#. undefined
|
|
2236
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
|
|
2237
|
+
msgid "1.4 Collecting information"
|
|
2238
|
+
msgstr "1.4 Συλλογή πληροφοριών"
|
|
2239
|
+
|
|
2240
|
+
#. undefined
|
|
2241
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
|
|
2242
|
+
msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
|
|
2243
|
+
msgstr "1.4 Εντοπισμός και απόκτηση ανθρώπινων και τεχνικών πόρων"
|
|
2244
|
+
|
|
2245
|
+
#. undefined
|
|
2246
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
|
|
2247
|
+
msgid "1.5 Communicating adaptation and raising awareness"
|
|
2248
|
+
msgstr "1.5 Επικοινωνία προσαρμογής και ευαισθητοποίηση"
|
|
2249
|
+
|
|
2250
|
+
#. undefined
|
|
2251
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
|
|
2252
|
+
msgid "1.5 Identifying and obtaining financing and funding"
|
|
2253
|
+
msgstr "1.5 Εντοπισμός και απόκτηση χρηματοδότησης και χρηματοδότησης"
|
|
2254
|
+
|
|
2255
|
+
#. undefined
|
|
2256
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:108
|
|
2257
|
+
msgid "1.6 Identifying and engaging stakeholders"
|
|
2258
|
+
msgstr "1.6 Εντοπισμός και συμμετοχή των ενδιαφερομένων"
|
|
2259
|
+
|
|
2260
|
+
#. undefined
|
|
2261
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:156
|
|
2262
|
+
msgid "1.6 Preparing the ground for adaptation: Self-check"
|
|
2263
|
+
msgstr "1.6 Προετοιμασία του εδάφους για προσαρμογή: Αυτοέλεγχος"
|
|
2264
|
+
|
|
2265
|
+
#. undefined
|
|
2266
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:113
|
|
2267
|
+
msgid "1.7 Communicating adaptation to different target audiences"
|
|
2268
|
+
msgstr "1.7 Επικοινωνία προσαρμογής σε διαφορετικά κοινά-στόχους"
|
|
2269
|
+
|
|
2270
|
+
#. undefined
|
|
2271
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:118
|
|
2272
|
+
msgid "1.8 Finding additional support"
|
|
2273
|
+
msgstr "1.8 Εύρεση πρόσθετης υποστήριξης"
|
|
2274
|
+
|
|
2275
|
+
#. undefined
|
|
2276
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:123
|
|
2277
|
+
msgid "1.9 Preparing the ground for adaptation: Self check"
|
|
2278
|
+
msgstr "1.9 Προετοιμασία του εδάφους για προσαρμογή: Αυτοέλεγχος"
|
|
2279
|
+
|
|
2280
|
+
#. undefined
|
|
2281
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:415
|
|
2282
|
+
msgid "12 regions"
|
|
2283
|
+
msgstr "12 περιφέρειες"
|
|
2284
|
+
|
|
2285
|
+
#. undefined
|
|
2286
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
|
|
2287
|
+
msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
2288
|
+
msgstr "2. Αξιολόγηση των κινδύνων και των τρωτών σημείων της κλιματικής αλλαγής"
|
|
2289
|
+
|
|
2290
|
+
#. undefined
|
|
2291
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
|
|
2292
|
+
msgid "2.1 Recognizing past and present climate impacts"
|
|
2293
|
+
msgstr "2.1 Αναγνώριση των κλιματικών επιπτώσεων του παρελθόντος και του παρόντος"
|
|
2294
|
+
|
|
2295
|
+
#. undefined
|
|
2296
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:168
|
|
2297
|
+
msgid "2.1 Understanding climate risks"
|
|
2298
|
+
msgstr "2.1 Κατανόηση των κινδύνων για το κλίμα"
|
|
2299
|
+
|
|
2300
|
+
#. undefined
|
|
2301
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
2302
|
+
msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2303
|
+
msgstr "2.2 Πλαίσια για την αξιολόγηση των κλιματικών επιπτώσεων, των τρωτών σημείων και των κινδύνων"
|
|
2304
|
+
|
|
2305
|
+
#. undefined
|
|
2306
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
2307
|
+
msgid "2.2 Understanding climate projections and future impacts"
|
|
2308
|
+
msgstr "2.2 Κατανόηση των κλιματικών προβολών και των μελλοντικών επιπτώσεων"
|
|
2309
|
+
|
|
2310
|
+
#. undefined
|
|
2311
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
2312
|
+
msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
|
|
2313
|
+
msgstr "2.3 Γενική ακολουθία για τις κλιματικές επιπτώσεις, τα τρωτά σημεία και τις εκτιμήσεις κινδύνου"
|
|
2314
|
+
|
|
2315
|
+
#. undefined
|
|
2316
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
2317
|
+
msgid "2.3 Identifying vulnerable urban sectors"
|
|
2318
|
+
msgstr "2.3 Προσδιορισμός ευάλωτων αστικών τομέων"
|
|
2319
|
+
|
|
2320
|
+
#. undefined
|
|
2321
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:153
|
|
2322
|
+
msgid "2.4 Conducting risk and vulnerability assessments"
|
|
2323
|
+
msgstr "2.4 Διενέργεια αξιολογήσεων κινδύνου και τρωτότητας"
|
|
2324
|
+
|
|
2325
|
+
#. undefined
|
|
2326
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:180
|
|
2327
|
+
msgid "2.4 Taking trans-boundary issues into account"
|
|
2328
|
+
msgstr "2.4 Λαμβάνοντας υπόψη τα διασυνοριακά ζητήματα"
|
|
2329
|
+
|
|
2330
|
+
#. undefined
|
|
2331
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
|
|
2332
|
+
msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
|
|
2333
|
+
msgstr "2.5 Αντιμετώπιση κενών γνώσης και αντιμετώπιση αβεβαιοτήτων"
|
|
2334
|
+
|
|
2335
|
+
#. undefined
|
|
2336
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
|
|
2337
|
+
msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
|
|
2338
|
+
msgstr "2.5 Κατανόηση του ρόλου των γύρω περιοχών στην προσαρμογή"
|
|
2339
|
+
|
|
2340
|
+
#. undefined
|
|
2341
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
2342
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
2343
|
+
msgstr "2.6 Προσδιορισμός βασικών ανησυχιών προσαρμογής και καθορισμός στόχων"
|
|
2344
|
+
|
|
2345
|
+
#. undefined
|
|
2346
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
2347
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2348
|
+
msgstr "2.6 Προσδιορισμός βασικών προβλημάτων προσαρμογής και καθορισμός στρατηγικής κατεύθυνσης"
|
|
2349
|
+
|
|
2350
|
+
#. undefined
|
|
2351
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
2352
|
+
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
2353
|
+
msgstr "2.7 Αξιολόγηση των κινδύνων και των τρωτών σημείων της κλιματικής αλλαγής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2354
|
+
|
|
2355
|
+
#. undefined
|
|
2356
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
2357
|
+
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
2358
|
+
msgstr "2.7 Αξιολόγηση των κινδύνων και των τρωτών σημείων της κλιματικής αλλαγής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2359
|
+
|
|
2360
|
+
#. undefined
|
|
2361
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
2362
|
+
msgid "3. Identifying adaptation options"
|
|
2363
|
+
msgstr "3. Προσδιορισμός επιλογών προσαρμογής"
|
|
2364
|
+
|
|
2365
|
+
#. undefined
|
|
2366
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:204
|
|
2367
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:183
|
|
2368
|
+
msgid "3.1 Creating a catalogue of relevant adaptation options"
|
|
2369
|
+
msgstr "3.1 Δημιουργία καταλόγου σχετικών επιλογών προσαρμογής"
|
|
2370
|
+
|
|
2371
|
+
#. undefined
|
|
2372
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:208
|
|
2373
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:188
|
|
2374
|
+
msgid "3.2 Finding examples of good adaptation practices"
|
|
2375
|
+
msgstr "3.2 Εύρεση παραδειγμάτων καλών πρακτικών προσαρμογής"
|
|
2376
|
+
|
|
2377
|
+
#. undefined
|
|
2378
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:212
|
|
2379
|
+
msgid "3.3 Describing adaptation options in detail"
|
|
2380
|
+
msgstr "3.3 Λεπτομερής περιγραφή των επιλογών προσαρμογής"
|
|
2381
|
+
|
|
2382
|
+
#. undefined
|
|
2383
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:193
|
|
2384
|
+
msgid "3.3 Identifying adaptation options: Self check"
|
|
2385
|
+
msgstr "3.3 Προσδιορισμός επιλογών προσαρμογής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2386
|
+
|
|
2387
|
+
#. undefined
|
|
2388
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:216
|
|
2389
|
+
msgid "3.4 Identifying adaptation options: Self-check"
|
|
2390
|
+
msgstr "3.4 Προσδιορισμός επιλογών προσαρμογής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2391
|
+
|
|
2392
|
+
#. undefined
|
|
2393
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:223
|
|
2394
|
+
msgid "4. Assessing adaptation options"
|
|
2395
|
+
msgstr "4. Αξιολόγηση επιλογών προσαρμογής"
|
|
2396
|
+
|
|
2397
|
+
#. undefined
|
|
2398
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
2399
|
+
msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
|
|
2400
|
+
msgstr "4.1 Αξιολόγηση πιθανών επιλογών προσαρμογής όσον αφορά τα αποτελέσματα, το χρόνο, το κόστος, τα οφέλη και τις προσπάθειες"
|
|
2401
|
+
|
|
2402
|
+
#. undefined
|
|
2403
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
2404
|
+
msgid "4.1 Choosing an assessment framework for adaptation options"
|
|
2405
|
+
msgstr "4.1 Επιλογή πλαισίου αξιολόγησης για επιλογές προσαρμογής"
|
|
2406
|
+
|
|
2407
|
+
#. undefined
|
|
2408
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
|
|
2409
|
+
msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
|
|
2410
|
+
msgstr "4.2 Διεξαγωγή ανάλυσης κόστους-οφέλους των μέτρων προσαρμογής"
|
|
2411
|
+
|
|
2412
|
+
#. undefined
|
|
2413
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
2414
|
+
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
2415
|
+
msgstr "4.2 Προτεραιότητα επιλογών προσαρμογής και επιλογή προτιμώμενων"
|
|
2416
|
+
|
|
2417
|
+
#. undefined
|
|
2418
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
2419
|
+
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
2420
|
+
msgstr "4.3 Προετοιμασία ενός εγγράφου στρατηγικής και λήψη πολιτικής έγκρισης"
|
|
2421
|
+
|
|
2422
|
+
#. undefined
|
|
2423
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
2424
|
+
msgid "4.3 Prioritising adaptation options"
|
|
2425
|
+
msgstr "4.3 Προτεραιότητα επιλογών προσαρμογής"
|
|
2426
|
+
|
|
2427
|
+
#. undefined
|
|
2428
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
|
|
2429
|
+
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
|
|
2430
|
+
msgstr "4.4 Αξιολόγηση και επιλογή επιλογών προσαρμογής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2431
|
+
|
|
2432
|
+
#. undefined
|
|
2433
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
|
|
2434
|
+
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
|
|
2435
|
+
msgstr "4.4 Αξιολόγηση και επιλογή επιλογών προσαρμογής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2436
|
+
|
|
2437
|
+
#. undefined
|
|
2438
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
|
|
2439
|
+
msgid "5. Implementing Adaptation"
|
|
2440
|
+
msgstr "5. Εφαρμογή προσαρμογής"
|
|
2441
|
+
|
|
2442
|
+
#. undefined
|
|
2443
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
|
|
2444
|
+
msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
|
|
2445
|
+
msgstr "5.1 Σχεδιασμός ενός αποτελεσματικού σχεδίου δράσης προσαρμογής"
|
|
2446
|
+
|
|
2447
|
+
#. undefined
|
|
2448
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
|
|
2449
|
+
msgid "5.1 Developing an adaptation action plan"
|
|
2450
|
+
msgstr "5.1 Ανάπτυξη σχεδίου δράσης προσαρμογής"
|
|
2451
|
+
|
|
2452
|
+
#. undefined
|
|
2453
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:243
|
|
2454
|
+
msgid "5.2 Finding examples of adaptation action plans"
|
|
2455
|
+
msgstr "5.2 Εύρεση παραδειγμάτων σχεδίων δράσης προσαρμογής"
|
|
2456
|
+
|
|
2457
|
+
#. undefined
|
|
2458
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2459
|
+
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2460
|
+
msgstr "5.2 Οργάνωση διακυβέρνησης της εφαρμογής σε όλους τους τομείς και τα επίπεδα"
|
|
2461
|
+
|
|
2462
|
+
#. undefined
|
|
2463
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
2464
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
|
|
2465
|
+
msgstr "5.3 Ενσωμάτωση της προσαρμογής στις αστικές πολιτικές και σχέδια"
|
|
2466
|
+
|
|
2467
|
+
#. undefined
|
|
2468
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2469
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
|
|
2470
|
+
msgstr "5.3 Mainstreaming: Ενσωμάτωση της προσαρμογής στα μέσα και τις τομεακές πολιτικές"
|
|
2471
|
+
|
|
2472
|
+
#. undefined
|
|
2473
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
2474
|
+
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
2475
|
+
msgstr "5.4 Αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής μέσω προσαρμογής και μετριασμού"
|
|
2476
|
+
|
|
2477
|
+
#. undefined
|
|
2478
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
2479
|
+
msgid "5.4 Multilevel coordination and supportive governance framework"
|
|
2480
|
+
msgstr "5.4 Πολυεπίπεδο πλαίσιο συντονισμού και υποστηρικτικής διακυβέρνησης"
|
|
2481
|
+
|
|
2482
|
+
#. undefined
|
|
2483
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:273
|
|
2484
|
+
msgid "5.5 Implementing Adaptation: Self-check"
|
|
2485
|
+
msgstr "5.5 Εφαρμογή προσαρμογής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2486
|
+
|
|
2487
|
+
#. undefined
|
|
2488
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:258
|
|
2489
|
+
msgid "5.5 Implementing adaptation: Self check"
|
|
2490
|
+
msgstr "5.5 Εφαρμογή προσαρμογής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2491
|
+
|
|
2492
|
+
#. undefined
|
|
2493
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:280
|
|
2494
|
+
msgid "6. Monitoring and Evaluating Adaptation"
|
|
2495
|
+
msgstr "6. Παρακολούθηση και Αξιολόγηση Προσαρμογής"
|
|
2496
|
+
|
|
2497
|
+
#. undefined
|
|
2498
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:273
|
|
2499
|
+
msgid "6.1 Developing the monitoring and evaluation approach"
|
|
2500
|
+
msgstr "6.1 Ανάπτυξη της προσέγγισης παρακολούθησης και αξιολόγησης"
|
|
2501
|
+
|
|
2502
|
+
#. undefined
|
|
2503
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:287
|
|
2504
|
+
msgid "6.1 Understanding drivers and purposes"
|
|
2505
|
+
msgstr "6.1 Κατανόηση οδηγών και σκοπών"
|
|
2506
|
+
|
|
2507
|
+
#. undefined
|
|
2508
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:291
|
|
2509
|
+
msgid "6.2 Deciding who to involve in the process"
|
|
2510
|
+
msgstr "6.2 Αποφασισμός ποιος θα εμπλακεί στη διαδικασία"
|
|
2511
|
+
|
|
2512
|
+
#. undefined
|
|
2513
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:278
|
|
2514
|
+
msgid "6.2 Defining monitoring indicators"
|
|
2515
|
+
msgstr "6.2 Καθορισμός δεικτών παρακολούθησης"
|
|
2516
|
+
|
|
2517
|
+
#. undefined
|
|
2518
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
2519
|
+
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
2520
|
+
msgstr "6.3 Καθορισμός δεικτών MRE και προσέγγισης μικτών μεθόδων"
|
|
2521
|
+
|
|
2522
|
+
#. undefined
|
|
2523
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
2524
|
+
msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
|
|
2525
|
+
msgstr "6.3 Εύρεση παραδειγμάτων δεικτών παρακολούθησης προσαρμογής"
|
|
2526
|
+
|
|
2527
|
+
#. undefined
|
|
2528
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
2529
|
+
msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
|
|
2530
|
+
msgstr "6.4 Κοινοποίηση αποτελεσμάτων για ενημέρωση πολιτικής και πρακτικής"
|
|
2531
|
+
|
|
2532
|
+
#. undefined
|
|
2533
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2534
|
+
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2535
|
+
msgstr "6.4 Χρήση αποτελεσμάτων παρακολούθησης για την ενίσχυση της διαδικασίας προσαρμογής"
|
|
2536
|
+
|
|
2537
|
+
#. undefined
|
|
2538
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
2539
|
+
msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self check"
|
|
2540
|
+
msgstr "6.5 Παρακολούθηση και αξιολόγηση προσαρμογής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2541
|
+
|
|
2542
|
+
#. undefined
|
|
2543
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:303
|
|
2544
|
+
msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self-check"
|
|
2545
|
+
msgstr "6.5 Παρακολούθηση και αξιολόγηση προσαρμογής: Αυτοέλεγχος"
|
|
2546
|
+
|
|
2547
|
+
#. undefined
|
|
2548
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2549
|
+
msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
|
|
2550
|
+
msgstr "Μια τιμή για την ποιότητα εικόνων 2x υψηλής πυκνότητας pixel, από 1 (χαμηλότερη) έως 95 (υψηλότερη). Η τιμή 0 θα σημαίνει ότι θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλογή του plone.scaling, η οποία επί του παρόντος είναι 62."
|
|
2551
|
+
|
|
2552
|
+
#. undefined
|
|
2553
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2554
|
+
msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
|
|
2555
|
+
msgstr "Μια τιμή για την ποιότητα εικόνων 3x υψηλής πυκνότητας pixel, από 1 (χαμηλότερη) έως 95 (υψηλότερη). Η τιμή 0 θα σημαίνει ότι θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλογή του plone.scaling, η οποία επί του παρόντος είναι 51."
|
|
2556
|
+
|
|
2557
|
+
#. undefined
|
|
2558
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2559
|
+
msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
|
|
2560
|
+
msgstr "Μια τιμή για την ποιότητα των εικόνων με κλίμακα, από 1 (χαμηλότερη) έως 95 (υψηλότερη). Η τιμή 0 θα σημαίνει ότι θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλογή του plone.scaling, η οποία επί του παρόντος είναι 88."
|
|
2561
|
+
|
|
2562
|
+
#. undefined
|
|
2563
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
2564
|
+
msgid "A1: Governance and Institutional: Policy Instruments"
|
|
2565
|
+
msgstr "A1: Διακυβέρνηση και θεσμικά: Μέσα πολιτικής"
|
|
2566
|
+
|
|
2567
|
+
#. undefined
|
|
2568
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:583
|
|
2569
|
+
msgid "A1: Policy Instruments"
|
|
2570
|
+
msgstr "A1: Μέσα πολιτικής"
|
|
2571
|
+
|
|
2572
|
+
#. undefined
|
|
2573
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:568
|
|
2574
|
+
msgid "A2: Governance and Institutional: Management and planning"
|
|
2575
|
+
msgstr "A2: Διακυβέρνηση και θεσμικό: Διαχείριση και προγραμματισμός"
|
|
2576
|
+
|
|
2577
|
+
#. undefined
|
|
2578
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:584
|
|
2579
|
+
msgid "A2: Management and planning"
|
|
2580
|
+
msgstr "Α2: Διαχείριση και προγραμματισμός"
|
|
2581
|
+
|
|
2582
|
+
#. undefined
|
|
2583
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:585
|
|
2584
|
+
msgid "A3: Coordination cooperation and networks"
|
|
2585
|
+
msgstr "A3: Συντονιστική συνεργασία και δίκτυα"
|
|
2586
|
+
|
|
2587
|
+
#. undefined
|
|
2588
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2589
|
+
msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2590
|
+
msgstr "A3: Διακυβέρνηση και θεσμικά: Συντονιστική συνεργασία και δίκτυα"
|
|
2591
|
+
|
|
2592
|
+
#. undefined
|
|
2593
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
|
|
2594
|
+
msgid "About the Urban Adaptation Support Tool"
|
|
2595
|
+
msgstr "Σχετικά με το Εργαλείο Υποστήριξης Αστικής Προσαρμογής"
|
|
2596
|
+
|
|
2597
|
+
#. undefined
|
|
2598
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:52
|
|
2599
|
+
msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
|
|
2600
|
+
msgstr "Προσαρμογή <br /> Εργαλείο υποστήριξης"
|
|
2601
|
+
|
|
2602
|
+
#. undefined
|
|
2603
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:338
|
|
2604
|
+
msgid "Adaptation Measures and Actions"
|
|
2605
|
+
msgstr "Μέτρα και Δράσεις Προσαρμογής"
|
|
2606
|
+
|
|
2607
|
+
#. undefined
|
|
2608
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:198
|
|
2609
|
+
msgid "Adaptation Options and Case Studies"
|
|
2610
|
+
msgstr "Επιλογές προσαρμογής και περιπτωσιολογικές μελέτες"
|
|
2611
|
+
|
|
2612
|
+
#. undefined
|
|
2613
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:339
|
|
2614
|
+
msgid "Adaptation Plans and Strategies"
|
|
2615
|
+
msgstr "Σχέδια και Στρατηγικές Προσαρμογής"
|
|
2616
|
+
|
|
2617
|
+
#. undefined
|
|
2618
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:73
|
|
2619
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:54
|
|
2620
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:113
|
|
2621
|
+
msgid "Adaptation elements"
|
|
2622
|
+
msgstr "Στοιχεία προσαρμογής"
|
|
2623
|
+
|
|
2624
|
+
#. undefined
|
|
2625
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:107
|
|
2626
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:158
|
|
2627
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:340
|
|
2628
|
+
msgid "Adaptation elements:"
|
|
2629
|
+
msgstr "Στοιχεία προσαρμογής:"
|
|
2630
|
+
|
|
2631
|
+
#. undefined
|
|
2632
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:95
|
|
2633
|
+
msgid "Adaptation portal or platform reported"
|
|
2634
|
+
msgstr "Αναφέρθηκε πύλη ή πλατφόρμα προσαρμογής"
|
|
2635
|
+
|
|
2636
|
+
#. undefined
|
|
2637
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:115
|
|
2638
|
+
msgid "Adaptation to climate change"
|
|
2639
|
+
msgstr "Προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή"
|
|
2640
|
+
|
|
2641
|
+
#. undefined
|
|
2642
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:63
|
|
2643
|
+
msgid "Adaptation to climate change in urban areas"
|
|
2644
|
+
msgstr "Προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή στις αστικές περιοχές"
|
|
2645
|
+
|
|
2646
|
+
#. undefined
|
|
2647
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:371
|
|
2648
|
+
msgid "AdapteCCA"
|
|
2649
|
+
msgstr "AdapteCCA"
|
|
2650
|
+
|
|
2651
|
+
#. undefined
|
|
2652
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:420
|
|
2653
|
+
msgid "Adriatic and Ionian"
|
|
2654
|
+
msgstr "Αδριατικής και Ιονίου"
|
|
2655
|
+
|
|
2656
|
+
#. undefined
|
|
2657
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:454
|
|
2658
|
+
msgid "Air pollution and aero-allergens"
|
|
2659
|
+
msgstr "Ατμοσφαιρική ρύπανση και αεροαλλεργιογόνα"
|
|
2660
|
+
|
|
2661
|
+
#. undefined
|
|
2662
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:885
|
|
2663
|
+
msgid "All adaptation sectors"
|
|
2664
|
+
msgstr "Όλοι οι τομείς προσαρμογής"
|
|
2665
|
+
|
|
2666
|
+
#. undefined
|
|
2667
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:882
|
|
2668
|
+
msgid "All climate impacts"
|
|
2669
|
+
msgstr "Όλες οι κλιματικές επιπτώσεις"
|
|
2670
|
+
|
|
2671
|
+
#. undefined
|
|
2672
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:888
|
|
2673
|
+
msgid "All key type measures"
|
|
2674
|
+
msgstr "Όλα τα βασικά μέτρα τύπου"
|
|
2675
|
+
|
|
2676
|
+
#. undefined
|
|
2677
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:42
|
|
2678
|
+
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2679
|
+
msgstr "Επιτρεπόμενα μεγέθη εικόνας"
|
|
2680
|
+
|
|
2681
|
+
#. undefined
|
|
2682
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2683
|
+
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
2684
|
+
msgstr "Αξιολόγηση επιλογών προσαρμογής"
|
|
2685
|
+
|
|
2686
|
+
#. undefined
|
|
2687
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:204
|
|
2688
|
+
msgid "Assessing and selecting adaptation options"
|
|
2689
|
+
msgstr "Αξιολόγηση και επιλογή επιλογών προσαρμογής"
|
|
2690
|
+
|
|
2691
|
+
#. undefined
|
|
2692
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
|
|
2693
|
+
msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
2694
|
+
msgstr "Αξιολόγηση των κινδύνων και των τρωτών σημείων της κλιματικής αλλαγής"
|
|
2695
|
+
|
|
2696
|
+
#. undefined
|
|
2697
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
|
|
2698
|
+
msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
|
|
2699
|
+
msgstr "Αξιολόγηση των κινδύνων και της ευπάθειας <br /> στην κλιματική αλλαγή"
|
|
2700
|
+
|
|
2701
|
+
#. undefined
|
|
2702
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
2703
|
+
msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
|
|
2704
|
+
msgstr "Β1: Οικονομικά και Χρηματοοικονομικά: Μέσα παροχής κινήτρων χρηματοδότησης"
|
|
2705
|
+
|
|
2706
|
+
#. undefined
|
|
2707
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
|
|
2708
|
+
msgid "B1: Financing incentive instruments"
|
|
2709
|
+
msgstr "Β1: Χρηματοδοτικά μέσα κινήτρων"
|
|
2710
|
+
|
|
2711
|
+
#. undefined
|
|
2712
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2713
|
+
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2714
|
+
msgstr "Β2: Οικονομικά και χρηματοοικονομικά: Μέσα ασφάλισης και επιμερισμού κινδύνου"
|
|
2715
|
+
|
|
2716
|
+
#. undefined
|
|
2717
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
2718
|
+
msgid "B2: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2719
|
+
msgstr "Β2: Μέσα ασφάλισης και επιμερισμού κινδύνου"
|
|
2720
|
+
|
|
2721
|
+
#. undefined
|
|
2722
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:189
|
|
2723
|
+
msgid "Biogeographical regions"
|
|
2724
|
+
msgstr "Βιογεωγραφικές περιοχές"
|
|
2725
|
+
|
|
2726
|
+
#. undefined
|
|
2727
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:299
|
|
2728
|
+
msgid "Business and industry"
|
|
2729
|
+
msgstr "Επιχειρήσεις και βιομηχανία"
|
|
2730
|
+
|
|
2731
|
+
#. undefined
|
|
2732
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:588
|
|
2733
|
+
msgid "C1: Grey options"
|
|
2734
|
+
msgstr "Γ1: Γκρι επιλογές"
|
|
2735
|
+
|
|
2736
|
+
#. undefined
|
|
2737
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:572
|
|
2738
|
+
msgid "C1: Physical and technological: Grey options"
|
|
2739
|
+
msgstr "Γ1: Φυσική και τεχνολογική: Γκρι επιλογές"
|
|
2740
|
+
|
|
2741
|
+
#. undefined
|
|
2742
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:573
|
|
2743
|
+
msgid "C2: Physical and technological: Technological options"
|
|
2744
|
+
msgstr "Γ2: Φυσικές και τεχνολογικές: Τεχνολογικές επιλογές"
|
|
2745
|
+
|
|
2746
|
+
#. undefined
|
|
2747
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:589
|
|
2748
|
+
msgid "C2: Technological options"
|
|
2749
|
+
msgstr "Γ2: Τεχνολογικές επιλογές"
|
|
2750
|
+
|
|
2751
|
+
#. undefined
|
|
2752
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:292
|
|
2753
|
+
msgid "Case Study Illustrations"
|
|
2754
|
+
msgstr "Εικονογραφήσεις Μελέτης Περίπτωσης"
|
|
2755
|
+
|
|
2756
|
+
#. undefined
|
|
2757
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2758
|
+
msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
|
|
2759
|
+
msgstr "Υπόθεση που αναπτύχθηκε και εφαρμόστηκε και χρηματοδοτήθηκε εν μέρει ως μέτρο προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή."
|
|
2760
|
+
|
|
2761
|
+
#. undefined
|
|
2762
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2763
|
+
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2764
|
+
msgstr "Περίπτωση που αναπτύχθηκε και εφαρμόστηκε ως Μέτρο Προσαρμογής στην Κλιματική Αλλαγή."
|
|
2765
|
+
|
|
2766
|
+
#. undefined
|
|
2767
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2768
|
+
msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2769
|
+
msgstr "Η υπόθεση αναπτύχθηκε και εφαρμόστηκε κυρίως λόγω άλλων στόχων πολιτικής, αλλά με σημαντική εξέταση των πτυχών της προσαρμογής στην αλλαγή του κλίματος"
|
|
2770
|
+
|
|
2771
|
+
#. undefined
|
|
2772
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
2773
|
+
msgid "Case studies and Adaptation Options"
|
|
2774
|
+
msgstr "Περιπτωσιολογικές μελέτες και επιλογές προσαρμογής"
|
|
2775
|
+
|
|
2776
|
+
#. undefined
|
|
2777
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2778
|
+
msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2779
|
+
msgstr "Μελέτες περιπτώσεων που συλλέχθηκαν σε εθνικό επίπεδο στην Ισπανία, παρέχονται από το AdapteCCA.es"
|
|
2780
|
+
|
|
2781
|
+
#. undefined
|
|
2782
|
+
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
2783
|
+
msgid "Check-out created"
|
|
2784
|
+
msgstr "Το check-out δημιουργήθηκε"
|
|
2785
|
+
|
|
2786
|
+
#. undefined
|
|
2787
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:51
|
|
2788
|
+
msgid "Choose a country"
|
|
2789
|
+
msgstr "Επιλέξτε χώρα"
|
|
2790
|
+
|
|
2791
|
+
#. undefined
|
|
2792
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/country_select.pt:10
|
|
2793
|
+
msgid "Choose a country:"
|
|
2794
|
+
msgstr "Επιλέξτε χώρα:"
|
|
2795
|
+
|
|
2796
|
+
#. undefined
|
|
2797
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:231
|
|
2798
|
+
msgid "City"
|
|
2799
|
+
msgstr "Πόλη"
|
|
2800
|
+
|
|
2801
|
+
#. undefined
|
|
2802
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:201
|
|
2803
|
+
msgid "City Initiatives"
|
|
2804
|
+
msgstr "Πρωτοβουλίες Πόλης"
|
|
2805
|
+
|
|
2806
|
+
#. undefined
|
|
2807
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:483
|
|
2808
|
+
msgid "City Networks"
|
|
2809
|
+
msgstr "Δίκτυα πόλεων"
|
|
2810
|
+
|
|
2811
|
+
#. undefined
|
|
2812
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:111
|
|
2813
|
+
msgid "Climate Impacts in Europe"
|
|
2814
|
+
msgstr "Κλιματικές Επιπτώσεις στην Ευρώπη"
|
|
2815
|
+
|
|
2816
|
+
#. undefined
|
|
2817
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:58
|
|
2818
|
+
msgid "Climate change impacts on European cities"
|
|
2819
|
+
msgstr "Οι επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στις ευρωπαϊκές πόλεις"
|
|
2820
|
+
|
|
2821
|
+
#. undefined
|
|
2822
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:63
|
|
2823
|
+
msgid "Climate-ADAPT Event"
|
|
2824
|
+
msgstr "Εκδήλωση Climate-ADAPT"
|
|
2825
|
+
|
|
2826
|
+
#. undefined
|
|
2827
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:452
|
|
2828
|
+
msgid "Climate-sensitive diseases"
|
|
2829
|
+
msgstr "Ασθένειες ευαίσθητες στο κλίμα"
|
|
2830
|
+
|
|
2831
|
+
#. undefined
|
|
2832
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:218
|
|
2833
|
+
msgid "Comments:"
|
|
2834
|
+
msgstr "Σχόλια:"
|
|
2835
|
+
|
|
2836
|
+
#. undefined
|
|
2837
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
|
|
2838
|
+
msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
|
|
2839
|
+
msgstr "Κοινοί ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται συχνά στο γραφείο συμψηφισμού."
|
|
2840
|
+
|
|
2841
|
+
#. undefined
|
|
2842
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
|
|
2843
|
+
msgid "Created by:"
|
|
2844
|
+
msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
|
|
2845
|
+
|
|
2846
|
+
#. undefined
|
|
2847
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:461
|
|
2848
|
+
msgid "Critical Infrastructure"
|
|
2849
|
+
msgstr "Υποδομή ζωτικής σημασίας"
|
|
2850
|
+
|
|
2851
|
+
#. undefined
|
|
2852
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:301
|
|
2853
|
+
msgid "Cultural heritage"
|
|
2854
|
+
msgstr "Πολιτιστική κληρονομιά"
|
|
2855
|
+
|
|
2856
|
+
#. undefined
|
|
2857
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:590
|
|
2858
|
+
msgid "D1: Green options"
|
|
2859
|
+
msgstr "Δ1: Πράσινες επιλογές"
|
|
2860
|
+
|
|
2861
|
+
#. undefined
|
|
2862
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2863
|
+
msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2864
|
+
msgstr "Δ1: Λύσεις βασισμένες στη φύση και προσεγγίσεις με βάση το οικοσύστημα: Πράσινες επιλογές"
|
|
2865
|
+
|
|
2866
|
+
#. undefined
|
|
2867
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
2868
|
+
msgid "D2: Blue options"
|
|
2869
|
+
msgstr "Δ2: Μπλε επιλογές"
|
|
2870
|
+
|
|
2871
|
+
#. undefined
|
|
2872
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2873
|
+
msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2874
|
+
msgstr "Δ2: Λύσεις βασισμένες στη φύση και προσεγγίσεις με βάση το οικοσύστημα: Μπλε επιλογές"
|
|
2875
|
+
|
|
2876
|
+
#. undefined
|
|
2877
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
2878
|
+
msgid "DRMKC"
|
|
2879
|
+
msgstr "DRMKC"
|
|
2880
|
+
|
|
2881
|
+
#. undefined
|
|
2882
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:171
|
|
2883
|
+
msgid "Data and Tools"
|
|
2884
|
+
msgstr "Δεδομένα και Εργαλεία"
|
|
2885
|
+
|
|
2886
|
+
#. undefined
|
|
2887
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:159
|
|
2888
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:21
|
|
2889
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/organisation_view.pt:18
|
|
2890
|
+
msgid "Description:"
|
|
2891
|
+
msgstr "Περιγραφή:"
|
|
2892
|
+
|
|
2893
|
+
#. undefined
|
|
2894
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:42
|
|
2895
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:302
|
|
2896
|
+
msgid "Disaster Risk Reduction"
|
|
2897
|
+
msgstr "Μείωση Κινδύνου Καταστροφών"
|
|
2898
|
+
|
|
2899
|
+
#. undefined
|
|
2900
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:346
|
|
2901
|
+
msgid "Droughts"
|
|
2902
|
+
msgstr "Ξηρασίες"
|
|
2903
|
+
|
|
2904
|
+
#. undefined
|
|
2905
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:451
|
|
2906
|
+
msgid "Droughts and floods"
|
|
2907
|
+
msgstr "Ξηρασίες και πλημμύρες"
|
|
2908
|
+
|
|
2909
|
+
#. undefined
|
|
2910
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:592
|
|
2911
|
+
msgid "E1: Information and awareness raising"
|
|
2912
|
+
msgstr "Ε1: Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση"
|
|
2913
|
+
|
|
2914
|
+
#. undefined
|
|
2915
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2916
|
+
msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2917
|
+
msgstr "Ε1: Γνώση και αλλαγή συμπεριφοράς: Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση"
|
|
2918
|
+
|
|
2919
|
+
#. undefined
|
|
2920
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
2921
|
+
msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2922
|
+
msgstr "Ε2: Ενδυνάμωση της ικανότητας και πρακτικές τρόπου ζωής"
|
|
2923
|
+
|
|
2924
|
+
#. undefined
|
|
2925
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2926
|
+
msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2927
|
+
msgstr "Ε2: Γνώση και αλλαγή συμπεριφοράς: Ενδυνάμωση οικοδόμησης ικανοτήτων και πρακτικές τρόπου ζωής"
|
|
2928
|
+
|
|
2929
|
+
#. undefined
|
|
2930
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
2931
|
+
msgid "EU Missions"
|
|
2932
|
+
msgstr "Αποστολές της ΕΕ"
|
|
2933
|
+
|
|
2934
|
+
#. undefined
|
|
2935
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:466
|
|
2936
|
+
msgid "Ecosystems and Nature Based Solutions"
|
|
2937
|
+
msgstr "Οικοσυστήματα και Λύσεις Βασισμένες στη Φύση"
|
|
2938
|
+
|
|
2939
|
+
#. undefined
|
|
2940
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:395
|
|
2941
|
+
msgid "European Climate Pact"
|
|
2942
|
+
msgstr "Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για το Κλίμα"
|
|
2943
|
+
|
|
2944
|
+
#. undefined
|
|
2945
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:260
|
|
2946
|
+
msgid "European Drought Observatory"
|
|
2947
|
+
msgstr "Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο ξηρασίας"
|
|
2948
|
+
|
|
2949
|
+
#. undefined
|
|
2950
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
|
|
2951
|
+
msgid "Event"
|
|
2952
|
+
msgstr "Συμβάν"
|
|
2953
|
+
|
|
2954
|
+
#. undefined
|
|
2955
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:25
|
|
2956
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:17
|
|
2957
|
+
msgid "Events"
|
|
2958
|
+
msgstr "Εκδηλώσεις"
|
|
2959
|
+
|
|
2960
|
+
#. undefined
|
|
2961
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2962
|
+
msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2963
|
+
msgstr "Εξερευνήστε περιπτωσιολογικές μελέτες προσαρμογής στο δάσος όσον αφορά τη γεωγραφική θέση, τη θεματική κάλυψη και τη σύνδεση με επιλογές προσαρμογής μέσω της Εξερεύνησης μελέτης περίπτωσης που βασίζεται σε χάρτη."
|
|
2964
|
+
|
|
2965
|
+
#. undefined
|
|
2966
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2967
|
+
msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2968
|
+
msgstr "Εξερευνήστε τις μελέτες περιπτώσεων αστικής προσαρμογής όσον αφορά τη γεωγραφική θέση, τη θεματική κάλυψη και τη σύνδεση με επιλογές προσαρμογής μέσω της Εξερεύνησης μελέτης περίπτωσης που βασίζεται σε χάρτη."
|
|
2969
|
+
|
|
2970
|
+
#. undefined
|
|
2971
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
2972
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:369
|
|
2973
|
+
msgid "External source"
|
|
2974
|
+
msgstr "Εξωτερική πηγή"
|
|
2975
|
+
|
|
2976
|
+
#. undefined
|
|
2977
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:476
|
|
2978
|
+
msgid "Extreme Precipitation"
|
|
2979
|
+
msgstr "Ακραίες βροχοπτώσεις"
|
|
2980
|
+
|
|
2981
|
+
#. undefined
|
|
2982
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:347
|
|
2983
|
+
msgid "Extreme Temperatures"
|
|
2984
|
+
msgstr "Ακραίες Θερμοκρασίες"
|
|
2985
|
+
|
|
2986
|
+
#. undefined
|
|
2987
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:417
|
|
2988
|
+
msgid "FAO Green Cities"
|
|
2989
|
+
msgstr "Πράσινες Πόλεις του FAO"
|
|
2990
|
+
|
|
2991
|
+
#. undefined
|
|
2992
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2993
|
+
msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
|
|
2994
|
+
msgstr "Η διαδικτυακή πύλη FISE θα μας βοηθήσει να βελτιώσουμε την υγεία και την ανθεκτικότητα των δασών μας, τα οποία διαδραματίζουν ζωτικό ρόλο στην προστασία της βιοποικιλότητάς μας και στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής."
|
|
2995
|
+
|
|
2996
|
+
#. undefined
|
|
2997
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2998
|
+
msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2999
|
+
msgstr "Μάθετε πώς να συνεισφέρετε διαφορετικούς τύπους πληροφοριών στο Climate-ADAPT."
|
|
3000
|
+
|
|
3001
|
+
#. undefined
|
|
3002
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
3003
|
+
msgid "Forestry Information System for Europe"
|
|
3004
|
+
msgstr "Δασικό Πληροφοριακό Σύστημα για την Ευρώπη"
|
|
3005
|
+
|
|
3006
|
+
#. undefined
|
|
3007
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:31
|
|
3008
|
+
msgid "Frequently asked questions in one place."
|
|
3009
|
+
msgstr "Συχνές ερωτήσεις σε ένα μέρος."
|
|
3010
|
+
|
|
3011
|
+
#. undefined
|
|
3012
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:216
|
|
3013
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:195
|
|
3014
|
+
msgid "Funding and Financing"
|
|
3015
|
+
msgstr "Χρηματοδότηση και Χρηματοδότηση"
|
|
3016
|
+
|
|
3017
|
+
#. undefined
|
|
3018
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:7
|
|
3019
|
+
msgid "General"
|
|
3020
|
+
msgstr "Γενικός"
|
|
3021
|
+
|
|
3022
|
+
#. undefined
|
|
3023
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:60
|
|
3024
|
+
msgid "Geographic characterisation"
|
|
3025
|
+
msgstr "Γεωγραφικός χαρακτηρισμός"
|
|
3026
|
+
|
|
3027
|
+
#. undefined
|
|
3028
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:78
|
|
3029
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:123
|
|
3030
|
+
msgid "Geographic characterization"
|
|
3031
|
+
msgstr "Γεωγραφικός χαρακτηρισμός"
|
|
3032
|
+
|
|
3033
|
+
#. undefined
|
|
3034
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:117
|
|
3035
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:364
|
|
3036
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:103
|
|
3037
|
+
msgid "Geographic characterization:"
|
|
3038
|
+
msgstr "Γεωγραφικός χαρακτηρισμός:"
|
|
3039
|
+
|
|
3040
|
+
#. undefined
|
|
3041
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:13
|
|
3042
|
+
msgid "Go back"
|
|
3043
|
+
msgstr "Πάω πίσω"
|
|
3044
|
+
|
|
3045
|
+
#. undefined
|
|
3046
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:300
|
|
3047
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:255
|
|
3048
|
+
msgid "Go to Case Study Explorer"
|
|
3049
|
+
msgstr "Μεταβείτε στο Case Study Explorer"
|
|
3050
|
+
|
|
3051
|
+
#. undefined
|
|
3052
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:352
|
|
3053
|
+
msgid "Go to EU funding of adaptation"
|
|
3054
|
+
msgstr "Πηγαίνετε στη χρηματοδότηση της ΕΕ για την προσαρμογή"
|
|
3055
|
+
|
|
3056
|
+
#. undefined
|
|
3057
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:287
|
|
3058
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:269
|
|
3059
|
+
msgid "Go to the Adaptation Options"
|
|
3060
|
+
msgstr "Μεταβείτε στις Επιλογές προσαρμογής"
|
|
3061
|
+
|
|
3062
|
+
#. undefined
|
|
3063
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
|
|
3064
|
+
msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
|
|
3065
|
+
msgstr "Μεταβείτε στον European Climate Data Explorer"
|
|
3066
|
+
|
|
3067
|
+
#. undefined
|
|
3068
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
|
|
3069
|
+
msgid "Go to the Forest Policy Overview"
|
|
3070
|
+
msgstr "Μεταβείτε στην Επισκόπηση δασικής πολιτικής"
|
|
3071
|
+
|
|
3072
|
+
#. undefined
|
|
3073
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:228
|
|
3074
|
+
msgid "Go to the Urban Adaptation Map Viewer"
|
|
3075
|
+
msgstr "Μεταβείτε στο πρόγραμμα προβολής χαρτών Urban Adaptation"
|
|
3076
|
+
|
|
3077
|
+
#. undefined
|
|
3078
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:218
|
|
3079
|
+
msgid "Go to the Urban Adaptation Support Tool"
|
|
3080
|
+
msgstr "Μεταβείτε στο Εργαλείο υποστήριξης αστικής προσαρμογής"
|
|
3081
|
+
|
|
3082
|
+
#. undefined
|
|
3083
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:311
|
|
3084
|
+
msgid "Go to the Urban Policy Overview"
|
|
3085
|
+
msgstr "Μεταβείτε στην Επισκόπηση αστικής πολιτικής"
|
|
3086
|
+
|
|
3087
|
+
#. undefined
|
|
3088
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:10
|
|
3089
|
+
msgid "Guidance documents"
|
|
3090
|
+
msgstr "Έγγραφα καθοδήγησης"
|
|
3091
|
+
|
|
3092
|
+
#. undefined
|
|
3093
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
|
|
3094
|
+
msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
|
|
3095
|
+
msgstr "Οδηγίες για τη λειτουργία αναζήτησης βάσης δεδομένων Climate-ADAPT."
|
|
3096
|
+
|
|
3097
|
+
#. undefined
|
|
3098
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
|
|
3099
|
+
msgid "Guidance to <br /> search function"
|
|
3100
|
+
msgstr "Οδηγίες για τη λειτουργία αναζήτησης <br />"
|
|
3101
|
+
|
|
3102
|
+
#. undefined
|
|
3103
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:111
|
|
3104
|
+
msgid "HHWS website"
|
|
3105
|
+
msgstr "Ιστοσελίδα HHWS"
|
|
3106
|
+
|
|
3107
|
+
#. undefined
|
|
3108
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:462
|
|
3109
|
+
msgid "Health and Wellbeing"
|
|
3110
|
+
msgstr "Υγεία και Ευημερία"
|
|
3111
|
+
|
|
3112
|
+
#. undefined
|
|
3113
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:105
|
|
3114
|
+
msgid "Heat index of HHWS:"
|
|
3115
|
+
msgstr "Δείκτης θερμότητας HHWS:"
|
|
3116
|
+
|
|
3117
|
+
#. undefined
|
|
3118
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:79
|
|
3119
|
+
msgid "High pixel density mode"
|
|
3120
|
+
msgstr "Λειτουργία υψηλής πυκνότητας pixel"
|
|
3121
|
+
|
|
3122
|
+
#. undefined
|
|
3123
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:12
|
|
3124
|
+
msgid "Home"
|
|
3125
|
+
msgstr "Σπίτι"
|
|
3126
|
+
|
|
3127
|
+
#. undefined
|
|
3128
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
|
|
3129
|
+
msgid "How to use the map?"
|
|
3130
|
+
msgstr "Πώς να χρησιμοποιήσετε τον χάρτη;"
|
|
3131
|
+
|
|
3132
|
+
#. undefined
|
|
3133
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:307
|
|
3134
|
+
msgid "ICT"
|
|
3135
|
+
msgstr "ΤΠΕ"
|
|
3136
|
+
|
|
3137
|
+
#. undefined
|
|
3138
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:349
|
|
3139
|
+
msgid "Ice and Snow"
|
|
3140
|
+
msgstr "Πάγος και χιόνι"
|
|
3141
|
+
|
|
3142
|
+
#. undefined
|
|
3143
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:74
|
|
3144
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:179
|
|
3145
|
+
msgid "Identifying adaptation options"
|
|
3146
|
+
msgstr "Προσδιορισμός επιλογών προσαρμογής"
|
|
3147
|
+
|
|
3148
|
+
#. undefined
|
|
3149
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
3150
|
+
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
3151
|
+
msgstr "Εάν είστε νέος χρήστης, τα εκπαιδευτικά βίντεο μπορούν να σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε."
|
|
3152
|
+
|
|
3153
|
+
#. undefined
|
|
3154
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
3155
|
+
msgid "Image quality at 2x"
|
|
3156
|
+
msgstr "Ποιότητα εικόνας 2x"
|
|
3157
|
+
|
|
3158
|
+
#. undefined
|
|
3159
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:105
|
|
3160
|
+
msgid "Image quality at 3x"
|
|
3161
|
+
msgstr "Ποιότητα εικόνας 3x"
|
|
3162
|
+
|
|
3163
|
+
#. undefined
|
|
3164
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:90
|
|
3165
|
+
msgid "Implementation"
|
|
3166
|
+
msgstr "Εκτέλεση"
|
|
3167
|
+
|
|
3168
|
+
#. undefined
|
|
3169
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:234
|
|
3170
|
+
msgid "Implementing adaptation"
|
|
3171
|
+
msgstr "Εφαρμογή προσαρμογής"
|
|
3172
|
+
|
|
3173
|
+
#. undefined
|
|
3174
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:120
|
|
3175
|
+
msgid "Info:"
|
|
3176
|
+
msgstr "Πληροφορίες:"
|
|
3177
|
+
|
|
3178
|
+
#. undefined
|
|
3179
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:9
|
|
3180
|
+
msgid "Information Portals"
|
|
3181
|
+
msgstr "Πύλες πληροφοριών"
|
|
3182
|
+
|
|
3183
|
+
#. undefined
|
|
3184
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:606
|
|
3185
|
+
msgid "Institutional: Economic options"
|
|
3186
|
+
msgstr "Θεσμικές: Οικονομικές επιλογές"
|
|
3187
|
+
|
|
3188
|
+
#. undefined
|
|
3189
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:608
|
|
3190
|
+
msgid "Institutional: Government policies and programmes"
|
|
3191
|
+
msgstr "Θεσμικά: Κυβερνητικές πολιτικές και προγράμματα"
|
|
3192
|
+
|
|
3193
|
+
#. undefined
|
|
3194
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:607
|
|
3195
|
+
msgid "Institutional: Law and regulations"
|
|
3196
|
+
msgstr "Θεσμικό: Νόμος και κανονισμοί"
|
|
3197
|
+
|
|
3198
|
+
#. undefined
|
|
3199
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:56
|
|
3200
|
+
msgid "Item Documents"
|
|
3201
|
+
msgstr "Έγγραφα στοιχείων"
|
|
3202
|
+
|
|
3203
|
+
#. undefined
|
|
3204
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:129
|
|
3205
|
+
msgid "Item’s creation:"
|
|
3206
|
+
msgstr "Δημιουργία αντικειμένου:"
|
|
3207
|
+
|
|
3208
|
+
#. undefined
|
|
3209
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:267
|
|
3210
|
+
msgid "Key Type Measures"
|
|
3211
|
+
msgstr "Μέτρα τύπου κλειδιού"
|
|
3212
|
+
|
|
3213
|
+
#. undefined
|
|
3214
|
+
#: ../../climateadapt/browser/admin.py:562
|
|
3215
|
+
msgid "Keyword succesfully deleted: ${kw_old}."
|
|
3216
|
+
msgstr "Η λέξη-κλειδί διαγράφηκε επιτυχώς: ${kw_old}."
|
|
3217
|
+
|
|
3218
|
+
#. undefined
|
|
3219
|
+
#: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
|
|
3220
|
+
msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
|
|
3221
|
+
msgstr "Η λέξη-κλειδί μετονομάστηκε επιτυχώς: ${kw_old} σε ${kw_new}."
|
|
3222
|
+
|
|
3223
|
+
#. undefined
|
|
3224
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
|
|
3225
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:48
|
|
3226
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:103
|
|
3227
|
+
msgid "Keywords"
|
|
3228
|
+
msgstr "Λέξεις-κλειδιά"
|
|
3229
|
+
|
|
3230
|
+
#. undefined
|
|
3231
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:308
|
|
3232
|
+
msgid "Land use planning"
|
|
3233
|
+
msgstr "Σχεδιασμός χρήσης γης"
|
|
3234
|
+
|
|
3235
|
+
#. undefined
|
|
3236
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:463
|
|
3237
|
+
msgid "Land-use and Food Systems"
|
|
3238
|
+
msgstr "Συστήματα χρήσης γης και τροφίμων"
|
|
3239
|
+
|
|
3240
|
+
#. undefined
|
|
3241
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
3242
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
|
|
3243
|
+
msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις διαφορετικές επιλογές προσαρμογής στις διάφορες επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στα δάση."
|
|
3244
|
+
|
|
3245
|
+
#. undefined
|
|
3246
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
3247
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
|
|
3248
|
+
msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις διαφορετικές επιλογές προσαρμογής στις διάφορες επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στις αστικές περιοχές."
|
|
3249
|
+
|
|
3250
|
+
#. undefined
|
|
3251
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
3252
|
+
msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
|
|
3253
|
+
msgstr "Μάθετε περισσότερα για το πώς οι πόλεις μπορούν να προσαρμοστούν στην κλιματική αλλαγή για να γίνουν πόλεις ανθεκτικές στο μέλλον, ανθεκτικές στο κλίμα"
|
|
3254
|
+
|
|
3255
|
+
#. undefined
|
|
3256
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
3257
|
+
msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
|
|
3258
|
+
msgstr "Μάθετε περισσότερα για το πώς τα δάση μπορούν να προσαρμοστούν στην κλιματική αλλαγή για να παραμείνουν υγιή, ποικιλόμορφα, ανθεκτικά και παραγωγικά"
|
|
3259
|
+
|
|
3260
|
+
#. undefined
|
|
3261
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
3262
|
+
msgid "Link to Map Viewer:"
|
|
3263
|
+
msgstr "Σύνδεσμος προς το Map Viewer:"
|
|
3264
|
+
|
|
3265
|
+
#. undefined
|
|
3266
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:44
|
|
3267
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:49
|
|
3268
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:37
|
|
3269
|
+
msgid "Link to metadata:"
|
|
3270
|
+
msgstr "Σύνδεσμος προς μεταδεδομένα:"
|
|
3271
|
+
|
|
3272
|
+
#. undefined
|
|
3273
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:467
|
|
3274
|
+
msgid "Local Economic Systems"
|
|
3275
|
+
msgstr "Τοπικά Οικονομικά Συστήματα"
|
|
3276
|
+
|
|
3277
|
+
#. undefined
|
|
3278
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:450
|
|
3279
|
+
msgid "MCR 2030"
|
|
3280
|
+
msgstr "MCR 2030"
|
|
3281
|
+
|
|
3282
|
+
#. undefined
|
|
3283
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:180
|
|
3284
|
+
msgid "Macro-Transnational region"
|
|
3285
|
+
msgstr "Μακρο-διεθνική περιοχή"
|
|
3286
|
+
|
|
3287
|
+
#. undefined
|
|
3288
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:238
|
|
3289
|
+
msgid "Map"
|
|
3290
|
+
msgstr "Χάρτης"
|
|
3291
|
+
|
|
3292
|
+
#. undefined
|
|
3293
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:263
|
|
3294
|
+
msgid "Maps, graphs and datasets"
|
|
3295
|
+
msgstr "Χάρτες, γραφήματα και σύνολα δεδομένων"
|
|
3296
|
+
|
|
3297
|
+
#. undefined
|
|
3298
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:46
|
|
3299
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:309
|
|
3300
|
+
msgid "Marine and Fisheries"
|
|
3301
|
+
msgstr "Θάλασσα και Αλιεία"
|
|
3302
|
+
|
|
3303
|
+
#. undefined
|
|
3304
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:98
|
|
3305
|
+
msgid "Monitoring & Evaluation (M&E)"
|
|
3306
|
+
msgstr ""
|
|
3307
|
+
|
|
3308
|
+
#. undefined
|
|
3309
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:269
|
|
3310
|
+
msgid "Monitoring and evaluating adaptation"
|
|
3311
|
+
msgstr "Παρακολούθηση και αξιολόγηση προσαρμογής"
|
|
3312
|
+
|
|
3313
|
+
#. undefined
|
|
3314
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:310
|
|
3315
|
+
msgid "Mountain areas"
|
|
3316
|
+
msgstr "Ορεινές περιοχές"
|
|
3317
|
+
|
|
3318
|
+
#. undefined
|
|
3319
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
3320
|
+
msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3321
|
+
msgstr "Η εθνική πολιτική προσαρμογής δεν αναφέρθηκε πέρα από την υποχρεωτική υποβολή εκθέσεων το 2023"
|
|
3322
|
+
|
|
3323
|
+
#. undefined
|
|
3324
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
3325
|
+
msgid "National adaptation policy reported in 2023"
|
|
3326
|
+
msgstr "Η εθνική πολιτική προσαρμογής που αναφέρθηκε το 2023"
|
|
3327
|
+
|
|
3328
|
+
#. undefined
|
|
3329
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
|
|
3330
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:16
|
|
3331
|
+
msgid "News"
|
|
3332
|
+
msgstr "Νέα"
|
|
3333
|
+
|
|
3334
|
+
#. undefined
|
|
3335
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:80
|
|
3336
|
+
msgid "No assessments reported"
|
|
3337
|
+
msgstr "Δεν αναφέρθηκαν αξιολογήσεις"
|
|
3338
|
+
|
|
3339
|
+
#. undefined
|
|
3340
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:88
|
|
3341
|
+
msgid "No data reported in 2021"
|
|
3342
|
+
msgstr "Δεν αναφέρθηκαν στοιχεία το 2021"
|
|
3343
|
+
|
|
3344
|
+
#. undefined
|
|
3345
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:104
|
|
3346
|
+
msgid "No data reported in 2023"
|
|
3347
|
+
msgstr "Δεν αναφέρθηκαν στοιχεία το 2023"
|
|
3348
|
+
|
|
3349
|
+
#. undefined
|
|
3350
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:99
|
|
3351
|
+
msgid "No portal or platform reported"
|
|
3352
|
+
msgstr "Δεν αναφέρθηκε πύλη ή πλατφόρμα"
|
|
3353
|
+
|
|
3354
|
+
#. undefined
|
|
3355
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:65
|
|
3356
|
+
msgid "No upcoming events."
|
|
3357
|
+
msgstr "Δεν υπάρχουν επερχόμενες εκδηλώσεις."
|
|
3358
|
+
|
|
3359
|
+
#. undefined
|
|
3360
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:315
|
|
3361
|
+
msgid "Non specific"
|
|
3362
|
+
msgstr "Μη συγκεκριμένο"
|
|
3363
|
+
|
|
3364
|
+
#. undefined
|
|
3365
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:428
|
|
3366
|
+
msgid "OPPLA"
|
|
3367
|
+
msgstr "ΟΠΠΛΑ"
|
|
3368
|
+
|
|
3369
|
+
#. undefined
|
|
3370
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:336
|
|
3371
|
+
msgid "Observations and Scenarios"
|
|
3372
|
+
msgstr "Παρατηρήσεις και σενάρια"
|
|
3373
|
+
|
|
3374
|
+
#. undefined
|
|
3375
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:76
|
|
3376
|
+
msgid "One or more assessments reported"
|
|
3377
|
+
msgstr "Αναφέρθηκαν μία ή περισσότερες αξιολογήσεις"
|
|
3378
|
+
|
|
3379
|
+
#. undefined
|
|
3380
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:125
|
|
3381
|
+
msgid "Online registration"
|
|
3382
|
+
msgstr "Ηλεκτρονική εγγραφή"
|
|
3383
|
+
|
|
3384
|
+
#. undefined
|
|
3385
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:18
|
|
3386
|
+
msgid "Original aceitem"
|
|
3387
|
+
msgstr "Γνήσιο aceitem"
|
|
3388
|
+
|
|
3389
|
+
#. undefined
|
|
3390
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/footer_logos.pt:35
|
|
3391
|
+
msgid "Other European Information Systems:<br /> "
|
|
3392
|
+
msgstr ""
|
|
3393
|
+
|
|
3394
|
+
#. undefined
|
|
3395
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:140
|
|
3396
|
+
msgid "Outside EEA coverage"
|
|
3397
|
+
msgstr "Κάλυψη εκτός ΕΟΧ"
|
|
3398
|
+
|
|
3399
|
+
#. undefined
|
|
3400
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:15
|
|
3401
|
+
msgid "Overview list of all indices"
|
|
3402
|
+
msgstr "Λίστα επισκόπησης όλων των δεικτών"
|
|
3403
|
+
|
|
3404
|
+
#. undefined
|
|
3405
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:189
|
|
3406
|
+
msgid "Policy Overview"
|
|
3407
|
+
msgstr "Επισκόπηση πολιτικής"
|
|
3408
|
+
|
|
3409
|
+
#. undefined
|
|
3410
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:210
|
|
3411
|
+
msgid "Policy overview"
|
|
3412
|
+
msgstr "Επισκόπηση πολιτικής"
|
|
3413
|
+
|
|
3414
|
+
#. undefined
|
|
3415
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:23
|
|
3416
|
+
msgid "Portal Type"
|
|
3417
|
+
msgstr "Τύπος πύλης"
|
|
3418
|
+
|
|
3419
|
+
#. undefined
|
|
3420
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:58
|
|
3421
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:79
|
|
3422
|
+
msgid "Preparing the ground for adaptation"
|
|
3423
|
+
msgstr "Προετοιμασία του εδάφους για προσαρμογή"
|
|
3424
|
+
|
|
3425
|
+
#. undefined
|
|
3426
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:119
|
|
3427
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:68
|
|
3428
|
+
msgid "Principles and success factors"
|
|
3429
|
+
msgstr "Αρχές και παράγοντες επιτυχίας"
|
|
3430
|
+
|
|
3431
|
+
#. undefined
|
|
3432
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:21
|
|
3433
|
+
msgid "Privacy and Legal Notice"
|
|
3434
|
+
msgstr "Απόρρητο και Νομική Σημείωση"
|
|
3435
|
+
|
|
3436
|
+
#. undefined
|
|
3437
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:59
|
|
3438
|
+
msgid "Professional thematic domain"
|
|
3439
|
+
msgstr "Επαγγελματικός θεματικός τομέας"
|
|
3440
|
+
|
|
3441
|
+
#. undefined
|
|
3442
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/publicationreport_view.pt:50
|
|
3443
|
+
msgid "Project Documents"
|
|
3444
|
+
msgstr "Έγγραφα Έργου"
|
|
3445
|
+
|
|
3446
|
+
#. undefined
|
|
3447
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:237
|
|
3448
|
+
msgid "Reference"
|
|
3449
|
+
msgstr "Αναφορά"
|
|
3450
|
+
|
|
3451
|
+
#. undefined
|
|
3452
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:40
|
|
3453
|
+
msgid "Reference:"
|
|
3454
|
+
msgstr "Αναφορά:"
|
|
3455
|
+
|
|
3456
|
+
#. undefined
|
|
3457
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:113
|
|
3458
|
+
msgid "References:"
|
|
3459
|
+
msgstr "Παραπομπές:"
|
|
3460
|
+
|
|
3461
|
+
#. undefined
|
|
3462
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
|
|
3463
|
+
msgid "Registration"
|
|
3464
|
+
msgstr "Εγγραφή"
|
|
3465
|
+
|
|
3466
|
+
#. undefined
|
|
3467
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:124
|
|
3468
|
+
msgid "Registration:"
|
|
3469
|
+
msgstr "Εγγραφή:"
|
|
3470
|
+
|
|
3471
|
+
#. undefined
|
|
3472
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:49
|
|
3473
|
+
msgid "Relevant tile"
|
|
3474
|
+
msgstr "Σχετικό πλακάκι"
|
|
3475
|
+
|
|
3476
|
+
#. undefined
|
|
3477
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:277
|
|
3478
|
+
msgid "Reset"
|
|
3479
|
+
msgstr "Επαναφορά"
|
|
3480
|
+
|
|
3481
|
+
#. undefined
|
|
3482
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:472
|
|
3483
|
+
msgid "Resilient Cities Network"
|
|
3484
|
+
msgstr "Δίκτυο Ανθεκτικών Πόλεων"
|
|
3485
|
+
|
|
3486
|
+
#. undefined
|
|
3487
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:183
|
|
3488
|
+
msgid "Resource Catalogue"
|
|
3489
|
+
msgstr "Κατάλογος Πόρων"
|
|
3490
|
+
|
|
3491
|
+
#. undefined
|
|
3492
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:112
|
|
3493
|
+
msgid "Reviewed by:"
|
|
3494
|
+
msgstr "Αξιολογήθηκε από:"
|
|
3495
|
+
|
|
3496
|
+
#. undefined
|
|
3497
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:18
|
|
3498
|
+
msgid "SITE MAP"
|
|
3499
|
+
msgstr "ΧΑΡΤΗΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ"
|
|
3500
|
+
|
|
3501
|
+
#. undefined
|
|
3502
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:66
|
|
3503
|
+
msgid "Scaled image quality"
|
|
3504
|
+
msgstr "Ποιότητα εικόνας σε κλίμακα"
|
|
3505
|
+
|
|
3506
|
+
#. undefined
|
|
3507
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:58
|
|
3508
|
+
msgid "Scroll to top"
|
|
3509
|
+
msgstr "Κάντε κύλιση στην κορυφή"
|
|
3510
|
+
|
|
3511
|
+
#. undefined
|
|
3512
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:350
|
|
3513
|
+
msgid "Sea Level Rise"
|
|
3514
|
+
msgstr "Άνοδος της στάθμης της θάλασσας"
|
|
3515
|
+
|
|
3516
|
+
#. undefined
|
|
3517
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:101
|
|
3518
|
+
msgid "Search"
|
|
3519
|
+
msgstr "Ερευνα"
|
|
3520
|
+
|
|
3521
|
+
#. undefined
|
|
3522
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:203
|
|
3523
|
+
msgid "Search results"
|
|
3524
|
+
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
|
|
3525
|
+
|
|
3526
|
+
#. undefined
|
|
3527
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:212
|
|
3528
|
+
msgid "Search results for: ${term}"
|
|
3529
|
+
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για: ${term}"
|
|
3530
|
+
|
|
3531
|
+
#. undefined
|
|
3532
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:319
|
|
3533
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:288
|
|
3534
|
+
msgid "Search the Climate Adapt Database:"
|
|
3535
|
+
msgstr "Αναζήτηση στη βάση δεδομένων Climate Adapt:"
|
|
3536
|
+
|
|
3537
|
+
#. undefined
|
|
3538
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/search_acecontent.pt:66
|
|
3539
|
+
msgid "Search tile"
|
|
3540
|
+
msgstr "Αναζήτηση πλακιδίων"
|
|
3541
|
+
|
|
3542
|
+
#. undefined
|
|
3543
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:340
|
|
3544
|
+
msgid "Sector Policies"
|
|
3545
|
+
msgstr "Τομεακές Πολιτικές"
|
|
3546
|
+
|
|
3547
|
+
#. undefined
|
|
3548
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:76
|
|
3549
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:98
|
|
3550
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:57
|
|
3551
|
+
msgid "Sectors"
|
|
3552
|
+
msgstr "Τομείς"
|
|
3553
|
+
|
|
3554
|
+
#. undefined
|
|
3555
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-list.pt:5
|
|
3556
|
+
msgid "Select a country"
|
|
3557
|
+
msgstr "Επιλέξτε μια χώρα"
|
|
3558
|
+
|
|
3559
|
+
#. undefined
|
|
3560
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:49
|
|
3561
|
+
msgid "Select a country to go directly to the country's page:"
|
|
3562
|
+
msgstr "Επιλέξτε μια χώρα για να μεταβείτε απευθείας στη σελίδα της χώρας:"
|
|
3563
|
+
|
|
3564
|
+
#. undefined
|
|
3565
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3566
|
+
msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
|
|
3567
|
+
msgstr "Επιλέξτε τους τομείς για τους οποίους θέλετε να λαμβάνετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποίησης όταν τροποποιείται ένα στοιχείο."
|
|
3568
|
+
|
|
3569
|
+
#. undefined
|
|
3570
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
3571
|
+
msgid "Share button tile"
|
|
3572
|
+
msgstr "Πλακίδιο κουμπιού κοινής χρήσης"
|
|
3573
|
+
|
|
3574
|
+
#. undefined
|
|
3575
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:11
|
|
3576
|
+
msgid "Share type:"
|
|
3577
|
+
msgstr "Τύπος κοινής χρήσης:"
|
|
3578
|
+
|
|
3579
|
+
#. undefined
|
|
3580
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:108
|
|
3581
|
+
msgid "Show all sources"
|
|
3582
|
+
msgstr "Εμφάνιση όλων των πηγών"
|
|
3583
|
+
|
|
3584
|
+
#. undefined
|
|
3585
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:605
|
|
3586
|
+
msgid "Social: Behavioural"
|
|
3587
|
+
msgstr "Κοινωνικά: Συμπεριφορικά"
|
|
3588
|
+
|
|
3589
|
+
#. undefined
|
|
3590
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:603
|
|
3591
|
+
msgid "Social: Educational options"
|
|
3592
|
+
msgstr "Κοινωνικά: Εκπαιδευτικές επιλογές"
|
|
3593
|
+
|
|
3594
|
+
#. undefined
|
|
3595
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:604
|
|
3596
|
+
msgid "Social: Informational"
|
|
3597
|
+
msgstr "Κοινωνικά: Ενημερωτικά"
|
|
3598
|
+
|
|
3599
|
+
#. undefined
|
|
3600
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3601
|
+
msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is <name> <width>:<height>."
|
|
3602
|
+
msgstr "Καθορίστε όλες τις μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις εικόνας, μία ανά γραμμή. Η απαιτούμενη μορφή είναι <name> <πλάτος>:<ύψος>."
|
|
3603
|
+
|
|
3604
|
+
#. undefined
|
|
3605
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
3606
|
+
msgid "Stakeholder Participation"
|
|
3607
|
+
msgstr "Συμμετοχή ενδιαφερομένων"
|
|
3608
|
+
|
|
3609
|
+
#. undefined
|
|
3610
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:351
|
|
3611
|
+
msgid "Storms"
|
|
3612
|
+
msgstr "Καταιγίδες"
|
|
3613
|
+
|
|
3614
|
+
#. undefined
|
|
3615
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
|
|
3616
|
+
msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
|
|
3617
|
+
msgstr "Δομική και φυσική: Επιλογές προσαρμογής με βάση το οικοσύστημα"
|
|
3618
|
+
|
|
3619
|
+
#. undefined
|
|
3620
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
|
|
3621
|
+
msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
|
|
3622
|
+
msgstr "Δομικό και φυσικό: Επιλογές μηχανικής και δομημένου περιβάλλοντος"
|
|
3623
|
+
|
|
3624
|
+
#. undefined
|
|
3625
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
|
|
3626
|
+
msgid "Structural and physical: Service options"
|
|
3627
|
+
msgstr "Δομική και φυσική: Επιλογές υπηρεσιών"
|
|
3628
|
+
|
|
3629
|
+
#. undefined
|
|
3630
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:600
|
|
3631
|
+
msgid "Structural and physical: Technological options"
|
|
3632
|
+
msgstr "Δομικές και φυσικές: Τεχνολογικές επιλογές"
|
|
3633
|
+
|
|
3634
|
+
#. undefined
|
|
3635
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:202
|
|
3636
|
+
msgid "Sub Nationals"
|
|
3637
|
+
msgstr "Υποεθνικοί"
|
|
3638
|
+
|
|
3639
|
+
#. undefined
|
|
3640
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:57
|
|
3641
|
+
msgid "Subnational or local HHAP"
|
|
3642
|
+
msgstr "Υποεθνικό ή τοπικό HHAP"
|
|
3643
|
+
|
|
3644
|
+
#. undefined
|
|
3645
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:384
|
|
3646
|
+
msgid "The EU Covenant of Mayors"
|
|
3647
|
+
msgstr "Το Σύμφωνο των Δημάρχων της ΕΕ"
|
|
3648
|
+
|
|
3649
|
+
#. undefined
|
|
3650
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3651
|
+
msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
|
|
3652
|
+
msgstr "Η ΕΕ χρηματοδοτεί την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή στην Ευρώπη μέσω ενός ευρέος φάσματος μέσων. Το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο 2021-2027 διασφαλίζει ότι τουλάχιστον το 25% του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού είναι δαπάνες που σχετίζονται με το κλίμα. Ως εκ τούτου, οι δράσεις για την προσαρμογή του κλίματος πρέπει να ενσωματωθούν σε όλα τα μεγάλα προγράμματα δαπανών της ΕΕ και να τεθεί σε εφαρμογή ένα σύστημα παρακολούθησης που να εγγυάται την επίτευξη αυτών των στόχων."
|
|
3653
|
+
|
|
3654
|
+
#. undefined
|
|
3655
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3656
|
+
msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3657
|
+
msgstr "Η ΕΕ διαθέτει πολλά πλαίσια πολιτικής για την αύξηση της ανθεκτικότητας των ευρωπαϊκών πόλεων και των κατοίκων τους, συμπεριλαμβανομένης της στρατηγικής προσαρμογής της ΕΕ και της στρατηγικής της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα 2030, και έχει αναπτύξει διάφορες πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της γνώσης και της διαθεσιμότητας δεδομένων σχετικά με την αστική ευπάθεια και την προσαρμοστική ικανότητα. Παρέχει επίσης οικονομική και τεχνική υποστήριξη σε υπεύθυνους χάραξης πολιτικής και επαγγελματίες για να κάνουν τις πόλεις πιο ανθεκτικές και προσαρμοστικές."
|
|
3658
|
+
|
|
3659
|
+
#. undefined
|
|
3660
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3661
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
|
|
3662
|
+
msgstr "Η European Climate Data Explorer παρέχει διαδραστική πρόσβαση σε πολλούς κλιματικούς δείκτες από την Υπηρεσία Κλιματικής Αλλαγής Copernicus για την υποστήριξη της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή."
|
|
3663
|
+
|
|
3664
|
+
#. undefined
|
|
3665
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3666
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
|
|
3667
|
+
msgstr "Ο European Climate Data Explorer παρέχει διαδραστική πρόσβαση σε πολλούς κλιματικούς δείκτες, όπως δείκτες καιρού πυρκαγιάς, για την υποστήριξη της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή στα δάση."
|
|
3668
|
+
|
|
3669
|
+
#. undefined
|
|
3670
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3671
|
+
msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
|
|
3672
|
+
msgstr "Το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Ξηρασίας (EDO) περιέχει πληροφορίες σχετικές με την ξηρασία. Αυτά παρέχουν μια επισκόπηση της κατάστασης στην ΕΕ σχετικά με τις επικείμενες ξηρασίες."
|
|
3673
|
+
|
|
3674
|
+
#. undefined
|
|
3675
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
3676
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System"
|
|
3677
|
+
msgstr "Το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών για τις Δασικές Πυρκαγιές"
|
|
3678
|
+
|
|
3679
|
+
#. undefined
|
|
3680
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3681
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
|
|
3682
|
+
msgstr "Το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών για τις Πυρκαγιές των Δασών (EFFIS) υποστηρίζει την προστασία των δασών από πυρκαγιές και παρέχει στην ΕΕ εναρμονισμένες πληροφορίες για τις δασικές πυρκαγιές"
|
|
3683
|
+
|
|
3684
|
+
#. undefined
|
|
3685
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3686
|
+
msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
|
|
3687
|
+
msgstr "Το Urban Adaptation Map Viewer παρέχει μια επισκόπηση των σημερινών και μελλοντικών κλιματικών κινδύνων, της ευπάθειας των πόλεων σε αυτούς τους κινδύνους και της προσαρμοστικής τους ικανότητας."
|
|
3688
|
+
|
|
3689
|
+
#. undefined
|
|
3690
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3691
|
+
msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
|
|
3692
|
+
msgstr "Το Εργαλείο Υποστήριξης Αστικής Προσαρμογής βοηθά πόλεις, κωμοπόλεις και τοπικές αρχές στην ανάπτυξη, εφαρμογή και παρακολούθηση σχεδίων προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή."
|
|
3693
|
+
|
|
3694
|
+
#. undefined
|
|
3695
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3696
|
+
msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3697
|
+
msgstr "Η κλιματική κρίση επηρεάζει σοβαρά τα δάση της Ευρώπης, καθιστώντας τα όλο και πιο ευάλωτα σε κινδύνους όπως καταιγίδες, πυρκαγιές, ξηρασίες, εστίες εντόμων και ασθενειών ή άνοδος της στάθμης της θάλασσας. Οι αυξανόμενοι κίνδυνοι και οι επιπτώσεις επηρεάζουν την οικονομική βιωσιμότητα της δασοκομίας και μειώνουν την ικανότητα των δασών να παρέχουν βασικές υπηρεσίες οικοσυστήματος. Η ΕΕ ανταποκρίνεται σε αυτήν την άνευ προηγουμένου πρόκληση υποστηρίζοντας την προσαρμογή των δασών στην κλιματική αλλαγή μέσω ενός ευρέος φάσματος πολιτικών, όπως η στρατηγική της ΕΕ για τα δάση, η στρατηγική της ΕΕ για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή και η στρατηγική της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα."
|
|
3698
|
+
|
|
3699
|
+
#. undefined
|
|
3700
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
3701
|
+
msgid "To go to one of the regions please click on the maps."
|
|
3702
|
+
msgstr "Για να μεταβείτε σε μία από τις περιοχές, κάντε κλικ στους χάρτες."
|
|
3703
|
+
|
|
3704
|
+
#. undefined
|
|
3705
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:192
|
|
3706
|
+
msgid "Tools and data"
|
|
3707
|
+
msgstr "Εργαλεία και δεδομένα"
|
|
3708
|
+
|
|
3709
|
+
#. undefined
|
|
3710
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:25
|
|
3711
|
+
msgid "Total"
|
|
3712
|
+
msgstr "Σύνολο"
|
|
3713
|
+
|
|
3714
|
+
#. undefined
|
|
3715
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:311
|
|
3716
|
+
msgid "Tourism"
|
|
3717
|
+
msgstr "Τουρισμός"
|
|
3718
|
+
|
|
3719
|
+
#. undefined
|
|
3720
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:410
|
|
3721
|
+
msgid "Transnational regions and other regions and countries"
|
|
3722
|
+
msgstr "Διακρατικές περιοχές και άλλες περιοχές και χώρες"
|
|
3723
|
+
|
|
3724
|
+
#. undefined
|
|
3725
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:461
|
|
3726
|
+
msgid "URBACT"
|
|
3727
|
+
msgstr "URBACT"
|
|
3728
|
+
|
|
3729
|
+
#. undefined
|
|
3730
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:406
|
|
3731
|
+
msgid "Urban Innovative Actions"
|
|
3732
|
+
msgstr "Αστικές Καινοτόμες Δράσεις"
|
|
3733
|
+
|
|
3734
|
+
#. undefined
|
|
3735
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:123
|
|
3736
|
+
msgid "Using the Adaptation Support Tool"
|
|
3737
|
+
msgstr "Χρήση του Εργαλείου υποστήριξης προσαρμογής"
|
|
3738
|
+
|
|
3739
|
+
#. undefined
|
|
3740
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:61
|
|
3741
|
+
msgid "View all"
|
|
3742
|
+
msgstr "Προβολή όλων"
|
|
3743
|
+
|
|
3744
|
+
#. undefined
|
|
3745
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/relevant_acecontent.pt:119
|
|
3746
|
+
msgid "View more"
|
|
3747
|
+
msgstr "Δείτε περισσότερα"
|
|
3748
|
+
|
|
3749
|
+
#. undefined
|
|
3750
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:18
|
|
3751
|
+
msgid "View on DRMKC"
|
|
3752
|
+
msgstr "Προβολή στο DRMKC"
|
|
3753
|
+
|
|
3754
|
+
#. undefined
|
|
3755
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:337
|
|
3756
|
+
msgid "Vulnerability Assessment"
|
|
3757
|
+
msgstr "Εκτίμηση ευπάθειας"
|
|
3758
|
+
|
|
3759
|
+
#. undefined
|
|
3760
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:464
|
|
3761
|
+
msgid "Water Management"
|
|
3762
|
+
msgstr "Διαχείριση Υδάτων"
|
|
3763
|
+
|
|
3764
|
+
#. undefined
|
|
3765
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:352
|
|
3766
|
+
msgid "Water Scarcity"
|
|
3767
|
+
msgstr "Λειψία νερού"
|
|
3768
|
+
|
|
3769
|
+
#. undefined
|
|
3770
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:112
|
|
3771
|
+
msgid "When:"
|
|
3772
|
+
msgstr "Οταν:"
|
|
3773
|
+
|
|
3774
|
+
#. undefined
|
|
3775
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:116
|
|
3776
|
+
msgid "Where:"
|
|
3777
|
+
msgstr "Οπου:"
|
|
3778
|
+
|
|
3779
|
+
#. undefined
|
|
3780
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:19
|
|
3781
|
+
msgid "Year:"
|
|
3782
|
+
msgstr "Ετος:"
|
|
3783
|
+
|
|
3784
|
+
#. undefined
|
|
3785
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:33
|
|
3786
|
+
msgid "back to search"
|
|
3787
|
+
msgstr "επιστροφή στην αναζήτηση"
|
|
3788
|
+
|
|
3789
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
|
|
3790
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3791
|
+
msgid "image_captioning_description"
|
|
3792
|
+
msgstr "image_captioning_description"
|
|
3793
|
+
|
|
3794
|
+
#. Default: "Enable image captioning"
|
|
3795
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:210
|
|
3796
|
+
msgid "image_captioning_title"
|
|
3797
|
+
msgstr "image_captioning_title"
|
|
3798
|
+
|
|
3799
|
+
#. Default: "Filter the results."
|
|
3800
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:250
|
|
3801
|
+
msgid "narrow_search_options"
|
|
3802
|
+
msgstr "narrow_search_options"
|
|
3803
|
+
|
|
3804
|
+
#. Default: "Sort by"
|
|
3805
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:451
|
|
3806
|
+
msgid "sort_by"
|
|
3807
|
+
msgstr "ταξινόμηση_κατά"
|
|
3808
|
+
|
|
3809
|
+
#. Default: "Located in"
|
|
3810
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:541
|
|
3811
|
+
msgid "text_searchitem_location"
|
|
3812
|
+
msgstr "text_searchitem_location"
|