@eeacms/volto-cca-policy 0.3.21 → 0.3.23

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (42) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +27 -0
  2. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +301 -360
  3. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +290 -319
  4. package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  5. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +304 -366
  6. package/locales/eea.cca.pot +6 -3
  7. package/locales/eea.climateadapt.menu.pot +0 -3
  8. package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -3
  9. package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  10. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +304 -367
  11. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +287 -310
  12. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +298 -345
  13. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -378
  14. package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +304 -372
  15. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +290 -318
  16. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +308 -382
  17. package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  18. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +297 -347
  19. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -331
  20. package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  21. package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  22. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +303 -363
  23. package/locales/no/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  24. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +288 -318
  25. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -346
  26. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +301 -357
  27. package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  28. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +296 -336
  29. package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  30. package/package.json +1 -1
  31. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +4 -4
  32. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/ItemsSection.jsx +54 -0
  33. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +4 -55
  34. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +3 -2
  35. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +92 -1
  36. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +37 -10
  37. package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +2 -2
  38. package/src/index.js +5 -0
  39. package/src/search/cca/config.js +17 -11
  40. package/src/utils.js +1 -3
  41. package/theme/globals/mission.less +5 -5
  42. package/theme/globals/search.less +6 -0
@@ -0,0 +1,3812 @@
1
+ #.
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: \n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "POT-Creation-Date: \n"
7
+ "PO-Revision-Date: \n"
8
+ "Last-Translator: \n"
9
+ "Language: \n"
10
+ "Language-Team: \n"
11
+ "Content-Type: \n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
13
+ "Plural-Forms: \n"
14
+
15
+ #. Default: "A background document for the event is available"
16
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
17
+ msgid "A background document for the event is available"
18
+ msgstr "Et bakgrunnsdokument for arrangementet er tilgjengelig"
19
+
20
+ #. Default: "Adaptation Approaches"
21
+ #: search/cca/facets
22
+ #: search/facets
23
+ #: search/health_observatory/facets-health
24
+ #: search/mission_all/facets-all
25
+ #: search/mission_projects/facets-projects
26
+ msgid "Adaptation Approaches"
27
+ msgstr "Tilnærminger til tilpasning"
28
+
29
+ #. Default: "Adaptation Approaches:"
30
+ #: helpers/ContentMetadata
31
+ msgid "Adaptation Approaches:"
32
+ msgstr "Tilpasningsmetoder:"
33
+
34
+ #. Default: "Adaptation Details"
35
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
36
+ msgid "Adaptation Details"
37
+ msgstr "Tilpasningsdetaljer"
38
+
39
+ #. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
40
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
41
+ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
42
+ msgstr "Tilpasningsalternativer implementert i dette tilfellet"
43
+
44
+ #. Default: "Adaptation Sectors"
45
+ #: search/cca/facets
46
+ #: search/common
47
+ #: search/facets
48
+ msgid "Adaptation Sectors"
49
+ msgstr "Tilpasningssektorer"
50
+
51
+ #. Default: "Adaptation approaches"
52
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
53
+ msgid "Adaptation approaches"
54
+ msgstr "Tilpasningstilnærminger"
55
+
56
+ #. Default: "Adaptation options"
57
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
58
+ msgid "Adaptation options"
59
+ msgstr "Tilpasningsmuligheter"
60
+
61
+ #. Default: "Adaptation sectors"
62
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
63
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
64
+ msgid "Adaptation sectors"
65
+ msgstr "Tilpasningssektorer"
66
+
67
+ #. Default: "Additional Details"
68
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
69
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
70
+ msgid "Additional Details"
71
+ msgstr "Ytterligere detaljer"
72
+
73
+ #. Default: "Agenda and supporting documents"
74
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
75
+ msgid "Agenda and supporting documents"
76
+ msgstr "Agenda og støttedokumenter"
77
+
78
+ #. Default: "All time"
79
+ #: search/common
80
+ msgid "All time"
81
+ msgstr "Hele tiden"
82
+
83
+ #. Default: "Background information"
84
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
85
+ msgid "Background information"
86
+ msgstr "Bakgrunnsinformasjon"
87
+
88
+ #. Default: "Belgium"
89
+ #: helpers/Constants
90
+ msgid "Belgium"
91
+ msgstr "Belgia"
92
+
93
+ #. Default: "Biogeographical regions:"
94
+ #: helpers/ContentMetadata
95
+ msgid "Biogeographical regions:"
96
+ msgstr "Biogeografiske regioner:"
97
+
98
+ #. Default: "Case Studies Documents"
99
+ #: helpers/Utils
100
+ msgid "Case Studies Documents"
101
+ msgstr "Dokumenter om kasusstudier"
102
+
103
+ #. Default: "Case Study Description"
104
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
105
+ msgid "Case Study Description"
106
+ msgstr "Kasusstudiebeskrivelse"
107
+
108
+ #. Default: "Case Study illustrations"
109
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
110
+ msgid "Case Study illustrations"
111
+ msgstr "Kasusstudieillustrasjoner"
112
+
113
+ #. Default: "Case studies related to this option:"
114
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
115
+ msgid "Case studies related to this option:"
116
+ msgstr "Kasusstudier relatert til dette alternativet:"
117
+
118
+ #. Default: "Category"
119
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
120
+ msgid "Category"
121
+ msgstr "Kategori"
122
+
123
+ #. Default: "Challenges"
124
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
125
+ msgid "Challenges"
126
+ msgstr "Utfordringer"
127
+
128
+ #. Default: "Choose a file"
129
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
130
+ msgid "Choose a file"
131
+ msgstr "Velg en fil"
132
+
133
+ #. Default: "Choose a region"
134
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
135
+ msgid "Choose a region"
136
+ msgstr "Velg en region"
137
+
138
+ #. Default: "Choose thematic map:"
139
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
140
+ msgid "Choose thematic map:"
141
+ msgstr "Velg tematisk kart:"
142
+
143
+ #. Default: "City:"
144
+ #: helpers/ContentMetadata
145
+ msgid "City:"
146
+ msgstr "By:"
147
+
148
+ #. Default: "Climate Impacts"
149
+ #: search/cca/facets
150
+ #: search/common
151
+ #: search/facets
152
+ msgid "Climate Impacts"
153
+ msgstr "Klimapåvirkninger"
154
+
155
+ #. Default: "Climate impact"
156
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
157
+ msgid "Climate impact"
158
+ msgstr "Klimapåvirkning"
159
+
160
+ #. Default: "Climate impacts"
161
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
162
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
163
+ msgid "Climate impacts"
164
+ msgstr "Klimapåvirkninger"
165
+
166
+ #. Default: "Climate impacts:"
167
+ #: helpers/ContentMetadata
168
+ msgid "Climate impacts:"
169
+ msgstr "Klimapåvirkning:"
170
+
171
+ #. Default: "Climate-ADAPT case studies"
172
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
173
+ msgid "Climate-ADAPT case studies"
174
+ msgstr "Climate-ADAPT casestudier"
175
+
176
+ #. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
177
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
178
+ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
179
+ msgstr "Climate-ADAPT-side for denne hendelsen"
180
+
181
+ #. Default: "Contact"
182
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
183
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
184
+ msgid "Contact"
185
+ msgstr "Kontakt"
186
+
187
+ #. Default: "Contact information for the Observatory"
188
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
189
+ msgid "Contact information for the Observatory"
190
+ msgstr "Kontaktinformasjon for observatoriet"
191
+
192
+ #. Default: "Contributor:"
193
+ #: helpers/Utils
194
+ msgid "Contributor:"
195
+ msgstr "Bidragsyter:"
196
+
197
+ #. Default: "Costs and benefits"
198
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
199
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
200
+ msgid "Costs and benefits"
201
+ msgstr "Kostnader og fordeler"
202
+
203
+ #. Default: "Countries"
204
+ #: search/common
205
+ #: search/mission_all/facets-all
206
+ #: search/mission_funding/facets-funding
207
+ msgid "Countries"
208
+ msgstr "Land"
209
+
210
+ #. Default: "Countries:"
211
+ #: helpers/ContentMetadata
212
+ msgid "Countries:"
213
+ msgstr "Land:"
214
+
215
+ #. Default: "Date of creation:"
216
+ #: helpers/ContentMetadata
217
+ msgid "Date of creation:"
218
+ msgstr "Opprettelsesdato:"
219
+
220
+ #. Default: "Date of publication:"
221
+ #: helpers/ContentMetadata
222
+ msgid "Date of publication:"
223
+ msgstr "Publiseringsdato:"
224
+
225
+ #. Default: "Date of release:"
226
+ #: helpers/ContentMetadata
227
+ msgid "Date of release:"
228
+ msgstr "Utgivelsesdato:"
229
+
230
+ #. Default: "Description"
231
+ #: helpers/Utils
232
+ msgid "Description"
233
+ msgstr "Beskrivelse"
234
+
235
+ #. Default: "Disclaimer"
236
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
237
+ msgid "Disclaimer"
238
+ msgstr "Ansvarsfraskrivelse"
239
+
240
+ #. Default: "Documents"
241
+ #: helpers/Utils
242
+ msgid "Documents"
243
+ msgstr "Dokumenter"
244
+
245
+ #. Default: "Download Event"
246
+ #: helpers/Utils
247
+ msgid "Download Event"
248
+ msgstr "Last ned Event"
249
+
250
+ #. Default: "Download the detailed agenda"
251
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
252
+ msgid "Download the detailed agenda"
253
+ msgstr "Last ned detaljert agenda"
254
+
255
+ #. Default: "Download this event in iCal format"
256
+ #: helpers/Utils
257
+ msgid "Download this event in iCal format"
258
+ msgstr "Last ned denne hendelsen i iCal-format"
259
+
260
+ #. Default: "Drop file here to replace the existing file"
261
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
262
+ msgid "Drop file here to replace the existing file"
263
+ msgstr "Slipp filen her for å erstatte den eksisterende filen"
264
+
265
+ #. Default: "Drop file here to upload a new file"
266
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
267
+ msgid "Drop file here to upload a new file"
268
+ msgstr "Slipp fil her for å laste opp en ny fil"
269
+
270
+ #. Default: "Drop files here ..."
271
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
272
+ msgid "Drop files here ..."
273
+ msgstr "Slipp filer her..."
274
+
275
+ #. Default: "Duration:"
276
+ #: helpers/ContentMetadata
277
+ msgid "Duration:"
278
+ msgstr "Varighet:"
279
+
280
+ #. Default: "EU funding"
281
+ #: search/mission_funding/facets-funding
282
+ msgid "EU funding"
283
+ msgstr "EU-finansiering"
284
+
285
+ #. Default: "Eligible to receive funding"
286
+ #: search/mission_funding/facets-funding
287
+ msgid "Eligible to receive funding"
288
+ msgstr "Kvalifisert til å motta midler"
289
+
290
+ #. Default: "Exit fullscreen"
291
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
292
+ msgid "Exit fullscreen"
293
+ msgstr "Avslutt fullskjerm"
294
+
295
+ #. Default: "Explore more on Climate-ADAPT"
296
+ #: index
297
+ msgid "Explore more on Climate-ADAPT"
298
+ msgstr "Utforsk mer på Climate-ADAPT"
299
+
300
+ #. Default: "For more search options"
301
+ #: index
302
+ msgid "For more search options"
303
+ msgstr "For flere søkealternativer"
304
+
305
+ #. Default: "France"
306
+ #: helpers/Constants
307
+ msgid "France"
308
+ msgstr "Frankrike"
309
+
310
+ #. Default: "Fullscreen"
311
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
312
+ msgid "Fullscreen"
313
+ msgstr "Fullskjerm"
314
+
315
+ #. Default: "Funding Programme"
316
+ #: search/cca/facets
317
+ #: search/facets
318
+ #: search/mission_projects/facets-projects
319
+ #: search/mission_stories/facets-stories
320
+ msgid "Funding Programme"
321
+ msgstr "Finansieringsprogram"
322
+
323
+ #. Default: "Funding Programme:"
324
+ #: helpers/ContentMetadata
325
+ msgid "Funding Programme:"
326
+ msgstr "Finansieringsprogram:"
327
+
328
+ #. Default: "Geographic characterisation:"
329
+ #: helpers/ContentMetadata
330
+ msgid "Geographic characterisation:"
331
+ msgstr "Geografisk karakterisering:"
332
+
333
+ #. Default: "Geographical scale"
334
+ #: search/mission_tools/facets-tools
335
+ msgid "Geographical scale"
336
+ msgstr "Geografisk skala"
337
+
338
+ #. Default: "Getting started"
339
+ #: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
340
+ msgid "Getting started"
341
+ msgstr "Komme i gang"
342
+
343
+ #. Default: "Go to advanced search"
344
+ #: index
345
+ msgid "Go to advanced search"
346
+ msgstr "Gå til avansert søk"
347
+
348
+ #. Default: "Governance level:"
349
+ #: helpers/ContentMetadata
350
+ msgid "Governance level:"
351
+ msgstr "Styringsnivå:"
352
+
353
+ #. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
354
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
355
+ msgid "HHWS available (click on country for further information)"
356
+ msgstr "HHWS tilgjengelig (klikk på land for mer informasjon)"
357
+
358
+ #. Default: "Hazard Type"
359
+ #: search/mission_stories/facets-stories
360
+ msgid "Hazard Type"
361
+ msgstr "Faretype"
362
+
363
+ #. Default: "Health Impacts"
364
+ #: search/health_observatory/config-health
365
+ msgid "Health Impacts"
366
+ msgstr "Helsepåvirkninger"
367
+
368
+ #. Default: "Health impact:"
369
+ #: helpers/ContentMetadata
370
+ msgid "Health impact:"
371
+ msgstr "Helsepåvirkning:"
372
+
373
+ #. Default: "Health impacts"
374
+ #: search/health_observatory/facets-health
375
+ msgid "Health impacts"
376
+ msgstr "Helsepåvirkninger"
377
+
378
+ #. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
379
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
380
+ msgid "Heat health action plans (HHAP)"
381
+ msgstr "Handlingsplaner for varmehelse (HHAP)"
382
+
383
+ #. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
384
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
385
+ msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
386
+ msgstr "Varmehelsevarslingssystemer (HHWS)"
387
+
388
+ #. Default: "IPCC adaptation options categories:"
389
+ #: helpers/ContentMetadata
390
+ msgid "IPCC adaptation options categories:"
391
+ msgstr "IPCC-tilpasningsalternativkategorier:"
392
+
393
+ #. Default: "IPCC categories"
394
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
395
+ msgid "IPCC categories"
396
+ msgstr "IPCC-kategorier"
397
+
398
+ #. Default: "If you have any further questions you can contact"
399
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
400
+ msgid "If you have any further questions you can contact"
401
+ msgstr "Hvis du har flere spørsmål kan du kontakte"
402
+
403
+ #. Default: "Implementation time"
404
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
405
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
406
+ msgid "Implementation time"
407
+ msgstr "Gjennomføringstid"
408
+
409
+ #. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
410
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
411
+ msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
412
+ msgstr "Viktigheten og relevansen av tilpasning"
413
+
414
+ #. Default: "Include archived content"
415
+ #: search/common
416
+ msgid "Include archived content"
417
+ msgstr "Ta med arkivert innhold"
418
+
419
+ #. Default: "Indicators"
420
+ #: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
421
+ msgid "Indicators"
422
+ msgstr "Indikatorer"
423
+
424
+ #. Default: "Info"
425
+ #: helpers/Utils
426
+ msgid "Info"
427
+ msgstr "Info"
428
+
429
+ #. Default: "Item from third parties"
430
+ #: search/cca/facets
431
+ #: search/facets
432
+ msgid "Item from third parties"
433
+ msgstr "Vare fra tredjeparter"
434
+
435
+ #. Default: "Key Community Systems"
436
+ #: search/mission_stories/facets-stories
437
+ msgid "Key Community Systems"
438
+ msgstr "Nøkkelsamfunnssystemer"
439
+
440
+ #. Default: "Key Type Measure"
441
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
442
+ #: search/cca/facets
443
+ #: search/facets
444
+ msgid "Key Type Measure"
445
+ msgstr "Nøkkeltype Mål"
446
+
447
+ #. Default: "Key Type Measures:"
448
+ #: helpers/ContentMetadata
449
+ msgid "Key Type Measures:"
450
+ msgstr "Nøkkeltypemål:"
451
+
452
+ #. Default: "Key activities within climate change and health"
453
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
454
+ msgid "Key activities within climate change and health"
455
+ msgstr "Sentrale aktiviteter innen klimaendringer og helse"
456
+
457
+ #. Default: "Key type measures"
458
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
459
+ msgid "Key type measures"
460
+ msgstr "Nøkkeltype tiltak"
461
+
462
+ #. Default: "Keywords:"
463
+ #: helpers/ContentMetadata
464
+ msgid "Keywords:"
465
+ msgstr "Nøkkelord:"
466
+
467
+ #. Default: "Language"
468
+ #: search/common
469
+ msgid "Language"
470
+ msgstr "Språk"
471
+
472
+ #. Default: "Language of the conference"
473
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
474
+ msgid "Language of the conference"
475
+ msgstr "Språket på konferansen"
476
+
477
+ #. Default: "Language(s) of the tool"
478
+ #: search/mission_tools/facets-tools
479
+ msgid "Language(s) of the tool"
480
+ msgstr "Språket til verktøyet"
481
+
482
+ #. Default: "Last 2 years"
483
+ #: search/common
484
+ msgid "Last 2 years"
485
+ msgstr "Siste 2 år"
486
+
487
+ #. Default: "Last 3 months"
488
+ #: search/common
489
+ msgid "Last 3 months"
490
+ msgstr "Siste 3 måneder"
491
+
492
+ #. Default: "Last 5 years"
493
+ #: search/common
494
+ msgid "Last 5 years"
495
+ msgstr "Siste 5 år"
496
+
497
+ #. Default: "Last month"
498
+ #: search/common
499
+ msgid "Last month"
500
+ msgstr "Forrige måned"
501
+
502
+ #. Default: "Last week"
503
+ #: search/common
504
+ msgid "Last week"
505
+ msgstr "Forrige uke"
506
+
507
+ #. Default: "Last year"
508
+ #: search/common
509
+ msgid "Last year"
510
+ msgstr "I fjor"
511
+
512
+ #. Default: "Lead"
513
+ #: components/theme/Views/ProjectView
514
+ msgid "Lead"
515
+ msgstr "Bly"
516
+
517
+ #. Default: "Legal aspects"
518
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
519
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
520
+ msgid "Legal aspects"
521
+ msgstr "Juridiske aspekter"
522
+
523
+ #. Default: "Lifetime"
524
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
525
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
526
+ msgid "Lifetime"
527
+ msgstr "Levetid"
528
+
529
+ #. Default: "Links to further information"
530
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
531
+ msgid "Links to further information"
532
+ msgstr "Lenker til mer informasjon"
533
+
534
+ #. Default: "Looking for more information?"
535
+ #: index
536
+ msgid "Looking for more information?"
537
+ msgstr "Leter du etter mer informasjon?"
538
+
539
+ #. Default: "Macro-Transnational region:"
540
+ #: helpers/ContentMetadata
541
+ msgid "Macro-Transnational region:"
542
+ msgstr "Makro-transnasjonal region:"
543
+
544
+ #. Default: "Most useful for"
545
+ #: search/mission_tools/facets-tools
546
+ msgid "Most useful for"
547
+ msgstr "Mest nyttig for"
548
+
549
+ #. Default: "National HHAP"
550
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
551
+ msgid "National HHAP"
552
+ msgstr "Nasjonal HHAP"
553
+
554
+ #. Default: "New"
555
+ #: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
556
+ msgid "New"
557
+ msgstr "Ny"
558
+
559
+ #. Default: "No HHAP"
560
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
561
+ msgid "No HHAP"
562
+ msgstr "Ingen HHAP"
563
+
564
+ #. Default: "No information"
565
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
566
+ msgid "No information"
567
+ msgstr "Ingen informasjon"
568
+
569
+ #. Default: "No results"
570
+ #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
571
+ msgid "No results"
572
+ msgstr "Ingen resultater"
573
+
574
+ #. Default: "Objectives of the adaptation measure"
575
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
576
+ msgid "Objectives of the adaptation measure"
577
+ msgstr "Mål for tilpasningstiltaket"
578
+
579
+ #. Default: "Observatory Contributions:"
580
+ #: helpers/Utils
581
+ msgid "Observatory Contributions:"
582
+ msgstr "Observatoriets bidrag:"
583
+
584
+ #. Default: "Observatory contributions"
585
+ #: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
586
+ msgid "Observatory contributions"
587
+ msgstr "Observatoriebidrag"
588
+
589
+ #. Default: "Observatory partner"
590
+ #: search/health_observatory/config-health
591
+ #: search/health_observatory/facets-health
592
+ msgid "Observatory partner"
593
+ msgstr "Observatoriepartner"
594
+
595
+ #. Default: "Organisation Documents"
596
+ #: helpers/Utils
597
+ msgid "Organisation Documents"
598
+ msgstr "Organisasjonsdokumenter"
599
+
600
+ #. Default: "Organised by EEA"
601
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
602
+ msgid "Organised by EEA"
603
+ msgstr "Organisert av EEA"
604
+
605
+ #. Default: "Other regions"
606
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
607
+ msgid "Other regions"
608
+ msgstr "Andre regioner"
609
+
610
+ #. Default: "Participation"
611
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
612
+ msgid "Participation"
613
+ msgstr "Deltakelse"
614
+
615
+ #. Default: "Partners"
616
+ #: components/theme/Views/ProjectView
617
+ msgid "Partners"
618
+ msgstr "Partnere"
619
+
620
+ #. Default: "Policy and legal background"
621
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
622
+ msgid "Policy and legal background"
623
+ msgstr "Politikk og juridisk bakgrunn"
624
+
625
+ #. Default: "Policy context of the adaptation measure"
626
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
627
+ msgid "Policy context of the adaptation measure"
628
+ msgstr "Politisk kontekst for tilpasningstiltaket"
629
+
630
+ #. Default: "Practical information"
631
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
632
+ msgid "Practical information"
633
+ msgstr "Praktisk informasjon"
634
+
635
+ #. Default: "Project information"
636
+ #: components/theme/Views/ProjectView
637
+ msgid "Project information"
638
+ msgstr "Prosjektinformasjon"
639
+
640
+ #. Default: "Publications and Reports Documents"
641
+ #: helpers/Utils
642
+ msgid "Publications and Reports Documents"
643
+ msgstr "Publikasjoner og rapporter Dokumenter"
644
+
645
+ #. Default: "Published"
646
+ #: search/common
647
+ msgid "Published"
648
+ msgstr "Publisert"
649
+
650
+ #. Default: "Published in Climate-ADAPT"
651
+ #: helpers/Utils
652
+ msgid "Published in Climate-ADAPT"
653
+ msgstr "Publisert i Climate-ADAPT"
654
+
655
+ #. Default: "Publishing year"
656
+ #: search/health_observatory/facets-health
657
+ msgid "Publishing year"
658
+ msgstr "Publiseringsår"
659
+
660
+ #. Default: "RAST step(s) of relevance"
661
+ #: search/mission_funding/facets-funding
662
+ #: search/mission_tools/facets-tools
663
+ msgid "RAST step(s) of relevance"
664
+ msgstr "RAST trinn(er) av relevans"
665
+
666
+ #. Default: "Reference Information"
667
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
668
+ msgid "Reference Information"
669
+ msgstr "Referanseinformasjon"
670
+
671
+ #. Default: "Reference information"
672
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
673
+ #: helpers/Utils
674
+ msgid "Reference information"
675
+ msgstr "Referanseinformasjon"
676
+
677
+ #. Default: "References"
678
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
679
+ #: helpers/Utils
680
+ msgid "References"
681
+ msgstr "Referanser"
682
+
683
+ #. Default: "Region's countries:"
684
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
685
+ msgid "Region's countries:"
686
+ msgstr "Regionens land:"
687
+
688
+ #. Default: "Regions"
689
+ #: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
690
+ msgid "Regions"
691
+ msgstr "Regioner"
692
+
693
+ #. Default: "Related content:"
694
+ #: helpers/Utils
695
+ msgid "Related content:"
696
+ msgstr "Relatert innhold:"
697
+
698
+ #. Default: "Related documents and presentations"
699
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
700
+ msgid "Related documents and presentations"
701
+ msgstr "Relaterte dokumenter og presentasjoner"
702
+
703
+ #. Default: "Replace existing file"
704
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
705
+ msgid "Replace existing file"
706
+ msgstr "Erstatt eksisterende fil"
707
+
708
+ #. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
709
+ #: index
710
+ msgid "Search the Climate-ADAPT database"
711
+ msgstr "Søk i Climate-ADAPT-databasen"
712
+
713
+ #. Default: "Search the EU Mission on Adaptation"
714
+ #: index
715
+ msgid "Search the EU Mission on Adaptation"
716
+ msgstr "Søk i EUs misjon for tilpasning"
717
+
718
+ #. Default: "Search the Observatory Resource Catalogue..."
719
+ #: index
720
+ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
721
+ msgstr "Søk i Observatory Resource Catalogue..."
722
+
723
+ #. Default: "Section"
724
+ #: search/cca/facets
725
+ #: search/facets
726
+ msgid "Section"
727
+ msgstr "Del"
728
+
729
+ #. Default: "Sections"
730
+ #: search/health_observatory/facets-health
731
+ msgid "Sections"
732
+ msgstr "Seksjoner"
733
+
734
+ #. Default: "Sector"
735
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
736
+ msgid "Sector"
737
+ msgstr "Sektor"
738
+
739
+ #. Default: "Sectors:"
740
+ #: helpers/ContentMetadata
741
+ msgid "Sectors:"
742
+ msgstr "Sektorer:"
743
+
744
+ #. Default: "See less"
745
+ #: helpers/Utils
746
+ msgid "See less"
747
+ msgstr "Se mindre"
748
+
749
+ #. Default: "See more"
750
+ #: helpers/Utils
751
+ msgid "See more"
752
+ msgstr "Se mer"
753
+
754
+ #. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
755
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
756
+ msgid "See video outside Climate-ADAPT"
757
+ msgstr "Se video utenfor Climate-ADAPT"
758
+
759
+ #. Default: "Select"
760
+ #: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
761
+ #: components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView
762
+ msgid "Select"
763
+ msgstr "Velge"
764
+
765
+ #. Default: "Share your information"
766
+ #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
767
+ #: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton
768
+ msgid "Share your information"
769
+ msgstr "Del informasjonen din"
770
+
771
+ #. Default: "Solutions"
772
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
773
+ msgid "Solutions"
774
+ msgstr "Løsninger"
775
+
776
+ #. Default: "Source"
777
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
778
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
779
+ #: helpers/Utils
780
+ msgid "Source"
781
+ msgstr "Kilde"
782
+
783
+ #. Default: "Source of funding"
784
+ #: components/theme/Views/ProjectView
785
+ msgid "Source of funding"
786
+ msgstr "Finansieringskilde"
787
+
788
+ #. Default: "Source:"
789
+ #: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
790
+ #: components/Result/HealthHorizontalCardItem
791
+ msgid "Source:"
792
+ msgstr "Kilde:"
793
+
794
+ #. Default: "Stakeholder participation"
795
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
796
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
797
+ msgid "Stakeholder participation"
798
+ msgstr "Interessenters deltakelse"
799
+
800
+ #. Default: "Sub Nationals:"
801
+ #: helpers/ContentMetadata
802
+ msgid "Sub Nationals:"
803
+ msgstr "Sub Nationals:"
804
+
805
+ #. Default: "Subnational or local"
806
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
807
+ msgid "Subnational or local"
808
+ msgstr "Subnasjonal eller lokal"
809
+
810
+ #. Default: "Success and limiting factors"
811
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
812
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
813
+ msgid "Success and limiting factors"
814
+ msgstr "Suksess og begrensende faktorer"
815
+
816
+ #. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
817
+ #: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
818
+ msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
819
+ msgstr "Tilpasningsstøtteverktøyet – Komme i gang"
820
+
821
+ #. Default: "The date refers to the date of release of the video"
822
+ #: helpers/ContentMetadata
823
+ msgid "The date refers to the date of release of the video"
824
+ msgstr "Datoen refererer til datoen for utgivelsen av videoen"
825
+
826
+ #. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
827
+ #: helpers/ContentMetadata
828
+ msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
829
+ msgstr "Datoen refererer til siste dato for publisering av varen"
830
+
831
+ #. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
832
+ #: helpers/ContentMetadata
833
+ msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
834
+ msgstr "Datoen refererer til tidspunktet da elementet er utarbeidet eller oppdatert av medvirkende eksperter som skal sendes inn for publisering i Climate ADAPT"
835
+
836
+ #. Default: "Topics:"
837
+ #: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
838
+ #: components/Result/HealthHorizontalCardItem
839
+ msgid "Topics:"
840
+ msgstr "Emner:"
841
+
842
+ #. Default: "Transnational regions"
843
+ #: search/cca/facets
844
+ #: search/facets
845
+ msgid "Transnational regions"
846
+ msgstr "Transnasjonale regioner"
847
+
848
+ #. Default: "Type of item"
849
+ #: search/common
850
+ #: search/mission_all/facets-all
851
+ msgid "Type of item"
852
+ msgstr "Type vare"
853
+
854
+ #. Default: "Types"
855
+ #: search/health_observatory/config-health
856
+ msgid "Types"
857
+ msgstr "Typer"
858
+
859
+ #. Default: "Updating notes"
860
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
861
+ msgid "Updating notes"
862
+ msgstr "Oppdatering av notater"
863
+
864
+ #. Default: "User requirements"
865
+ #: search/mission_tools/facets-tools
866
+ msgid "User requirements"
867
+ msgstr "Brukerkrav"
868
+
869
+ #. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
870
+ #: helpers/Utils
871
+ msgid "View all contributions in the resource catalogue"
872
+ msgstr "Se alle bidrag i ressurskatalogen"
873
+
874
+ #. Default: "Visit external website"
875
+ #: helpers/Utils
876
+ msgid "Visit external website"
877
+ msgstr "Besøk ekstern nettside"
878
+
879
+ #. Default: "Web"
880
+ #: helpers/Utils
881
+ msgid "Web"
882
+ msgstr "Web"
883
+
884
+ #. Default: "Web site"
885
+ #: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
886
+ msgid "Web site"
887
+ msgstr "nettsted"
888
+
889
+ #. Default: "Websites"
890
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
891
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
892
+ msgid "Websites"
893
+ msgstr "Nettsteder"
894
+
895
+ #. Default: "Websites:"
896
+ #: helpers/Utils
897
+ msgid "Websites:"
898
+ msgstr "Nettsteder:"
899
+
900
+ #. Default: "When"
901
+ #: helpers/Utils
902
+ msgid "When"
903
+ msgstr "Når"
904
+
905
+ #. Default: "Where"
906
+ #: helpers/Utils
907
+ msgid "Where"
908
+ msgstr "Hvor"
909
+
910
+ #. undefined
911
+
912
+ msgid "Case studies"
913
+ msgstr "Kasusstudier"
914
+
915
+ #. undefined
916
+
917
+ msgid "Guidance"
918
+ msgstr "Veiledning"
919
+
920
+ #. undefined
921
+
922
+ msgid "Information portals"
923
+ msgstr "Informasjonsportaler"
924
+
925
+ #. undefined
926
+
927
+ msgid "Videos"
928
+ msgstr "Videoer"
929
+
930
+ #. undefined
931
+
932
+ msgid "Organisations"
933
+ msgstr "Organisasjoner"
934
+
935
+ #. undefined
936
+
937
+ msgid "Publication and reports"
938
+ msgstr "Publisering og rapporter"
939
+
940
+ #. undefined
941
+
942
+ msgid "Publications and reports"
943
+ msgstr "Publikasjoner og rapporter"
944
+
945
+ #. undefined
946
+
947
+ msgid "Research and knowledge projects"
948
+ msgstr "Forsknings- og kunnskapsprosjekter"
949
+
950
+ #. undefined
951
+
952
+ msgid "Tools"
953
+ msgstr "Verktøy"
954
+
955
+ #. undefined
956
+
957
+ msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
958
+ msgstr "Basert på dine preferanser kan du se denne siden på engelsk"
959
+
960
+ #. undefined
961
+
962
+ msgid "here"
963
+ msgstr "her"
964
+
965
+ #. undefined
966
+
967
+ msgid "Latest <br/> News & Events"
968
+ msgstr "Siste <br/> nyheter og hendelser"
969
+
970
+ #. undefined
971
+
972
+ msgid "Most recent <br/> Case Study"
973
+ msgstr "Siste <br/> casestudie"
974
+
975
+ #. undefined
976
+
977
+ msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
978
+ msgstr "Siste <br/> publikasjon eller rapport"
979
+
980
+ #. undefined
981
+
982
+ msgid "National adaption policy"
983
+ msgstr "Nasjonal tilpasningspolitikk"
984
+
985
+ #. undefined
986
+
987
+ msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
988
+ msgstr "Vurderinger av klimaendringers innvirkning og sårbarhet"
989
+
990
+ #. undefined
991
+
992
+ msgid "Adaptation portals and platforms"
993
+ msgstr "Tilpasningsportaler og plattformer"
994
+
995
+ #. undefined
996
+
997
+ msgid "Hazard category"
998
+ msgstr "Farekategori"
999
+
1000
+ #. undefined
1001
+
1002
+ msgid "Hazard type"
1003
+ msgstr "Faretype"
1004
+
1005
+ #. undefined
1006
+
1007
+ msgid "Indicator"
1008
+ msgstr "Indikator"
1009
+
1010
+ #. undefined
1011
+
1012
+ msgid "Zip download"
1013
+ msgstr "Last ned zip"
1014
+
1015
+ #. undefined
1016
+
1017
+ msgid "Download"
1018
+ msgstr "Last ned"
1019
+
1020
+ #. undefined
1021
+
1022
+ msgid "Heat and cold"
1023
+ msgstr "Varme og kulde"
1024
+
1025
+ #. undefined
1026
+
1027
+ msgid "Mean air temperature"
1028
+ msgstr "Gjennomsnittlig lufttemperatur"
1029
+
1030
+ #. undefined
1031
+
1032
+ msgid "Extreme heat"
1033
+ msgstr "Ekstrem varme"
1034
+
1035
+ #. undefined
1036
+
1037
+ msgid "Cold spells and frost"
1038
+ msgstr "Kuldeperioder og frost"
1039
+
1040
+ #. undefined
1041
+
1042
+ msgid "Wet and dry"
1043
+ msgstr "Vått og tørt"
1044
+
1045
+ #. undefined
1046
+
1047
+ msgid "Mean precipitation"
1048
+ msgstr "Gjennomsnittlig nedbør"
1049
+
1050
+ #. undefined
1051
+
1052
+ msgid "Extreme precipitation"
1053
+ msgstr "Ekstrem nedbør"
1054
+
1055
+ #. undefined
1056
+
1057
+ msgid "River flooding"
1058
+ msgstr "Elveflom"
1059
+
1060
+ #. undefined
1061
+
1062
+ msgid "Aridity"
1063
+ msgstr "Tørrhet"
1064
+
1065
+ #. undefined
1066
+
1067
+ msgid "Wildfire"
1068
+ msgstr "Wildfire"
1069
+
1070
+ #. undefined
1071
+
1072
+ msgid "Snow and land ice"
1073
+ msgstr "Snø og landis"
1074
+
1075
+ #. undefined
1076
+
1077
+ msgid "Snow and ice"
1078
+ msgstr "Snø og is"
1079
+
1080
+ #. undefined
1081
+
1082
+ msgid "Coastal"
1083
+ msgstr "Kystnære"
1084
+
1085
+ #. undefined
1086
+
1087
+ msgid "Relative sea level"
1088
+ msgstr "Relativt havnivå"
1089
+
1090
+ #. undefined
1091
+
1092
+ msgid "Coastal flooding"
1093
+ msgstr "Kystflom"
1094
+
1095
+ #. undefined
1096
+
1097
+ msgid "Other"
1098
+ msgstr "Annen"
1099
+
1100
+ #. undefined
1101
+
1102
+ msgid "Global"
1103
+ msgstr "Global"
1104
+
1105
+ #. undefined
1106
+
1107
+ msgid "Black Sea"
1108
+ msgstr "Svartehavet"
1109
+
1110
+ #. undefined
1111
+
1112
+ msgid "Albania"
1113
+ msgstr "Albania"
1114
+
1115
+ #. undefined
1116
+
1117
+ msgid "Andorra"
1118
+ msgstr "Andorra"
1119
+
1120
+ #. undefined
1121
+
1122
+ msgid "Armenia"
1123
+ msgstr "Armenia"
1124
+
1125
+ #. undefined
1126
+
1127
+ msgid "Austria"
1128
+ msgstr "Østerrike"
1129
+
1130
+ #. undefined
1131
+
1132
+ msgid "Azerbaijan"
1133
+ msgstr "Aserbajdsjan"
1134
+
1135
+ #. undefined
1136
+
1137
+ msgid "Belarus"
1138
+ msgstr "Hviterussland"
1139
+
1140
+ #. undefined
1141
+
1142
+ msgid "Bosnia and Herzegovina"
1143
+ msgstr "Bosnia-Hercegovina"
1144
+
1145
+ #. undefined
1146
+
1147
+ msgid "Bulgaria"
1148
+ msgstr "Bulgaria"
1149
+
1150
+ #. undefined
1151
+
1152
+ msgid "Croatia"
1153
+ msgstr "Kroatia"
1154
+
1155
+ #. undefined
1156
+
1157
+ msgid "Cyprus"
1158
+ msgstr "Kypros"
1159
+
1160
+ #. undefined
1161
+
1162
+ msgid "Czechia"
1163
+ msgstr "Tsjekkia"
1164
+
1165
+ #. undefined
1166
+
1167
+ msgid "Denmark"
1168
+ msgstr "Danmark"
1169
+
1170
+ #. undefined
1171
+
1172
+ msgid "Estonia"
1173
+ msgstr "Estland"
1174
+
1175
+ #. undefined
1176
+
1177
+ msgid "Faroe Islands"
1178
+ msgstr "Færøyene"
1179
+
1180
+ #. undefined
1181
+
1182
+ msgid "Finland"
1183
+ msgstr "Finland"
1184
+
1185
+ #. undefined
1186
+
1187
+ msgid "Germany"
1188
+ msgstr "Tyskland"
1189
+
1190
+ #. undefined
1191
+
1192
+ msgid "Georgia"
1193
+ msgstr "Georgia"
1194
+
1195
+ #. undefined
1196
+
1197
+ msgid "Greece"
1198
+ msgstr "Hellas"
1199
+
1200
+ #. undefined
1201
+
1202
+ msgid "Hungary"
1203
+ msgstr "Ungarn"
1204
+
1205
+ #. undefined
1206
+
1207
+ msgid "Iceland"
1208
+ msgstr "Island"
1209
+
1210
+ #. undefined
1211
+
1212
+ msgid "Kazakhstan"
1213
+ msgstr "Kasakhstan"
1214
+
1215
+ #. undefined
1216
+
1217
+ msgid "Kosovo"
1218
+ msgstr "Kosovo"
1219
+
1220
+ #. undefined
1221
+
1222
+ msgid "Ireland"
1223
+ msgstr "Irland"
1224
+
1225
+ #. undefined
1226
+
1227
+ msgid "Italy"
1228
+ msgstr "Italia"
1229
+
1230
+ #. undefined
1231
+
1232
+ msgid "Israel"
1233
+ msgstr "Israel"
1234
+
1235
+ #. undefined
1236
+
1237
+ msgid "Latvia"
1238
+ msgstr "Latvia"
1239
+
1240
+ #. undefined
1241
+
1242
+ msgid "Liechtenstein"
1243
+ msgstr "Liechtenstein"
1244
+
1245
+ #. undefined
1246
+
1247
+ msgid "Lithuania"
1248
+ msgstr "Litauen"
1249
+
1250
+ #. undefined
1251
+
1252
+ msgid "Luxembourg"
1253
+ msgstr "Luxembourg"
1254
+
1255
+ #. undefined
1256
+
1257
+ msgid "Malta"
1258
+ msgstr "Malta"
1259
+
1260
+ #. undefined
1261
+
1262
+ msgid "Monaco"
1263
+ msgstr "Monaco"
1264
+
1265
+ #. undefined
1266
+
1267
+ msgid "Moldova, Republic of"
1268
+ msgstr "Moldova, Republikken"
1269
+
1270
+ #. undefined
1271
+
1272
+ msgid "Montenegro"
1273
+ msgstr "Montenegro"
1274
+
1275
+ #. undefined
1276
+
1277
+ msgid "Netherlands"
1278
+ msgstr "Nederland"
1279
+
1280
+ #. undefined
1281
+
1282
+ msgid "Norway"
1283
+ msgstr "Norge"
1284
+
1285
+ #. undefined
1286
+
1287
+ msgid "Poland"
1288
+ msgstr "Polen"
1289
+
1290
+ #. undefined
1291
+
1292
+ msgid "Portugal"
1293
+ msgstr "Portugal"
1294
+
1295
+ #. undefined
1296
+
1297
+ msgid "Republic of North Macedonia"
1298
+ msgstr "Republikken Nord-Makedonia"
1299
+
1300
+ #. undefined
1301
+
1302
+ msgid "Romania"
1303
+ msgstr "Romania"
1304
+
1305
+ #. undefined
1306
+
1307
+ msgid "Russian Federation"
1308
+ msgstr "Den russiske føderasjonen"
1309
+
1310
+ #. undefined
1311
+
1312
+ msgid "San Marino"
1313
+ msgstr "San Marino"
1314
+
1315
+ #. undefined
1316
+
1317
+ msgid "Serbia"
1318
+ msgstr "Serbia"
1319
+
1320
+ #. undefined
1321
+
1322
+ msgid "Slovakia"
1323
+ msgstr "Slovakia"
1324
+
1325
+ #. undefined
1326
+
1327
+ msgid "Slovenia"
1328
+ msgstr "Slovenia"
1329
+
1330
+ #. undefined
1331
+
1332
+ msgid "Spain"
1333
+ msgstr "Spania"
1334
+
1335
+ #. undefined
1336
+
1337
+ msgid "Sweden"
1338
+ msgstr "Sverige"
1339
+
1340
+ #. undefined
1341
+
1342
+ msgid "Switzerland"
1343
+ msgstr "Sveits"
1344
+
1345
+ #. undefined
1346
+
1347
+ msgid "Turkiye"
1348
+ msgstr "Turkiye"
1349
+
1350
+ #. undefined
1351
+
1352
+ msgid "Türkiye"
1353
+ msgstr "Tyrkiye"
1354
+
1355
+ #. undefined
1356
+
1357
+ msgid "United Kingdom"
1358
+ msgstr "Storbritannia"
1359
+
1360
+ #. undefined
1361
+
1362
+ msgid "Ukraine"
1363
+ msgstr "Ukraina"
1364
+
1365
+ #. undefined
1366
+
1367
+ msgid "Europe"
1368
+ msgstr "Europa"
1369
+
1370
+ #. undefined
1371
+
1372
+ msgid "Macro-Transnational Regions"
1373
+ msgstr "Makro-transnasjonale regioner"
1374
+
1375
+ #. undefined
1376
+
1377
+ msgid "Biogeographical Regions"
1378
+ msgstr "Biogeografiske regioner"
1379
+
1380
+ #. undefined
1381
+
1382
+ msgid "Subnational Regions"
1383
+ msgstr "Subnasjonale regioner"
1384
+
1385
+ #. undefined
1386
+
1387
+ msgid "Municipality Name"
1388
+ msgstr "Kommunens navn"
1389
+
1390
+ #. undefined
1391
+
1392
+ msgid "Northern Periphery and Arctic"
1393
+ msgstr "Nordlige periferi og Arktis"
1394
+
1395
+ #. undefined
1396
+
1397
+ msgid "Baltic Sea"
1398
+ msgstr "Østersjøen"
1399
+
1400
+ #. undefined
1401
+
1402
+ msgid "North West Europe"
1403
+ msgstr "Nordvest-Europa"
1404
+
1405
+ #. undefined
1406
+
1407
+ msgid "North Sea"
1408
+ msgstr "Nordsjøen"
1409
+
1410
+ #. undefined
1411
+
1412
+ msgid "Atlantic Area"
1413
+ msgstr "Atlanterhavsområdet"
1414
+
1415
+ #. undefined
1416
+
1417
+ msgid "Alpine Space"
1418
+ msgstr "Alpine Space"
1419
+
1420
+ #. undefined
1421
+
1422
+ msgid "Central Europe"
1423
+ msgstr "Sentral-Europa"
1424
+
1425
+ #. undefined
1426
+
1427
+ msgid "South West Europe"
1428
+ msgstr "Sørvest-Europa"
1429
+
1430
+ #. undefined
1431
+
1432
+ msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
1433
+ msgstr "Middelhavet (Euro-Med)"
1434
+
1435
+ #. undefined
1436
+
1437
+ msgid "Danube Area"
1438
+ msgstr "Donau-området"
1439
+
1440
+ #. undefined
1441
+
1442
+ msgid "Adriatic-Ionian"
1443
+ msgstr "Adriaterhavet-jonisk"
1444
+
1445
+ #. undefined
1446
+
1447
+ msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
1448
+ msgstr "Middelhavsbasseng (NESTE)"
1449
+
1450
+ #. undefined
1451
+
1452
+ msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
1453
+ msgstr "Svartehavsbassenget (NESTE)"
1454
+
1455
+ #. undefined
1456
+
1457
+ msgid "Outermost Regions"
1458
+ msgstr "De ytterste regioner"
1459
+
1460
+ #. undefined
1461
+
1462
+ msgid "Alpine"
1463
+ msgstr "Alpint"
1464
+
1465
+ #. undefined
1466
+
1467
+ msgid "Anatolian"
1468
+ msgstr "anatolsk"
1469
+
1470
+ #. undefined
1471
+
1472
+ msgid "Arctic"
1473
+ msgstr "Arktis"
1474
+
1475
+ #. undefined
1476
+
1477
+ msgid "Atlantic"
1478
+ msgstr "Atlanterhavet"
1479
+
1480
+ #. undefined
1481
+
1482
+ msgid "Boreal"
1483
+ msgstr "Boreal"
1484
+
1485
+ #. undefined
1486
+
1487
+ msgid "Continental"
1488
+ msgstr "Continental"
1489
+
1490
+ #. undefined
1491
+
1492
+ msgid "Macaronesia"
1493
+ msgstr "Makaronesia"
1494
+
1495
+ #. undefined
1496
+
1497
+ msgid "Mediterranean"
1498
+ msgstr "Middelhavet"
1499
+
1500
+ #. undefined
1501
+
1502
+ msgid "Pannonian"
1503
+ msgstr "pannonisk"
1504
+
1505
+ #. undefined
1506
+
1507
+ msgid "Steppic"
1508
+ msgstr "Steppisk"
1509
+
1510
+ #. undefined
1511
+
1512
+ msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
1513
+ msgstr "Transnasjonal region (strekker seg over landegrenser)"
1514
+
1515
+ #. undefined
1516
+
1517
+ msgid "National"
1518
+ msgstr "Nasjonal"
1519
+
1520
+ #. undefined
1521
+
1522
+ msgid "Sub National Regions"
1523
+ msgstr "Undernasjonale regioner"
1524
+
1525
+ #. undefined
1526
+
1527
+ msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
1528
+ msgstr "Lokalt (f.eks. by- eller kommunenivå)"
1529
+
1530
+ #. undefined
1531
+
1532
+ msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
1533
+ msgstr ""
1534
+
1535
+ #. undefined
1536
+
1537
+ msgid "Region where the funding is offered"
1538
+ msgstr ""
1539
+
1540
+ #. undefined
1541
+ #: health_menu:43
1542
+ msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
1543
+ msgstr "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
1544
+
1545
+ #. undefined
1546
+ #: site_menu:28
1547
+ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
1548
+ msgstr "TILPASNING I EU-POLITIKKSEKTORER"
1549
+
1550
+ #. undefined
1551
+ #: health_menu:9
1552
+ #: site_menu:10
1553
+ msgid "About"
1554
+ msgstr "Om"
1555
+
1556
+ #. undefined
1557
+ #: site_menu:11
1558
+ msgid "About Climate-ADAPT"
1559
+ msgstr "Om Climate-ADAPT"
1560
+
1561
+ #. undefined
1562
+ #: health_menu:10
1563
+ msgid "About the Observatory"
1564
+ msgstr "Om observatoriet"
1565
+
1566
+ #. undefined
1567
+ #: site_menu:74
1568
+ msgid "Adaptation Support Tool"
1569
+ msgstr "Tilpasningsstøtteverktøy"
1570
+
1571
+ #. undefined
1572
+ #: site_menu:29
1573
+ msgid "Agriculture"
1574
+ msgstr "Jordbruk"
1575
+
1576
+ #. undefined
1577
+ #: health_menu:27
1578
+ msgid "Air pollution"
1579
+ msgstr "Luftforurensning"
1580
+
1581
+ #. undefined
1582
+ #: health_menu:44
1583
+ msgid "Annual reports"
1584
+ msgstr "Årsrapporter"
1585
+
1586
+ #. undefined
1587
+ #: site_menu:51
1588
+ msgid "Balkan-Mediterranean"
1589
+ msgstr "Balkan-Middelhavet"
1590
+
1591
+ #. undefined
1592
+ #: site_menu:30
1593
+ msgid "Biodiversity"
1594
+ msgstr "Biologisk mangfold"
1595
+
1596
+ #. undefined
1597
+ #: site_menu:31
1598
+ msgid "Buildings"
1599
+ msgstr "Bygninger"
1600
+
1601
+ #. undefined
1602
+ #: health_menu:34
1603
+ msgid "C3S European health service (under development)"
1604
+ msgstr "C3S Europeisk helsetjeneste (under utvikling)"
1605
+
1606
+ #. undefined
1607
+ #: health_menu:45
1608
+ msgid "Capacity building"
1609
+ msgstr "Kapasitetsbygging"
1610
+
1611
+ #. undefined
1612
+ #: site_menu:79
1613
+ msgid "Case study explorer"
1614
+ msgstr "Case study explorer"
1615
+
1616
+ #. undefined
1617
+ #: site_menu:46
1618
+ msgid "Cities and towns"
1619
+ msgstr "Byer og tettsteder"
1620
+
1621
+ #. undefined
1622
+ #: site_menu:69
1623
+ msgid "Climate Services"
1624
+ msgstr "Klimatjenester"
1625
+
1626
+ #. undefined
1627
+ #: site_menu:17
1628
+ msgid "Climate-ADAPT events and webinars"
1629
+ msgstr "Climate-ADAPT arrangementer og webinarer"
1630
+
1631
+ #. undefined
1632
+ #: site_menu:16
1633
+ msgid "Climate-ADAPT performance reporting"
1634
+ msgstr "Climate-ADAPT ytelsesrapportering"
1635
+
1636
+ #. undefined
1637
+ #: site_menu:83
1638
+ msgid "Climate-ADAPT use cases"
1639
+ msgstr "Climate-ADAPT brukstilfeller"
1640
+
1641
+ #. undefined
1642
+ #: site_menu:32
1643
+ msgid "Coastal areas"
1644
+ msgstr "Kystområder"
1645
+
1646
+ #. undefined
1647
+ #: site_menu:44
1648
+ msgid "Countries, Transnational regions, Cities"
1649
+ msgstr "Land, transnasjonale regioner, byer"
1650
+
1651
+ #. undefined
1652
+ #: site_menu:44
1653
+ msgid "Countries, Transnational regions"
1654
+ msgstr "Land, transnasjonale regioner"
1655
+
1656
+ #. undefined
1657
+ #: health_menu:18
1658
+ #: site_menu:45
1659
+ msgid "Country Profiles"
1660
+ msgstr "Landsprofiler"
1661
+
1662
+ #. undefined
1663
+ #: site_menu:18
1664
+ msgid "Country specific promotions"
1665
+ msgstr "Landsspesifikke kampanjer"
1666
+
1667
+ #. undefined
1668
+ #: site_menu:68
1669
+ msgid "DATA AND INDICATORS"
1670
+ msgstr "DATA OG INDIKATORER"
1671
+
1672
+ #. undefined
1673
+ #: site_menu:54
1674
+ msgid "Danube"
1675
+ msgstr "Donau"
1676
+
1677
+ #. undefined
1678
+ #: site_menu:33
1679
+ msgid "Disaster risk reduction"
1680
+ msgstr "Katastroferisikoreduksjon"
1681
+
1682
+ #. undefined
1683
+ #: site_menu:13
1684
+ msgid "Dissemination materials"
1685
+ msgstr "Formidlingsmateriell"
1686
+
1687
+ #. undefined
1688
+ #: health_menu:33
1689
+ msgid "ECDC Vibrio map viewer"
1690
+ msgstr "ECDC Vibrio kartviser"
1691
+
1692
+ #. undefined
1693
+ #: site_menu:21
1694
+ msgid "EU ADAPTATION POLICY"
1695
+ msgstr "EUs TILPASNINGSPOLITIK"
1696
+
1697
+ #. undefined
1698
+ #: site_menu:22
1699
+ msgid "EU Adaptation Strategy"
1700
+ msgstr "EUs tilpasningsstrategi"
1701
+
1702
+ #. undefined
1703
+ #: site_menu:25
1704
+ msgid "EU Covenant of Mayors"
1705
+ msgstr "EUs ordførerkonvensjon"
1706
+
1707
+ #. undefined
1708
+ #: site_menu:23
1709
+ msgid "EU Mission on Adaptation"
1710
+ msgstr "EUs oppdrag for tilpasning"
1711
+
1712
+ #. undefined
1713
+ #: site_menu:23
1714
+ msgid "Mission Portal"
1715
+ msgstr "Misjonsportal"
1716
+
1717
+ #. undefined
1718
+ #: site_menu:43
1719
+ #: site_menu:43
1720
+ msgid "EU REGIONAL POLICY"
1721
+ msgstr "EUs REGIONALPOLITIKK"
1722
+
1723
+ #. undefined
1724
+ #: site_menu:24
1725
+ msgid "EU Reporting on Adaptation"
1726
+ msgstr "EU-rapportering om tilpasning"
1727
+
1728
+ #. undefined
1729
+ #: site_menu:26
1730
+ msgid "EU Sustainable Finance Strategy"
1731
+ msgstr "EUs strategi for bærekraftig finans"
1732
+
1733
+ #. undefined
1734
+ #: site_menu:27
1735
+ msgid "EU funding of adaptation"
1736
+ msgstr "EU-finansiering av tilpasning"
1737
+
1738
+ #. undefined
1739
+ #: site_menu:20
1740
+ msgid "EU policy"
1741
+ msgstr "EUs politikk"
1742
+
1743
+ #. undefined
1744
+ #: site_menu:72
1745
+ msgid "EUROPEAN CLIMATE DATA EXPLORER"
1746
+ msgstr "EUROPEISK KLIMADATAUTSPORER"
1747
+
1748
+ #. undefined
1749
+ #: site_menu:85
1750
+ msgid "EUROPEAN Climate and Health Observatory"
1751
+ msgstr "EUROPEISK klima- og helseobservatorium"
1752
+
1753
+ #. undefined
1754
+ #: site_menu:77
1755
+ msgid "Economic tools"
1756
+ msgstr "Økonomiske verktøy"
1757
+
1758
+ #. undefined
1759
+ #: site_menu:34
1760
+ msgid "Ecosystem-based approaches"
1761
+ msgstr "Økosystembaserte tilnærminger"
1762
+
1763
+ #. undefined
1764
+ #: site_menu:35
1765
+ msgid "Energy"
1766
+ msgstr "Energi"
1767
+
1768
+ #. undefined
1769
+ #: site_menu:67
1770
+ msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
1771
+ msgstr "Europas sårbarhet for klimaendringer som skjer utenfor Europa"
1772
+
1773
+ #. undefined
1774
+ #: health_menu:32
1775
+ msgid "European Climate Data Explorer"
1776
+ msgstr "European Climate Data Explorer"
1777
+
1778
+ #. undefined
1779
+ #: health_menu:13
1780
+ msgid "European Policy Framework"
1781
+ msgstr "Europeisk politisk rammeverk"
1782
+
1783
+ #. undefined
1784
+ #: health_menu:37
1785
+ msgid "European early warning systems"
1786
+ msgstr "Europeiske systemer for tidlig varsling"
1787
+
1788
+ #. undefined
1789
+ #: health_menu:14
1790
+ msgid "European policies on climate adaptation and health"
1791
+ msgstr "Europeisk politikk for klimatilpasning og helse"
1792
+
1793
+ #. undefined
1794
+ #: health_menu:19
1795
+ msgid "Evidence on climate and health"
1796
+ msgstr "Bevis på klima og helse"
1797
+
1798
+ #. undefined
1799
+ #: site_menu:90
1800
+ msgid "FAQ for providers"
1801
+ msgstr "Vanlige spørsmål for leverandører"
1802
+
1803
+ #. undefined
1804
+ #: site_menu:89
1805
+ msgid "FAQ for users"
1806
+ msgstr "Vanlige spørsmål for brukere"
1807
+
1808
+ #. undefined
1809
+ #: site_menu:36
1810
+ msgid "Financial"
1811
+ msgstr "Finansiell"
1812
+
1813
+ #. undefined
1814
+ #: health_menu:23
1815
+ msgid "Flooding"
1816
+ msgstr "Flom"
1817
+
1818
+ #. undefined
1819
+ #: site_menu:37
1820
+ msgid "Forestry"
1821
+ msgstr "Skogbruk"
1822
+
1823
+ #. undefined
1824
+ #: site_menu:88
1825
+ msgid "Glossary"
1826
+ msgstr "Ordliste"
1827
+
1828
+ #. undefined
1829
+ #: site_menu:91
1830
+ msgid "Guidance to search function"
1831
+ msgstr "Veiledning til søkefunksjon"
1832
+
1833
+ #. undefined
1834
+ #: site_menu:38
1835
+ msgid "Health"
1836
+ msgstr "Helse"
1837
+
1838
+ #. undefined
1839
+ #: health_menu:20
1840
+ msgid "Health effects"
1841
+ msgstr "Helseeffekter"
1842
+
1843
+ #. undefined
1844
+ #: health_menu:36
1845
+ msgid "Health warning systems"
1846
+ msgstr "Helsevarslingssystemer"
1847
+
1848
+ #. undefined
1849
+ #: health_menu:21
1850
+ msgid "Heat and health"
1851
+ msgstr "Varme og helse"
1852
+
1853
+ #. undefined
1854
+ #: site_menu:87
1855
+ msgid "Help"
1856
+ msgstr "Hjelp"
1857
+
1858
+ #. undefined
1859
+ #: site_menu:82
1860
+ msgid "INTERREG projects"
1861
+ msgstr "INTERREG-prosjekter"
1862
+
1863
+ #. undefined
1864
+ #: site_menu:63
1865
+ msgid "Impacts, risks and vulnerabilities"
1866
+ msgstr "Påvirkninger, risikoer og sårbarheter"
1867
+
1868
+ #. undefined
1869
+ #: site_menu:70
1870
+ msgid "Indicators in Climate-ADAPT"
1871
+ msgstr "Indikatorer i Climate-ADAPT"
1872
+
1873
+ #. undefined
1874
+ #: site_menu:15
1875
+ msgid "Inspiring Climate-ADAPT use cases"
1876
+ msgstr "Inspirerende Climate-ADAPT-brukstilfeller"
1877
+
1878
+ #. undefined
1879
+ #: site_menu:61
1880
+ msgid "Knowledge"
1881
+ msgstr "Kunnskap"
1882
+
1883
+ #. undefined
1884
+ #: site_menu:81
1885
+ msgid "LIFE projects"
1886
+ msgstr "LIFE-prosjekter"
1887
+
1888
+ #. undefined
1889
+ #: site_menu:39
1890
+ msgid "Marine and fisheries"
1891
+ msgstr "Marine og fiskeri"
1892
+
1893
+ #. undefined
1894
+ #: health_menu:28
1895
+ msgid "Mental health effects"
1896
+ msgstr "Psykiske helseeffekter"
1897
+
1898
+ #. undefined
1899
+ #: site_menu:66
1900
+ msgid "Monitoring, Reporting and Evaluation"
1901
+ msgstr "Overvåking, rapportering og evaluering"
1902
+
1903
+ #. undefined
1904
+ #: health_menu:16
1905
+ msgid "National Policies"
1906
+ msgstr "Nasjonale retningslinjer"
1907
+
1908
+ #. undefined
1909
+ #: health_menu:38
1910
+ msgid "National heat-health warning systems and action plans"
1911
+ msgstr "Nasjonale varme-helsevarslingssystemer og handlingsplaner"
1912
+
1913
+ #. undefined
1914
+ #: health_menu:17
1915
+ msgid "National policy analysis 2022"
1916
+ msgstr "Nasjonal politisk analyse 2022"
1917
+
1918
+ #. undefined
1919
+ #: site_menu:86
1920
+ msgid "Networks"
1921
+ msgstr "Nettverk"
1922
+
1923
+ #. undefined
1924
+ #: health_menu:42
1925
+ msgid "Observatory publications"
1926
+ msgstr "Observatoriets publikasjoner"
1927
+
1928
+ #. undefined
1929
+ #: health_menu:11
1930
+ msgid "Observatory workplan for 2021-22"
1931
+ msgstr "Observatoriets arbeidsplan for 2021-22"
1932
+
1933
+ #. undefined
1934
+ #: site_menu:12
1935
+ msgid "Outreach & dissemination"
1936
+ msgstr "Oppsøkende og formidling"
1937
+
1938
+ #. undefined
1939
+ #: site_menu:78
1940
+ msgid "PRACTICE"
1941
+ msgstr "ØV"
1942
+
1943
+ #. undefined
1944
+ #: health_menu:12
1945
+ msgid "Policy context"
1946
+ msgstr "Politisk kontekst"
1947
+
1948
+ #. undefined
1949
+ #: health_menu:30
1950
+ msgid "Projections and tools"
1951
+ msgstr "Anslag og verktøy"
1952
+
1953
+ #. undefined
1954
+ #: health_menu:41
1955
+ msgid "Publications and outreach"
1956
+ msgstr "Publikasjoner og oppsøking"
1957
+
1958
+ #. undefined
1959
+ #: site_menu:71
1960
+ msgid "RESEARCH AND INNOVATION PROJECTS"
1961
+ msgstr "FORSKNINGS- OG INNOVASJONSPROSJEKTER"
1962
+
1963
+ #. undefined
1964
+ #: health_menu:39
1965
+ msgid "Resource catalogue"
1966
+ msgstr "Ressurskatalog"
1967
+
1968
+ #. undefined
1969
+ #: health_menu:40
1970
+ msgid "Search for Resources"
1971
+ msgstr "Søk etter ressurser"
1972
+
1973
+ #. undefined
1974
+ #: site_menu:19
1975
+ msgid "Site map"
1976
+ msgstr "Områdekart"
1977
+
1978
+ #. undefined
1979
+ #: site_menu:73
1980
+ msgid "TOOLS"
1981
+ msgstr "VERKTØY"
1982
+
1983
+ #. undefined
1984
+ #: site_menu:62
1985
+ msgid "TOPICS"
1986
+ msgstr "EMNER"
1987
+
1988
+ #. undefined
1989
+ #: site_menu:40
1990
+ msgid "Transport"
1991
+ msgstr "Transportere"
1992
+
1993
+ #. undefined
1994
+ #: site_menu:92
1995
+ msgid "Tutorial Videos"
1996
+ msgstr "Opplæringsvideoer"
1997
+
1998
+ #. undefined
1999
+ #: site_menu:14
2000
+ msgid "Tutorial videos"
2001
+ msgstr "Opplæringsvideoer"
2002
+
2003
+ #. undefined
2004
+ #: health_menu:35
2005
+ msgid "UV Index forecast (CAMS)"
2006
+ msgstr "UV-indeksvarsel (CAMS)"
2007
+
2008
+ #. undefined
2009
+ #: health_menu:26
2010
+ msgid "UV radiation"
2011
+ msgstr "UV-stråling"
2012
+
2013
+ #. undefined
2014
+ #: site_menu:65
2015
+ msgid "Uncertainty guidance"
2016
+ msgstr "Usikkerhet veiledning"
2017
+
2018
+ #. undefined
2019
+ #: site_menu:41
2020
+ msgid "Urban"
2021
+ msgstr "Urban"
2022
+
2023
+ #. undefined
2024
+ #: site_menu:76
2025
+ msgid "Urban Adaptation Map Viewer"
2026
+ msgstr "Urban Adaptation Kartviser"
2027
+
2028
+ #. undefined
2029
+ #: health_menu:31
2030
+ msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
2031
+ msgstr "Urban Adaptation Map Viewer (helsefokus)"
2032
+
2033
+ #. undefined
2034
+ #: site_menu:75
2035
+ msgid "Urban Adaptation Support Tool"
2036
+ msgstr "Støtteverktøy for bytilpasning"
2037
+
2038
+ #. undefined
2039
+ #: health_menu:24
2040
+ msgid "Vector-borne diseases"
2041
+ msgstr "Vektorbårne sykdommer"
2042
+
2043
+ #. undefined
2044
+ #: health_menu:15
2045
+ msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
2046
+ msgstr "WHO Europe-aktiviteter om klimaendringer og helse"
2047
+
2048
+ #. undefined
2049
+ #: health_menu:25
2050
+ msgid "Water and food-borne diseases"
2051
+ msgstr "Vann og matbårne sykdommer"
2052
+
2053
+ #. undefined
2054
+ #: site_menu:42
2055
+ msgid "Water management"
2056
+ msgstr "Vannforvaltning"
2057
+
2058
+ #. undefined
2059
+ #: health_menu:46
2060
+ #: site_menu:93
2061
+ msgid "Webinars"
2062
+ msgstr "Webinarer"
2063
+
2064
+ #. undefined
2065
+ #: health_menu:22
2066
+ msgid "Wildfires"
2067
+ msgstr "Villbranner"
2068
+
2069
+ #. undefined
2070
+ #: site_menu:84
2071
+ msgid "Search the database"
2072
+ msgstr "Søk i databasen"
2073
+
2074
+ #. undefined
2075
+ #: health_menu:2201
2076
+ msgid "Climate Services"
2077
+ msgstr ""
2078
+
2079
+ #. undefined
2080
+ #: health_menu:222
2081
+ msgid "Outreach"
2082
+ msgstr "Oppsøkende"
2083
+
2084
+ #. undefined
2085
+ #: health_menu:222
2086
+ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
2087
+ msgstr "Eksponering av sårbare grupper for klimarisiko"
2088
+
2089
+ #. undefined
2090
+ #:
2091
+ msgid "KEY EU ACTIONS"
2092
+ msgstr "NØKKEL EU-HANDLINGER"
2093
+
2094
+ #. undefined
2095
+ #:
2096
+ msgid "Just resilience"
2097
+ msgstr "Bare spenst"
2098
+
2099
+ #. undefined
2100
+ #:
2101
+ msgid "Nature-based solutions"
2102
+ msgstr "Naturbaserte løsninger"
2103
+
2104
+ #. undefined
2105
+ #:
2106
+ msgid "Economic losses and fatalities"
2107
+ msgstr "Økonomiske tap og dødsfall"
2108
+
2109
+ #. undefined
2110
+ #:
2111
+ msgid "Strategic objectives 2030"
2112
+ msgstr "Strategiske mål for 2030"
2113
+
2114
+ #. undefined
2115
+ #:
2116
+ msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
2117
+ msgstr "Tilgjengelighet av urbane grøntområder for utsatte grupper"
2118
+
2119
+ #. undefined
2120
+ #:
2121
+ msgid "Transnational, National, local"
2122
+ msgstr "Transnasjonalt, nasjonalt, lokalt"
2123
+
2124
+ #. undefined
2125
+ #:
2126
+ msgid "Aero-allergens"
2127
+ msgstr "Aero-allergener"
2128
+
2129
+ #. undefined
2130
+ #:
2131
+ msgid "Heat"
2132
+ msgstr "Varme"
2133
+
2134
+ #. undefined
2135
+ #:
2136
+ msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
2137
+ msgstr "Tilgjengelighet for sykehus i Europa"
2138
+
2139
+ #. undefined
2140
+ #:
2141
+ msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
2142
+ msgstr "TILPASNING I SKOGSEKTOREN"
2143
+
2144
+ #. undefined
2145
+ #:
2146
+ msgid "Ground-level ozone"
2147
+ msgstr "Bakkenær ozon"
2148
+
2149
+ #. undefined
2150
+ #:
2151
+ msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
2152
+ msgstr "Ozonvarsel på bakkenivå (CAMS)"
2153
+
2154
+ #. undefined
2155
+ #:
2156
+ msgid "Pollution"
2157
+ msgstr "Forurensing"
2158
+
2159
+ #. undefined
2160
+ #:
2161
+ msgid "Occupational safety and health effects"
2162
+ msgstr "Arbeidssikkerhets- og helseeffekter"
2163
+
2164
+ #. undefined
2165
+ #:
2166
+ msgid "Observatory workplan for 2023-24"
2167
+ msgstr "Observatoriets arbeidsplan for 2023-24"
2168
+
2169
+ #. undefined
2170
+ #:
2171
+ msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
2172
+ msgstr "PM2.5-varsel på bakkenivå (CAMS)"
2173
+
2174
+ #. undefined
2175
+ #:
2176
+ msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
2177
+ msgstr "PM10-varsel på bakkenivå (CAMS)"
2178
+
2179
+ #. undefined
2180
+ #:
2181
+ msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
2182
+ msgstr "NO2-varsel på bakkenivå (CAMS)"
2183
+
2184
+ #. undefined
2185
+ #:
2186
+ msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
2187
+ msgstr "2022 EØS-rapport om klima og helse"
2188
+
2189
+ #. undefined
2190
+ #:
2191
+ msgid "European environment and health atlas"
2192
+ msgstr "Europeisk miljø- og helseatlas"
2193
+
2194
+ #. undefined
2195
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:80
2196
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:456
2197
+ msgid "-NONSPECIFIC-"
2198
+ msgstr "-Ikke spesifikt-"
2199
+
2200
+ #. undefined
2201
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:130
2202
+ msgid "1. Preparing the ground for adaptation"
2203
+ msgstr "1. Forberede grunnen for tilpasning"
2204
+
2205
+ #. undefined
2206
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
2207
+ msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
2208
+ msgstr "1.1 Å oppnå politisk støtte på høyt nivå for tilpasning"
2209
+
2210
+ #. undefined
2211
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
2212
+ msgid "1.1 Obtaining political support for adaptation"
2213
+ msgstr "1.1 Innhenting av politisk støtte til tilpasning"
2214
+
2215
+ #. undefined
2216
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:88
2217
+ msgid "1.2 Collecting initial information"
2218
+ msgstr "1.2 Innsamling av innledende informasjon"
2219
+
2220
+ #. undefined
2221
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:140
2222
+ msgid "1.2 Setting up the process in a structured way"
2223
+ msgstr "1.2 Sette opp prosessen på en strukturert måte"
2224
+
2225
+ #. undefined
2226
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
2227
+ msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
2228
+ msgstr "1.3 Anslå menneskelige og økonomiske ressurser som trengs og identifisere potensielle kilder til langsiktig finansiering"
2229
+
2230
+ #. undefined
2231
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
2232
+ msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
2233
+ msgstr "1.3 Sette opp tilretteleggingsprosesser i og utenfor kommunen"
2234
+
2235
+ #. undefined
2236
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
2237
+ msgid "1.4 Collecting information"
2238
+ msgstr "1.4 Innsamling av informasjon"
2239
+
2240
+ #. undefined
2241
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
2242
+ msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
2243
+ msgstr "1.4 Identifisere og skaffe menneskelige og tekniske ressurser"
2244
+
2245
+ #. undefined
2246
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
2247
+ msgid "1.5 Communicating adaptation and raising awareness"
2248
+ msgstr "1.5 Kommunisere tilpasning og bevisstgjøring"
2249
+
2250
+ #. undefined
2251
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
2252
+ msgid "1.5 Identifying and obtaining financing and funding"
2253
+ msgstr "1.5 Identifisere og skaffe finansiering og finansiering"
2254
+
2255
+ #. undefined
2256
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:108
2257
+ msgid "1.6 Identifying and engaging stakeholders"
2258
+ msgstr "1.6 Identifisere og engasjere interessenter"
2259
+
2260
+ #. undefined
2261
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:156
2262
+ msgid "1.6 Preparing the ground for adaptation: Self-check"
2263
+ msgstr "1.6 Forberede grunnen for tilpasning: Egensjekk"
2264
+
2265
+ #. undefined
2266
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:113
2267
+ msgid "1.7 Communicating adaptation to different target audiences"
2268
+ msgstr "1.7 Kommunisere tilpasning til ulike målgrupper"
2269
+
2270
+ #. undefined
2271
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:118
2272
+ msgid "1.8 Finding additional support"
2273
+ msgstr "1.8 Finne ekstra støtte"
2274
+
2275
+ #. undefined
2276
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:123
2277
+ msgid "1.9 Preparing the ground for adaptation: Self check"
2278
+ msgstr "1.9 Forberede grunnen for tilpasning: Egensjekk"
2279
+
2280
+ #. undefined
2281
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:415
2282
+ msgid "12 regions"
2283
+ msgstr "12 regioner"
2284
+
2285
+ #. undefined
2286
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
2287
+ msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
2288
+ msgstr "2. Vurdere risikoer og sårbarheter for klimaendringer"
2289
+
2290
+ #. undefined
2291
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
2292
+ msgid "2.1 Recognizing past and present climate impacts"
2293
+ msgstr "2.1 Erkjenne tidligere og nåværende klimapåvirkninger"
2294
+
2295
+ #. undefined
2296
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:168
2297
+ msgid "2.1 Understanding climate risks"
2298
+ msgstr "2.1 Forstå klimarisikoer"
2299
+
2300
+ #. undefined
2301
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
2302
+ msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
2303
+ msgstr "2.2 Rammer for vurdering av klimapåvirkninger, sårbarheter og risikoer"
2304
+
2305
+ #. undefined
2306
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
2307
+ msgid "2.2 Understanding climate projections and future impacts"
2308
+ msgstr "2.2 Forstå klimaprognoser og fremtidige konsekvenser"
2309
+
2310
+ #. undefined
2311
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
2312
+ msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
2313
+ msgstr "2.3 Generell rekkefølge for klimapåvirkninger, sårbarheter og risikovurderinger"
2314
+
2315
+ #. undefined
2316
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
2317
+ msgid "2.3 Identifying vulnerable urban sectors"
2318
+ msgstr "2.3 Identifisering av sårbare bysektorer"
2319
+
2320
+ #. undefined
2321
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:153
2322
+ msgid "2.4 Conducting risk and vulnerability assessments"
2323
+ msgstr "2.4 Gjennomføring av risiko- og sårbarhetsvurderinger"
2324
+
2325
+ #. undefined
2326
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:180
2327
+ msgid "2.4 Taking trans-boundary issues into account"
2328
+ msgstr "2.4 Ta hensyn til grenseoverskridende spørsmål"
2329
+
2330
+ #. undefined
2331
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
2332
+ msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
2333
+ msgstr "2.5 Å adressere kunnskapshull og håndtere usikkerheter"
2334
+
2335
+ #. undefined
2336
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
2337
+ msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
2338
+ msgstr "2.5 Forstå omliggende områders rolle i tilpasning"
2339
+
2340
+ #. undefined
2341
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
2342
+ msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
2343
+ msgstr "2.6 Identifisere hovedtilpasningsproblemer og definere mål"
2344
+
2345
+ #. undefined
2346
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
2347
+ msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
2348
+ msgstr "2.6 Identifisere hovedtilpasningsproblemer og sette en strategisk retning"
2349
+
2350
+ #. undefined
2351
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
2352
+ msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
2353
+ msgstr "2.7 Vurdere risikoer og sårbarheter for klimaendringer: Egensjekk"
2354
+
2355
+ #. undefined
2356
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
2357
+ msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
2358
+ msgstr "2.7 Vurdere risikoer og sårbarheter for klimaendringer: Egensjekk"
2359
+
2360
+ #. undefined
2361
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
2362
+ msgid "3. Identifying adaptation options"
2363
+ msgstr "3. Identifisere tilpasningsmuligheter"
2364
+
2365
+ #. undefined
2366
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:204
2367
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:183
2368
+ msgid "3.1 Creating a catalogue of relevant adaptation options"
2369
+ msgstr "3.1 Opprette en katalog over relevante tilpasningsmuligheter"
2370
+
2371
+ #. undefined
2372
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:208
2373
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:188
2374
+ msgid "3.2 Finding examples of good adaptation practices"
2375
+ msgstr "3.2 Finne eksempler på god tilpasningspraksis"
2376
+
2377
+ #. undefined
2378
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:212
2379
+ msgid "3.3 Describing adaptation options in detail"
2380
+ msgstr "3.3 Detaljert beskrivelse av tilpasningsmuligheter"
2381
+
2382
+ #. undefined
2383
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:193
2384
+ msgid "3.3 Identifying adaptation options: Self check"
2385
+ msgstr "3.3 Identifisere tilpasningsmuligheter: Selvsjekk"
2386
+
2387
+ #. undefined
2388
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:216
2389
+ msgid "3.4 Identifying adaptation options: Self-check"
2390
+ msgstr "3.4 Identifisere tilpasningsmuligheter: Egensjekk"
2391
+
2392
+ #. undefined
2393
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:223
2394
+ msgid "4. Assessing adaptation options"
2395
+ msgstr "4. Vurdere tilpasningsmuligheter"
2396
+
2397
+ #. undefined
2398
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
2399
+ msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
2400
+ msgstr "4.1 Vurdere mulige tilpasningsmuligheter med tanke på effekter, tid, kostnader, nytte og innsats"
2401
+
2402
+ #. undefined
2403
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
2404
+ msgid "4.1 Choosing an assessment framework for adaptation options"
2405
+ msgstr "4.1 Valg av vurderingsramme for tilpasningsmuligheter"
2406
+
2407
+ #. undefined
2408
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
2409
+ msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
2410
+ msgstr "4.2 Gjennomføring av nytte-kostnadsanalyse av tilpasningstiltak"
2411
+
2412
+ #. undefined
2413
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
2414
+ msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
2415
+ msgstr "4.2 Prioritere tilpasningsalternativer og velge foretrukne"
2416
+
2417
+ #. undefined
2418
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
2419
+ msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
2420
+ msgstr "4.3 Utarbeide et strategidokument og få politisk godkjenning"
2421
+
2422
+ #. undefined
2423
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
2424
+ msgid "4.3 Prioritising adaptation options"
2425
+ msgstr "4.3 Prioritering av tilpasningsmuligheter"
2426
+
2427
+ #. undefined
2428
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
2429
+ msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
2430
+ msgstr "4.4 Vurdere og velge tilpasningsmuligheter: Egensjekk"
2431
+
2432
+ #. undefined
2433
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
2434
+ msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
2435
+ msgstr "4.4 Vurdere og velge tilpasningsmuligheter: Egensjekk"
2436
+
2437
+ #. undefined
2438
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
2439
+ msgid "5. Implementing Adaptation"
2440
+ msgstr "5. Implementering av tilpasning"
2441
+
2442
+ #. undefined
2443
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
2444
+ msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
2445
+ msgstr "5.1 Utforme en effektiv handlingsplan for tilpasning"
2446
+
2447
+ #. undefined
2448
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
2449
+ msgid "5.1 Developing an adaptation action plan"
2450
+ msgstr "5.1 Utarbeide en handlingsplan for tilpasning"
2451
+
2452
+ #. undefined
2453
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:243
2454
+ msgid "5.2 Finding examples of adaptation action plans"
2455
+ msgstr "5.2 Finne eksempler på handlingsplaner for tilpasning"
2456
+
2457
+ #. undefined
2458
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
2459
+ msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
2460
+ msgstr "5.2 Organisering av styring av implementering på tvers av sektorer og nivåer"
2461
+
2462
+ #. undefined
2463
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
2464
+ msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
2465
+ msgstr "5.3 Integrering av tilpasning i bypolitikk og -planer"
2466
+
2467
+ #. undefined
2468
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
2469
+ msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
2470
+ msgstr "5.3 Integrering: Integrering av tilpasning i virkemidler og sektorpolitikk"
2471
+
2472
+ #. undefined
2473
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
2474
+ msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
2475
+ msgstr "5.4 Håndtere klimaendringer gjennom tilpasning og demping"
2476
+
2477
+ #. undefined
2478
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
2479
+ msgid "5.4 Multilevel coordination and supportive governance framework"
2480
+ msgstr "5.4 Flernivåkoordinering og støttende styringsrammeverk"
2481
+
2482
+ #. undefined
2483
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:273
2484
+ msgid "5.5 Implementing Adaptation: Self-check"
2485
+ msgstr "5.5 Implementering av tilpasning: Egensjekk"
2486
+
2487
+ #. undefined
2488
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:258
2489
+ msgid "5.5 Implementing adaptation: Self check"
2490
+ msgstr "5.5 Gjennomføring av tilpasning: Egensjekk"
2491
+
2492
+ #. undefined
2493
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:280
2494
+ msgid "6. Monitoring and Evaluating Adaptation"
2495
+ msgstr "6. Overvåke og evaluere tilpasning"
2496
+
2497
+ #. undefined
2498
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:273
2499
+ msgid "6.1 Developing the monitoring and evaluation approach"
2500
+ msgstr "6.1 Utvikle tilnærmingen til overvåking og evaluering"
2501
+
2502
+ #. undefined
2503
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:287
2504
+ msgid "6.1 Understanding drivers and purposes"
2505
+ msgstr "6.1 Forstå drivere og formål"
2506
+
2507
+ #. undefined
2508
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:291
2509
+ msgid "6.2 Deciding who to involve in the process"
2510
+ msgstr "6.2 Bestemme hvem som skal involveres i prosessen"
2511
+
2512
+ #. undefined
2513
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:278
2514
+ msgid "6.2 Defining monitoring indicators"
2515
+ msgstr "6.2 Definere overvåkingsindikatorer"
2516
+
2517
+ #. undefined
2518
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
2519
+ msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
2520
+ msgstr "6.3 Definere MRE-indikatorer og blandede metoder"
2521
+
2522
+ #. undefined
2523
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
2524
+ msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
2525
+ msgstr "6.3 Finne eksempler på tilpasningsovervåkingsindikatorer"
2526
+
2527
+ #. undefined
2528
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
2529
+ msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
2530
+ msgstr "6.4 Formidle resultater for å informere om politikk og praksis"
2531
+
2532
+ #. undefined
2533
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
2534
+ msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
2535
+ msgstr "6.4 Bruk av overvåkingsresultater for å forbedre tilpasningsprosessen"
2536
+
2537
+ #. undefined
2538
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
2539
+ msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self check"
2540
+ msgstr "6.5 Overvåke og evaluere tilpasning: Egensjekk"
2541
+
2542
+ #. undefined
2543
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:303
2544
+ msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self-check"
2545
+ msgstr "6.5 Overvåke og evaluere tilpasning: Egensjekk"
2546
+
2547
+ #. undefined
2548
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
2549
+ msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
2550
+ msgstr "En verdi for kvaliteten på bilder med 2x høy pikseltetthet, fra 1 (laveste) til 95 (høyest). En verdi på 0 betyr at plone.scalings standard vil bli brukt, som for øyeblikket er 62."
2551
+
2552
+ #. undefined
2553
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
2554
+ msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
2555
+ msgstr "En verdi for kvaliteten på bilder med 3x høy pikseltetthet, fra 1 (laveste) til 95 (høyest). En verdi på 0 betyr at plone.scalings standard vil bli brukt, som for øyeblikket er 51."
2556
+
2557
+ #. undefined
2558
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
2559
+ msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
2560
+ msgstr "En verdi for kvaliteten på skalerte bilder, fra 1 (lavest) til 95 (høyest). En verdi på 0 betyr at plone.scalings standard vil bli brukt, som for øyeblikket er 88."
2561
+
2562
+ #. undefined
2563
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
2564
+ msgid "A1: Governance and Institutional: Policy Instruments"
2565
+ msgstr "A1: Styring og institusjonelle virkemidler"
2566
+
2567
+ #. undefined
2568
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:583
2569
+ msgid "A1: Policy Instruments"
2570
+ msgstr "A1: Politiske virkemidler"
2571
+
2572
+ #. undefined
2573
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:568
2574
+ msgid "A2: Governance and Institutional: Management and planning"
2575
+ msgstr "A2: Styring og institusjonell: Ledelse og planlegging"
2576
+
2577
+ #. undefined
2578
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:584
2579
+ msgid "A2: Management and planning"
2580
+ msgstr "A2: Ledelse og planlegging"
2581
+
2582
+ #. undefined
2583
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:585
2584
+ msgid "A3: Coordination cooperation and networks"
2585
+ msgstr "A3: Koordineringssamarbeid og nettverk"
2586
+
2587
+ #. undefined
2588
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
2589
+ msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
2590
+ msgstr "A3: Styring og institusjonell: Koordineringssamarbeid og nettverk"
2591
+
2592
+ #. undefined
2593
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
2594
+ msgid "About the Urban Adaptation Support Tool"
2595
+ msgstr "Om støtteverktøyet bytilpasning"
2596
+
2597
+ #. undefined
2598
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:52
2599
+ msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
2600
+ msgstr "Tilpasning <br /> støtteverktøy"
2601
+
2602
+ #. undefined
2603
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:338
2604
+ msgid "Adaptation Measures and Actions"
2605
+ msgstr "Tilpasningstiltak og handlinger"
2606
+
2607
+ #. undefined
2608
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:198
2609
+ msgid "Adaptation Options and Case Studies"
2610
+ msgstr "Tilpasningsalternativer og kasusstudier"
2611
+
2612
+ #. undefined
2613
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:339
2614
+ msgid "Adaptation Plans and Strategies"
2615
+ msgstr "Tilpasningsplaner og strategier"
2616
+
2617
+ #. undefined
2618
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:73
2619
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:54
2620
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:113
2621
+ msgid "Adaptation elements"
2622
+ msgstr "Tilpasningselementer"
2623
+
2624
+ #. undefined
2625
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:107
2626
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:158
2627
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:340
2628
+ msgid "Adaptation elements:"
2629
+ msgstr "Tilpasningselementer:"
2630
+
2631
+ #. undefined
2632
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:95
2633
+ msgid "Adaptation portal or platform reported"
2634
+ msgstr "Tilpasningsportal eller plattform rapportert"
2635
+
2636
+ #. undefined
2637
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:115
2638
+ msgid "Adaptation to climate change"
2639
+ msgstr "Tilpasning til klimaendringer"
2640
+
2641
+ #. undefined
2642
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:63
2643
+ msgid "Adaptation to climate change in urban areas"
2644
+ msgstr "Tilpasning til klimaendringer i urbane områder"
2645
+
2646
+ #. undefined
2647
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:371
2648
+ msgid "AdapteCCA"
2649
+ msgstr "AdapteCCA"
2650
+
2651
+ #. undefined
2652
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:420
2653
+ msgid "Adriatic and Ionian"
2654
+ msgstr "Adriaterhavet og jonisk"
2655
+
2656
+ #. undefined
2657
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:454
2658
+ msgid "Air pollution and aero-allergens"
2659
+ msgstr "Luftforurensning og aero-allergener"
2660
+
2661
+ #. undefined
2662
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:885
2663
+ msgid "All adaptation sectors"
2664
+ msgstr "Alle tilpasningssektorer"
2665
+
2666
+ #. undefined
2667
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:882
2668
+ msgid "All climate impacts"
2669
+ msgstr "Alle klimapåvirkninger"
2670
+
2671
+ #. undefined
2672
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:888
2673
+ msgid "All key type measures"
2674
+ msgstr "Alle viktige tiltak"
2675
+
2676
+ #. undefined
2677
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:42
2678
+ msgid "Allowed image sizes"
2679
+ msgstr "Tillatte bildestørrelser"
2680
+
2681
+ #. undefined
2682
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
2683
+ msgid "Assessing adaptation options"
2684
+ msgstr "Vurdere tilpasningsmuligheter"
2685
+
2686
+ #. undefined
2687
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:204
2688
+ msgid "Assessing and selecting adaptation options"
2689
+ msgstr "Vurdere og velge tilpasningsmuligheter"
2690
+
2691
+ #. undefined
2692
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
2693
+ msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
2694
+ msgstr "Vurdere risikoer og sårbarheter for klimaendringer"
2695
+
2696
+ #. undefined
2697
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
2698
+ msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
2699
+ msgstr "Vurdere risiko og sårbarhet <br /> for klimaendringer"
2700
+
2701
+ #. undefined
2702
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
2703
+ msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
2704
+ msgstr "B1: Økonomi og finans: Finansieringsincentivinstrumenter"
2705
+
2706
+ #. undefined
2707
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
2708
+ msgid "B1: Financing incentive instruments"
2709
+ msgstr "B1: Finansieringsincentivinstrumenter"
2710
+
2711
+ #. undefined
2712
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
2713
+ msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
2714
+ msgstr "B2: Økonomi og finans: Forsikrings- og risikodelingsinstrumenter"
2715
+
2716
+ #. undefined
2717
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
2718
+ msgid "B2: Insurance and risk sharing instruments"
2719
+ msgstr "B2: Forsikrings- og risikodelingsinstrumenter"
2720
+
2721
+ #. undefined
2722
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:189
2723
+ msgid "Biogeographical regions"
2724
+ msgstr "Biogeografiske regioner"
2725
+
2726
+ #. undefined
2727
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:299
2728
+ msgid "Business and industry"
2729
+ msgstr "Næringsliv og industri"
2730
+
2731
+ #. undefined
2732
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:588
2733
+ msgid "C1: Grey options"
2734
+ msgstr "C1: Grå alternativer"
2735
+
2736
+ #. undefined
2737
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:572
2738
+ msgid "C1: Physical and technological: Grey options"
2739
+ msgstr "C1: Fysisk og teknologisk: Grå alternativer"
2740
+
2741
+ #. undefined
2742
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:573
2743
+ msgid "C2: Physical and technological: Technological options"
2744
+ msgstr "C2: Fysiske og teknologiske: Teknologiske alternativer"
2745
+
2746
+ #. undefined
2747
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:589
2748
+ msgid "C2: Technological options"
2749
+ msgstr "C2: Teknologiske alternativer"
2750
+
2751
+ #. undefined
2752
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:292
2753
+ msgid "Case Study Illustrations"
2754
+ msgstr "Kasusstudieillustrasjoner"
2755
+
2756
+ #. undefined
2757
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
2758
+ msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
2759
+ msgstr "Case utviklet og implementert og delvis finansiert som et klimatilpasningstiltak."
2760
+
2761
+ #. undefined
2762
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
2763
+ msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
2764
+ msgstr "Case utviklet og implementert som et klimatilpasningstiltak."
2765
+
2766
+ #. undefined
2767
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
2768
+ msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
2769
+ msgstr "Saken hovedsakelig utviklet og implementert på grunn av andre politiske mål, men med betydelige hensyn til klimatilpasningsaspekter"
2770
+
2771
+ #. undefined
2772
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
2773
+ msgid "Case studies and Adaptation Options"
2774
+ msgstr "Kasusstudier og tilpasningsalternativer"
2775
+
2776
+ #. undefined
2777
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
2778
+ msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
2779
+ msgstr "Kasusstudier samlet på nasjonalt nivå i Spania, levert av AdapteCCA.es"
2780
+
2781
+ #. undefined
2782
+ #: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
2783
+ msgid "Check-out created"
2784
+ msgstr "Utsjekking opprettet"
2785
+
2786
+ #. undefined
2787
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:51
2788
+ msgid "Choose a country"
2789
+ msgstr "Velg et land"
2790
+
2791
+ #. undefined
2792
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/country_select.pt:10
2793
+ msgid "Choose a country:"
2794
+ msgstr "Velg et land:"
2795
+
2796
+ #. undefined
2797
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:231
2798
+ msgid "City"
2799
+ msgstr "By"
2800
+
2801
+ #. undefined
2802
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:201
2803
+ msgid "City Initiatives"
2804
+ msgstr "Byinitiativer"
2805
+
2806
+ #. undefined
2807
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:483
2808
+ msgid "City Networks"
2809
+ msgstr "Bynettverk"
2810
+
2811
+ #. undefined
2812
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:111
2813
+ msgid "Climate Impacts in Europe"
2814
+ msgstr "Klimapåvirkninger i Europa"
2815
+
2816
+ #. undefined
2817
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:58
2818
+ msgid "Climate change impacts on European cities"
2819
+ msgstr "Klimaendringer påvirker europeiske byer"
2820
+
2821
+ #. undefined
2822
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:63
2823
+ msgid "Climate-ADAPT Event"
2824
+ msgstr "Climate-ADAPT-arrangement"
2825
+
2826
+ #. undefined
2827
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:452
2828
+ msgid "Climate-sensitive diseases"
2829
+ msgstr "Klimasensitive sykdommer"
2830
+
2831
+ #. undefined
2832
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:218
2833
+ msgid "Comments:"
2834
+ msgstr "Kommentarer:"
2835
+
2836
+ #. undefined
2837
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
2838
+ msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
2839
+ msgstr "Vanlige definisjoner av begrepene som brukes ofte i oppgjørssentralen."
2840
+
2841
+ #. undefined
2842
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
2843
+ msgid "Created by:"
2844
+ msgstr "Laget av:"
2845
+
2846
+ #. undefined
2847
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:461
2848
+ msgid "Critical Infrastructure"
2849
+ msgstr "Kritisk infrastruktur"
2850
+
2851
+ #. undefined
2852
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:301
2853
+ msgid "Cultural heritage"
2854
+ msgstr "Kulturarv"
2855
+
2856
+ #. undefined
2857
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:590
2858
+ msgid "D1: Green options"
2859
+ msgstr "D1: Grønne alternativer"
2860
+
2861
+ #. undefined
2862
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
2863
+ msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
2864
+ msgstr "D1: Naturbaserte løsninger og økosystembaserte tilnærminger: Grønne alternativer"
2865
+
2866
+ #. undefined
2867
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
2868
+ msgid "D2: Blue options"
2869
+ msgstr "D2: Blå alternativer"
2870
+
2871
+ #. undefined
2872
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
2873
+ msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
2874
+ msgstr "D2: Naturbaserte løsninger og økosystembaserte tilnærminger: Blå alternativer"
2875
+
2876
+ #. undefined
2877
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
2878
+ msgid "DRMKC"
2879
+ msgstr "DRMKC"
2880
+
2881
+ #. undefined
2882
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:171
2883
+ msgid "Data and Tools"
2884
+ msgstr "Data og verktøy"
2885
+
2886
+ #. undefined
2887
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:159
2888
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:21
2889
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/organisation_view.pt:18
2890
+ msgid "Description:"
2891
+ msgstr "Beskrivelse:"
2892
+
2893
+ #. undefined
2894
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:42
2895
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:302
2896
+ msgid "Disaster Risk Reduction"
2897
+ msgstr "Katastroferisikoreduksjon"
2898
+
2899
+ #. undefined
2900
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:346
2901
+ msgid "Droughts"
2902
+ msgstr "Tørke"
2903
+
2904
+ #. undefined
2905
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:451
2906
+ msgid "Droughts and floods"
2907
+ msgstr "Tørke og flom"
2908
+
2909
+ #. undefined
2910
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:592
2911
+ msgid "E1: Information and awareness raising"
2912
+ msgstr "E1: Informasjon og bevisstgjøring"
2913
+
2914
+ #. undefined
2915
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
2916
+ msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
2917
+ msgstr "E1: Kunnskap og atferdsendring: Informasjon og bevisstgjøring"
2918
+
2919
+ #. undefined
2920
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
2921
+ msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
2922
+ msgstr "E2: Kapasitetsbygging og livsstilspraksis"
2923
+
2924
+ #. undefined
2925
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
2926
+ msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
2927
+ msgstr "E2: Kunnskap og atferdsendring: Kapasitetsbygging og livstilspraksis"
2928
+
2929
+ #. undefined
2930
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
2931
+ msgid "EU Missions"
2932
+ msgstr "EU-misjoner"
2933
+
2934
+ #. undefined
2935
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:466
2936
+ msgid "Ecosystems and Nature Based Solutions"
2937
+ msgstr "Økosystemer og naturbaserte løsninger"
2938
+
2939
+ #. undefined
2940
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:395
2941
+ msgid "European Climate Pact"
2942
+ msgstr "Europeisk klimapakt"
2943
+
2944
+ #. undefined
2945
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:260
2946
+ msgid "European Drought Observatory"
2947
+ msgstr "Europeisk tørkeobservatorium"
2948
+
2949
+ #. undefined
2950
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
2951
+ msgid "Event"
2952
+ msgstr "Hendelse"
2953
+
2954
+ #. undefined
2955
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:25
2956
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:17
2957
+ msgid "Events"
2958
+ msgstr "Hendelser"
2959
+
2960
+ #. undefined
2961
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
2962
+ msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
2963
+ msgstr "Utforsk casestudier av skogtilpasning når det gjelder geografisk plassering, tematisk dekning og lenke til tilpasningsalternativer gjennom den kartbaserte casestudieutforskeren."
2964
+
2965
+ #. undefined
2966
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
2967
+ msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
2968
+ msgstr "Utforsk casestudier av urban tilpasning når det gjelder geografisk plassering, tematisk dekning og lenke til tilpasningsalternativer gjennom den kartbaserte case study explorer."
2969
+
2970
+ #. undefined
2971
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
2972
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:369
2973
+ msgid "External source"
2974
+ msgstr "Ekstern kilde"
2975
+
2976
+ #. undefined
2977
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:476
2978
+ msgid "Extreme Precipitation"
2979
+ msgstr "Ekstrem nedbør"
2980
+
2981
+ #. undefined
2982
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:347
2983
+ msgid "Extreme Temperatures"
2984
+ msgstr "Ekstreme temperaturer"
2985
+
2986
+ #. undefined
2987
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:417
2988
+ msgid "FAO Green Cities"
2989
+ msgstr "FAO grønne byer"
2990
+
2991
+ #. undefined
2992
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
2993
+ msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
2994
+ msgstr "FISE-nettportalen vil hjelpe oss med å forbedre helsen og motstandskraften til skogene våre, som spiller en viktig rolle i å beskytte vårt biologiske mangfold og for å redusere klimaendringer."
2995
+
2996
+ #. undefined
2997
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
2998
+ msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
2999
+ msgstr "Finn ut hvordan du kan bidra med ulike typer informasjon til Climate-ADAPT."
3000
+
3001
+ #. undefined
3002
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
3003
+ msgid "Forestry Information System for Europe"
3004
+ msgstr "Skogsinformasjonssystem for Europa"
3005
+
3006
+ #. undefined
3007
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:31
3008
+ msgid "Frequently asked questions in one place."
3009
+ msgstr "Ofte stilte spørsmål på ett sted."
3010
+
3011
+ #. undefined
3012
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:216
3013
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:195
3014
+ msgid "Funding and Financing"
3015
+ msgstr "Finansiering og finansiering"
3016
+
3017
+ #. undefined
3018
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:7
3019
+ msgid "General"
3020
+ msgstr "General"
3021
+
3022
+ #. undefined
3023
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:60
3024
+ msgid "Geographic characterisation"
3025
+ msgstr "Geografisk karakterisering"
3026
+
3027
+ #. undefined
3028
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:78
3029
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:123
3030
+ msgid "Geographic characterization"
3031
+ msgstr "Geografisk karakterisering"
3032
+
3033
+ #. undefined
3034
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:117
3035
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:364
3036
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:103
3037
+ msgid "Geographic characterization:"
3038
+ msgstr "Geografisk karakterisering:"
3039
+
3040
+ #. undefined
3041
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:13
3042
+ msgid "Go back"
3043
+ msgstr "Gå tilbake"
3044
+
3045
+ #. undefined
3046
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:300
3047
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:255
3048
+ msgid "Go to Case Study Explorer"
3049
+ msgstr "Gå til Case Study Explorer"
3050
+
3051
+ #. undefined
3052
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:352
3053
+ msgid "Go to EU funding of adaptation"
3054
+ msgstr "Gå til EU-finansiering av tilpasning"
3055
+
3056
+ #. undefined
3057
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:287
3058
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:269
3059
+ msgid "Go to the Adaptation Options"
3060
+ msgstr "Gå til Tilpasningsalternativer"
3061
+
3062
+ #. undefined
3063
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
3064
+ msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
3065
+ msgstr "Gå til European Climate Data Explorer"
3066
+
3067
+ #. undefined
3068
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
3069
+ msgid "Go to the Forest Policy Overview"
3070
+ msgstr "Gå til skogpolitikkoversikten"
3071
+
3072
+ #. undefined
3073
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:228
3074
+ msgid "Go to the Urban Adaptation Map Viewer"
3075
+ msgstr "Gå til Urban Adaptation Map Viewer"
3076
+
3077
+ #. undefined
3078
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:218
3079
+ msgid "Go to the Urban Adaptation Support Tool"
3080
+ msgstr "Gå til Urban Adaptation Support Tool"
3081
+
3082
+ #. undefined
3083
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:311
3084
+ msgid "Go to the Urban Policy Overview"
3085
+ msgstr "Gå til Bypolitisk oversikt"
3086
+
3087
+ #. undefined
3088
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:10
3089
+ msgid "Guidance documents"
3090
+ msgstr "Veiledningsdokumenter"
3091
+
3092
+ #. undefined
3093
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
3094
+ msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
3095
+ msgstr "Veiledning om Climate-ADAPT Database Search-funksjonen."
3096
+
3097
+ #. undefined
3098
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
3099
+ msgid "Guidance to <br /> search function"
3100
+ msgstr "Veiledning til <br /> søkefunksjon"
3101
+
3102
+ #. undefined
3103
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:111
3104
+ msgid "HHWS website"
3105
+ msgstr "HHWS nettsted"
3106
+
3107
+ #. undefined
3108
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:462
3109
+ msgid "Health and Wellbeing"
3110
+ msgstr "Helse og velvære"
3111
+
3112
+ #. undefined
3113
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:105
3114
+ msgid "Heat index of HHWS:"
3115
+ msgstr "Varmeindeks for HHWS:"
3116
+
3117
+ #. undefined
3118
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:79
3119
+ msgid "High pixel density mode"
3120
+ msgstr "Modus med høy pikseltetthet"
3121
+
3122
+ #. undefined
3123
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:12
3124
+ msgid "Home"
3125
+ msgstr "Hjem"
3126
+
3127
+ #. undefined
3128
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
3129
+ msgid "How to use the map?"
3130
+ msgstr "Hvordan bruke kartet?"
3131
+
3132
+ #. undefined
3133
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:307
3134
+ msgid "ICT"
3135
+ msgstr "IKT"
3136
+
3137
+ #. undefined
3138
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:349
3139
+ msgid "Ice and Snow"
3140
+ msgstr "Is og snø"
3141
+
3142
+ #. undefined
3143
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:74
3144
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:179
3145
+ msgid "Identifying adaptation options"
3146
+ msgstr "Identifisere tilpasningsmuligheter"
3147
+
3148
+ #. undefined
3149
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
3150
+ msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
3151
+ msgstr "Hvis du er ny bruker, kan videoopplæringen hjelpe deg med å komme i gang."
3152
+
3153
+ #. undefined
3154
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
3155
+ msgid "Image quality at 2x"
3156
+ msgstr "Bildekvalitet på 2x"
3157
+
3158
+ #. undefined
3159
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:105
3160
+ msgid "Image quality at 3x"
3161
+ msgstr "Bildekvalitet på 3x"
3162
+
3163
+ #. undefined
3164
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:90
3165
+ msgid "Implementation"
3166
+ msgstr "Implementering"
3167
+
3168
+ #. undefined
3169
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:234
3170
+ msgid "Implementing adaptation"
3171
+ msgstr "Implementere tilpasning"
3172
+
3173
+ #. undefined
3174
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:120
3175
+ msgid "Info:"
3176
+ msgstr "Info:"
3177
+
3178
+ #. undefined
3179
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:9
3180
+ msgid "Information Portals"
3181
+ msgstr "Informasjonsportaler"
3182
+
3183
+ #. undefined
3184
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:606
3185
+ msgid "Institutional: Economic options"
3186
+ msgstr "Institusjonell: Økonomiske alternativer"
3187
+
3188
+ #. undefined
3189
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:608
3190
+ msgid "Institutional: Government policies and programmes"
3191
+ msgstr "Institusjonell: Regjeringens politikk og programmer"
3192
+
3193
+ #. undefined
3194
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:607
3195
+ msgid "Institutional: Law and regulations"
3196
+ msgstr "Institusjonell: Lov og forskrifter"
3197
+
3198
+ #. undefined
3199
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:56
3200
+ msgid "Item Documents"
3201
+ msgstr "Varedokumenter"
3202
+
3203
+ #. undefined
3204
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:129
3205
+ msgid "Item’s creation:"
3206
+ msgstr "Oppretting av element:"
3207
+
3208
+ #. undefined
3209
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:267
3210
+ msgid "Key Type Measures"
3211
+ msgstr "Nøkkeltypemål"
3212
+
3213
+ #. undefined
3214
+ #: ../../climateadapt/browser/admin.py:562
3215
+ msgid "Keyword succesfully deleted: ${kw_old}."
3216
+ msgstr "Søkeord ble slettet: ${kw_old}."
3217
+
3218
+ #. undefined
3219
+ #: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
3220
+ msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
3221
+ msgstr "Søkeordet har fått nytt navn: ${kw_old} til ${kw_new}."
3222
+
3223
+ #. undefined
3224
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
3225
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:48
3226
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:103
3227
+ msgid "Keywords"
3228
+ msgstr "Nøkkelord"
3229
+
3230
+ #. undefined
3231
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:308
3232
+ msgid "Land use planning"
3233
+ msgstr "Arealplanlegging"
3234
+
3235
+ #. undefined
3236
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:463
3237
+ msgid "Land-use and Food Systems"
3238
+ msgstr "Arealbruk og matsystemer"
3239
+
3240
+ #. undefined
3241
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
3242
+ msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
3243
+ msgstr "Lær mer om ulike tilpasningsmuligheter til de ulike konsekvensene av klimaendringer i skoger."
3244
+
3245
+ #. undefined
3246
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
3247
+ msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
3248
+ msgstr "Lær mer om ulike tilpasningsalternativer til de ulike konsekvensene av klimaendringer i urbane områder."
3249
+
3250
+ #. undefined
3251
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
3252
+ msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
3253
+ msgstr "Lær mer om hvordan byer kan tilpasse seg klimaendringer for å bli fremtidssikre, klimarobuste byer"
3254
+
3255
+ #. undefined
3256
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
3257
+ msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
3258
+ msgstr "Lær mer om hvordan skoger kan tilpasse seg klimaendringer for å holde seg sunne, mangfoldige, robuste og produktive"
3259
+
3260
+ #. undefined
3261
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
3262
+ msgid "Link to Map Viewer:"
3263
+ msgstr "Link til kartvisning:"
3264
+
3265
+ #. undefined
3266
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:44
3267
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:49
3268
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:37
3269
+ msgid "Link to metadata:"
3270
+ msgstr "Link til metadata:"
3271
+
3272
+ #. undefined
3273
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:467
3274
+ msgid "Local Economic Systems"
3275
+ msgstr "Lokale økonomiske systemer"
3276
+
3277
+ #. undefined
3278
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:450
3279
+ msgid "MCR 2030"
3280
+ msgstr "MCR 2030"
3281
+
3282
+ #. undefined
3283
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:180
3284
+ msgid "Macro-Transnational region"
3285
+ msgstr "Makro-transnasjonal region"
3286
+
3287
+ #. undefined
3288
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:238
3289
+ msgid "Map"
3290
+ msgstr "Kart"
3291
+
3292
+ #. undefined
3293
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:263
3294
+ msgid "Maps, graphs and datasets"
3295
+ msgstr "Kart, grafer og datasett"
3296
+
3297
+ #. undefined
3298
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:46
3299
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:309
3300
+ msgid "Marine and Fisheries"
3301
+ msgstr "Marine og fiskeri"
3302
+
3303
+ #. undefined
3304
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:98
3305
+ msgid "Monitoring &amp; Evaluation (M&amp;E)"
3306
+ msgstr ""
3307
+
3308
+ #. undefined
3309
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:269
3310
+ msgid "Monitoring and evaluating adaptation"
3311
+ msgstr "Overvåke og evaluere tilpasning"
3312
+
3313
+ #. undefined
3314
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:310
3315
+ msgid "Mountain areas"
3316
+ msgstr "Fjellområder"
3317
+
3318
+ #. undefined
3319
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
3320
+ msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
3321
+ msgstr "Nasjonal tilpasningspolitikk ikke rapportert utover obligatorisk rapportering i 2023"
3322
+
3323
+ #. undefined
3324
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
3325
+ msgid "National adaptation policy reported in 2023"
3326
+ msgstr "Nasjonal tilpasningspolitikk rapportert i 2023"
3327
+
3328
+ #. undefined
3329
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
3330
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:16
3331
+ msgid "News"
3332
+ msgstr "Nyheter"
3333
+
3334
+ #. undefined
3335
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:80
3336
+ msgid "No assessments reported"
3337
+ msgstr "Ingen vurderinger rapportert"
3338
+
3339
+ #. undefined
3340
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:88
3341
+ msgid "No data reported in 2021"
3342
+ msgstr "Ingen data rapportert i 2021"
3343
+
3344
+ #. undefined
3345
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:104
3346
+ msgid "No data reported in 2023"
3347
+ msgstr "Ingen data rapportert i 2023"
3348
+
3349
+ #. undefined
3350
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:99
3351
+ msgid "No portal or platform reported"
3352
+ msgstr "Ingen portal eller plattform rapportert"
3353
+
3354
+ #. undefined
3355
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:65
3356
+ msgid "No upcoming events."
3357
+ msgstr "Ingen kommende arrangementer."
3358
+
3359
+ #. undefined
3360
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:315
3361
+ msgid "Non specific"
3362
+ msgstr "Ikke spesifikk"
3363
+
3364
+ #. undefined
3365
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:428
3366
+ msgid "OPPLA"
3367
+ msgstr "OPPLA"
3368
+
3369
+ #. undefined
3370
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:336
3371
+ msgid "Observations and Scenarios"
3372
+ msgstr "Observasjoner og scenarier"
3373
+
3374
+ #. undefined
3375
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:76
3376
+ msgid "One or more assessments reported"
3377
+ msgstr "En eller flere vurderinger rapportert"
3378
+
3379
+ #. undefined
3380
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:125
3381
+ msgid "Online registration"
3382
+ msgstr "Online registrering"
3383
+
3384
+ #. undefined
3385
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:18
3386
+ msgid "Original aceitem"
3387
+ msgstr "Original aceitem"
3388
+
3389
+ #. undefined
3390
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/footer_logos.pt:35
3391
+ msgid "Other European Information Systems:<br />&nbsp;"
3392
+ msgstr ""
3393
+
3394
+ #. undefined
3395
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:140
3396
+ msgid "Outside EEA coverage"
3397
+ msgstr "Utenfor EØS-dekning"
3398
+
3399
+ #. undefined
3400
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:15
3401
+ msgid "Overview list of all indices"
3402
+ msgstr "Oversiktsliste over alle indekser"
3403
+
3404
+ #. undefined
3405
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:189
3406
+ msgid "Policy Overview"
3407
+ msgstr "Policyoversikt"
3408
+
3409
+ #. undefined
3410
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:210
3411
+ msgid "Policy overview"
3412
+ msgstr "Policyoversikt"
3413
+
3414
+ #. undefined
3415
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:23
3416
+ msgid "Portal Type"
3417
+ msgstr "Portaltype"
3418
+
3419
+ #. undefined
3420
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:58
3421
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:79
3422
+ msgid "Preparing the ground for adaptation"
3423
+ msgstr "Forbereder grunnen for tilpasning"
3424
+
3425
+ #. undefined
3426
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:119
3427
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:68
3428
+ msgid "Principles and success factors"
3429
+ msgstr "Prinsipper og suksessfaktorer"
3430
+
3431
+ #. undefined
3432
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:21
3433
+ msgid "Privacy and Legal Notice"
3434
+ msgstr "Personvern og juridisk merknad"
3435
+
3436
+ #. undefined
3437
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:59
3438
+ msgid "Professional thematic domain"
3439
+ msgstr "Profesjonelt tematisk domene"
3440
+
3441
+ #. undefined
3442
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/publicationreport_view.pt:50
3443
+ msgid "Project Documents"
3444
+ msgstr "Prosjektdokumenter"
3445
+
3446
+ #. undefined
3447
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:237
3448
+ msgid "Reference"
3449
+ msgstr "Referanse"
3450
+
3451
+ #. undefined
3452
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:40
3453
+ msgid "Reference:"
3454
+ msgstr "Referanse:"
3455
+
3456
+ #. undefined
3457
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:113
3458
+ msgid "References:"
3459
+ msgstr "Referanser:"
3460
+
3461
+ #. undefined
3462
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
3463
+ msgid "Registration"
3464
+ msgstr "Registrering"
3465
+
3466
+ #. undefined
3467
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:124
3468
+ msgid "Registration:"
3469
+ msgstr "Registrering:"
3470
+
3471
+ #. undefined
3472
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:49
3473
+ msgid "Relevant tile"
3474
+ msgstr "Relevant flis"
3475
+
3476
+ #. undefined
3477
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:277
3478
+ msgid "Reset"
3479
+ msgstr "Tilbakestill"
3480
+
3481
+ #. undefined
3482
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:472
3483
+ msgid "Resilient Cities Network"
3484
+ msgstr "Resilient Cities Network"
3485
+
3486
+ #. undefined
3487
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:183
3488
+ msgid "Resource Catalogue"
3489
+ msgstr "Ressurskatalog"
3490
+
3491
+ #. undefined
3492
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:112
3493
+ msgid "Reviewed by:"
3494
+ msgstr "Anmeldt av:"
3495
+
3496
+ #. undefined
3497
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:18
3498
+ msgid "SITE MAP"
3499
+ msgstr "SITEKART"
3500
+
3501
+ #. undefined
3502
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:66
3503
+ msgid "Scaled image quality"
3504
+ msgstr "Skalert bildekvalitet"
3505
+
3506
+ #. undefined
3507
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:58
3508
+ msgid "Scroll to top"
3509
+ msgstr "Rull til toppen"
3510
+
3511
+ #. undefined
3512
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:350
3513
+ msgid "Sea Level Rise"
3514
+ msgstr "Havnivåstigning"
3515
+
3516
+ #. undefined
3517
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:101
3518
+ msgid "Search"
3519
+ msgstr "Søk"
3520
+
3521
+ #. undefined
3522
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:203
3523
+ msgid "Search results"
3524
+ msgstr "Søkeresultater"
3525
+
3526
+ #. undefined
3527
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:212
3528
+ msgid "Search results for: ${term}"
3529
+ msgstr "Søkeresultater for: ${term}"
3530
+
3531
+ #. undefined
3532
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:319
3533
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:288
3534
+ msgid "Search the Climate Adapt Database:"
3535
+ msgstr "Søk i Climate Adapt-databasen:"
3536
+
3537
+ #. undefined
3538
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/search_acecontent.pt:66
3539
+ msgid "Search tile"
3540
+ msgstr "Søk flis"
3541
+
3542
+ #. undefined
3543
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:340
3544
+ msgid "Sector Policies"
3545
+ msgstr "Sektorpolitikk"
3546
+
3547
+ #. undefined
3548
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:76
3549
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:98
3550
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:57
3551
+ msgid "Sectors"
3552
+ msgstr "Sektorer"
3553
+
3554
+ #. undefined
3555
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-list.pt:5
3556
+ msgid "Select a country"
3557
+ msgstr "Velg et land"
3558
+
3559
+ #. undefined
3560
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:49
3561
+ msgid "Select a country to go directly to the country's page:"
3562
+ msgstr "Velg et land for å gå direkte til landets side:"
3563
+
3564
+ #. undefined
3565
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
3566
+ msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
3567
+ msgstr "Velg sektorene du vil motta en e-postvarsling for når et element endres."
3568
+
3569
+ #. undefined
3570
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
3571
+ msgid "Share button tile"
3572
+ msgstr "Del-knappflis"
3573
+
3574
+ #. undefined
3575
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:11
3576
+ msgid "Share type:"
3577
+ msgstr "Delingstype:"
3578
+
3579
+ #. undefined
3580
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:108
3581
+ msgid "Show all sources"
3582
+ msgstr "Vis alle kilder"
3583
+
3584
+ #. undefined
3585
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:605
3586
+ msgid "Social: Behavioural"
3587
+ msgstr "Sosialt: Atferdsmessig"
3588
+
3589
+ #. undefined
3590
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:603
3591
+ msgid "Social: Educational options"
3592
+ msgstr "Sosialt: Utdanningsalternativer"
3593
+
3594
+ #. undefined
3595
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:604
3596
+ msgid "Social: Informational"
3597
+ msgstr "Sosialt: Informasjon"
3598
+
3599
+ #. undefined
3600
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
3601
+ msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3602
+ msgstr "Spesifiser alle tillatte maksimale bildedimensjoner, én per linje. Det nødvendige formatet er &lt;navn&gt; &lt;bredde&gt;:&lt;høyde&gt;."
3603
+
3604
+ #. undefined
3605
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
3606
+ msgid "Stakeholder Participation"
3607
+ msgstr "Interessentmedvirkning"
3608
+
3609
+ #. undefined
3610
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:351
3611
+ msgid "Storms"
3612
+ msgstr "Stormer"
3613
+
3614
+ #. undefined
3615
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
3616
+ msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
3617
+ msgstr "Strukturelt og fysisk: Økosystembaserte tilpasningsmuligheter"
3618
+
3619
+ #. undefined
3620
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
3621
+ msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
3622
+ msgstr "Strukturelle og fysiske: Tekniske og bygde miljøalternativer"
3623
+
3624
+ #. undefined
3625
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
3626
+ msgid "Structural and physical: Service options"
3627
+ msgstr "Strukturelt og fysisk: Servicealternativer"
3628
+
3629
+ #. undefined
3630
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:600
3631
+ msgid "Structural and physical: Technological options"
3632
+ msgstr "Strukturelle og fysiske: Teknologiske alternativer"
3633
+
3634
+ #. undefined
3635
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:202
3636
+ msgid "Sub Nationals"
3637
+ msgstr "Sub Nationals"
3638
+
3639
+ #. undefined
3640
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:57
3641
+ msgid "Subnational or local HHAP"
3642
+ msgstr "Subnasjonal eller lokal HHAP"
3643
+
3644
+ #. undefined
3645
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:384
3646
+ msgid "The EU Covenant of Mayors"
3647
+ msgstr "EUs ordførerkonvensjon"
3648
+
3649
+ #. undefined
3650
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
3651
+ msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
3652
+ msgstr "EU finansierer tilpasning til klimaendringer i Europa gjennom en lang rekke virkemidler. Det flerårige økonomiske rammeverket 2021-2027 sikrer at minst 25 % av det europeiske budsjettet er klimarelaterte utgifter. Derfor må klimatilpasningstiltak integreres i alle de store EU-utgiftsprogrammene, og et sporingssystem er på plass for å sikre at disse målene blir nådd."
3653
+
3654
+ #. undefined
3655
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
3656
+ msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
3657
+ msgstr "EU har flere politiske rammer på plass for å øke motstandskraften til europeiske byer og deres innbyggere, inkludert EUs tilpasningsstrategi og EUs strategi for biologisk mangfold 2030, og har utviklet flere initiativer for å forbedre kunnskap og datatilgjengelighet om urban sårbarhet og tilpasningsevne. Det gir også økonomisk og teknisk støtte til beslutningstakere og utøvere for å gjøre byene mer robuste og tilpasningsdyktige."
3658
+
3659
+ #. undefined
3660
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
3661
+ msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
3662
+ msgstr "European Climate Data Explorer gir interaktiv tilgang til mange klimaindekser fra Copernicus Climate Change Service til støtte for klimatilpasning."
3663
+
3664
+ #. undefined
3665
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
3666
+ msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
3667
+ msgstr "European Climate Data Explorer gir interaktiv tilgang til mange klimaindekser som brannværindekser til støtte for klimatilpasning i skoger."
3668
+
3669
+ #. undefined
3670
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
3671
+ msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
3672
+ msgstr "European Drought Observatory (EDO) inneholder tørkerelevant informasjon. Disse gir en oversikt over situasjonen i EU om forestående tørke."
3673
+
3674
+ #. undefined
3675
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
3676
+ msgid "The European Forest Fire Information System"
3677
+ msgstr "Det europeiske skogbranninformasjonssystemet"
3678
+
3679
+ #. undefined
3680
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
3681
+ msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
3682
+ msgstr "Det europeiske skogbranninformasjonssystemet (EFFIS) støtter beskyttelse av skog mot brann og gir EU harmonisert informasjon om skogbranner"
3683
+
3684
+ #. undefined
3685
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
3686
+ msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
3687
+ msgstr "Urban Adaptation Map Viewer gir en oversikt over dagens og fremtidige klimafarer, byenes sårbarhet for disse farene og deres tilpasningsevne."
3688
+
3689
+ #. undefined
3690
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
3691
+ msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
3692
+ msgstr "Urban Adaptation Support Tool hjelper byer, tettsteder og lokale myndigheter med å utvikle, implementere og overvåke klimatilpasningsplaner."
3693
+
3694
+ #. undefined
3695
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
3696
+ msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
3697
+ msgstr "Klimakrisen påvirker Europas skoger hardt, og gjør dem stadig mer sårbare for farer som stormer, skogbranner, tørke, insekt- og sykdomsutbrudd eller havnivåstigning. De økende risikoene og konsekvensene påvirker den økonomiske levedyktigheten til skogbruket, og de reduserer skogens kapasitet til å tilby viktige økosystemtjenester. EU svarer på denne enestående utfordringen ved å støtte tilpasningen av skoger til klimaendringer gjennom et bredt spekter av politikk, som EUs skogstrategi, EUs strategi for tilpasning til klimaendringer og EUs strategi for biologisk mangfold."
3698
+
3699
+ #. undefined
3700
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
3701
+ msgid "To go to one of the regions please click on the maps."
3702
+ msgstr "Klikk på kartene for å gå til en av regionene."
3703
+
3704
+ #. undefined
3705
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:192
3706
+ msgid "Tools and data"
3707
+ msgstr "Verktøy og data"
3708
+
3709
+ #. undefined
3710
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:25
3711
+ msgid "Total"
3712
+ msgstr "Total"
3713
+
3714
+ #. undefined
3715
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:311
3716
+ msgid "Tourism"
3717
+ msgstr "Turisme"
3718
+
3719
+ #. undefined
3720
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:410
3721
+ msgid "Transnational regions and other regions and countries"
3722
+ msgstr "Transnasjonale regioner og andre regioner og land"
3723
+
3724
+ #. undefined
3725
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:461
3726
+ msgid "URBACT"
3727
+ msgstr "URBACT"
3728
+
3729
+ #. undefined
3730
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:406
3731
+ msgid "Urban Innovative Actions"
3732
+ msgstr "Urbane innovative handlinger"
3733
+
3734
+ #. undefined
3735
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:123
3736
+ msgid "Using the Adaptation Support Tool"
3737
+ msgstr "Bruke Adaptation Support Tool"
3738
+
3739
+ #. undefined
3740
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:61
3741
+ msgid "View all"
3742
+ msgstr "Se alle"
3743
+
3744
+ #. undefined
3745
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/relevant_acecontent.pt:119
3746
+ msgid "View more"
3747
+ msgstr "Se mer"
3748
+
3749
+ #. undefined
3750
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:18
3751
+ msgid "View on DRMKC"
3752
+ msgstr "Se på DRMKC"
3753
+
3754
+ #. undefined
3755
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:337
3756
+ msgid "Vulnerability Assessment"
3757
+ msgstr "Sårbarhetsvurdering"
3758
+
3759
+ #. undefined
3760
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:464
3761
+ msgid "Water Management"
3762
+ msgstr "Vannforvaltning"
3763
+
3764
+ #. undefined
3765
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:352
3766
+ msgid "Water Scarcity"
3767
+ msgstr "Vannmangel"
3768
+
3769
+ #. undefined
3770
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:112
3771
+ msgid "When:"
3772
+ msgstr "Når:"
3773
+
3774
+ #. undefined
3775
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:116
3776
+ msgid "Where:"
3777
+ msgstr "Hvor:"
3778
+
3779
+ #. undefined
3780
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:19
3781
+ msgid "Year:"
3782
+ msgstr "År:"
3783
+
3784
+ #. undefined
3785
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:33
3786
+ msgid "back to search"
3787
+ msgstr "tilbake for å søke"
3788
+
3789
+ #. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
3790
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
3791
+ msgid "image_captioning_description"
3792
+ msgstr "image_captioning_description"
3793
+
3794
+ #. Default: "Enable image captioning"
3795
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:210
3796
+ msgid "image_captioning_title"
3797
+ msgstr "image_captioning_title"
3798
+
3799
+ #. Default: "Filter the results."
3800
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:250
3801
+ msgid "narrow_search_options"
3802
+ msgstr "smale_søkealternativer"
3803
+
3804
+ #. Default: "Sort by"
3805
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:451
3806
+ msgid "sort_by"
3807
+ msgstr "sorter_etter"
3808
+
3809
+ #. Default: "Located in"
3810
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:541
3811
+ msgid "text_searchitem_location"
3812
+ msgstr "text_searchitem_location"