@eeacms/volto-cca-policy 0.3.21 → 0.3.23
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +27 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +301 -360
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +290 -319
- package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +304 -366
- package/locales/eea.cca.pot +6 -3
- package/locales/eea.climateadapt.menu.pot +0 -3
- package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -3
- package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +304 -367
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +287 -310
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +298 -345
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -378
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +304 -372
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +290 -318
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +308 -382
- package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +297 -347
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -331
- package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +303 -363
- package/locales/no/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +288 -318
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -346
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +301 -357
- package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +296 -336
- package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +4 -4
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/ItemsSection.jsx +54 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +4 -55
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +3 -2
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +92 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +37 -10
- package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +2 -2
- package/src/index.js +5 -0
- package/src/search/cca/config.js +17 -11
- package/src/utils.js +1 -3
- package/theme/globals/mission.less +5 -5
- package/theme/globals/search.less +6 -0
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
|
|
1
|
+
#.
|
|
2
2
|
msgid ""
|
|
3
3
|
msgstr ""
|
|
4
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
6
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
7
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
8
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
9
|
-
"Language-Team: \n"
|
|
10
9
|
"Language: \n"
|
|
10
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
11
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
12
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
13
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -18,8 +18,11 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
18
18
|
msgstr "Galimas renginio foninis dokumentas"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
21
|
-
#: search/cca/facets
|
|
22
|
-
#: search/
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets
|
|
22
|
+
#: search/facets
|
|
23
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
24
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
25
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
23
26
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
24
27
|
msgstr "Prisitaikymo metodai"
|
|
25
28
|
|
|
@@ -39,7 +42,9 @@ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
|
39
42
|
msgstr "Šiuo atveju pritaikytos parinktys"
|
|
40
43
|
|
|
41
44
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
42
|
-
#: search/cca/facets
|
|
45
|
+
#: search/cca/facets
|
|
46
|
+
#: search/common
|
|
47
|
+
#: search/facets
|
|
43
48
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
44
49
|
msgstr "Prisitaikymo sektoriai"
|
|
45
50
|
|
|
@@ -141,7 +146,9 @@ msgid "City:"
|
|
|
141
146
|
msgstr "Miestas:"
|
|
142
147
|
|
|
143
148
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
144
|
-
#: search/cca/facets
|
|
149
|
+
#: search/cca/facets
|
|
150
|
+
#: search/common
|
|
151
|
+
#: search/facets
|
|
145
152
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
146
153
|
msgstr "Klimato poveikis"
|
|
147
154
|
|
|
@@ -172,7 +179,8 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
|
172
179
|
msgstr "Šio įvykio puslapis „Climate-ADAPT“."
|
|
173
180
|
|
|
174
181
|
#. Default: "Contact"
|
|
175
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
182
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
183
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
176
184
|
msgid "Contact"
|
|
177
185
|
msgstr "Susisiekite"
|
|
178
186
|
|
|
@@ -193,7 +201,8 @@ msgid "Costs and benefits"
|
|
|
193
201
|
msgstr "Išlaidos ir nauda"
|
|
194
202
|
|
|
195
203
|
#. Default: "Countries"
|
|
196
|
-
#: search/common
|
|
204
|
+
#: search/common
|
|
205
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
197
206
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
207
|
msgid "Countries"
|
|
199
208
|
msgstr "Šalys"
|
|
@@ -304,7 +313,9 @@ msgid "Fullscreen"
|
|
|
304
313
|
msgstr "Visas ekranas"
|
|
305
314
|
|
|
306
315
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
307
|
-
#: search/cca/facets
|
|
316
|
+
#: search/cca/facets
|
|
317
|
+
#: search/facets
|
|
318
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
308
319
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
309
320
|
msgid "Funding Programme"
|
|
310
321
|
msgstr "Finansavimo programa"
|
|
@@ -416,7 +427,8 @@ msgid "Info"
|
|
|
416
427
|
msgstr "Informacija"
|
|
417
428
|
|
|
418
429
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
419
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets
|
|
431
|
+
#: search/facets
|
|
420
432
|
msgid "Item from third parties"
|
|
421
433
|
msgstr "Prekė iš trečiųjų šalių"
|
|
422
434
|
|
|
@@ -427,7 +439,8 @@ msgstr "Pagrindinės bendruomenės sistemos"
|
|
|
427
439
|
|
|
428
440
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
429
441
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
430
|
-
#: search/cca/facets
|
|
442
|
+
#: search/cca/facets
|
|
443
|
+
#: search/facets
|
|
431
444
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
432
445
|
msgstr "Rakto tipo priemonė"
|
|
433
446
|
|
|
@@ -645,7 +658,8 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
645
658
|
msgstr "Leidybos metai"
|
|
646
659
|
|
|
647
660
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
648
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
661
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
662
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
649
663
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
650
664
|
msgstr "RAST veiksmas (-ai)."
|
|
651
665
|
|
|
@@ -655,12 +669,14 @@ msgid "Reference Information"
|
|
|
655
669
|
msgstr "Nuoroda informacija"
|
|
656
670
|
|
|
657
671
|
#. Default: "Reference information"
|
|
658
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
672
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
673
|
+
#: helpers/Utils
|
|
659
674
|
msgid "Reference information"
|
|
660
675
|
msgstr "Nuorodinė informacija"
|
|
661
676
|
|
|
662
677
|
#. Default: "References"
|
|
663
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
678
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
679
|
+
#: helpers/Utils
|
|
664
680
|
msgid "References"
|
|
665
681
|
msgstr "Nuorodos"
|
|
666
682
|
|
|
@@ -705,7 +721,8 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
705
721
|
msgstr "Ieškoti Observatorijos išteklių kataloge..."
|
|
706
722
|
|
|
707
723
|
#. Default: "Section"
|
|
708
|
-
#: search/cca/facets
|
|
724
|
+
#: search/cca/facets
|
|
725
|
+
#: search/facets
|
|
709
726
|
msgid "Section"
|
|
710
727
|
msgstr "Skyrius"
|
|
711
728
|
|
|
@@ -758,7 +775,8 @@ msgstr "Sprendimai"
|
|
|
758
775
|
|
|
759
776
|
#. Default: "Source"
|
|
760
777
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
761
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
778
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
779
|
+
#: helpers/Utils
|
|
762
780
|
msgid "Source"
|
|
763
781
|
msgstr "Šaltinis"
|
|
764
782
|
|
|
@@ -810,17 +828,10 @@ msgstr "Data nurodo vaizdo įrašo išleidimo datą"
|
|
|
810
828
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
811
829
|
msgstr "Data nurodo paskutinę elemento paskelbimo datą"
|
|
812
830
|
|
|
813
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
-
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
815
|
-
#. Climate ADAPT"
|
|
831
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
816
832
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
817
|
-
msgid ""
|
|
818
|
-
"
|
|
819
|
-
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
820
|
-
"ADAPT"
|
|
821
|
-
msgstr ""
|
|
822
|
-
"Data nurodo momentą, kai elementą parengė arba atnaujino prisidedantys "
|
|
823
|
-
"ekspertai, kurie turi būti pateikti publikuoti Climate ADAPT"
|
|
833
|
+
msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
834
|
+
msgstr "Data nurodo momentą, kai elementą parengė arba atnaujino prisidedantys ekspertai, kurie turi būti pateikti publikuoti Climate ADAPT"
|
|
824
835
|
|
|
825
836
|
#. Default: "Topics:"
|
|
826
837
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -829,12 +840,14 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
829
840
|
msgstr "Temos:"
|
|
830
841
|
|
|
831
842
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
832
|
-
#: search/cca/facets
|
|
843
|
+
#: search/cca/facets
|
|
844
|
+
#: search/facets
|
|
833
845
|
msgid "Transnational regions"
|
|
834
846
|
msgstr "Tarptautiniai regionai"
|
|
835
847
|
|
|
836
848
|
#. Default: "Type of item"
|
|
837
|
-
#: search/common
|
|
849
|
+
#: search/common
|
|
850
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
838
851
|
msgid "Type of item"
|
|
839
852
|
msgstr "Prekės tipas"
|
|
840
853
|
|
|
@@ -895,502 +908,635 @@ msgid "Where"
|
|
|
895
908
|
msgstr "Kur"
|
|
896
909
|
|
|
897
910
|
#. undefined
|
|
911
|
+
|
|
898
912
|
msgid "Case studies"
|
|
899
913
|
msgstr "Atvejo tyrimai"
|
|
900
914
|
|
|
901
915
|
#. undefined
|
|
916
|
+
|
|
902
917
|
msgid "Guidance"
|
|
903
918
|
msgstr "Vadovavimas"
|
|
904
919
|
|
|
905
920
|
#. undefined
|
|
921
|
+
|
|
906
922
|
msgid "Information portals"
|
|
907
923
|
msgstr "Informaciniai portalai"
|
|
908
924
|
|
|
909
925
|
#. undefined
|
|
926
|
+
|
|
910
927
|
msgid "Videos"
|
|
911
928
|
msgstr "Vaizdo įrašai"
|
|
912
929
|
|
|
913
930
|
#. undefined
|
|
931
|
+
|
|
914
932
|
msgid "Organisations"
|
|
915
933
|
msgstr "Organizacijos"
|
|
916
934
|
|
|
917
935
|
#. undefined
|
|
936
|
+
|
|
918
937
|
msgid "Publication and reports"
|
|
919
938
|
msgstr "Publikacija ir ataskaitos"
|
|
920
939
|
|
|
921
940
|
#. undefined
|
|
941
|
+
|
|
922
942
|
msgid "Publications and reports"
|
|
923
943
|
msgstr "Publikacijos ir ataskaitos"
|
|
924
944
|
|
|
925
945
|
#. undefined
|
|
946
|
+
|
|
926
947
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
927
948
|
msgstr "Tyrimų ir žinių projektai"
|
|
928
949
|
|
|
929
950
|
#. undefined
|
|
951
|
+
|
|
930
952
|
msgid "Tools"
|
|
931
953
|
msgstr "Įrankiai"
|
|
932
954
|
|
|
933
955
|
#. undefined
|
|
956
|
+
|
|
934
957
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
935
|
-
msgstr ""
|
|
936
|
-
"Atsižvelgdami į savo pageidavimus, galite peržiūrėti šį puslapį anglų kalba"
|
|
958
|
+
msgstr "Atsižvelgdami į savo pageidavimus, galite peržiūrėti šį puslapį anglų kalba"
|
|
937
959
|
|
|
938
960
|
#. undefined
|
|
961
|
+
|
|
939
962
|
msgid "here"
|
|
940
963
|
msgstr "čia"
|
|
941
964
|
|
|
942
965
|
#. undefined
|
|
966
|
+
|
|
943
967
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
944
968
|
msgstr "Paskutinės <br/> naujienos ir įvykiai"
|
|
945
969
|
|
|
946
970
|
#. undefined
|
|
971
|
+
|
|
947
972
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
948
973
|
msgstr "Naujausias <br/> atvejo tyrimas"
|
|
949
974
|
|
|
950
975
|
#. undefined
|
|
976
|
+
|
|
951
977
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
952
978
|
msgstr "Naujausias <br/> leidinys arba ataskaita"
|
|
953
979
|
|
|
954
980
|
#. undefined
|
|
981
|
+
|
|
955
982
|
msgid "National adaption policy"
|
|
956
983
|
msgstr "Nacionalinė prisitaikymo politika"
|
|
957
984
|
|
|
958
985
|
#. undefined
|
|
986
|
+
|
|
959
987
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
960
988
|
msgstr "Klimato kaitos poveikio ir pažeidžiamumo vertinimai"
|
|
961
989
|
|
|
962
990
|
#. undefined
|
|
991
|
+
|
|
963
992
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
964
993
|
msgstr "Prisitaikymo portalai ir platformos"
|
|
965
994
|
|
|
966
995
|
#. undefined
|
|
996
|
+
|
|
967
997
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
998
|
msgstr "Pavojaus kategorija"
|
|
969
999
|
|
|
970
1000
|
#. undefined
|
|
1001
|
+
|
|
971
1002
|
msgid "Hazard type"
|
|
972
1003
|
msgstr "Pavojaus tipas"
|
|
973
1004
|
|
|
974
1005
|
#. undefined
|
|
1006
|
+
|
|
975
1007
|
msgid "Indicator"
|
|
976
1008
|
msgstr "Rodiklis"
|
|
977
1009
|
|
|
978
1010
|
#. undefined
|
|
1011
|
+
|
|
979
1012
|
msgid "Zip download"
|
|
980
1013
|
msgstr "Zip atsisiuntimas"
|
|
981
1014
|
|
|
982
1015
|
#. undefined
|
|
1016
|
+
|
|
983
1017
|
msgid "Download"
|
|
984
1018
|
msgstr "Atsisiųsti"
|
|
985
1019
|
|
|
986
1020
|
#. undefined
|
|
1021
|
+
|
|
987
1022
|
msgid "Heat and cold"
|
|
988
1023
|
msgstr "Šiluma ir šaltis"
|
|
989
1024
|
|
|
990
1025
|
#. undefined
|
|
1026
|
+
|
|
991
1027
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
992
1028
|
msgstr "Vidutinė oro temperatūra"
|
|
993
1029
|
|
|
994
1030
|
#. undefined
|
|
1031
|
+
|
|
995
1032
|
msgid "Extreme heat"
|
|
996
1033
|
msgstr "Ekstremalus karštis"
|
|
997
1034
|
|
|
998
1035
|
#. undefined
|
|
1036
|
+
|
|
999
1037
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1000
1038
|
msgstr "Šalčiai ir šalnos"
|
|
1001
1039
|
|
|
1002
1040
|
#. undefined
|
|
1041
|
+
|
|
1003
1042
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1004
1043
|
msgstr "Šlapias ir sausas"
|
|
1005
1044
|
|
|
1006
1045
|
#. undefined
|
|
1046
|
+
|
|
1007
1047
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1008
1048
|
msgstr "Vidutinis kritulių kiekis"
|
|
1009
1049
|
|
|
1010
1050
|
#. undefined
|
|
1051
|
+
|
|
1011
1052
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1012
1053
|
msgstr "Ekstremalūs krituliai"
|
|
1013
1054
|
|
|
1014
1055
|
#. undefined
|
|
1056
|
+
|
|
1015
1057
|
msgid "River flooding"
|
|
1016
1058
|
msgstr "Upės potvynis"
|
|
1017
1059
|
|
|
1018
1060
|
#. undefined
|
|
1061
|
+
|
|
1019
1062
|
msgid "Aridity"
|
|
1020
1063
|
msgstr "Sausumas"
|
|
1021
1064
|
|
|
1022
1065
|
#. undefined
|
|
1066
|
+
|
|
1023
1067
|
msgid "Wildfire"
|
|
1024
1068
|
msgstr "Laukiniai gaisrai"
|
|
1025
1069
|
|
|
1026
1070
|
#. undefined
|
|
1071
|
+
|
|
1027
1072
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1028
1073
|
msgstr "Sniegas ir žemės ledas"
|
|
1029
1074
|
|
|
1030
1075
|
#. undefined
|
|
1076
|
+
|
|
1031
1077
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1032
1078
|
msgstr "Sniegas ir ledas"
|
|
1033
1079
|
|
|
1034
1080
|
#. undefined
|
|
1081
|
+
|
|
1035
1082
|
msgid "Coastal"
|
|
1036
1083
|
msgstr "Pakrantės"
|
|
1037
1084
|
|
|
1038
1085
|
#. undefined
|
|
1086
|
+
|
|
1039
1087
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1040
1088
|
msgstr "Santykinis jūros lygis"
|
|
1041
1089
|
|
|
1042
1090
|
#. undefined
|
|
1091
|
+
|
|
1043
1092
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1044
1093
|
msgstr "Pakrantės potvyniai"
|
|
1045
1094
|
|
|
1046
1095
|
#. undefined
|
|
1096
|
+
|
|
1047
1097
|
msgid "Other"
|
|
1048
1098
|
msgstr "Kita"
|
|
1049
1099
|
|
|
1050
1100
|
#. undefined
|
|
1101
|
+
|
|
1051
1102
|
msgid "Global"
|
|
1052
1103
|
msgstr "Pasaulinis"
|
|
1053
1104
|
|
|
1054
1105
|
#. undefined
|
|
1106
|
+
|
|
1055
1107
|
msgid "Black Sea"
|
|
1056
1108
|
msgstr "Juodoji jūra"
|
|
1057
1109
|
|
|
1058
1110
|
#. undefined
|
|
1111
|
+
|
|
1059
1112
|
msgid "Albania"
|
|
1060
1113
|
msgstr "Albanija"
|
|
1061
1114
|
|
|
1062
1115
|
#. undefined
|
|
1116
|
+
|
|
1063
1117
|
msgid "Andorra"
|
|
1064
1118
|
msgstr "Andora"
|
|
1065
1119
|
|
|
1066
1120
|
#. undefined
|
|
1121
|
+
|
|
1067
1122
|
msgid "Armenia"
|
|
1068
1123
|
msgstr "Armėnija"
|
|
1069
1124
|
|
|
1070
1125
|
#. undefined
|
|
1126
|
+
|
|
1071
1127
|
msgid "Austria"
|
|
1072
1128
|
msgstr "Austrija"
|
|
1073
1129
|
|
|
1074
1130
|
#. undefined
|
|
1131
|
+
|
|
1075
1132
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
1076
1133
|
msgstr "Azerbaidžanas"
|
|
1077
1134
|
|
|
1078
1135
|
#. undefined
|
|
1136
|
+
|
|
1079
1137
|
msgid "Belarus"
|
|
1080
1138
|
msgstr "Baltarusija"
|
|
1081
1139
|
|
|
1082
1140
|
#. undefined
|
|
1141
|
+
|
|
1083
1142
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1084
1143
|
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
|
|
1085
1144
|
|
|
1086
1145
|
#. undefined
|
|
1146
|
+
|
|
1087
1147
|
msgid "Bulgaria"
|
|
1088
1148
|
msgstr "Bulgarija"
|
|
1089
1149
|
|
|
1090
1150
|
#. undefined
|
|
1151
|
+
|
|
1091
1152
|
msgid "Croatia"
|
|
1092
1153
|
msgstr "Kroatija"
|
|
1093
1154
|
|
|
1094
1155
|
#. undefined
|
|
1156
|
+
|
|
1095
1157
|
msgid "Cyprus"
|
|
1096
1158
|
msgstr "Kipras"
|
|
1097
1159
|
|
|
1098
1160
|
#. undefined
|
|
1161
|
+
|
|
1099
1162
|
msgid "Czechia"
|
|
1100
1163
|
msgstr "Čekija"
|
|
1101
1164
|
|
|
1102
1165
|
#. undefined
|
|
1166
|
+
|
|
1103
1167
|
msgid "Denmark"
|
|
1104
1168
|
msgstr "Danija"
|
|
1105
1169
|
|
|
1106
1170
|
#. undefined
|
|
1171
|
+
|
|
1107
1172
|
msgid "Estonia"
|
|
1108
1173
|
msgstr "Estija"
|
|
1109
1174
|
|
|
1110
1175
|
#. undefined
|
|
1176
|
+
|
|
1111
1177
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
1112
1178
|
msgstr "Farerų salos"
|
|
1113
1179
|
|
|
1114
1180
|
#. undefined
|
|
1181
|
+
|
|
1115
1182
|
msgid "Finland"
|
|
1116
1183
|
msgstr "Suomija"
|
|
1117
1184
|
|
|
1118
1185
|
#. undefined
|
|
1186
|
+
|
|
1119
1187
|
msgid "Germany"
|
|
1120
1188
|
msgstr "Vokietija"
|
|
1121
1189
|
|
|
1122
1190
|
#. undefined
|
|
1191
|
+
|
|
1123
1192
|
msgid "Georgia"
|
|
1124
1193
|
msgstr "Gruzija"
|
|
1125
1194
|
|
|
1126
1195
|
#. undefined
|
|
1196
|
+
|
|
1127
1197
|
msgid "Greece"
|
|
1128
1198
|
msgstr "Graikija"
|
|
1129
1199
|
|
|
1130
1200
|
#. undefined
|
|
1201
|
+
|
|
1131
1202
|
msgid "Hungary"
|
|
1132
1203
|
msgstr "Vengrija"
|
|
1133
1204
|
|
|
1134
1205
|
#. undefined
|
|
1206
|
+
|
|
1135
1207
|
msgid "Iceland"
|
|
1136
1208
|
msgstr "Islandija"
|
|
1137
1209
|
|
|
1138
1210
|
#. undefined
|
|
1211
|
+
|
|
1139
1212
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
1140
1213
|
msgstr "Kazachstanas"
|
|
1141
1214
|
|
|
1142
1215
|
#. undefined
|
|
1216
|
+
|
|
1143
1217
|
msgid "Kosovo"
|
|
1144
1218
|
msgstr "Kosovas"
|
|
1145
1219
|
|
|
1146
1220
|
#. undefined
|
|
1221
|
+
|
|
1147
1222
|
msgid "Ireland"
|
|
1148
1223
|
msgstr "Airija"
|
|
1149
1224
|
|
|
1150
1225
|
#. undefined
|
|
1226
|
+
|
|
1151
1227
|
msgid "Italy"
|
|
1152
1228
|
msgstr "Italija"
|
|
1153
1229
|
|
|
1154
1230
|
#. undefined
|
|
1231
|
+
|
|
1155
1232
|
msgid "Israel"
|
|
1156
1233
|
msgstr "Izraelis"
|
|
1157
1234
|
|
|
1158
1235
|
#. undefined
|
|
1236
|
+
|
|
1159
1237
|
msgid "Latvia"
|
|
1160
1238
|
msgstr "Latvija"
|
|
1161
1239
|
|
|
1162
1240
|
#. undefined
|
|
1241
|
+
|
|
1163
1242
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
1164
1243
|
msgstr "Lichtenšteinas"
|
|
1165
1244
|
|
|
1166
1245
|
#. undefined
|
|
1246
|
+
|
|
1167
1247
|
msgid "Lithuania"
|
|
1168
1248
|
msgstr "Lietuva"
|
|
1169
1249
|
|
|
1170
1250
|
#. undefined
|
|
1251
|
+
|
|
1171
1252
|
msgid "Luxembourg"
|
|
1172
1253
|
msgstr "Liuksemburgas"
|
|
1173
1254
|
|
|
1174
1255
|
#. undefined
|
|
1256
|
+
|
|
1175
1257
|
msgid "Malta"
|
|
1176
1258
|
msgstr "Malta"
|
|
1177
1259
|
|
|
1178
1260
|
#. undefined
|
|
1261
|
+
|
|
1179
1262
|
msgid "Monaco"
|
|
1180
1263
|
msgstr "Monakas"
|
|
1181
1264
|
|
|
1182
1265
|
#. undefined
|
|
1266
|
+
|
|
1183
1267
|
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1184
1268
|
msgstr "Moldova, Respublika"
|
|
1185
1269
|
|
|
1186
1270
|
#. undefined
|
|
1271
|
+
|
|
1187
1272
|
msgid "Montenegro"
|
|
1188
1273
|
msgstr "Juodkalnija"
|
|
1189
1274
|
|
|
1190
1275
|
#. undefined
|
|
1276
|
+
|
|
1191
1277
|
msgid "Netherlands"
|
|
1192
1278
|
msgstr "Nyderlandai"
|
|
1193
1279
|
|
|
1194
1280
|
#. undefined
|
|
1281
|
+
|
|
1195
1282
|
msgid "Norway"
|
|
1196
1283
|
msgstr "Norvegija"
|
|
1197
1284
|
|
|
1198
1285
|
#. undefined
|
|
1286
|
+
|
|
1199
1287
|
msgid "Poland"
|
|
1200
1288
|
msgstr "Lenkija"
|
|
1201
1289
|
|
|
1202
1290
|
#. undefined
|
|
1291
|
+
|
|
1203
1292
|
msgid "Portugal"
|
|
1204
1293
|
msgstr "Portugalija"
|
|
1205
1294
|
|
|
1206
1295
|
#. undefined
|
|
1296
|
+
|
|
1207
1297
|
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1208
1298
|
msgstr "Šiaurės Makedonijos Respublika"
|
|
1209
1299
|
|
|
1210
1300
|
#. undefined
|
|
1301
|
+
|
|
1211
1302
|
msgid "Romania"
|
|
1212
1303
|
msgstr "Rumunija"
|
|
1213
1304
|
|
|
1214
1305
|
#. undefined
|
|
1306
|
+
|
|
1215
1307
|
msgid "Russian Federation"
|
|
1216
1308
|
msgstr "Rusijos Federacija"
|
|
1217
1309
|
|
|
1218
1310
|
#. undefined
|
|
1311
|
+
|
|
1219
1312
|
msgid "San Marino"
|
|
1220
1313
|
msgstr "San Marinas"
|
|
1221
1314
|
|
|
1222
1315
|
#. undefined
|
|
1316
|
+
|
|
1223
1317
|
msgid "Serbia"
|
|
1224
1318
|
msgstr "Serbija"
|
|
1225
1319
|
|
|
1226
1320
|
#. undefined
|
|
1321
|
+
|
|
1227
1322
|
msgid "Slovakia"
|
|
1228
1323
|
msgstr "Slovakija"
|
|
1229
1324
|
|
|
1230
1325
|
#. undefined
|
|
1326
|
+
|
|
1231
1327
|
msgid "Slovenia"
|
|
1232
1328
|
msgstr "Slovėnija"
|
|
1233
1329
|
|
|
1234
1330
|
#. undefined
|
|
1331
|
+
|
|
1235
1332
|
msgid "Spain"
|
|
1236
1333
|
msgstr "Ispanija"
|
|
1237
1334
|
|
|
1238
1335
|
#. undefined
|
|
1336
|
+
|
|
1239
1337
|
msgid "Sweden"
|
|
1240
1338
|
msgstr "Švedija"
|
|
1241
1339
|
|
|
1242
1340
|
#. undefined
|
|
1341
|
+
|
|
1243
1342
|
msgid "Switzerland"
|
|
1244
1343
|
msgstr "Šveicarija"
|
|
1245
1344
|
|
|
1246
1345
|
#. undefined
|
|
1346
|
+
|
|
1247
1347
|
msgid "Turkiye"
|
|
1248
1348
|
msgstr "Turkija"
|
|
1249
1349
|
|
|
1250
1350
|
#. undefined
|
|
1351
|
+
|
|
1251
1352
|
msgid "Türkiye"
|
|
1252
1353
|
msgstr "Turkija"
|
|
1253
1354
|
|
|
1254
1355
|
#. undefined
|
|
1356
|
+
|
|
1255
1357
|
msgid "United Kingdom"
|
|
1256
1358
|
msgstr "Jungtinė Karalystė"
|
|
1257
1359
|
|
|
1258
1360
|
#. undefined
|
|
1361
|
+
|
|
1259
1362
|
msgid "Ukraine"
|
|
1260
1363
|
msgstr "Ukraina"
|
|
1261
1364
|
|
|
1262
1365
|
#. undefined
|
|
1366
|
+
|
|
1263
1367
|
msgid "Europe"
|
|
1264
1368
|
msgstr "Europa"
|
|
1265
1369
|
|
|
1266
1370
|
#. undefined
|
|
1371
|
+
|
|
1267
1372
|
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1268
1373
|
msgstr "Makrotarptautiniai regionai"
|
|
1269
1374
|
|
|
1270
1375
|
#. undefined
|
|
1376
|
+
|
|
1271
1377
|
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1272
1378
|
msgstr "Biogeografiniai regionai"
|
|
1273
1379
|
|
|
1274
1380
|
#. undefined
|
|
1381
|
+
|
|
1275
1382
|
msgid "Subnational Regions"
|
|
1276
1383
|
msgstr "Subnacionaliniai regionai"
|
|
1277
1384
|
|
|
1278
1385
|
#. undefined
|
|
1386
|
+
|
|
1279
1387
|
msgid "Municipality Name"
|
|
1280
1388
|
msgstr "Savivaldybės pavadinimas"
|
|
1281
1389
|
|
|
1282
1390
|
#. undefined
|
|
1391
|
+
|
|
1283
1392
|
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1284
1393
|
msgstr "Šiaurinė periferija ir Arktis"
|
|
1285
1394
|
|
|
1286
1395
|
#. undefined
|
|
1396
|
+
|
|
1287
1397
|
msgid "Baltic Sea"
|
|
1288
1398
|
msgstr "Baltijos jūra"
|
|
1289
1399
|
|
|
1290
1400
|
#. undefined
|
|
1401
|
+
|
|
1291
1402
|
msgid "North West Europe"
|
|
1292
1403
|
msgstr "Šiaurės Vakarų Europa"
|
|
1293
1404
|
|
|
1294
1405
|
#. undefined
|
|
1406
|
+
|
|
1295
1407
|
msgid "North Sea"
|
|
1296
1408
|
msgstr "Šiaurės jūra"
|
|
1297
1409
|
|
|
1298
1410
|
#. undefined
|
|
1411
|
+
|
|
1299
1412
|
msgid "Atlantic Area"
|
|
1300
1413
|
msgstr "Atlanto sritis"
|
|
1301
1414
|
|
|
1302
1415
|
#. undefined
|
|
1416
|
+
|
|
1303
1417
|
msgid "Alpine Space"
|
|
1304
1418
|
msgstr "Alpių erdvė"
|
|
1305
1419
|
|
|
1306
1420
|
#. undefined
|
|
1421
|
+
|
|
1307
1422
|
msgid "Central Europe"
|
|
1308
1423
|
msgstr "Vidurio Europa"
|
|
1309
1424
|
|
|
1310
1425
|
#. undefined
|
|
1426
|
+
|
|
1311
1427
|
msgid "South West Europe"
|
|
1312
1428
|
msgstr "Pietvakarių Europa"
|
|
1313
1429
|
|
|
1314
1430
|
#. undefined
|
|
1431
|
+
|
|
1315
1432
|
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1316
1433
|
msgstr "Viduržemio jūros regionas (Euro-Med)"
|
|
1317
1434
|
|
|
1318
1435
|
#. undefined
|
|
1436
|
+
|
|
1319
1437
|
msgid "Danube Area"
|
|
1320
1438
|
msgstr "Dunojaus sritis"
|
|
1321
1439
|
|
|
1322
1440
|
#. undefined
|
|
1441
|
+
|
|
1323
1442
|
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1324
1443
|
msgstr "Adrijos-Jonijos"
|
|
1325
1444
|
|
|
1326
1445
|
#. undefined
|
|
1446
|
+
|
|
1327
1447
|
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1328
1448
|
msgstr "Viduržemio jūros baseinas (KITAS)"
|
|
1329
1449
|
|
|
1330
1450
|
#. undefined
|
|
1451
|
+
|
|
1331
1452
|
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1332
1453
|
msgstr "Juodosios jūros baseinas (KITAS)"
|
|
1333
1454
|
|
|
1334
1455
|
#. undefined
|
|
1456
|
+
|
|
1335
1457
|
msgid "Outermost Regions"
|
|
1336
1458
|
msgstr "Atokiausi regionai"
|
|
1337
1459
|
|
|
1338
1460
|
#. undefined
|
|
1461
|
+
|
|
1339
1462
|
msgid "Alpine"
|
|
1340
1463
|
msgstr "Alpinis"
|
|
1341
1464
|
|
|
1342
1465
|
#. undefined
|
|
1466
|
+
|
|
1343
1467
|
msgid "Anatolian"
|
|
1344
1468
|
msgstr "Anatolijos"
|
|
1345
1469
|
|
|
1346
1470
|
#. undefined
|
|
1471
|
+
|
|
1347
1472
|
msgid "Arctic"
|
|
1348
1473
|
msgstr "Arkties"
|
|
1349
1474
|
|
|
1350
1475
|
#. undefined
|
|
1476
|
+
|
|
1351
1477
|
msgid "Atlantic"
|
|
1352
1478
|
msgstr "Atlanto vandenynas"
|
|
1353
1479
|
|
|
1354
1480
|
#. undefined
|
|
1481
|
+
|
|
1355
1482
|
msgid "Boreal"
|
|
1356
1483
|
msgstr "Borealinis"
|
|
1357
1484
|
|
|
1358
1485
|
#. undefined
|
|
1486
|
+
|
|
1359
1487
|
msgid "Continental"
|
|
1360
1488
|
msgstr "Žemyninis"
|
|
1361
1489
|
|
|
1362
1490
|
#. undefined
|
|
1491
|
+
|
|
1363
1492
|
msgid "Macaronesia"
|
|
1364
1493
|
msgstr "Makaronezija"
|
|
1365
1494
|
|
|
1366
1495
|
#. undefined
|
|
1496
|
+
|
|
1367
1497
|
msgid "Mediterranean"
|
|
1368
1498
|
msgstr "Viduržemio jūros"
|
|
1369
1499
|
|
|
1370
1500
|
#. undefined
|
|
1501
|
+
|
|
1371
1502
|
msgid "Pannonian"
|
|
1372
1503
|
msgstr "Panonijos"
|
|
1373
1504
|
|
|
1374
1505
|
#. undefined
|
|
1506
|
+
|
|
1375
1507
|
msgid "Steppic"
|
|
1376
1508
|
msgstr "Stepinis"
|
|
1377
1509
|
|
|
1378
1510
|
#. undefined
|
|
1511
|
+
|
|
1379
1512
|
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1380
1513
|
msgstr "Tarptautinis regionas (besitęsia per šalies sienas)"
|
|
1381
1514
|
|
|
1382
1515
|
#. undefined
|
|
1516
|
+
|
|
1383
1517
|
msgid "National"
|
|
1384
1518
|
msgstr "Nacionalinis"
|
|
1385
1519
|
|
|
1386
1520
|
#. undefined
|
|
1521
|
+
|
|
1387
1522
|
msgid "Sub National Regions"
|
|
1388
1523
|
msgstr "Subnacionaliniai regionai"
|
|
1389
1524
|
|
|
1390
1525
|
#. undefined
|
|
1526
|
+
|
|
1391
1527
|
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1392
1528
|
msgstr "Vietinis (pvz., miesto ar savivaldybės lygiu)"
|
|
1393
1529
|
|
|
1530
|
+
#. undefined
|
|
1531
|
+
|
|
1532
|
+
msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
|
|
1533
|
+
msgstr "Šalys, kuriose siūloma finansavimo galimybė"
|
|
1534
|
+
|
|
1535
|
+
#. undefined
|
|
1536
|
+
|
|
1537
|
+
msgid "Region where the funding is offered"
|
|
1538
|
+
msgstr "Regionas, kuriame siūlomas finansavimas"
|
|
1539
|
+
|
|
1394
1540
|
#. undefined
|
|
1395
1541
|
#: health_menu:43
|
|
1396
1542
|
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
@@ -1402,7 +1548,8 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1402
1548
|
msgstr "PRISITAIKYMAS PRIE KLIMATO KAITOS ES POLITIKOS SEKTORIUOSE"
|
|
1403
1549
|
|
|
1404
1550
|
#. undefined
|
|
1405
|
-
#: health_menu:9
|
|
1551
|
+
#: health_menu:9
|
|
1552
|
+
#: site_menu:10
|
|
1406
1553
|
msgid "About"
|
|
1407
1554
|
msgstr "Apie"
|
|
1408
1555
|
|
|
@@ -1507,7 +1654,8 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1507
1654
|
msgstr "Šalys, tarptautiniai regionai"
|
|
1508
1655
|
|
|
1509
1656
|
#. undefined
|
|
1510
|
-
#: health_menu:18
|
|
1657
|
+
#: health_menu:18
|
|
1658
|
+
#: site_menu:45
|
|
1511
1659
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1512
1660
|
msgstr "Šalių profiliai"
|
|
1513
1661
|
|
|
@@ -1567,7 +1715,8 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1567
1715
|
msgstr "Misijos portalas"
|
|
1568
1716
|
|
|
1569
1717
|
#. undefined
|
|
1570
|
-
#: site_menu:43
|
|
1718
|
+
#: site_menu:43
|
|
1719
|
+
#: site_menu:43
|
|
1571
1720
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1572
1721
|
msgstr "ES REGIONINĖ POLITIKA"
|
|
1573
1722
|
|
|
@@ -1618,8 +1767,7 @@ msgstr "Energija"
|
|
|
1618
1767
|
|
|
1619
1768
|
#. undefined
|
|
1620
1769
|
#: site_menu:67
|
|
1621
|
-
msgid ""
|
|
1622
|
-
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1770
|
+
msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1623
1771
|
msgstr "Europos pažeidžiamumas dėl klimato kaitos poveikio už Europos ribų"
|
|
1624
1772
|
|
|
1625
1773
|
#. undefined
|
|
@@ -1760,8 +1908,7 @@ msgstr "Nacionalinė politika"
|
|
|
1760
1908
|
#. undefined
|
|
1761
1909
|
#: health_menu:38
|
|
1762
1910
|
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1763
|
-
msgstr ""
|
|
1764
|
-
"Nacionalinės įspėjimo apie karščio sveikatą sistemos ir veiksmų planai"
|
|
1911
|
+
msgstr "Nacionalinės įspėjimo apie karščio sveikatą sistemos ir veiksmų planai"
|
|
1765
1912
|
|
|
1766
1913
|
#. undefined
|
|
1767
1914
|
#: health_menu:17
|
|
@@ -1909,7 +2056,8 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1909
2056
|
msgstr "Vandentvarka"
|
|
1910
2057
|
|
|
1911
2058
|
#. undefined
|
|
1912
|
-
#: health_menu:46
|
|
2059
|
+
#: health_menu:46
|
|
2060
|
+
#: site_menu:93
|
|
1913
2061
|
msgid "Webinars"
|
|
1914
2062
|
msgstr "Internetiniai seminarai"
|
|
1915
2063
|
|
|
@@ -1939,86 +2087,107 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1939
2087
|
msgstr "Klimato rizikos poveikis pažeidžiamoms grupėms"
|
|
1940
2088
|
|
|
1941
2089
|
#. undefined
|
|
2090
|
+
#:
|
|
1942
2091
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1943
2092
|
msgstr "PAGRINDINIAI ES VEIKSMAI"
|
|
1944
2093
|
|
|
1945
2094
|
#. undefined
|
|
2095
|
+
#:
|
|
1946
2096
|
msgid "Just resilience"
|
|
1947
2097
|
msgstr "Teisingas atsparumas"
|
|
1948
2098
|
|
|
1949
2099
|
#. undefined
|
|
2100
|
+
#:
|
|
1950
2101
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1951
2102
|
msgstr "Gamtos procesais pagrįsti sprendimai"
|
|
1952
2103
|
|
|
1953
2104
|
#. undefined
|
|
2105
|
+
#:
|
|
1954
2106
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1955
2107
|
msgstr "Ekonominiai nuostoliai ir žūtys"
|
|
1956
2108
|
|
|
1957
2109
|
#. undefined
|
|
2110
|
+
#:
|
|
1958
2111
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1959
2112
|
msgstr "2030 m. strateginiai tikslai"
|
|
1960
2113
|
|
|
1961
2114
|
#. undefined
|
|
2115
|
+
#:
|
|
1962
2116
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1963
2117
|
msgstr "Žaliųjų miesto erdvių prieinamumas pažeidžiamoms grupėms"
|
|
1964
2118
|
|
|
1965
2119
|
#. undefined
|
|
2120
|
+
#:
|
|
1966
2121
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1967
2122
|
msgstr "Tarptautinis, nacionalinis, vietinis"
|
|
1968
2123
|
|
|
1969
2124
|
#. undefined
|
|
2125
|
+
#:
|
|
1970
2126
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1971
2127
|
msgstr "Aeroalerginiai"
|
|
1972
2128
|
|
|
1973
2129
|
#. undefined
|
|
2130
|
+
#:
|
|
1974
2131
|
msgid "Heat"
|
|
1975
2132
|
msgstr "Šilumos"
|
|
1976
2133
|
|
|
1977
2134
|
#. undefined
|
|
2135
|
+
#:
|
|
1978
2136
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1979
2137
|
msgstr "Ligoninių prieinamumas Europoje"
|
|
1980
2138
|
|
|
1981
2139
|
#. undefined
|
|
2140
|
+
#:
|
|
1982
2141
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1983
2142
|
msgstr "PRISITAIKYMAS MIŠKININKYSTĖS SEKTORIUJE"
|
|
1984
2143
|
|
|
1985
2144
|
#. undefined
|
|
2145
|
+
#:
|
|
1986
2146
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1987
2147
|
msgstr "Pažemio ozonas"
|
|
1988
2148
|
|
|
1989
2149
|
#. undefined
|
|
2150
|
+
#:
|
|
1990
2151
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1991
2152
|
msgstr "Pažemio ozono prognozė (CAMS)"
|
|
1992
2153
|
|
|
1993
2154
|
#. undefined
|
|
2155
|
+
#:
|
|
1994
2156
|
msgid "Pollution"
|
|
1995
2157
|
msgstr "Tarša"
|
|
1996
2158
|
|
|
1997
2159
|
#. undefined
|
|
2160
|
+
#:
|
|
1998
2161
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1999
2162
|
msgstr "Poveikis darbuotojų saugai ir sveikatai"
|
|
2000
2163
|
|
|
2001
2164
|
#. undefined
|
|
2165
|
+
#:
|
|
2002
2166
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
2003
2167
|
msgstr "2023–24 m. observatorijos darbo planas"
|
|
2004
2168
|
|
|
2005
2169
|
#. undefined
|
|
2170
|
+
#:
|
|
2006
2171
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
2007
2172
|
msgstr "Žemės lygio PM2,5 prognozė (CAMS)"
|
|
2008
2173
|
|
|
2009
2174
|
#. undefined
|
|
2175
|
+
#:
|
|
2010
2176
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
2011
2177
|
msgstr "Žemės lygio PM10 prognozė (CAMS)"
|
|
2012
2178
|
|
|
2013
2179
|
#. undefined
|
|
2180
|
+
#:
|
|
2014
2181
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
2015
2182
|
msgstr "Žemės lygio NO2 prognozė (CAMS)"
|
|
2016
2183
|
|
|
2017
2184
|
#. undefined
|
|
2185
|
+
#:
|
|
2018
2186
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
2019
2187
|
msgstr "2022 m. EAA klimato ir sveikatos ataskaita"
|
|
2020
2188
|
|
|
2021
2189
|
#. undefined
|
|
2190
|
+
#:
|
|
2022
2191
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
2023
2192
|
msgstr "Europos aplinkos ir sveikatos atlasas"
|
|
2024
2193
|
|
|
@@ -2036,8 +2205,7 @@ msgstr "1. Pritaikymo pagrindo paruošimas"
|
|
|
2036
2205
|
#. undefined
|
|
2037
2206
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
|
|
2038
2207
|
msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
|
|
2039
|
-
msgstr ""
|
|
2040
|
-
"1.1 Prisitaikymo prie klimato kaitos aukšto lygio politinės paramos gavimas"
|
|
2208
|
+
msgstr "1.1 Prisitaikymo prie klimato kaitos aukšto lygio politinės paramos gavimas"
|
|
2041
2209
|
|
|
2042
2210
|
#. undefined
|
|
2043
2211
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
|
|
@@ -2056,12 +2224,8 @@ msgstr "1.2 Struktūrinis proceso nustatymas"
|
|
|
2056
2224
|
|
|
2057
2225
|
#. undefined
|
|
2058
2226
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
2059
|
-
msgid ""
|
|
2060
|
-
"1.3
|
|
2061
|
-
"potential sources of long-term funding"
|
|
2062
|
-
msgstr ""
|
|
2063
|
-
"1.3 Reikalingų žmogiškųjų ir finansinių išteklių apskaičiavimas ir galimų "
|
|
2064
|
-
"ilgalaikio finansavimo šaltinių nustatymas"
|
|
2227
|
+
msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
|
|
2228
|
+
msgstr "1.3 Reikalingų žmogiškųjų ir finansinių išteklių apskaičiavimas ir galimų ilgalaikio finansavimo šaltinių nustatymas"
|
|
2065
2229
|
|
|
2066
2230
|
#. undefined
|
|
2067
2231
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
@@ -2081,9 +2245,7 @@ msgstr "1.4 Žmogiškųjų ir techninių išteklių nustatymas ir gavimas"
|
|
|
2081
2245
|
#. undefined
|
|
2082
2246
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
|
|
2083
2247
|
msgid "1.5 Communicating adaptation and raising awareness"
|
|
2084
|
-
msgstr ""
|
|
2085
|
-
"1.5 Informavimas apie prisitaikymą prie klimato kaitos ir informuotumo "
|
|
2086
|
-
"didinimas"
|
|
2248
|
+
msgstr "1.5 Informavimas apie prisitaikymą prie klimato kaitos ir informuotumo didinimas"
|
|
2087
2249
|
|
|
2088
2250
|
#. undefined
|
|
2089
2251
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
|
|
@@ -2137,10 +2299,8 @@ msgstr "2.1 Klimato rizikos suvokimas"
|
|
|
2137
2299
|
|
|
2138
2300
|
#. undefined
|
|
2139
2301
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
2140
|
-
msgid ""
|
|
2141
|
-
"2.2
|
|
2142
|
-
msgstr ""
|
|
2143
|
-
"2.2 Klimato kaitos poveikio, pažeidžiamumo ir rizikos vertinimo sistemos"
|
|
2302
|
+
msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2303
|
+
msgstr "2.2 Klimato kaitos poveikio, pažeidžiamumo ir rizikos vertinimo sistemos"
|
|
2144
2304
|
|
|
2145
2305
|
#. undefined
|
|
2146
2306
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
@@ -2149,12 +2309,8 @@ msgstr "2.2 Klimato projekcijų ir būsimo poveikio supratimas"
|
|
|
2149
2309
|
|
|
2150
2310
|
#. undefined
|
|
2151
2311
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
2152
|
-
msgid ""
|
|
2153
|
-
"2.3
|
|
2154
|
-
"assessments"
|
|
2155
|
-
msgstr ""
|
|
2156
|
-
"2.3 Bendroji klimato kaitos poveikio, pažeidžiamumo ir rizikos vertinimo "
|
|
2157
|
-
"seka"
|
|
2312
|
+
msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
|
|
2313
|
+
msgstr "2.3 Bendroji klimato kaitos poveikio, pažeidžiamumo ir rizikos vertinimo seka"
|
|
2158
2314
|
|
|
2159
2315
|
#. undefined
|
|
2160
2316
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -2179,23 +2335,17 @@ msgstr "2.5 Žinių spragų šalinimas ir netikrumo šalinimas"
|
|
|
2179
2335
|
#. undefined
|
|
2180
2336
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
|
|
2181
2337
|
msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
|
|
2182
|
-
msgstr ""
|
|
2183
|
-
"2.5 Suprasti aplinkinių teritorijų vaidmenį prisitaikant prie klimato kaitos"
|
|
2338
|
+
msgstr "2.5 Suprasti aplinkinių teritorijų vaidmenį prisitaikant prie klimato kaitos"
|
|
2184
2339
|
|
|
2185
2340
|
#. undefined
|
|
2186
2341
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
2187
2342
|
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
2188
|
-
msgstr ""
|
|
2189
|
-
"2.6 Pagrindinių problemų, susijusių su prisitaikymu prie klimato kaitos, "
|
|
2190
|
-
"nustatymas ir tikslų nustatymas"
|
|
2343
|
+
msgstr "2.6 Pagrindinių problemų, susijusių su prisitaikymu prie klimato kaitos, nustatymas ir tikslų nustatymas"
|
|
2191
2344
|
|
|
2192
2345
|
#. undefined
|
|
2193
2346
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
2194
|
-
msgid ""
|
|
2195
|
-
"2.6
|
|
2196
|
-
msgstr ""
|
|
2197
|
-
"2.6 Pagrindinių prisitaikymo problemų nustatymas ir strateginės krypties "
|
|
2198
|
-
"nustatymas"
|
|
2347
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2348
|
+
msgstr "2.6 Pagrindinių prisitaikymo problemų nustatymas ir strateginės krypties nustatymas"
|
|
2199
2349
|
|
|
2200
2350
|
#. undefined
|
|
2201
2351
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
@@ -2246,12 +2396,8 @@ msgstr "4. Pritaikymo galimybių vertinimas"
|
|
|
2246
2396
|
|
|
2247
2397
|
#. undefined
|
|
2248
2398
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
2249
|
-
msgid ""
|
|
2250
|
-
"4.1
|
|
2251
|
-
"benefits and efforts"
|
|
2252
|
-
msgstr ""
|
|
2253
|
-
"4.1 Galimų prisitaikymo galimybių vertinimas poveikio, laiko, sąnaudų, "
|
|
2254
|
-
"naudos ir pastangų požiūriu"
|
|
2399
|
+
msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
|
|
2400
|
+
msgstr "4.1 Galimų prisitaikymo galimybių vertinimas poveikio, laiko, sąnaudų, naudos ir pastangų požiūriu"
|
|
2255
2401
|
|
|
2256
2402
|
#. undefined
|
|
2257
2403
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -2266,9 +2412,7 @@ msgstr "4.2 Pritaikymo priemonių sąnaudų ir naudos analizės atlikimas"
|
|
|
2266
2412
|
#. undefined
|
|
2267
2413
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
2268
2414
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
2269
|
-
msgstr ""
|
|
2270
|
-
"4.2 Pritaikymo galimybių prioritetų nustatymas ir tinkamiausių galimybių "
|
|
2271
|
-
"parinkimas"
|
|
2415
|
+
msgstr "4.2 Pritaikymo galimybių prioritetų nustatymas ir tinkamiausių galimybių parinkimas"
|
|
2272
2416
|
|
|
2273
2417
|
#. undefined
|
|
2274
2418
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
@@ -2298,8 +2442,7 @@ msgstr "5. Pritaikymo įgyvendinimas"
|
|
|
2298
2442
|
#. undefined
|
|
2299
2443
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
|
|
2300
2444
|
msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
|
|
2301
|
-
msgstr ""
|
|
2302
|
-
"5.1 Veiksmingo prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų plano parengimas"
|
|
2445
|
+
msgstr "5.1 Veiksmingo prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų plano parengimas"
|
|
2303
2446
|
|
|
2304
2447
|
#. undefined
|
|
2305
2448
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
|
|
@@ -2309,14 +2452,12 @@ msgstr "5.1 Prisitaikymo veiksmų plano rengimas"
|
|
|
2309
2452
|
#. undefined
|
|
2310
2453
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:243
|
|
2311
2454
|
msgid "5.2 Finding examples of adaptation action plans"
|
|
2312
|
-
msgstr ""
|
|
2313
|
-
"5.2 Prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų planų pavyzdžių nustatymas"
|
|
2455
|
+
msgstr "5.2 Prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų planų pavyzdžių nustatymas"
|
|
2314
2456
|
|
|
2315
2457
|
#. undefined
|
|
2316
2458
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2317
2459
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2318
|
-
msgstr ""
|
|
2319
|
-
"5.2 Įgyvendinimo valdymo organizavimas įvairiuose sektoriuose ir lygmenyse"
|
|
2460
|
+
msgstr "5.2 Įgyvendinimo valdymo organizavimas įvairiuose sektoriuose ir lygmenyse"
|
|
2320
2461
|
|
|
2321
2462
|
#. undefined
|
|
2322
2463
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
@@ -2325,17 +2466,13 @@ msgstr "5.3 Prisitaikymo integravimas į miestų politiką ir planus"
|
|
|
2325
2466
|
|
|
2326
2467
|
#. undefined
|
|
2327
2468
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2328
|
-
msgid ""
|
|
2329
|
-
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
2330
|
-
"policies"
|
|
2469
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
|
|
2331
2470
|
msgstr "5.3 Prisitaikymo integravimas į priemones ir sektorių politiką"
|
|
2332
2471
|
|
|
2333
2472
|
#. undefined
|
|
2334
2473
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
2335
2474
|
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
2336
|
-
msgstr ""
|
|
2337
|
-
"5.4 Klimato kaitos problemos sprendimas prisitaikant prie klimato kaitos ir "
|
|
2338
|
-
"ją švelninant"
|
|
2475
|
+
msgstr "5.4 Klimato kaitos problemos sprendimas prisitaikant prie klimato kaitos ir ją švelninant"
|
|
2339
2476
|
|
|
2340
2477
|
#. undefined
|
|
2341
2478
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
@@ -2385,21 +2522,17 @@ msgstr "6.3 MRE rodiklių ir mišrių metodų nustatymas"
|
|
|
2385
2522
|
#. undefined
|
|
2386
2523
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
2387
2524
|
msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
|
|
2388
|
-
msgstr ""
|
|
2389
|
-
"6.3 Prisitaikymo prie klimato kaitos stebėsenos rodiklių pavyzdžių "
|
|
2390
|
-
"nustatymas"
|
|
2525
|
+
msgstr "6.3 Prisitaikymo prie klimato kaitos stebėsenos rodiklių pavyzdžių nustatymas"
|
|
2391
2526
|
|
|
2392
2527
|
#. undefined
|
|
2393
2528
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
2394
2529
|
msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
|
|
2395
|
-
msgstr ""
|
|
2396
|
-
"6.4 Rezultatų viešinimas siekiant informuoti apie politiką ir praktiką"
|
|
2530
|
+
msgstr "6.4 Rezultatų viešinimas siekiant informuoti apie politiką ir praktiką"
|
|
2397
2531
|
|
|
2398
2532
|
#. undefined
|
|
2399
2533
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2400
2534
|
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2401
|
-
msgstr ""
|
|
2402
|
-
"6.4 Stebėsenos rezultatų naudojimas siekiant pagerinti prisitaikymo procesą"
|
|
2535
|
+
msgstr "6.4 Stebėsenos rezultatų naudojimas siekiant pagerinti prisitaikymo procesą"
|
|
2403
2536
|
|
|
2404
2537
|
#. undefined
|
|
2405
2538
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
@@ -2413,35 +2546,18 @@ msgstr "6.5 Pritaikymo stebėsena ir vertinimas: savikontrolė"
|
|
|
2413
2546
|
|
|
2414
2547
|
#. undefined
|
|
2415
2548
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2416
|
-
msgid ""
|
|
2417
|
-
"
|
|
2418
|
-
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2419
|
-
"which is currently 62."
|
|
2420
|
-
msgstr ""
|
|
2421
|
-
"2x didelio pikselių tankio vaizdų kokybės vertė nuo 1 (žemiausias) iki 95 "
|
|
2422
|
-
"(didžiausias). reikšmė 0 reiškia plone.scaling’s default, kuri šiuo metu yra"
|
|
2423
|
-
" 62."
|
|
2549
|
+
msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
|
|
2550
|
+
msgstr "2x didelio pikselių tankio vaizdų kokybės vertė nuo 1 (žemiausias) iki 95 (didžiausias). reikšmė 0 reiškia plone.scaling’s default, kuri šiuo metu yra 62."
|
|
2424
2551
|
|
|
2425
2552
|
#. undefined
|
|
2426
2553
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2427
|
-
msgid ""
|
|
2428
|
-
"
|
|
2429
|
-
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2430
|
-
"which is currently 51."
|
|
2431
|
-
msgstr ""
|
|
2432
|
-
"3x didelio pikselių tankio vaizdų kokybės vertė nuo 1 (žemiausias) iki 95 "
|
|
2433
|
-
"(didžiausias). reikšmė 0 reiškia plone.scaling’s default, kuri šiuo metu yra"
|
|
2434
|
-
" 51."
|
|
2554
|
+
msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
|
|
2555
|
+
msgstr "3x didelio pikselių tankio vaizdų kokybės vertė nuo 1 (žemiausias) iki 95 (didžiausias). reikšmė 0 reiškia plone.scaling’s default, kuri šiuo metu yra 51."
|
|
2435
2556
|
|
|
2436
2557
|
#. undefined
|
|
2437
2558
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2438
|
-
msgid ""
|
|
2439
|
-
"
|
|
2440
|
-
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2441
|
-
"currently 88."
|
|
2442
|
-
msgstr ""
|
|
2443
|
-
"Skalės vaizdų kokybės vertė nuo 1 (žemiausias) iki 95 (aukščiausias). "
|
|
2444
|
-
"reikšmė 0 reiškia plone.scaling’s default, kuri šiuo metu yra 88."
|
|
2559
|
+
msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
|
|
2560
|
+
msgstr "Skalės vaizdų kokybės vertė nuo 1 (žemiausias) iki 95 (aukščiausias). reikšmė 0 reiškia plone.scaling’s default, kuri šiuo metu yra 88."
|
|
2445
2561
|
|
|
2446
2562
|
#. undefined
|
|
2447
2563
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2470,8 +2586,7 @@ msgstr "A3: Koordinavimo bendradarbiavimas ir tinklai"
|
|
|
2470
2586
|
|
|
2471
2587
|
#. undefined
|
|
2472
2588
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2473
|
-
msgid ""
|
|
2474
|
-
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2589
|
+
msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2475
2590
|
msgstr "A3: Valdymas ir institucinis bendradarbiavimas ir tinklai"
|
|
2476
2591
|
|
|
2477
2592
|
#. undefined
|
|
@@ -2596,8 +2711,7 @@ msgstr "B1: Finansavimo skatinimo priemonės"
|
|
|
2596
2711
|
#. undefined
|
|
2597
2712
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2598
2713
|
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2599
|
-
msgstr ""
|
|
2600
|
-
"B2: Ekonomika ir finansai: Draudimas ir rizikos pasidalijimo priemonės"
|
|
2714
|
+
msgstr "B2: Ekonomika ir finansai: Draudimas ir rizikos pasidalijimo priemonės"
|
|
2601
2715
|
|
|
2602
2716
|
#. undefined
|
|
2603
2717
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
@@ -2641,28 +2755,18 @@ msgstr "Atvejo tyrimas Iliustracijos"
|
|
|
2641
2755
|
|
|
2642
2756
|
#. undefined
|
|
2643
2757
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2644
|
-
msgid ""
|
|
2645
|
-
"
|
|
2646
|
-
"Adaptation measure."
|
|
2647
|
-
msgstr ""
|
|
2648
|
-
"Atvejis parengtas ir įgyvendintas ir iš dalies finansuojamas kaip "
|
|
2649
|
-
"prisitaikymo prie klimato kaitos priemonė."
|
|
2758
|
+
msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
|
|
2759
|
+
msgstr "Atvejis parengtas ir įgyvendintas ir iš dalies finansuojamas kaip prisitaikymo prie klimato kaitos priemonė."
|
|
2650
2760
|
|
|
2651
2761
|
#. undefined
|
|
2652
2762
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2653
2763
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2654
|
-
msgstr ""
|
|
2655
|
-
"Atvejis parengtas ir įgyvendintas kaip prisitaikymo prie klimato kaitos "
|
|
2656
|
-
"priemonė."
|
|
2764
|
+
msgstr "Atvejis parengtas ir įgyvendintas kaip prisitaikymo prie klimato kaitos priemonė."
|
|
2657
2765
|
|
|
2658
2766
|
#. undefined
|
|
2659
2767
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2660
|
-
msgid ""
|
|
2661
|
-
"
|
|
2662
|
-
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2663
|
-
msgstr ""
|
|
2664
|
-
"Byla daugiausia plėtojama ir įgyvendinama dėl kitų politikos tikslų, tačiau "
|
|
2665
|
-
"daug dėmesio skiriama prisitaikymo prie klimato kaitos aspektams."
|
|
2768
|
+
msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2769
|
+
msgstr "Byla daugiausia plėtojama ir įgyvendinama dėl kitų politikos tikslų, tačiau daug dėmesio skiriama prisitaikymo prie klimato kaitos aspektams."
|
|
2666
2770
|
|
|
2667
2771
|
#. undefined
|
|
2668
2772
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2671,11 +2775,8 @@ msgstr "Atvejų tyrimai ir prisitaikymo galimybės"
|
|
|
2671
2775
|
|
|
2672
2776
|
#. undefined
|
|
2673
2777
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2674
|
-
msgid ""
|
|
2675
|
-
"
|
|
2676
|
-
msgstr ""
|
|
2677
|
-
"Ispanijos nacionaliniu lygmeniu surinkti atvejų tyrimai, kuriuos pateikė "
|
|
2678
|
-
"„AdapteCCA.es“"
|
|
2778
|
+
msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2779
|
+
msgstr "Ispanijos nacionaliniu lygmeniu surinkti atvejų tyrimai, kuriuos pateikė „AdapteCCA.es“"
|
|
2679
2780
|
|
|
2680
2781
|
#. undefined
|
|
2681
2782
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2759,10 +2860,8 @@ msgstr "D1: Žalios galimybės"
|
|
|
2759
2860
|
|
|
2760
2861
|
#. undefined
|
|
2761
2862
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2762
|
-
msgid ""
|
|
2763
|
-
"D1:
|
|
2764
|
-
msgstr ""
|
|
2765
|
-
"D1: Gamta grįsti sprendimai ir ekosisteminiai metodai: ekologiškos galimybės"
|
|
2863
|
+
msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2864
|
+
msgstr "D1: Gamta grįsti sprendimai ir ekosisteminiai metodai: ekologiškos galimybės"
|
|
2766
2865
|
|
|
2767
2866
|
#. undefined
|
|
2768
2867
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2771,10 +2870,8 @@ msgstr "D2: Mėlynos parinktys"
|
|
|
2771
2870
|
|
|
2772
2871
|
#. undefined
|
|
2773
2872
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2774
|
-
msgid ""
|
|
2775
|
-
"D2:
|
|
2776
|
-
msgstr ""
|
|
2777
|
-
"D2: Gamta grįsti sprendimai ir ekosisteminiai metodai: Mėlynos galimybės"
|
|
2873
|
+
msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2874
|
+
msgstr "D2: Gamta grįsti sprendimai ir ekosisteminiai metodai: Mėlynos galimybės"
|
|
2778
2875
|
|
|
2779
2876
|
#. undefined
|
|
2780
2877
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2816,10 +2913,8 @@ msgstr "E1: Informavimas ir informuotumo didinimas"
|
|
|
2816
2913
|
|
|
2817
2914
|
#. undefined
|
|
2818
2915
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2819
|
-
msgid ""
|
|
2820
|
-
"E1:
|
|
2821
|
-
msgstr ""
|
|
2822
|
-
"E1: Žinių ir elgsenos pokyčiai: informavimas ir informuotumo didinimas"
|
|
2916
|
+
msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2917
|
+
msgstr "E1: Žinių ir elgsenos pokyčiai: informavimas ir informuotumo didinimas"
|
|
2823
2918
|
|
|
2824
2919
|
#. undefined
|
|
2825
2920
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
@@ -2828,12 +2923,8 @@ msgstr "E2: Įgalėjimo ir gyvenimo būdo didinimas"
|
|
|
2828
2923
|
|
|
2829
2924
|
#. undefined
|
|
2830
2925
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2831
|
-
msgid ""
|
|
2832
|
-
"E2:
|
|
2833
|
-
"lifestyle practices"
|
|
2834
|
-
msgstr ""
|
|
2835
|
-
"E2: Žinių ir elgsenos pokyčiai: gebėjimų stiprinimas ir gyvenimo būdo "
|
|
2836
|
-
"praktika"
|
|
2926
|
+
msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2927
|
+
msgstr "E2: Žinių ir elgsenos pokyčiai: gebėjimų stiprinimas ir gyvenimo būdo praktika"
|
|
2837
2928
|
|
|
2838
2929
|
#. undefined
|
|
2839
2930
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2868,25 +2959,13 @@ msgstr "Renginiai"
|
|
|
2868
2959
|
|
|
2869
2960
|
#. undefined
|
|
2870
2961
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2871
|
-
msgid ""
|
|
2872
|
-
"
|
|
2873
|
-
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2874
|
-
"study explorer."
|
|
2875
|
-
msgstr ""
|
|
2876
|
-
"Išnagrinėkite miškų prisitaikymo atvejų tyrimus, susijusius su geografine "
|
|
2877
|
-
"vieta, temine aprėptimi ir sąsaja su prisitaikymo galimybėmis, pasitelkdami "
|
|
2878
|
-
"žemėlapiu pagrįstą atvejo tyrimo priemonę."
|
|
2962
|
+
msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2963
|
+
msgstr "Išnagrinėkite miškų prisitaikymo atvejų tyrimus, susijusius su geografine vieta, temine aprėptimi ir sąsaja su prisitaikymo galimybėmis, pasitelkdami žemėlapiu pagrįstą atvejo tyrimo priemonę."
|
|
2879
2964
|
|
|
2880
2965
|
#. undefined
|
|
2881
2966
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2882
|
-
msgid ""
|
|
2883
|
-
"
|
|
2884
|
-
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2885
|
-
"study explorer."
|
|
2886
|
-
msgstr ""
|
|
2887
|
-
"Išnagrinėkite miestų prisitaikymo atvejų tyrimus, susijusius su geografine "
|
|
2888
|
-
"vieta, temine aprėptimi ir sąsaja su prisitaikymo galimybėmis, naudodamiesi "
|
|
2889
|
-
"žemėlapiu grindžiamo atvejo tyrimo tyrėju."
|
|
2967
|
+
msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2968
|
+
msgstr "Išnagrinėkite miestų prisitaikymo atvejų tyrimus, susijusius su geografine vieta, temine aprėptimi ir sąsaja su prisitaikymo galimybėmis, naudodamiesi žemėlapiu grindžiamo atvejo tyrimo tyrėju."
|
|
2890
2969
|
|
|
2891
2970
|
#. undefined
|
|
2892
2971
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2911,21 +2990,13 @@ msgstr "FAO žalieji miestai"
|
|
|
2911
2990
|
|
|
2912
2991
|
#. undefined
|
|
2913
2992
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2914
|
-
msgid ""
|
|
2915
|
-
"FISE
|
|
2916
|
-
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2917
|
-
"mitigating climate change."
|
|
2918
|
-
msgstr ""
|
|
2919
|
-
"FISE interneto portalas padės mums pagerinti mūsų miškų, kurie atlieka "
|
|
2920
|
-
"gyvybiškai svarbų vaidmenį apsaugant biologinę įvairovę ir švelninant "
|
|
2921
|
-
"klimato kaitą, sveikatą ir atsparumą."
|
|
2993
|
+
msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
|
|
2994
|
+
msgstr "FISE interneto portalas padės mums pagerinti mūsų miškų, kurie atlieka gyvybiškai svarbų vaidmenį apsaugant biologinę įvairovę ir švelninant klimato kaitą, sveikatą ir atsparumą."
|
|
2922
2995
|
|
|
2923
2996
|
#. undefined
|
|
2924
2997
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2925
|
-
msgid ""
|
|
2926
|
-
"
|
|
2927
|
-
msgstr ""
|
|
2928
|
-
"Sužinokite, kaip prisidėti prie „Climate-ADAPT“ įvairių rūšių informacijos."
|
|
2998
|
+
msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2999
|
+
msgstr "Sužinokite, kaip prisidėti prie „Climate-ADAPT“ įvairių rūšių informacijos."
|
|
2929
3000
|
|
|
2930
3001
|
#. undefined
|
|
2931
3002
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
@@ -3168,39 +3239,23 @@ msgstr "Žemės naudojimo ir maisto sistemos"
|
|
|
3168
3239
|
|
|
3169
3240
|
#. undefined
|
|
3170
3241
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
3171
|
-
msgid ""
|
|
3172
|
-
"
|
|
3173
|
-
"climate change in forests."
|
|
3174
|
-
msgstr ""
|
|
3175
|
-
"Sužinokite daugiau apie įvairias prisitaikymo prie klimato kaitos poveikio "
|
|
3176
|
-
"miškuose galimybes."
|
|
3242
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
|
|
3243
|
+
msgstr "Sužinokite daugiau apie įvairias prisitaikymo prie klimato kaitos poveikio miškuose galimybes."
|
|
3177
3244
|
|
|
3178
3245
|
#. undefined
|
|
3179
3246
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
3180
|
-
msgid ""
|
|
3181
|
-
"
|
|
3182
|
-
"climate change in urban areas."
|
|
3183
|
-
msgstr ""
|
|
3184
|
-
"Sužinokite daugiau apie įvairias prisitaikymo prie klimato kaitos poveikio "
|
|
3185
|
-
"miesto vietovėse galimybes."
|
|
3247
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
|
|
3248
|
+
msgstr "Sužinokite daugiau apie įvairias prisitaikymo prie klimato kaitos poveikio miesto vietovėse galimybes."
|
|
3186
3249
|
|
|
3187
3250
|
#. undefined
|
|
3188
3251
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
3189
|
-
msgid ""
|
|
3190
|
-
"
|
|
3191
|
-
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3192
|
-
msgstr ""
|
|
3193
|
-
"Sužinokite daugiau apie tai, kaip miestai gali prisitaikyti prie klimato "
|
|
3194
|
-
"kaitos, kad taptų perspektyviais ir klimato kaitai atspariais miestais"
|
|
3252
|
+
msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
|
|
3253
|
+
msgstr "Sužinokite daugiau apie tai, kaip miestai gali prisitaikyti prie klimato kaitos, kad taptų perspektyviais ir klimato kaitai atspariais miestais"
|
|
3195
3254
|
|
|
3196
3255
|
#. undefined
|
|
3197
3256
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
3198
|
-
msgid ""
|
|
3199
|
-
"
|
|
3200
|
-
"diverse, resilient and productive"
|
|
3201
|
-
msgstr ""
|
|
3202
|
-
"Sužinokite daugiau apie tai, kaip miškai gali prisitaikyti prie klimato "
|
|
3203
|
-
"kaitos, kad išliktų sveiki, įvairūs, atsparūs ir produktyvūs"
|
|
3257
|
+
msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
|
|
3258
|
+
msgstr "Sužinokite daugiau apie tai, kaip miškai gali prisitaikyti prie klimato kaitos, kad išliktų sveiki, įvairūs, atsparūs ir produktyvūs"
|
|
3204
3259
|
|
|
3205
3260
|
#. undefined
|
|
3206
3261
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -3262,18 +3317,13 @@ msgstr "Kalnuotos vietovės"
|
|
|
3262
3317
|
|
|
3263
3318
|
#. undefined
|
|
3264
3319
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
3265
|
-
msgid ""
|
|
3266
|
-
"
|
|
3267
|
-
msgstr ""
|
|
3268
|
-
"Apie nacionalinę prisitaikymo prie klimato kaitos politiką nepranešama tik "
|
|
3269
|
-
"2023 m. privalomai teikti ataskaitas"
|
|
3320
|
+
msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3321
|
+
msgstr "Apie nacionalinę prisitaikymo prie klimato kaitos politiką nepranešama tik 2023 m. privalomai teikti ataskaitas"
|
|
3270
3322
|
|
|
3271
3323
|
#. undefined
|
|
3272
3324
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
3273
3325
|
msgid "National adaptation policy reported in 2023"
|
|
3274
|
-
msgstr ""
|
|
3275
|
-
"Nacionalinė prisitaikymo prie klimato kaitos politika, apie kurią pranešta "
|
|
3276
|
-
"2023 m."
|
|
3326
|
+
msgstr "Nacionalinė prisitaikymo prie klimato kaitos politika, apie kurią pranešta 2023 m."
|
|
3277
3327
|
|
|
3278
3328
|
#. undefined
|
|
3279
3329
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
|
|
@@ -3513,12 +3563,8 @@ msgstr "Pasirinkite šalį, kuri eis tiesiai į šalies puslapį:"
|
|
|
3513
3563
|
|
|
3514
3564
|
#. undefined
|
|
3515
3565
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3516
|
-
msgid ""
|
|
3517
|
-
"
|
|
3518
|
-
"an item is modified."
|
|
3519
|
-
msgstr ""
|
|
3520
|
-
"Pasirinkite sektorius, kuriuose norite gauti pranešimą e. paštu, kai "
|
|
3521
|
-
"elementas bus pakeistas."
|
|
3566
|
+
msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
|
|
3567
|
+
msgstr "Pasirinkite sektorius, kuriuose norite gauti pranešimą e. paštu, kai elementas bus pakeistas."
|
|
3522
3568
|
|
|
3523
3569
|
#. undefined
|
|
3524
3570
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3552,13 +3598,8 @@ msgstr "Socialinis: Informacinis"
|
|
|
3552
3598
|
|
|
3553
3599
|
#. undefined
|
|
3554
3600
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3555
|
-
msgid ""
|
|
3556
|
-
"
|
|
3557
|
-
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3558
|
-
msgstr ""
|
|
3559
|
-
"Nurodyti visus leidžiamus maksimalius vaizdo matmenis, po vieną kiekvienai "
|
|
3560
|
-
"linijai. Reikalingas formatas yra <name > <width >: <height "
|
|
3561
|
-
">."
|
|
3601
|
+
msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is <name> <width>:<height>."
|
|
3602
|
+
msgstr "Nurodyti visus leidžiamus maksimalius vaizdo matmenis, po vieną kiekvienai linijai. Reikalingas formatas yra <name > <width >: <height >."
|
|
3562
3603
|
|
|
3563
3604
|
#. undefined
|
|
3564
3605
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3573,8 +3614,7 @@ msgstr "Audros"
|
|
|
3573
3614
|
#. undefined
|
|
3574
3615
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
|
|
3575
3616
|
msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
|
|
3576
|
-
msgstr ""
|
|
3577
|
-
"Struktūrinės ir fizinės: ekosistemomis grindžiamos prisitaikymo galimybės"
|
|
3617
|
+
msgstr "Struktūrinės ir fizinės: ekosistemomis grindžiamos prisitaikymo galimybės"
|
|
3578
3618
|
|
|
3579
3619
|
#. undefined
|
|
3580
3620
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
|
|
@@ -3608,69 +3648,28 @@ msgstr "ES merų paktas"
|
|
|
3608
3648
|
|
|
3609
3649
|
#. undefined
|
|
3610
3650
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3611
|
-
msgid ""
|
|
3612
|
-
"
|
|
3613
|
-
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3614
|
-
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3615
|
-
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3616
|
-
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3617
|
-
"guarantee these objectives are met."
|
|
3618
|
-
msgstr ""
|
|
3619
|
-
"2021–2027 m. daugiametėje finansinėje programoje užtikrinama, kad bent 25 "
|
|
3620
|
-
"proc. Europos biudžeto būtų skiriama su klimatu susijusioms išlaidoms, todėl"
|
|
3621
|
-
" prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmai turi būti integruoti į visas "
|
|
3622
|
-
"pagrindines ES išlaidų programas ir įdiegta stebėjimo sistema, kuria "
|
|
3623
|
-
"užtikrinama, kad šie tikslai būtų pasiekti."
|
|
3651
|
+
msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
|
|
3652
|
+
msgstr "2021–2027 m. daugiametėje finansinėje programoje užtikrinama, kad bent 25 proc. Europos biudžeto būtų skiriama su klimatu susijusioms išlaidoms, todėl prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmai turi būti integruoti į visas pagrindines ES išlaidų programas ir įdiegta stebėjimo sistema, kuria užtikrinama, kad šie tikslai būtų pasiekti."
|
|
3624
3653
|
|
|
3625
3654
|
#. undefined
|
|
3626
3655
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3627
|
-
msgid ""
|
|
3628
|
-
"
|
|
3629
|
-
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3630
|
-
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3631
|
-
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3632
|
-
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3633
|
-
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3634
|
-
msgstr ""
|
|
3635
|
-
"ES turi keletą politikos programų, skirtų Europos miestų ir jų gyventojų "
|
|
3636
|
-
"atsparumui didinti, įskaitant ES prisitaikymo prie klimato kaitos strategiją"
|
|
3637
|
-
" ir 2030 m. ES biologinės įvairovės strategiją, ir parengė keletą "
|
|
3638
|
-
"iniciatyvų, kuriomis siekiama gerinti žinias ir duomenų prieinamumą apie "
|
|
3639
|
-
"miestų pažeidžiamumą ir gebėjimą prisitaikyti. Ji taip pat teikia finansinę "
|
|
3640
|
-
"ir techninę paramą politikos formuotojams ir specialistams, kad miestai "
|
|
3641
|
-
"taptų atsparesni ir labiau prisitaikantys."
|
|
3656
|
+
msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3657
|
+
msgstr "ES turi keletą politikos programų, skirtų Europos miestų ir jų gyventojų atsparumui didinti, įskaitant ES prisitaikymo prie klimato kaitos strategiją ir 2030 m. ES biologinės įvairovės strategiją, ir parengė keletą iniciatyvų, kuriomis siekiama gerinti žinias ir duomenų prieinamumą apie miestų pažeidžiamumą ir gebėjimą prisitaikyti. Ji taip pat teikia finansinę ir techninę paramą politikos formuotojams ir specialistams, kad miestai taptų atsparesni ir labiau prisitaikantys."
|
|
3642
3658
|
|
|
3643
3659
|
#. undefined
|
|
3644
3660
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3645
|
-
msgid ""
|
|
3646
|
-
"
|
|
3647
|
-
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3648
|
-
"climate change adaptation."
|
|
3649
|
-
msgstr ""
|
|
3650
|
-
"„European Climate Data Explorer“ suteikia interaktyvią prieigą prie daugelio"
|
|
3651
|
-
" klimato indeksų iš programos „Copernicus“ klimato kaitos paslaugos, kuria "
|
|
3652
|
-
"remiamas prisitaikymas prie klimato kaitos."
|
|
3661
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
|
|
3662
|
+
msgstr "„European Climate Data Explorer“ suteikia interaktyvią prieigą prie daugelio klimato indeksų iš programos „Copernicus“ klimato kaitos paslaugos, kuria remiamas prisitaikymas prie klimato kaitos."
|
|
3653
3663
|
|
|
3654
3664
|
#. undefined
|
|
3655
3665
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3656
|
-
msgid ""
|
|
3657
|
-
"
|
|
3658
|
-
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3659
|
-
"adaptation in forests."
|
|
3660
|
-
msgstr ""
|
|
3661
|
-
"„European Climate Data Explorer“ suteikia interaktyvią prieigą prie daugelio"
|
|
3662
|
-
" klimato indeksų, tokių kaip gaisro oro indeksai, padedantys prisitaikyti "
|
|
3663
|
-
"prie klimato kaitos miškuose."
|
|
3666
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
|
|
3667
|
+
msgstr "„European Climate Data Explorer“ suteikia interaktyvią prieigą prie daugelio klimato indeksų, tokių kaip gaisro oro indeksai, padedantys prisitaikyti prie klimato kaitos miškuose."
|
|
3664
3668
|
|
|
3665
3669
|
#. undefined
|
|
3666
3670
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3667
|
-
msgid ""
|
|
3668
|
-
"
|
|
3669
|
-
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3670
|
-
"imminent droughts."
|
|
3671
|
-
msgstr ""
|
|
3672
|
-
"Europos sausrų observatorijoje (EDO) pateikiama su sausra susijusi "
|
|
3673
|
-
"informacija, kurioje apžvelgiama padėtis ES dėl neišvengiamų sausrų."
|
|
3671
|
+
msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
|
|
3672
|
+
msgstr "Europos sausrų observatorijoje (EDO) pateikiama su sausra susijusi informacija, kurioje apžvelgiama padėtis ES dėl neišvengiamų sausrų."
|
|
3674
3673
|
|
|
3675
3674
|
#. undefined
|
|
3676
3675
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3679,56 +3678,23 @@ msgstr "Europos miškų gaisrų informacijos sistema"
|
|
|
3679
3678
|
|
|
3680
3679
|
#. undefined
|
|
3681
3680
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3682
|
-
msgid ""
|
|
3683
|
-
"
|
|
3684
|
-
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3685
|
-
"forest fires"
|
|
3686
|
-
msgstr ""
|
|
3687
|
-
"Europos miškų gaisrų informacijos sistema (EFFIS) padeda apsaugoti miškus "
|
|
3688
|
-
"nuo gaisrų ir teikia ES suderintą informaciją apie miškų gaisrus."
|
|
3681
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
|
|
3682
|
+
msgstr "Europos miškų gaisrų informacijos sistema (EFFIS) padeda apsaugoti miškus nuo gaisrų ir teikia ES suderintą informaciją apie miškų gaisrus."
|
|
3689
3683
|
|
|
3690
3684
|
#. undefined
|
|
3691
3685
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3692
|
-
msgid ""
|
|
3693
|
-
"
|
|
3694
|
-
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3695
|
-
" their adaptive capacity."
|
|
3696
|
-
msgstr ""
|
|
3697
|
-
"Miestų prisitaikymo žemėlapio peržiūros programoje apžvelgiami dabartiniai "
|
|
3698
|
-
"ir būsimi klimato pavojai, miestų pažeidžiamumas šiems pavojams ir jų "
|
|
3699
|
-
"gebėjimas prisitaikyti."
|
|
3686
|
+
msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
|
|
3687
|
+
msgstr "Miestų prisitaikymo žemėlapio peržiūros programoje apžvelgiami dabartiniai ir būsimi klimato pavojai, miestų pažeidžiamumas šiems pavojams ir jų gebėjimas prisitaikyti."
|
|
3700
3688
|
|
|
3701
3689
|
#. undefined
|
|
3702
3690
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3703
|
-
msgid ""
|
|
3704
|
-
"
|
|
3705
|
-
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3706
|
-
"adaptation plans."
|
|
3707
|
-
msgstr ""
|
|
3708
|
-
"Miestų prisitaikymo prie klimato kaitos rėmimo priemonė padeda miestams, "
|
|
3709
|
-
"miesteliams ir vietos valdžios institucijoms rengti, įgyvendinti ir stebėti "
|
|
3710
|
-
"prisitaikymo prie klimato kaitos planus."
|
|
3691
|
+
msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
|
|
3692
|
+
msgstr "Miestų prisitaikymo prie klimato kaitos rėmimo priemonė padeda miestams, miesteliams ir vietos valdžios institucijoms rengti, įgyvendinti ir stebėti prisitaikymo prie klimato kaitos planus."
|
|
3711
3693
|
|
|
3712
3694
|
#. undefined
|
|
3713
3695
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3714
|
-
msgid ""
|
|
3715
|
-
"
|
|
3716
|
-
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3717
|
-
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3718
|
-
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3719
|
-
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3720
|
-
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3721
|
-
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3722
|
-
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3723
|
-
msgstr ""
|
|
3724
|
-
"Klimato krizė daro didelį poveikį Europos miškams, todėl jie tampa vis "
|
|
3725
|
-
"labiau pažeidžiami pavojų, pvz., audrų, miškų gaisrų, sausrų, vabzdžių ir "
|
|
3726
|
-
"ligų protrūkių arba jūros lygio kilimo. Didėjanti rizika ir poveikis daro "
|
|
3727
|
-
"poveikį miškininkystės ekonominiam gyvybingumui ir mažina miškų gebėjimą "
|
|
3728
|
-
"teikti pagrindines ekosistemines paslaugas. ES reaguoja į šį precedento "
|
|
3729
|
-
"neturintį iššūkį remdama miškų prisitaikymą prie klimato kaitos vykdydama "
|
|
3730
|
-
"įvairias politikos sritis, pavyzdžiui, ES miškų strategiją, ES prisitaikymo "
|
|
3731
|
-
"prie klimato kaitos strategiją ir ES biologinės įvairovės strategiją."
|
|
3696
|
+
msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3697
|
+
msgstr "Klimato krizė daro didelį poveikį Europos miškams, todėl jie tampa vis labiau pažeidžiami pavojų, pvz., audrų, miškų gaisrų, sausrų, vabzdžių ir ligų protrūkių arba jūros lygio kilimo. Didėjanti rizika ir poveikis daro poveikį miškininkystės ekonominiam gyvybingumui ir mažina miškų gebėjimą teikti pagrindines ekosistemines paslaugas. ES reaguoja į šį precedento neturintį iššūkį remdama miškų prisitaikymą prie klimato kaitos vykdydama įvairias politikos sritis, pavyzdžiui, ES miškų strategiją, ES prisitaikymo prie klimato kaitos strategiją ir ES biologinės įvairovės strategiją."
|
|
3732
3698
|
|
|
3733
3699
|
#. undefined
|
|
3734
3700
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3820,8 +3786,7 @@ msgstr "Metai:"
|
|
|
3820
3786
|
msgid "back to search"
|
|
3821
3787
|
msgstr "grįžti į paiešką"
|
|
3822
3788
|
|
|
3823
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3824
|
-
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3789
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
|
|
3825
3790
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3826
3791
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3827
3792
|
msgstr "image_captioning_description"
|