@eeacms/volto-cca-policy 0.3.21 → 0.3.23
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +27 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +301 -360
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +290 -319
- package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +304 -366
- package/locales/eea.cca.pot +6 -3
- package/locales/eea.climateadapt.menu.pot +0 -3
- package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -3
- package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +304 -367
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +287 -310
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +298 -345
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -378
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +304 -372
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +290 -318
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +308 -382
- package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +297 -347
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -331
- package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +303 -363
- package/locales/no/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +288 -318
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -346
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +301 -357
- package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +296 -336
- package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +4 -4
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/ItemsSection.jsx +54 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +4 -55
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +3 -2
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +92 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +37 -10
- package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +2 -2
- package/src/index.js +5 -0
- package/src/search/cca/config.js +17 -11
- package/src/utils.js +1 -3
- package/theme/globals/mission.less +5 -5
- package/theme/globals/search.less +6 -0
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
|
|
1
|
+
#.
|
|
2
2
|
msgid ""
|
|
3
3
|
msgstr ""
|
|
4
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
6
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
7
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
8
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
9
|
-
"Language-Team: \n"
|
|
10
9
|
"Language: \n"
|
|
10
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
11
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
12
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
13
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -18,8 +18,11 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
18
18
|
msgstr "Tapahtuman taustadokumentti on saatavilla"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
21
|
-
#: search/cca/facets
|
|
22
|
-
#: search/
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets
|
|
22
|
+
#: search/facets
|
|
23
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
24
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
25
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
23
26
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
24
27
|
msgstr "Sopeutumislähestymistavat"
|
|
25
28
|
|
|
@@ -39,7 +42,9 @@ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
|
39
42
|
msgstr "Tässä tapauksessa toteutetut mukautusvaihtoehdot"
|
|
40
43
|
|
|
41
44
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
42
|
-
#: search/cca/facets
|
|
45
|
+
#: search/cca/facets
|
|
46
|
+
#: search/common
|
|
47
|
+
#: search/facets
|
|
43
48
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
44
49
|
msgstr "Sopeutumissektorit"
|
|
45
50
|
|
|
@@ -141,7 +146,9 @@ msgid "City:"
|
|
|
141
146
|
msgstr "Kaupunki:"
|
|
142
147
|
|
|
143
148
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
144
|
-
#: search/cca/facets
|
|
149
|
+
#: search/cca/facets
|
|
150
|
+
#: search/common
|
|
151
|
+
#: search/facets
|
|
145
152
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
146
153
|
msgstr "Ilmaston vaikutukset"
|
|
147
154
|
|
|
@@ -172,7 +179,8 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
|
172
179
|
msgstr "Climate-ADAPT -sivu tälle tapahtumalle"
|
|
173
180
|
|
|
174
181
|
#. Default: "Contact"
|
|
175
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
182
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
183
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
176
184
|
msgid "Contact"
|
|
177
185
|
msgstr "Ota yhteyttä"
|
|
178
186
|
|
|
@@ -193,7 +201,8 @@ msgid "Costs and benefits"
|
|
|
193
201
|
msgstr "Kustannukset ja edut"
|
|
194
202
|
|
|
195
203
|
#. Default: "Countries"
|
|
196
|
-
#: search/common
|
|
204
|
+
#: search/common
|
|
205
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
197
206
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
207
|
msgid "Countries"
|
|
199
208
|
msgstr "maat"
|
|
@@ -304,7 +313,9 @@ msgid "Fullscreen"
|
|
|
304
313
|
msgstr "Koko näyttö"
|
|
305
314
|
|
|
306
315
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
307
|
-
#: search/cca/facets
|
|
316
|
+
#: search/cca/facets
|
|
317
|
+
#: search/facets
|
|
318
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
308
319
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
309
320
|
msgid "Funding Programme"
|
|
310
321
|
msgstr "Rahoitusohjelma"
|
|
@@ -416,7 +427,8 @@ msgid "Info"
|
|
|
416
427
|
msgstr "Tiedot"
|
|
417
428
|
|
|
418
429
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
419
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets
|
|
431
|
+
#: search/facets
|
|
420
432
|
msgid "Item from third parties"
|
|
421
433
|
msgstr "Kohde kolmansilta osapuolilta"
|
|
422
434
|
|
|
@@ -427,7 +439,8 @@ msgstr "Keskeiset yhteisöjärjestelmät"
|
|
|
427
439
|
|
|
428
440
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
429
441
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
430
|
-
#: search/cca/facets
|
|
442
|
+
#: search/cca/facets
|
|
443
|
+
#: search/facets
|
|
431
444
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
432
445
|
msgstr "Avaintyypin mitta"
|
|
433
446
|
|
|
@@ -645,7 +658,8 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
645
658
|
msgstr "Julkaisuvuosi"
|
|
646
659
|
|
|
647
660
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
648
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
661
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
662
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
649
663
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
650
664
|
msgstr "RAST-vaiheet"
|
|
651
665
|
|
|
@@ -655,12 +669,14 @@ msgid "Reference Information"
|
|
|
655
669
|
msgstr "Viitetiedot"
|
|
656
670
|
|
|
657
671
|
#. Default: "Reference information"
|
|
658
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
672
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
673
|
+
#: helpers/Utils
|
|
659
674
|
msgid "Reference information"
|
|
660
675
|
msgstr "Viitetiedot"
|
|
661
676
|
|
|
662
677
|
#. Default: "References"
|
|
663
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
678
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
679
|
+
#: helpers/Utils
|
|
664
680
|
msgid "References"
|
|
665
681
|
msgstr "Viitteet"
|
|
666
682
|
|
|
@@ -705,7 +721,8 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
705
721
|
msgstr "Hae observatorion resurssiluettelosta..."
|
|
706
722
|
|
|
707
723
|
#. Default: "Section"
|
|
708
|
-
#: search/cca/facets
|
|
724
|
+
#: search/cca/facets
|
|
725
|
+
#: search/facets
|
|
709
726
|
msgid "Section"
|
|
710
727
|
msgstr "osio"
|
|
711
728
|
|
|
@@ -758,7 +775,8 @@ msgstr "Ratkaisut"
|
|
|
758
775
|
|
|
759
776
|
#. Default: "Source"
|
|
760
777
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
761
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
778
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
779
|
+
#: helpers/Utils
|
|
762
780
|
msgid "Source"
|
|
763
781
|
msgstr "Lähde"
|
|
764
782
|
|
|
@@ -810,17 +828,10 @@ msgstr "Päivämäärä viittaa videon julkaisupäivään"
|
|
|
810
828
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
811
829
|
msgstr "Päivämäärä viittaa viimeisimpään julkaisupäivään"
|
|
812
830
|
|
|
813
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
-
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
815
|
-
#. Climate ADAPT"
|
|
831
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
816
832
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
817
|
-
msgid ""
|
|
818
|
-
"
|
|
819
|
-
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
820
|
-
"ADAPT"
|
|
821
|
-
msgstr ""
|
|
822
|
-
"Päivämäärällä tarkoitetaan hetkeä, jolloin osallistuneet asiantuntijat ovat "
|
|
823
|
-
"laatineet tai päivittäneet julkaisun Climate ADAPTissa julkaistavaksi."
|
|
833
|
+
msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
834
|
+
msgstr "Päivämäärällä tarkoitetaan hetkeä, jolloin osallistuneet asiantuntijat ovat laatineet tai päivittäneet julkaisun Climate ADAPTissa julkaistavaksi."
|
|
824
835
|
|
|
825
836
|
#. Default: "Topics:"
|
|
826
837
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -829,12 +840,14 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
829
840
|
msgstr "Aiheet:"
|
|
830
841
|
|
|
831
842
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
832
|
-
#: search/cca/facets
|
|
843
|
+
#: search/cca/facets
|
|
844
|
+
#: search/facets
|
|
833
845
|
msgid "Transnational regions"
|
|
834
846
|
msgstr "Kansainväliset alueet"
|
|
835
847
|
|
|
836
848
|
#. Default: "Type of item"
|
|
837
|
-
#: search/common
|
|
849
|
+
#: search/common
|
|
850
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
838
851
|
msgid "Type of item"
|
|
839
852
|
msgstr "Kohteen tyyppi"
|
|
840
853
|
|
|
@@ -895,502 +908,635 @@ msgid "Where"
|
|
|
895
908
|
msgstr "Jossa"
|
|
896
909
|
|
|
897
910
|
#. undefined
|
|
911
|
+
|
|
898
912
|
msgid "Case studies"
|
|
899
913
|
msgstr "Tapaustutkimukset"
|
|
900
914
|
|
|
901
915
|
#. undefined
|
|
916
|
+
|
|
902
917
|
msgid "Guidance"
|
|
903
918
|
msgstr "Ohjaus"
|
|
904
919
|
|
|
905
920
|
#. undefined
|
|
921
|
+
|
|
906
922
|
msgid "Information portals"
|
|
907
923
|
msgstr "Tietoportaalit"
|
|
908
924
|
|
|
909
925
|
#. undefined
|
|
926
|
+
|
|
910
927
|
msgid "Videos"
|
|
911
928
|
msgstr "Videot"
|
|
912
929
|
|
|
913
930
|
#. undefined
|
|
931
|
+
|
|
914
932
|
msgid "Organisations"
|
|
915
933
|
msgstr "Organisaatiot"
|
|
916
934
|
|
|
917
935
|
#. undefined
|
|
936
|
+
|
|
918
937
|
msgid "Publication and reports"
|
|
919
938
|
msgstr "Julkaisu ja raportit"
|
|
920
939
|
|
|
921
940
|
#. undefined
|
|
941
|
+
|
|
922
942
|
msgid "Publications and reports"
|
|
923
943
|
msgstr "Julkaisut ja raportit"
|
|
924
944
|
|
|
925
945
|
#. undefined
|
|
946
|
+
|
|
926
947
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
927
948
|
msgstr "Tutkimus- ja tietoprojektit"
|
|
928
949
|
|
|
929
950
|
#. undefined
|
|
951
|
+
|
|
930
952
|
msgid "Tools"
|
|
931
953
|
msgstr "Työkalut"
|
|
932
954
|
|
|
933
955
|
#. undefined
|
|
956
|
+
|
|
934
957
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
935
|
-
msgstr ""
|
|
936
|
-
"Omien mieltymystesi perusteella voit tarkastella tätä sivua englanniksi"
|
|
958
|
+
msgstr "Omien mieltymystesi perusteella voit tarkastella tätä sivua englanniksi"
|
|
937
959
|
|
|
938
960
|
#. undefined
|
|
961
|
+
|
|
939
962
|
msgid "here"
|
|
940
963
|
msgstr "tässä"
|
|
941
964
|
|
|
942
965
|
#. undefined
|
|
966
|
+
|
|
943
967
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
944
968
|
msgstr "Uusimmat <br/> uutiset ja tapahtumat"
|
|
945
969
|
|
|
946
970
|
#. undefined
|
|
971
|
+
|
|
947
972
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
948
973
|
msgstr "Viimeisin <br/> tapaustutkimus"
|
|
949
974
|
|
|
950
975
|
#. undefined
|
|
976
|
+
|
|
951
977
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
952
978
|
msgstr "Viimeisin <br/> julkaisu tai raportti"
|
|
953
979
|
|
|
954
980
|
#. undefined
|
|
981
|
+
|
|
955
982
|
msgid "National adaption policy"
|
|
956
983
|
msgstr "Kansallinen sopeutumispolitiikka"
|
|
957
984
|
|
|
958
985
|
#. undefined
|
|
986
|
+
|
|
959
987
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
960
988
|
msgstr "Ilmastonmuutoksen vaikutusten ja haavoittuvuuden arvioinnit"
|
|
961
989
|
|
|
962
990
|
#. undefined
|
|
991
|
+
|
|
963
992
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
964
993
|
msgstr "Sopeutumisportaalit ja -alustat"
|
|
965
994
|
|
|
966
995
|
#. undefined
|
|
996
|
+
|
|
967
997
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
998
|
msgstr "Vaaraluokka"
|
|
969
999
|
|
|
970
1000
|
#. undefined
|
|
1001
|
+
|
|
971
1002
|
msgid "Hazard type"
|
|
972
1003
|
msgstr "Vaaran tyyppi"
|
|
973
1004
|
|
|
974
1005
|
#. undefined
|
|
1006
|
+
|
|
975
1007
|
msgid "Indicator"
|
|
976
1008
|
msgstr "Ilmaisin"
|
|
977
1009
|
|
|
978
1010
|
#. undefined
|
|
1011
|
+
|
|
979
1012
|
msgid "Zip download"
|
|
980
1013
|
msgstr "Zip-lataus"
|
|
981
1014
|
|
|
982
1015
|
#. undefined
|
|
1016
|
+
|
|
983
1017
|
msgid "Download"
|
|
984
1018
|
msgstr "Lataa"
|
|
985
1019
|
|
|
986
1020
|
#. undefined
|
|
1021
|
+
|
|
987
1022
|
msgid "Heat and cold"
|
|
988
1023
|
msgstr "Kuuma ja kylmä"
|
|
989
1024
|
|
|
990
1025
|
#. undefined
|
|
1026
|
+
|
|
991
1027
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
992
1028
|
msgstr "Keskimääräinen ilman lämpötila"
|
|
993
1029
|
|
|
994
1030
|
#. undefined
|
|
1031
|
+
|
|
995
1032
|
msgid "Extreme heat"
|
|
996
1033
|
msgstr "Äärimmäinen lämpö"
|
|
997
1034
|
|
|
998
1035
|
#. undefined
|
|
1036
|
+
|
|
999
1037
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1000
1038
|
msgstr "Kylmiä jaksoja ja pakkasta"
|
|
1001
1039
|
|
|
1002
1040
|
#. undefined
|
|
1041
|
+
|
|
1003
1042
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1004
1043
|
msgstr "Märkä ja kuiva"
|
|
1005
1044
|
|
|
1006
1045
|
#. undefined
|
|
1046
|
+
|
|
1007
1047
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1008
1048
|
msgstr "Keskimääräinen sademäärä"
|
|
1009
1049
|
|
|
1010
1050
|
#. undefined
|
|
1051
|
+
|
|
1011
1052
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1012
1053
|
msgstr "Äärimmäiset sateet"
|
|
1013
1054
|
|
|
1014
1055
|
#. undefined
|
|
1056
|
+
|
|
1015
1057
|
msgid "River flooding"
|
|
1016
1058
|
msgstr "Joen tulva"
|
|
1017
1059
|
|
|
1018
1060
|
#. undefined
|
|
1061
|
+
|
|
1019
1062
|
msgid "Aridity"
|
|
1020
1063
|
msgstr "Kuivuus"
|
|
1021
1064
|
|
|
1022
1065
|
#. undefined
|
|
1066
|
+
|
|
1023
1067
|
msgid "Wildfire"
|
|
1024
1068
|
msgstr "Maastopalo"
|
|
1025
1069
|
|
|
1026
1070
|
#. undefined
|
|
1071
|
+
|
|
1027
1072
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1028
1073
|
msgstr "Lunta ja maajäätä"
|
|
1029
1074
|
|
|
1030
1075
|
#. undefined
|
|
1076
|
+
|
|
1031
1077
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1032
1078
|
msgstr "Lunta ja jäätä"
|
|
1033
1079
|
|
|
1034
1080
|
#. undefined
|
|
1081
|
+
|
|
1035
1082
|
msgid "Coastal"
|
|
1036
1083
|
msgstr "Rannikko"
|
|
1037
1084
|
|
|
1038
1085
|
#. undefined
|
|
1086
|
+
|
|
1039
1087
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1040
1088
|
msgstr "Suhteellinen merenpinta"
|
|
1041
1089
|
|
|
1042
1090
|
#. undefined
|
|
1091
|
+
|
|
1043
1092
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1044
1093
|
msgstr "Rannikon tulvat"
|
|
1045
1094
|
|
|
1046
1095
|
#. undefined
|
|
1096
|
+
|
|
1047
1097
|
msgid "Other"
|
|
1048
1098
|
msgstr "Muut"
|
|
1049
1099
|
|
|
1050
1100
|
#. undefined
|
|
1101
|
+
|
|
1051
1102
|
msgid "Global"
|
|
1052
1103
|
msgstr "Maailmanlaajuinen"
|
|
1053
1104
|
|
|
1054
1105
|
#. undefined
|
|
1106
|
+
|
|
1055
1107
|
msgid "Black Sea"
|
|
1056
1108
|
msgstr "Musta meri"
|
|
1057
1109
|
|
|
1058
1110
|
#. undefined
|
|
1111
|
+
|
|
1059
1112
|
msgid "Albania"
|
|
1060
1113
|
msgstr "Albania"
|
|
1061
1114
|
|
|
1062
1115
|
#. undefined
|
|
1116
|
+
|
|
1063
1117
|
msgid "Andorra"
|
|
1064
1118
|
msgstr "Andorra"
|
|
1065
1119
|
|
|
1066
1120
|
#. undefined
|
|
1121
|
+
|
|
1067
1122
|
msgid "Armenia"
|
|
1068
1123
|
msgstr "Armenia"
|
|
1069
1124
|
|
|
1070
1125
|
#. undefined
|
|
1126
|
+
|
|
1071
1127
|
msgid "Austria"
|
|
1072
1128
|
msgstr "Itävalta"
|
|
1073
1129
|
|
|
1074
1130
|
#. undefined
|
|
1131
|
+
|
|
1075
1132
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
1076
1133
|
msgstr "Azerbaidžan"
|
|
1077
1134
|
|
|
1078
1135
|
#. undefined
|
|
1136
|
+
|
|
1079
1137
|
msgid "Belarus"
|
|
1080
1138
|
msgstr "Valko-Venäjä"
|
|
1081
1139
|
|
|
1082
1140
|
#. undefined
|
|
1141
|
+
|
|
1083
1142
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1084
1143
|
msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
|
|
1085
1144
|
|
|
1086
1145
|
#. undefined
|
|
1146
|
+
|
|
1087
1147
|
msgid "Bulgaria"
|
|
1088
1148
|
msgstr "Bulgaria"
|
|
1089
1149
|
|
|
1090
1150
|
#. undefined
|
|
1151
|
+
|
|
1091
1152
|
msgid "Croatia"
|
|
1092
1153
|
msgstr "Kroatia"
|
|
1093
1154
|
|
|
1094
1155
|
#. undefined
|
|
1156
|
+
|
|
1095
1157
|
msgid "Cyprus"
|
|
1096
1158
|
msgstr "Kypros"
|
|
1097
1159
|
|
|
1098
1160
|
#. undefined
|
|
1161
|
+
|
|
1099
1162
|
msgid "Czechia"
|
|
1100
1163
|
msgstr "Tšekki"
|
|
1101
1164
|
|
|
1102
1165
|
#. undefined
|
|
1166
|
+
|
|
1103
1167
|
msgid "Denmark"
|
|
1104
1168
|
msgstr "Tanska"
|
|
1105
1169
|
|
|
1106
1170
|
#. undefined
|
|
1171
|
+
|
|
1107
1172
|
msgid "Estonia"
|
|
1108
1173
|
msgstr "Viro"
|
|
1109
1174
|
|
|
1110
1175
|
#. undefined
|
|
1176
|
+
|
|
1111
1177
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
1112
1178
|
msgstr "Färsaaret"
|
|
1113
1179
|
|
|
1114
1180
|
#. undefined
|
|
1181
|
+
|
|
1115
1182
|
msgid "Finland"
|
|
1116
1183
|
msgstr "Suomi"
|
|
1117
1184
|
|
|
1118
1185
|
#. undefined
|
|
1186
|
+
|
|
1119
1187
|
msgid "Germany"
|
|
1120
1188
|
msgstr "Saksa"
|
|
1121
1189
|
|
|
1122
1190
|
#. undefined
|
|
1191
|
+
|
|
1123
1192
|
msgid "Georgia"
|
|
1124
1193
|
msgstr "Georgia"
|
|
1125
1194
|
|
|
1126
1195
|
#. undefined
|
|
1196
|
+
|
|
1127
1197
|
msgid "Greece"
|
|
1128
1198
|
msgstr "Kreikka"
|
|
1129
1199
|
|
|
1130
1200
|
#. undefined
|
|
1201
|
+
|
|
1131
1202
|
msgid "Hungary"
|
|
1132
1203
|
msgstr "Unkari"
|
|
1133
1204
|
|
|
1134
1205
|
#. undefined
|
|
1206
|
+
|
|
1135
1207
|
msgid "Iceland"
|
|
1136
1208
|
msgstr "Islanti"
|
|
1137
1209
|
|
|
1138
1210
|
#. undefined
|
|
1211
|
+
|
|
1139
1212
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
1140
1213
|
msgstr "Kazakstan"
|
|
1141
1214
|
|
|
1142
1215
|
#. undefined
|
|
1216
|
+
|
|
1143
1217
|
msgid "Kosovo"
|
|
1144
1218
|
msgstr "Kosovo"
|
|
1145
1219
|
|
|
1146
1220
|
#. undefined
|
|
1221
|
+
|
|
1147
1222
|
msgid "Ireland"
|
|
1148
1223
|
msgstr "Irlanti"
|
|
1149
1224
|
|
|
1150
1225
|
#. undefined
|
|
1226
|
+
|
|
1151
1227
|
msgid "Italy"
|
|
1152
1228
|
msgstr "Italia"
|
|
1153
1229
|
|
|
1154
1230
|
#. undefined
|
|
1231
|
+
|
|
1155
1232
|
msgid "Israel"
|
|
1156
1233
|
msgstr "Israel"
|
|
1157
1234
|
|
|
1158
1235
|
#. undefined
|
|
1236
|
+
|
|
1159
1237
|
msgid "Latvia"
|
|
1160
1238
|
msgstr "Latvia"
|
|
1161
1239
|
|
|
1162
1240
|
#. undefined
|
|
1241
|
+
|
|
1163
1242
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
1164
1243
|
msgstr "Liechtenstein"
|
|
1165
1244
|
|
|
1166
1245
|
#. undefined
|
|
1246
|
+
|
|
1167
1247
|
msgid "Lithuania"
|
|
1168
1248
|
msgstr "Liettua"
|
|
1169
1249
|
|
|
1170
1250
|
#. undefined
|
|
1251
|
+
|
|
1171
1252
|
msgid "Luxembourg"
|
|
1172
1253
|
msgstr "Luxemburg"
|
|
1173
1254
|
|
|
1174
1255
|
#. undefined
|
|
1256
|
+
|
|
1175
1257
|
msgid "Malta"
|
|
1176
1258
|
msgstr "Malta"
|
|
1177
1259
|
|
|
1178
1260
|
#. undefined
|
|
1261
|
+
|
|
1179
1262
|
msgid "Monaco"
|
|
1180
1263
|
msgstr "Monaco"
|
|
1181
1264
|
|
|
1182
1265
|
#. undefined
|
|
1266
|
+
|
|
1183
1267
|
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1184
1268
|
msgstr "Moldova, tasavalta"
|
|
1185
1269
|
|
|
1186
1270
|
#. undefined
|
|
1271
|
+
|
|
1187
1272
|
msgid "Montenegro"
|
|
1188
1273
|
msgstr "Montenegro"
|
|
1189
1274
|
|
|
1190
1275
|
#. undefined
|
|
1276
|
+
|
|
1191
1277
|
msgid "Netherlands"
|
|
1192
1278
|
msgstr "Alankomaat"
|
|
1193
1279
|
|
|
1194
1280
|
#. undefined
|
|
1281
|
+
|
|
1195
1282
|
msgid "Norway"
|
|
1196
1283
|
msgstr "Norja"
|
|
1197
1284
|
|
|
1198
1285
|
#. undefined
|
|
1286
|
+
|
|
1199
1287
|
msgid "Poland"
|
|
1200
1288
|
msgstr "Puola"
|
|
1201
1289
|
|
|
1202
1290
|
#. undefined
|
|
1291
|
+
|
|
1203
1292
|
msgid "Portugal"
|
|
1204
1293
|
msgstr "Portugali"
|
|
1205
1294
|
|
|
1206
1295
|
#. undefined
|
|
1296
|
+
|
|
1207
1297
|
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1208
1298
|
msgstr "Pohjois-Makedonian tasavalta"
|
|
1209
1299
|
|
|
1210
1300
|
#. undefined
|
|
1301
|
+
|
|
1211
1302
|
msgid "Romania"
|
|
1212
1303
|
msgstr "Romania"
|
|
1213
1304
|
|
|
1214
1305
|
#. undefined
|
|
1306
|
+
|
|
1215
1307
|
msgid "Russian Federation"
|
|
1216
1308
|
msgstr "Venäjän federaatio"
|
|
1217
1309
|
|
|
1218
1310
|
#. undefined
|
|
1311
|
+
|
|
1219
1312
|
msgid "San Marino"
|
|
1220
1313
|
msgstr "San Marino"
|
|
1221
1314
|
|
|
1222
1315
|
#. undefined
|
|
1316
|
+
|
|
1223
1317
|
msgid "Serbia"
|
|
1224
1318
|
msgstr "Serbia"
|
|
1225
1319
|
|
|
1226
1320
|
#. undefined
|
|
1321
|
+
|
|
1227
1322
|
msgid "Slovakia"
|
|
1228
1323
|
msgstr "Slovakia"
|
|
1229
1324
|
|
|
1230
1325
|
#. undefined
|
|
1326
|
+
|
|
1231
1327
|
msgid "Slovenia"
|
|
1232
1328
|
msgstr "Slovenia"
|
|
1233
1329
|
|
|
1234
1330
|
#. undefined
|
|
1331
|
+
|
|
1235
1332
|
msgid "Spain"
|
|
1236
1333
|
msgstr "Espanja"
|
|
1237
1334
|
|
|
1238
1335
|
#. undefined
|
|
1336
|
+
|
|
1239
1337
|
msgid "Sweden"
|
|
1240
1338
|
msgstr "Ruotsi"
|
|
1241
1339
|
|
|
1242
1340
|
#. undefined
|
|
1341
|
+
|
|
1243
1342
|
msgid "Switzerland"
|
|
1244
1343
|
msgstr "Sveitsi"
|
|
1245
1344
|
|
|
1246
1345
|
#. undefined
|
|
1346
|
+
|
|
1247
1347
|
msgid "Turkiye"
|
|
1248
1348
|
msgstr "Turkiye"
|
|
1249
1349
|
|
|
1250
1350
|
#. undefined
|
|
1351
|
+
|
|
1251
1352
|
msgid "Türkiye"
|
|
1252
1353
|
msgstr "Turkkiye"
|
|
1253
1354
|
|
|
1254
1355
|
#. undefined
|
|
1356
|
+
|
|
1255
1357
|
msgid "United Kingdom"
|
|
1256
1358
|
msgstr "Yhdistynyt kuningaskunta"
|
|
1257
1359
|
|
|
1258
1360
|
#. undefined
|
|
1361
|
+
|
|
1259
1362
|
msgid "Ukraine"
|
|
1260
1363
|
msgstr "Ukraina"
|
|
1261
1364
|
|
|
1262
1365
|
#. undefined
|
|
1366
|
+
|
|
1263
1367
|
msgid "Europe"
|
|
1264
1368
|
msgstr "Euroopassa"
|
|
1265
1369
|
|
|
1266
1370
|
#. undefined
|
|
1371
|
+
|
|
1267
1372
|
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1268
1373
|
msgstr "Kansainväliset makroalueet"
|
|
1269
1374
|
|
|
1270
1375
|
#. undefined
|
|
1376
|
+
|
|
1271
1377
|
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1272
1378
|
msgstr "Biomaantieteelliset alueet"
|
|
1273
1379
|
|
|
1274
1380
|
#. undefined
|
|
1381
|
+
|
|
1275
1382
|
msgid "Subnational Regions"
|
|
1276
1383
|
msgstr "Subkansalliset alueet"
|
|
1277
1384
|
|
|
1278
1385
|
#. undefined
|
|
1386
|
+
|
|
1279
1387
|
msgid "Municipality Name"
|
|
1280
1388
|
msgstr "Kunnan nimi"
|
|
1281
1389
|
|
|
1282
1390
|
#. undefined
|
|
1391
|
+
|
|
1283
1392
|
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1284
1393
|
msgstr "Pohjoinen periferia ja arktinen alue"
|
|
1285
1394
|
|
|
1286
1395
|
#. undefined
|
|
1396
|
+
|
|
1287
1397
|
msgid "Baltic Sea"
|
|
1288
1398
|
msgstr "Itämeri"
|
|
1289
1399
|
|
|
1290
1400
|
#. undefined
|
|
1401
|
+
|
|
1291
1402
|
msgid "North West Europe"
|
|
1292
1403
|
msgstr "Luoteis-Eurooppa"
|
|
1293
1404
|
|
|
1294
1405
|
#. undefined
|
|
1406
|
+
|
|
1295
1407
|
msgid "North Sea"
|
|
1296
1408
|
msgstr "Pohjanmeri"
|
|
1297
1409
|
|
|
1298
1410
|
#. undefined
|
|
1411
|
+
|
|
1299
1412
|
msgid "Atlantic Area"
|
|
1300
1413
|
msgstr "Atlantin alue"
|
|
1301
1414
|
|
|
1302
1415
|
#. undefined
|
|
1416
|
+
|
|
1303
1417
|
msgid "Alpine Space"
|
|
1304
1418
|
msgstr "Alppien avaruus"
|
|
1305
1419
|
|
|
1306
1420
|
#. undefined
|
|
1421
|
+
|
|
1307
1422
|
msgid "Central Europe"
|
|
1308
1423
|
msgstr "Keski-Eurooppa"
|
|
1309
1424
|
|
|
1310
1425
|
#. undefined
|
|
1426
|
+
|
|
1311
1427
|
msgid "South West Europe"
|
|
1312
1428
|
msgstr "Lounais-Eurooppa"
|
|
1313
1429
|
|
|
1314
1430
|
#. undefined
|
|
1431
|
+
|
|
1315
1432
|
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1316
1433
|
msgstr "Välimeri (Euro-Med)"
|
|
1317
1434
|
|
|
1318
1435
|
#. undefined
|
|
1436
|
+
|
|
1319
1437
|
msgid "Danube Area"
|
|
1320
1438
|
msgstr "Tonavan alue"
|
|
1321
1439
|
|
|
1322
1440
|
#. undefined
|
|
1441
|
+
|
|
1323
1442
|
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1324
1443
|
msgstr "Adrian-Jonialainen"
|
|
1325
1444
|
|
|
1326
1445
|
#. undefined
|
|
1446
|
+
|
|
1327
1447
|
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1328
1448
|
msgstr "Välimeren allas (SEURAAVA)"
|
|
1329
1449
|
|
|
1330
1450
|
#. undefined
|
|
1451
|
+
|
|
1331
1452
|
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1332
1453
|
msgstr "Mustanmeren allas (SEURAAVA)"
|
|
1333
1454
|
|
|
1334
1455
|
#. undefined
|
|
1456
|
+
|
|
1335
1457
|
msgid "Outermost Regions"
|
|
1336
1458
|
msgstr "Syrjäisimmät alueet"
|
|
1337
1459
|
|
|
1338
1460
|
#. undefined
|
|
1461
|
+
|
|
1339
1462
|
msgid "Alpine"
|
|
1340
1463
|
msgstr "Alpine"
|
|
1341
1464
|
|
|
1342
1465
|
#. undefined
|
|
1466
|
+
|
|
1343
1467
|
msgid "Anatolian"
|
|
1344
1468
|
msgstr "Anatolian"
|
|
1345
1469
|
|
|
1346
1470
|
#. undefined
|
|
1471
|
+
|
|
1347
1472
|
msgid "Arctic"
|
|
1348
1473
|
msgstr "Arktinen"
|
|
1349
1474
|
|
|
1350
1475
|
#. undefined
|
|
1476
|
+
|
|
1351
1477
|
msgid "Atlantic"
|
|
1352
1478
|
msgstr "atlantin"
|
|
1353
1479
|
|
|
1354
1480
|
#. undefined
|
|
1481
|
+
|
|
1355
1482
|
msgid "Boreal"
|
|
1356
1483
|
msgstr "Boreaalista"
|
|
1357
1484
|
|
|
1358
1485
|
#. undefined
|
|
1486
|
+
|
|
1359
1487
|
msgid "Continental"
|
|
1360
1488
|
msgstr "Mannermainen"
|
|
1361
1489
|
|
|
1362
1490
|
#. undefined
|
|
1491
|
+
|
|
1363
1492
|
msgid "Macaronesia"
|
|
1364
1493
|
msgstr "Makaronesia"
|
|
1365
1494
|
|
|
1366
1495
|
#. undefined
|
|
1496
|
+
|
|
1367
1497
|
msgid "Mediterranean"
|
|
1368
1498
|
msgstr "Välimeren"
|
|
1369
1499
|
|
|
1370
1500
|
#. undefined
|
|
1501
|
+
|
|
1371
1502
|
msgid "Pannonian"
|
|
1372
1503
|
msgstr "Pannonialainen"
|
|
1373
1504
|
|
|
1374
1505
|
#. undefined
|
|
1506
|
+
|
|
1375
1507
|
msgid "Steppic"
|
|
1376
1508
|
msgstr "Steppic"
|
|
1377
1509
|
|
|
1378
1510
|
#. undefined
|
|
1511
|
+
|
|
1379
1512
|
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1380
1513
|
msgstr "Kansainvälinen alue (yli maiden rajojen)"
|
|
1381
1514
|
|
|
1382
1515
|
#. undefined
|
|
1516
|
+
|
|
1383
1517
|
msgid "National"
|
|
1384
1518
|
msgstr "Kansallinen"
|
|
1385
1519
|
|
|
1386
1520
|
#. undefined
|
|
1521
|
+
|
|
1387
1522
|
msgid "Sub National Regions"
|
|
1388
1523
|
msgstr "Subkansalliset alueet"
|
|
1389
1524
|
|
|
1390
1525
|
#. undefined
|
|
1526
|
+
|
|
1391
1527
|
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1392
1528
|
msgstr "Paikallinen (esim. kaupunki- tai kuntataso)"
|
|
1393
1529
|
|
|
1530
|
+
#. undefined
|
|
1531
|
+
|
|
1532
|
+
msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
|
|
1533
|
+
msgstr "Maat, joissa rahoitusmahdollisuus tarjotaan"
|
|
1534
|
+
|
|
1535
|
+
#. undefined
|
|
1536
|
+
|
|
1537
|
+
msgid "Region where the funding is offered"
|
|
1538
|
+
msgstr "Alue, jossa rahoitusta tarjotaan"
|
|
1539
|
+
|
|
1394
1540
|
#. undefined
|
|
1395
1541
|
#: health_menu:43
|
|
1396
1542
|
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
@@ -1402,7 +1548,8 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1402
1548
|
msgstr "Sopeutuminen EU:n politiikanaloille"
|
|
1403
1549
|
|
|
1404
1550
|
#. undefined
|
|
1405
|
-
#: health_menu:9
|
|
1551
|
+
#: health_menu:9
|
|
1552
|
+
#: site_menu:10
|
|
1406
1553
|
msgid "About"
|
|
1407
1554
|
msgstr "Tietoa kohteesta"
|
|
1408
1555
|
|
|
@@ -1507,7 +1654,8 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1507
1654
|
msgstr "Maat, valtioiden rajat ylittävät alueet"
|
|
1508
1655
|
|
|
1509
1656
|
#. undefined
|
|
1510
|
-
#: health_menu:18
|
|
1657
|
+
#: health_menu:18
|
|
1658
|
+
#: site_menu:45
|
|
1511
1659
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1512
1660
|
msgstr "Maaprofiilit"
|
|
1513
1661
|
|
|
@@ -1567,7 +1715,8 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1567
1715
|
msgstr "Missioportaali"
|
|
1568
1716
|
|
|
1569
1717
|
#. undefined
|
|
1570
|
-
#: site_menu:43
|
|
1718
|
+
#: site_menu:43
|
|
1719
|
+
#: site_menu:43
|
|
1571
1720
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1572
1721
|
msgstr "EU:n ALUEPOLITIIKKA"
|
|
1573
1722
|
|
|
@@ -1618,11 +1767,8 @@ msgstr "Energia"
|
|
|
1618
1767
|
|
|
1619
1768
|
#. undefined
|
|
1620
1769
|
#: site_menu:67
|
|
1621
|
-
msgid ""
|
|
1622
|
-
"
|
|
1623
|
-
msgstr ""
|
|
1624
|
-
"Euroopan haavoittuvuus Euroopan ulkopuolella tapahtuville ilmastonmuutoksen "
|
|
1625
|
-
"vaikutuksille"
|
|
1770
|
+
msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1771
|
+
msgstr "Euroopan haavoittuvuus Euroopan ulkopuolella tapahtuville ilmastonmuutoksen vaikutuksille"
|
|
1626
1772
|
|
|
1627
1773
|
#. undefined
|
|
1628
1774
|
#: health_menu:32
|
|
@@ -1762,9 +1908,7 @@ msgstr "Kansalliset politiikat"
|
|
|
1762
1908
|
#. undefined
|
|
1763
1909
|
#: health_menu:38
|
|
1764
1910
|
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1765
|
-
msgstr ""
|
|
1766
|
-
"Kansalliset lämpöterveyteen liittyvät varoitusjärjestelmät ja "
|
|
1767
|
-
"toimintasuunnitelmat"
|
|
1911
|
+
msgstr "Kansalliset lämpöterveyteen liittyvät varoitusjärjestelmät ja toimintasuunnitelmat"
|
|
1768
1912
|
|
|
1769
1913
|
#. undefined
|
|
1770
1914
|
#: health_menu:17
|
|
@@ -1899,8 +2043,7 @@ msgstr "Vektorivälitteiset taudit"
|
|
|
1899
2043
|
#. undefined
|
|
1900
2044
|
#: health_menu:15
|
|
1901
2045
|
msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
|
|
1902
|
-
msgstr ""
|
|
1903
|
-
"WHO:n Euroopan aluetoimiston toimet ilmastonmuutoksen ja terveyden alalla"
|
|
2046
|
+
msgstr "WHO:n Euroopan aluetoimiston toimet ilmastonmuutoksen ja terveyden alalla"
|
|
1904
2047
|
|
|
1905
2048
|
#. undefined
|
|
1906
2049
|
#: health_menu:25
|
|
@@ -1913,7 +2056,8 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1913
2056
|
msgstr "Vesihuolto"
|
|
1914
2057
|
|
|
1915
2058
|
#. undefined
|
|
1916
|
-
#: health_menu:46
|
|
2059
|
+
#: health_menu:46
|
|
2060
|
+
#: site_menu:93
|
|
1917
2061
|
msgid "Webinars"
|
|
1918
2062
|
msgstr "Webinaarit"
|
|
1919
2063
|
|
|
@@ -1943,87 +2087,107 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1943
2087
|
msgstr "Haavoittuvassa asemassa olevien ryhmien altistuminen ilmastoriskeille"
|
|
1944
2088
|
|
|
1945
2089
|
#. undefined
|
|
2090
|
+
#:
|
|
1946
2091
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1947
2092
|
msgstr "EU:n keskeiset toimet"
|
|
1948
2093
|
|
|
1949
2094
|
#. undefined
|
|
2095
|
+
#:
|
|
1950
2096
|
msgid "Just resilience"
|
|
1951
2097
|
msgstr "Oikeudenmukainen häiriönsietokyky"
|
|
1952
2098
|
|
|
1953
2099
|
#. undefined
|
|
2100
|
+
#:
|
|
1954
2101
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1955
2102
|
msgstr "Luontoon perustuvat ratkaisut"
|
|
1956
2103
|
|
|
1957
2104
|
#. undefined
|
|
2105
|
+
#:
|
|
1958
2106
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1959
2107
|
msgstr "Taloudelliset menetykset ja kuolemantapaukset"
|
|
1960
2108
|
|
|
1961
2109
|
#. undefined
|
|
2110
|
+
#:
|
|
1962
2111
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1963
2112
|
msgstr "Strategiset tavoitteet 2030"
|
|
1964
2113
|
|
|
1965
2114
|
#. undefined
|
|
2115
|
+
#:
|
|
1966
2116
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1967
|
-
msgstr ""
|
|
1968
|
-
"Kaupunkien viheralueiden saatavuus heikossa asemassa oleville ryhmille"
|
|
2117
|
+
msgstr "Kaupunkien viheralueiden saatavuus heikossa asemassa oleville ryhmille"
|
|
1969
2118
|
|
|
1970
2119
|
#. undefined
|
|
2120
|
+
#:
|
|
1971
2121
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1972
2122
|
msgstr "Ylikansallinen, kansallinen, paikallinen"
|
|
1973
2123
|
|
|
1974
2124
|
#. undefined
|
|
2125
|
+
#:
|
|
1975
2126
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1976
2127
|
msgstr "Aeroallergeenit"
|
|
1977
2128
|
|
|
1978
2129
|
#. undefined
|
|
2130
|
+
#:
|
|
1979
2131
|
msgid "Heat"
|
|
1980
2132
|
msgstr "Lämpö"
|
|
1981
2133
|
|
|
1982
2134
|
#. undefined
|
|
2135
|
+
#:
|
|
1983
2136
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1984
2137
|
msgstr "Sairaaloiden saavutettavuus Euroopassa"
|
|
1985
2138
|
|
|
1986
2139
|
#. undefined
|
|
2140
|
+
#:
|
|
1987
2141
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1988
2142
|
msgstr "Sopeutuminen metsäsektorilla"
|
|
1989
2143
|
|
|
1990
2144
|
#. undefined
|
|
2145
|
+
#:
|
|
1991
2146
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1992
2147
|
msgstr "Alailmakehän otsoni"
|
|
1993
2148
|
|
|
1994
2149
|
#. undefined
|
|
2150
|
+
#:
|
|
1995
2151
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1996
2152
|
msgstr "Alailmakehän otsoniennuste (CAMS)"
|
|
1997
2153
|
|
|
1998
2154
|
#. undefined
|
|
2155
|
+
#:
|
|
1999
2156
|
msgid "Pollution"
|
|
2000
2157
|
msgstr "Saasteet"
|
|
2001
2158
|
|
|
2002
2159
|
#. undefined
|
|
2160
|
+
#:
|
|
2003
2161
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
2004
2162
|
msgstr "Työterveys- ja työturvallisuusvaikutukset"
|
|
2005
2163
|
|
|
2006
2164
|
#. undefined
|
|
2165
|
+
#:
|
|
2007
2166
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
2008
2167
|
msgstr "Seurantakeskuksen työsuunnitelma vuosiksi 2023–2024"
|
|
2009
2168
|
|
|
2010
2169
|
#. undefined
|
|
2170
|
+
#:
|
|
2011
2171
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
2012
2172
|
msgstr "Maatason PM2.5-ennuste (CAMS)"
|
|
2013
2173
|
|
|
2014
2174
|
#. undefined
|
|
2175
|
+
#:
|
|
2015
2176
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
2016
2177
|
msgstr "Maatason PM10-ennuste (CAMS)"
|
|
2017
2178
|
|
|
2018
2179
|
#. undefined
|
|
2180
|
+
#:
|
|
2019
2181
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
2020
2182
|
msgstr "Pohjatason NO2-ennuste (CAMS)"
|
|
2021
2183
|
|
|
2022
2184
|
#. undefined
|
|
2185
|
+
#:
|
|
2023
2186
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
2024
2187
|
msgstr "Euroopan ympäristökeskuksen raportti 2022 Climate & Health"
|
|
2025
2188
|
|
|
2026
2189
|
#. undefined
|
|
2190
|
+
#:
|
|
2027
2191
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
2028
2192
|
msgstr "Euroopan ympäristöterveyskartasto"
|
|
2029
2193
|
|
|
@@ -2060,12 +2224,8 @@ msgstr "1.2 Prosessin organisointi"
|
|
|
2060
2224
|
|
|
2061
2225
|
#. undefined
|
|
2062
2226
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
2063
|
-
msgid ""
|
|
2064
|
-
"1.3
|
|
2065
|
-
"potential sources of long-term funding"
|
|
2066
|
-
msgstr ""
|
|
2067
|
-
"1.3 Tarvittavien henkilö- ja taloudellisten resurssien arviointi ja "
|
|
2068
|
-
"mahdollisten pitkäaikaisten rahoituslähteiden kartoittaminen"
|
|
2227
|
+
msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
|
|
2228
|
+
msgstr "1.3 Tarvittavien henkilö- ja taloudellisten resurssien arviointi ja mahdollisten pitkäaikaisten rahoituslähteiden kartoittaminen"
|
|
2069
2229
|
|
|
2070
2230
|
#. undefined
|
|
2071
2231
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
@@ -2080,8 +2240,7 @@ msgstr "1.4 Tietojen kerääminen"
|
|
|
2080
2240
|
#. undefined
|
|
2081
2241
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
|
|
2082
2242
|
msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
|
|
2083
|
-
msgstr ""
|
|
2084
|
-
"1.4 Henkilöresurssien ja teknisten resurssien tunnistaminen ja hankkiminen"
|
|
2243
|
+
msgstr "1.4 Henkilöresurssien ja teknisten resurssien tunnistaminen ja hankkiminen"
|
|
2085
2244
|
|
|
2086
2245
|
#. undefined
|
|
2087
2246
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
|
|
@@ -2140,10 +2299,8 @@ msgstr "2.1 Ilmastoriskien ymmärtäminen"
|
|
|
2140
2299
|
|
|
2141
2300
|
#. undefined
|
|
2142
2301
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
2143
|
-
msgid ""
|
|
2144
|
-
"2.2
|
|
2145
|
-
msgstr ""
|
|
2146
|
-
"2.2 Kehykset ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskien arvioimiseksi"
|
|
2302
|
+
msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2303
|
+
msgstr "2.2 Kehykset ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskien arvioimiseksi"
|
|
2147
2304
|
|
|
2148
2305
|
#. undefined
|
|
2149
2306
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
@@ -2152,12 +2309,8 @@ msgstr "2.2 Ilmastoennusteiden ja tulevien vaikutusten ymmärtäminen"
|
|
|
2152
2309
|
|
|
2153
2310
|
#. undefined
|
|
2154
2311
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
2155
|
-
msgid ""
|
|
2156
|
-
"2.3
|
|
2157
|
-
"assessments"
|
|
2158
|
-
msgstr ""
|
|
2159
|
-
"2.3 Ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskinarviointien yleinen "
|
|
2160
|
-
"järjestys"
|
|
2312
|
+
msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
|
|
2313
|
+
msgstr "2.3 Ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskinarviointien yleinen järjestys"
|
|
2161
2314
|
|
|
2162
2315
|
#. undefined
|
|
2163
2316
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -2177,8 +2330,7 @@ msgstr "2.4 Rajatylittävien kysymysten huomioon ottaminen"
|
|
|
2177
2330
|
#. undefined
|
|
2178
2331
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
|
|
2179
2332
|
msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
|
|
2180
|
-
msgstr ""
|
|
2181
|
-
"2.5 Tietämyksen puutteiden korjaaminen ja epävarmuustekijöiden poistaminen"
|
|
2333
|
+
msgstr "2.5 Tietämyksen puutteiden korjaaminen ja epävarmuustekijöiden poistaminen"
|
|
2182
2334
|
|
|
2183
2335
|
#. undefined
|
|
2184
2336
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
|
|
@@ -2188,30 +2340,22 @@ msgstr "2.5 Ympäröivien alueiden roolin ymmärtäminen sopeutumisessa"
|
|
|
2188
2340
|
#. undefined
|
|
2189
2341
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
2190
2342
|
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
2191
|
-
msgstr ""
|
|
2192
|
-
"2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja tavoitteiden määrittely"
|
|
2343
|
+
msgstr "2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja tavoitteiden määrittely"
|
|
2193
2344
|
|
|
2194
2345
|
#. undefined
|
|
2195
2346
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
2196
|
-
msgid ""
|
|
2197
|
-
"2.6
|
|
2198
|
-
msgstr ""
|
|
2199
|
-
"2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja strategisen suunnan "
|
|
2200
|
-
"määrittäminen"
|
|
2347
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2348
|
+
msgstr "2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja strategisen suunnan määrittäminen"
|
|
2201
2349
|
|
|
2202
2350
|
#. undefined
|
|
2203
2351
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
2204
2352
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
2205
|
-
msgstr ""
|
|
2206
|
-
"2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: "
|
|
2207
|
-
"omavalvonta"
|
|
2353
|
+
msgstr "2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: omavalvonta"
|
|
2208
2354
|
|
|
2209
2355
|
#. undefined
|
|
2210
2356
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
2211
2357
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
2212
|
-
msgstr ""
|
|
2213
|
-
"2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: "
|
|
2214
|
-
"omavalvonta"
|
|
2358
|
+
msgstr "2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: omavalvonta"
|
|
2215
2359
|
|
|
2216
2360
|
#. undefined
|
|
2217
2361
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -2252,12 +2396,8 @@ msgstr "4. Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi"
|
|
|
2252
2396
|
|
|
2253
2397
|
#. undefined
|
|
2254
2398
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
2255
|
-
msgid ""
|
|
2256
|
-
"4.1
|
|
2257
|
-
"benefits and efforts"
|
|
2258
|
-
msgstr ""
|
|
2259
|
-
"4.1 Mahdollisten sopeutumisvaihtoehtojen arviointi vaikutusten, ajan, "
|
|
2260
|
-
"kustannusten, hyötyjen ja ponnistelujen kannalta"
|
|
2399
|
+
msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
|
|
2400
|
+
msgstr "4.1 Mahdollisten sopeutumisvaihtoehtojen arviointi vaikutusten, ajan, kustannusten, hyötyjen ja ponnistelujen kannalta"
|
|
2261
2401
|
|
|
2262
2402
|
#. undefined
|
|
2263
2403
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -2272,15 +2412,12 @@ msgstr "4.2 Sopeutumistoimenpiteiden kustannus-hyötyanalyysin tekeminen"
|
|
|
2272
2412
|
#. undefined
|
|
2273
2413
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
2274
2414
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
2275
|
-
msgstr ""
|
|
2276
|
-
"4.2 Sopeutumisvaihtoehtojen priorisointi ja ensisijaisten vaihtoehtojen "
|
|
2277
|
-
"valinta"
|
|
2415
|
+
msgstr "4.2 Sopeutumisvaihtoehtojen priorisointi ja ensisijaisten vaihtoehtojen valinta"
|
|
2278
2416
|
|
|
2279
2417
|
#. undefined
|
|
2280
2418
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
2281
2419
|
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
2282
|
-
msgstr ""
|
|
2283
|
-
"4.3 Strategia-asiakirjan laatiminen ja poliittisen hyväksynnän saaminen"
|
|
2420
|
+
msgstr "4.3 Strategia-asiakirjan laatiminen ja poliittisen hyväksynnän saaminen"
|
|
2284
2421
|
|
|
2285
2422
|
#. undefined
|
|
2286
2423
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
@@ -2320,24 +2457,17 @@ msgstr "5.2 Esimerkkejä sopeutumista koskevista toimintasuunnitelmista"
|
|
|
2320
2457
|
#. undefined
|
|
2321
2458
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2322
2459
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2323
|
-
msgstr ""
|
|
2324
|
-
"5.2 Täytäntöönpanon hallinnoinnin organisointi eri aloilla ja tasoilla"
|
|
2460
|
+
msgstr "5.2 Täytäntöönpanon hallinnoinnin organisointi eri aloilla ja tasoilla"
|
|
2325
2461
|
|
|
2326
2462
|
#. undefined
|
|
2327
2463
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
2328
2464
|
msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
|
|
2329
|
-
msgstr ""
|
|
2330
|
-
"5.3 Sopeutumisen valtavirtaistaminen kaupunkipolitiikoissa ja "
|
|
2331
|
-
"-suunnitelmissa"
|
|
2465
|
+
msgstr "5.3 Sopeutumisen valtavirtaistaminen kaupunkipolitiikoissa ja -suunnitelmissa"
|
|
2332
2466
|
|
|
2333
2467
|
#. undefined
|
|
2334
2468
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2335
|
-
msgid ""
|
|
2336
|
-
"5.3
|
|
2337
|
-
"policies"
|
|
2338
|
-
msgstr ""
|
|
2339
|
-
"5.3 Valtavirtaistaminen: sopeutumisen sisällyttäminen välineisiin ja "
|
|
2340
|
-
"alakohtaisiin politiikkoihin"
|
|
2469
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
|
|
2470
|
+
msgstr "5.3 Valtavirtaistaminen: sopeutumisen sisällyttäminen välineisiin ja alakohtaisiin politiikkoihin"
|
|
2341
2471
|
|
|
2342
2472
|
#. undefined
|
|
2343
2473
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
@@ -2387,9 +2517,7 @@ msgstr "6.2 Seurantaindikaattorien määrittely"
|
|
|
2387
2517
|
#. undefined
|
|
2388
2518
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
2389
2519
|
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
2390
|
-
msgstr ""
|
|
2391
|
-
"6.3 MRE-indikaattorien ja sekamenetelmiin perustuvan lähestymistavan "
|
|
2392
|
-
"määrittely"
|
|
2520
|
+
msgstr "6.3 MRE-indikaattorien ja sekamenetelmiin perustuvan lähestymistavan määrittely"
|
|
2393
2521
|
|
|
2394
2522
|
#. undefined
|
|
2395
2523
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
@@ -2418,33 +2546,18 @@ msgstr "6.5 Sopeutumisen seuranta ja arviointi: omavalvonta"
|
|
|
2418
2546
|
|
|
2419
2547
|
#. undefined
|
|
2420
2548
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2421
|
-
msgid ""
|
|
2422
|
-
"
|
|
2423
|
-
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2424
|
-
"which is currently 62."
|
|
2425
|
-
msgstr ""
|
|
2426
|
-
"Arvo 2x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). "
|
|
2427
|
-
"Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 62."
|
|
2549
|
+
msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
|
|
2550
|
+
msgstr "Arvo 2x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 62."
|
|
2428
2551
|
|
|
2429
2552
|
#. undefined
|
|
2430
2553
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2431
|
-
msgid ""
|
|
2432
|
-
"
|
|
2433
|
-
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2434
|
-
"which is currently 51."
|
|
2435
|
-
msgstr ""
|
|
2436
|
-
"Arvo 3x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). "
|
|
2437
|
-
"Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 51."
|
|
2554
|
+
msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
|
|
2555
|
+
msgstr "Arvo 3x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 51."
|
|
2438
2556
|
|
|
2439
2557
|
#. undefined
|
|
2440
2558
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2441
|
-
msgid ""
|
|
2442
|
-
"
|
|
2443
|
-
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2444
|
-
"currently 88."
|
|
2445
|
-
msgstr ""
|
|
2446
|
-
"Skaalattujen kuvien laadun arvo, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa "
|
|
2447
|
-
"plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 88."
|
|
2559
|
+
msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
|
|
2560
|
+
msgstr "Skaalattujen kuvien laadun arvo, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 88."
|
|
2448
2561
|
|
|
2449
2562
|
#. undefined
|
|
2450
2563
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2473,8 +2586,7 @@ msgstr "A3: Koordinointiyhteistyö ja verkostot"
|
|
|
2473
2586
|
|
|
2474
2587
|
#. undefined
|
|
2475
2588
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2476
|
-
msgid ""
|
|
2477
|
-
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2589
|
+
msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2478
2590
|
msgstr "A3: Hallinto ja instituutiot: Koordinointiyhteistyö ja -verkostot"
|
|
2479
2591
|
|
|
2480
2592
|
#. undefined
|
|
@@ -2643,29 +2755,18 @@ msgstr "Tapaustutkimus Kuvitukset"
|
|
|
2643
2755
|
|
|
2644
2756
|
#. undefined
|
|
2645
2757
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2646
|
-
msgid ""
|
|
2647
|
-
"
|
|
2648
|
-
"Adaptation measure."
|
|
2649
|
-
msgstr ""
|
|
2650
|
-
"Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön ja osittain rahoitettu "
|
|
2651
|
-
"ilmastonmuutokseen sopeutumisen toimenpiteenä."
|
|
2758
|
+
msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
|
|
2759
|
+
msgstr "Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön ja osittain rahoitettu ilmastonmuutokseen sopeutumisen toimenpiteenä."
|
|
2652
2760
|
|
|
2653
2761
|
#. undefined
|
|
2654
2762
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2655
2763
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2656
|
-
msgstr ""
|
|
2657
|
-
"Tapaus on kehitetty ja toteutettu ilmastonmuutokseen sopeutumisen "
|
|
2658
|
-
"toimenpiteenä."
|
|
2764
|
+
msgstr "Tapaus on kehitetty ja toteutettu ilmastonmuutokseen sopeutumisen toimenpiteenä."
|
|
2659
2765
|
|
|
2660
2766
|
#. undefined
|
|
2661
2767
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2662
|
-
msgid ""
|
|
2663
|
-
"
|
|
2664
|
-
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2665
|
-
msgstr ""
|
|
2666
|
-
"Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön pääasiassa muiden poliittisten "
|
|
2667
|
-
"tavoitteiden vuoksi, mutta ilmastonmuutokseen sopeutumiseen liittyvät "
|
|
2668
|
-
"näkökohdat on otettu merkittävällä tavalla huomioon."
|
|
2768
|
+
msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2769
|
+
msgstr "Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön pääasiassa muiden poliittisten tavoitteiden vuoksi, mutta ilmastonmuutokseen sopeutumiseen liittyvät näkökohdat on otettu merkittävällä tavalla huomioon."
|
|
2669
2770
|
|
|
2670
2771
|
#. undefined
|
|
2671
2772
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2674,11 +2775,8 @@ msgstr "Tapaustutkimukset ja sopeutumisvaihtoehdot"
|
|
|
2674
2775
|
|
|
2675
2776
|
#. undefined
|
|
2676
2777
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2677
|
-
msgid ""
|
|
2678
|
-
"
|
|
2679
|
-
msgstr ""
|
|
2680
|
-
"Espanjassa kansallisella tasolla kerätyt tapaustutkimukset, jotka toimittaa "
|
|
2681
|
-
"AdapteCCA.es"
|
|
2778
|
+
msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2779
|
+
msgstr "Espanjassa kansallisella tasolla kerätyt tapaustutkimukset, jotka toimittaa AdapteCCA.es"
|
|
2682
2780
|
|
|
2683
2781
|
#. undefined
|
|
2684
2782
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2762,11 +2860,8 @@ msgstr "D1: Vihreät vaihtoehdot"
|
|
|
2762
2860
|
|
|
2763
2861
|
#. undefined
|
|
2764
2862
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2765
|
-
msgid ""
|
|
2766
|
-
"D1:
|
|
2767
|
-
msgstr ""
|
|
2768
|
-
"D1: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat "
|
|
2769
|
-
"lähestymistavat: vihreät vaihtoehdot"
|
|
2863
|
+
msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2864
|
+
msgstr "D1: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat lähestymistavat: vihreät vaihtoehdot"
|
|
2770
2865
|
|
|
2771
2866
|
#. undefined
|
|
2772
2867
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2775,11 +2870,8 @@ msgstr "D2: Siniset vaihtoehdot"
|
|
|
2775
2870
|
|
|
2776
2871
|
#. undefined
|
|
2777
2872
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2778
|
-
msgid ""
|
|
2779
|
-
"D2:
|
|
2780
|
-
msgstr ""
|
|
2781
|
-
"D2: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat "
|
|
2782
|
-
"lähestymistavat: siniset vaihtoehdot"
|
|
2873
|
+
msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2874
|
+
msgstr "D2: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat lähestymistavat: siniset vaihtoehdot"
|
|
2783
2875
|
|
|
2784
2876
|
#. undefined
|
|
2785
2877
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2821,11 +2913,8 @@ msgstr "E1: Tiedotus ja tietoisuuden lisääminen"
|
|
|
2821
2913
|
|
|
2822
2914
|
#. undefined
|
|
2823
2915
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2824
|
-
msgid ""
|
|
2825
|
-
"E1:
|
|
2826
|
-
msgstr ""
|
|
2827
|
-
"E1: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: tiedottaminen ja tietoisuuden "
|
|
2828
|
-
"lisääminen"
|
|
2916
|
+
msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2917
|
+
msgstr "E1: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: tiedottaminen ja tietoisuuden lisääminen"
|
|
2829
2918
|
|
|
2830
2919
|
#. undefined
|
|
2831
2920
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
@@ -2834,12 +2923,8 @@ msgstr "E2: Valmiuksien kehittäminen ja elämäntapakäytännöt"
|
|
|
2834
2923
|
|
|
2835
2924
|
#. undefined
|
|
2836
2925
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2837
|
-
msgid ""
|
|
2838
|
-
"E2:
|
|
2839
|
-
"lifestyle practices"
|
|
2840
|
-
msgstr ""
|
|
2841
|
-
"E2: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: valmiuksien kehittäminen, "
|
|
2842
|
-
"voimaannuttaminen ja elämäntapakäytännöt"
|
|
2926
|
+
msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2927
|
+
msgstr "E2: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: valmiuksien kehittäminen, voimaannuttaminen ja elämäntapakäytännöt"
|
|
2843
2928
|
|
|
2844
2929
|
#. undefined
|
|
2845
2930
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2874,26 +2959,13 @@ msgstr "Tapahtumat"
|
|
|
2874
2959
|
|
|
2875
2960
|
#. undefined
|
|
2876
2961
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2877
|
-
msgid ""
|
|
2878
|
-
"
|
|
2879
|
-
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2880
|
-
"study explorer."
|
|
2881
|
-
msgstr ""
|
|
2882
|
-
"Tutustu metsien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin maantieteellisen "
|
|
2883
|
-
"sijainnin, temaattisen kattavuuden ja sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta "
|
|
2884
|
-
"karttapohjaisen tapaustutkimuksen avulla."
|
|
2962
|
+
msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2963
|
+
msgstr "Tutustu metsien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin maantieteellisen sijainnin, temaattisen kattavuuden ja sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta karttapohjaisen tapaustutkimuksen avulla."
|
|
2885
2964
|
|
|
2886
2965
|
#. undefined
|
|
2887
2966
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2888
|
-
msgid ""
|
|
2889
|
-
"
|
|
2890
|
-
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2891
|
-
"study explorer."
|
|
2892
|
-
msgstr ""
|
|
2893
|
-
"Tutustu kaupunkien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin "
|
|
2894
|
-
"maantieteellisen sijainnin, temaattisen kattavuuden ja "
|
|
2895
|
-
"sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta karttapohjaisen tapaustutkimuksen "
|
|
2896
|
-
"avulla."
|
|
2967
|
+
msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2968
|
+
msgstr "Tutustu kaupunkien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin maantieteellisen sijainnin, temaattisen kattavuuden ja sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta karttapohjaisen tapaustutkimuksen avulla."
|
|
2897
2969
|
|
|
2898
2970
|
#. undefined
|
|
2899
2971
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2918,19 +2990,12 @@ msgstr "FAO:n vihreät kaupungit"
|
|
|
2918
2990
|
|
|
2919
2991
|
#. undefined
|
|
2920
2992
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2921
|
-
msgid ""
|
|
2922
|
-
"FISE
|
|
2923
|
-
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2924
|
-
"mitigating climate change."
|
|
2925
|
-
msgstr ""
|
|
2926
|
-
"FISE-verkkoportaali auttaa parantamaan metsien terveyttä ja "
|
|
2927
|
-
"selviytymiskykyä. Metsillä on keskeinen rooli luonnon monimuotoisuuden "
|
|
2928
|
-
"suojelemisessa ja ilmastonmuutoksen hillitsemisessä."
|
|
2993
|
+
msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
|
|
2994
|
+
msgstr "FISE-verkkoportaali auttaa parantamaan metsien terveyttä ja selviytymiskykyä. Metsillä on keskeinen rooli luonnon monimuotoisuuden suojelemisessa ja ilmastonmuutoksen hillitsemisessä."
|
|
2929
2995
|
|
|
2930
2996
|
#. undefined
|
|
2931
2997
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2932
|
-
msgid ""
|
|
2933
|
-
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2998
|
+
msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2934
2999
|
msgstr "Lue, miten voit lisätä erityyppisiä tietoja Climate-ADAPT-portaaliin."
|
|
2935
3000
|
|
|
2936
3001
|
#. undefined
|
|
@@ -3083,9 +3148,7 @@ msgstr "Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen"
|
|
|
3083
3148
|
#. undefined
|
|
3084
3149
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
3085
3150
|
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
3086
|
-
msgstr ""
|
|
3087
|
-
"Jos olet uusi käyttäjä, video-opetusohjelmat voivat auttaa sinua pääsemään "
|
|
3088
|
-
"alkuun."
|
|
3151
|
+
msgstr "Jos olet uusi käyttäjä, video-opetusohjelmat voivat auttaa sinua pääsemään alkuun."
|
|
3089
3152
|
|
|
3090
3153
|
#. undefined
|
|
3091
3154
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
@@ -3155,8 +3218,7 @@ msgstr "Avainsana poistettu onnistuneesti: ${kw_old}."
|
|
|
3155
3218
|
#. undefined
|
|
3156
3219
|
#: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
|
|
3157
3220
|
msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
|
|
3158
|
-
msgstr ""
|
|
3159
|
-
"Avainsana on onnistuneesti nimetty uudelleen: ${kw_old} arvoon ${kw_new}."
|
|
3221
|
+
msgstr "Avainsana on onnistuneesti nimetty uudelleen: ${kw_old} arvoon ${kw_new}."
|
|
3160
3222
|
|
|
3161
3223
|
#. undefined
|
|
3162
3224
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
|
|
@@ -3177,40 +3239,23 @@ msgstr "Maankäyttö- ja elintarvikejärjestelmät"
|
|
|
3177
3239
|
|
|
3178
3240
|
#. undefined
|
|
3179
3241
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
3180
|
-
msgid ""
|
|
3181
|
-
"
|
|
3182
|
-
"climate change in forests."
|
|
3183
|
-
msgstr ""
|
|
3184
|
-
"Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen erilaisiin "
|
|
3185
|
-
"vaikutuksiin metsissä."
|
|
3242
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
|
|
3243
|
+
msgstr "Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen erilaisiin vaikutuksiin metsissä."
|
|
3186
3244
|
|
|
3187
3245
|
#. undefined
|
|
3188
3246
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
3189
|
-
msgid ""
|
|
3190
|
-
"
|
|
3191
|
-
"climate change in urban areas."
|
|
3192
|
-
msgstr ""
|
|
3193
|
-
"Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen eri "
|
|
3194
|
-
"vaikutuksiin kaupunkialueilla."
|
|
3247
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
|
|
3248
|
+
msgstr "Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen eri vaikutuksiin kaupunkialueilla."
|
|
3195
3249
|
|
|
3196
3250
|
#. undefined
|
|
3197
3251
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
3198
|
-
msgid ""
|
|
3199
|
-
"
|
|
3200
|
-
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3201
|
-
msgstr ""
|
|
3202
|
-
"Lue lisää siitä, miten kaupungit voivat sopeutua ilmastonmuutokseen ja tulla"
|
|
3203
|
-
" tulevaisuuden vaatimukset täyttäviksi ja ilmastonmuutoksen kestäviksi "
|
|
3204
|
-
"kaupungeiksi"
|
|
3252
|
+
msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
|
|
3253
|
+
msgstr "Lue lisää siitä, miten kaupungit voivat sopeutua ilmastonmuutokseen ja tulla tulevaisuuden vaatimukset täyttäviksi ja ilmastonmuutoksen kestäviksi kaupungeiksi"
|
|
3205
3254
|
|
|
3206
3255
|
#. undefined
|
|
3207
3256
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
3208
|
-
msgid ""
|
|
3209
|
-
"
|
|
3210
|
-
"diverse, resilient and productive"
|
|
3211
|
-
msgstr ""
|
|
3212
|
-
"Lue lisää siitä, miten metsät voivat sopeutua ilmastonmuutokseen pysyäkseen "
|
|
3213
|
-
"terveinä, monimuotoisina, selviytymiskykyisinä ja tuottavina"
|
|
3257
|
+
msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
|
|
3258
|
+
msgstr "Lue lisää siitä, miten metsät voivat sopeutua ilmastonmuutokseen pysyäkseen terveinä, monimuotoisina, selviytymiskykyisinä ja tuottavina"
|
|
3214
3259
|
|
|
3215
3260
|
#. undefined
|
|
3216
3261
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -3272,11 +3317,8 @@ msgstr "Vuoristoalueet"
|
|
|
3272
3317
|
|
|
3273
3318
|
#. undefined
|
|
3274
3319
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
3275
|
-
msgid ""
|
|
3276
|
-
"
|
|
3277
|
-
msgstr ""
|
|
3278
|
-
"Kansallinen sopeutumispolitiikka, jota ei raportoitu pakollisen raportoinnin"
|
|
3279
|
-
" jälkeen vuonna 2023"
|
|
3320
|
+
msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3321
|
+
msgstr "Kansallinen sopeutumispolitiikka, jota ei raportoitu pakollisen raportoinnin jälkeen vuonna 2023"
|
|
3280
3322
|
|
|
3281
3323
|
#. undefined
|
|
3282
3324
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3521,12 +3563,8 @@ msgstr "Valitse maa siirtyäksesi suoraan maan sivulle:"
|
|
|
3521
3563
|
|
|
3522
3564
|
#. undefined
|
|
3523
3565
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3524
|
-
msgid ""
|
|
3525
|
-
"
|
|
3526
|
-
"an item is modified."
|
|
3527
|
-
msgstr ""
|
|
3528
|
-
"Valitse sektorit, joille haluat saada ilmoituksen sähköpostitse, kun "
|
|
3529
|
-
"kohdetta muutetaan."
|
|
3566
|
+
msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
|
|
3567
|
+
msgstr "Valitse sektorit, joille haluat saada ilmoituksen sähköpostitse, kun kohdetta muutetaan."
|
|
3530
3568
|
|
|
3531
3569
|
#. undefined
|
|
3532
3570
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3560,12 +3598,8 @@ msgstr "Sosiaalinen: Informatiivinen"
|
|
|
3560
3598
|
|
|
3561
3599
|
#. undefined
|
|
3562
3600
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3563
|
-
msgid ""
|
|
3564
|
-
"
|
|
3565
|
-
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3566
|
-
msgstr ""
|
|
3567
|
-
"Määritä kaikki sallitut enimmäismitat, yksi riviä kohti. Vaadittu muoto on "
|
|
3568
|
-
"<name> <width>:<height>."
|
|
3601
|
+
msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is <name> <width>:<height>."
|
|
3602
|
+
msgstr "Määritä kaikki sallitut enimmäismitat, yksi riviä kohti. Vaadittu muoto on <name> <width>:<height>."
|
|
3569
3603
|
|
|
3570
3604
|
#. undefined
|
|
3571
3605
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3580,14 +3614,12 @@ msgstr "Myrskyt"
|
|
|
3580
3614
|
#. undefined
|
|
3581
3615
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
|
|
3582
3616
|
msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
|
|
3583
|
-
msgstr ""
|
|
3584
|
-
"Rakenteelliset ja fyysiset: Ekosysteemiin perustuvat sopeutumisvaihtoehdot"
|
|
3617
|
+
msgstr "Rakenteelliset ja fyysiset: Ekosysteemiin perustuvat sopeutumisvaihtoehdot"
|
|
3585
3618
|
|
|
3586
3619
|
#. undefined
|
|
3587
3620
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
|
|
3588
3621
|
msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
|
|
3589
|
-
msgstr ""
|
|
3590
|
-
"Rakenteellinen ja fyysinen: Suunnittelu ja rakennetun ympäristön vaihtoehdot"
|
|
3622
|
+
msgstr "Rakenteellinen ja fyysinen: Suunnittelu ja rakennetun ympäristön vaihtoehdot"
|
|
3591
3623
|
|
|
3592
3624
|
#. undefined
|
|
3593
3625
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
|
|
@@ -3616,72 +3648,28 @@ msgstr "EU:n kaupunginjohtajien energia- ja ilmastosopimus"
|
|
|
3616
3648
|
|
|
3617
3649
|
#. undefined
|
|
3618
3650
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3619
|
-
msgid ""
|
|
3620
|
-
"
|
|
3621
|
-
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3622
|
-
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3623
|
-
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3624
|
-
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3625
|
-
"guarantee these objectives are met."
|
|
3626
|
-
msgstr ""
|
|
3627
|
-
"EU rahoittaa ilmastonmuutokseen sopeutumista Euroopassa useilla eri "
|
|
3628
|
-
"välineillä. Vuosien 2021–2027 monivuotisessa rahoituskehyksessä "
|
|
3629
|
-
"varmistetaan, että vähintään 25 prosenttia EU:n talousarviosta käytetään "
|
|
3630
|
-
"ilmastoon liittyviin menoihin. Sen vuoksi ilmastonmuutokseen sopeutumista "
|
|
3631
|
-
"koskevat toimet on sisällytettävä kaikkiin EU:n tärkeimpiin meno-ohjelmiin, "
|
|
3632
|
-
"ja näiden tavoitteiden saavuttamisen varmistamiseksi otetaan käyttöön "
|
|
3633
|
-
"seurantajärjestelmä."
|
|
3651
|
+
msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
|
|
3652
|
+
msgstr "EU rahoittaa ilmastonmuutokseen sopeutumista Euroopassa useilla eri välineillä. Vuosien 2021–2027 monivuotisessa rahoituskehyksessä varmistetaan, että vähintään 25 prosenttia EU:n talousarviosta käytetään ilmastoon liittyviin menoihin. Sen vuoksi ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevat toimet on sisällytettävä kaikkiin EU:n tärkeimpiin meno-ohjelmiin, ja näiden tavoitteiden saavuttamisen varmistamiseksi otetaan käyttöön seurantajärjestelmä."
|
|
3634
3653
|
|
|
3635
3654
|
#. undefined
|
|
3636
3655
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3637
|
-
msgid ""
|
|
3638
|
-
"
|
|
3639
|
-
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3640
|
-
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3641
|
-
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3642
|
-
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3643
|
-
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3644
|
-
msgstr ""
|
|
3645
|
-
"EU:lla on useita toimintapoliittisia kehyksiä Euroopan kaupunkien ja niiden "
|
|
3646
|
-
"asukkaiden selviytymiskyvyn parantamiseksi, mukaan lukien EU:n "
|
|
3647
|
-
"sopeutumisstrategia ja vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia,"
|
|
3648
|
-
" ja se on kehittänyt useita aloitteita kaupunkien haavoittuvuutta ja "
|
|
3649
|
-
"sopeutumiskykyä koskevan tietämyksen ja datan saatavuuden parantamiseksi. Se"
|
|
3650
|
-
" tarjoaa myös taloudellista ja teknistä tukea poliittisille päättäjille ja "
|
|
3651
|
-
"toimijoille kaupunkien selviytymiskyvyn ja sopeutumiskyvyn parantamiseksi."
|
|
3656
|
+
msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3657
|
+
msgstr "EU:lla on useita toimintapoliittisia kehyksiä Euroopan kaupunkien ja niiden asukkaiden selviytymiskyvyn parantamiseksi, mukaan lukien EU:n sopeutumisstrategia ja vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia, ja se on kehittänyt useita aloitteita kaupunkien haavoittuvuutta ja sopeutumiskykyä koskevan tietämyksen ja datan saatavuuden parantamiseksi. Se tarjoaa myös taloudellista ja teknistä tukea poliittisille päättäjille ja toimijoille kaupunkien selviytymiskyvyn ja sopeutumiskyvyn parantamiseksi."
|
|
3652
3658
|
|
|
3653
3659
|
#. undefined
|
|
3654
3660
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3655
|
-
msgid ""
|
|
3656
|
-
"
|
|
3657
|
-
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3658
|
-
"climate change adaptation."
|
|
3659
|
-
msgstr ""
|
|
3660
|
-
"European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin "
|
|
3661
|
-
"Copernicuksen ilmastonmuutospalvelun ilmastoindekseihin, joilla tuetaan "
|
|
3662
|
-
"ilmastonmuutokseen sopeutumista."
|
|
3661
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
|
|
3662
|
+
msgstr "European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin Copernicuksen ilmastonmuutospalvelun ilmastoindekseihin, joilla tuetaan ilmastonmuutokseen sopeutumista."
|
|
3663
3663
|
|
|
3664
3664
|
#. undefined
|
|
3665
3665
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3666
|
-
msgid ""
|
|
3667
|
-
"
|
|
3668
|
-
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3669
|
-
"adaptation in forests."
|
|
3670
|
-
msgstr ""
|
|
3671
|
-
"European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin "
|
|
3672
|
-
"ilmastoindekseihin, kuten palosääindekseihin, jotka tukevat "
|
|
3673
|
-
"ilmastonmuutokseen sopeutumista metsissä."
|
|
3666
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
|
|
3667
|
+
msgstr "European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin ilmastoindekseihin, kuten palosääindekseihin, jotka tukevat ilmastonmuutokseen sopeutumista metsissä."
|
|
3674
3668
|
|
|
3675
3669
|
#. undefined
|
|
3676
3670
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3677
|
-
msgid ""
|
|
3678
|
-
"
|
|
3679
|
-
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3680
|
-
"imminent droughts."
|
|
3681
|
-
msgstr ""
|
|
3682
|
-
"Euroopan kuivuudenseurantakeskus (EDO) sisältää kuivuuden kannalta "
|
|
3683
|
-
"merkityksellisiä tietoja, jotka antavat yleiskuvan EU:n tilanteesta "
|
|
3684
|
-
"uhkaavien kuivuuksien osalta."
|
|
3671
|
+
msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
|
|
3672
|
+
msgstr "Euroopan kuivuudenseurantakeskus (EDO) sisältää kuivuuden kannalta merkityksellisiä tietoja, jotka antavat yleiskuvan EU:n tilanteesta uhkaavien kuivuuksien osalta."
|
|
3685
3673
|
|
|
3686
3674
|
#. undefined
|
|
3687
3675
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3690,57 +3678,23 @@ msgstr "Euroopan metsäpalotietojärjestelmä"
|
|
|
3690
3678
|
|
|
3691
3679
|
#. undefined
|
|
3692
3680
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3693
|
-
msgid ""
|
|
3694
|
-
"
|
|
3695
|
-
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3696
|
-
"forest fires"
|
|
3697
|
-
msgstr ""
|
|
3698
|
-
"Euroopan metsäpalotietojärjestelmä (EFFIS) tukee metsien suojelua "
|
|
3699
|
-
"metsäpaloilta ja tarjoaa EU:lle yhdenmukaistettua tietoa metsäpaloista"
|
|
3681
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
|
|
3682
|
+
msgstr "Euroopan metsäpalotietojärjestelmä (EFFIS) tukee metsien suojelua metsäpaloilta ja tarjoaa EU:lle yhdenmukaistettua tietoa metsäpaloista"
|
|
3700
3683
|
|
|
3701
3684
|
#. undefined
|
|
3702
3685
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3703
|
-
msgid ""
|
|
3704
|
-
"
|
|
3705
|
-
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3706
|
-
" their adaptive capacity."
|
|
3707
|
-
msgstr ""
|
|
3708
|
-
"Urban Adaptation Map Viewer tarjoaa yleiskatsauksen nykyisistä ja tulevista "
|
|
3709
|
-
"ilmastoriskeistä, kaupunkien haavoittuvuudesta näille vaaroille ja niiden "
|
|
3710
|
-
"sopeutumiskyvystä."
|
|
3686
|
+
msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
|
|
3687
|
+
msgstr "Urban Adaptation Map Viewer tarjoaa yleiskatsauksen nykyisistä ja tulevista ilmastoriskeistä, kaupunkien haavoittuvuudesta näille vaaroille ja niiden sopeutumiskyvystä."
|
|
3711
3688
|
|
|
3712
3689
|
#. undefined
|
|
3713
3690
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3714
|
-
msgid ""
|
|
3715
|
-
"
|
|
3716
|
-
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3717
|
-
"adaptation plans."
|
|
3718
|
-
msgstr ""
|
|
3719
|
-
"Kaupunkialueiden sopeutumisen tukiväline auttaa kaupunkeja ja "
|
|
3720
|
-
"paikallisviranomaisia ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevien "
|
|
3721
|
-
"suunnitelmien kehittämisessä, täytäntöönpanossa ja seurannassa."
|
|
3691
|
+
msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
|
|
3692
|
+
msgstr "Kaupunkialueiden sopeutumisen tukiväline auttaa kaupunkeja ja paikallisviranomaisia ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevien suunnitelmien kehittämisessä, täytäntöönpanossa ja seurannassa."
|
|
3722
3693
|
|
|
3723
3694
|
#. undefined
|
|
3724
3695
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3725
|
-
msgid ""
|
|
3726
|
-
"
|
|
3727
|
-
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3728
|
-
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3729
|
-
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3730
|
-
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3731
|
-
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3732
|
-
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3733
|
-
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3734
|
-
msgstr ""
|
|
3735
|
-
"Ilmastokriisi vaikuttaa vakavasti Euroopan metsiin ja tekee niistä entistä "
|
|
3736
|
-
"alttiimpia myrskyjen, maastopalojen, kuivuuden, hyönteis- ja "
|
|
3737
|
-
"tautiepidemioiden tai merenpinnan nousun kaltaisille vaaroille. Kasvavat "
|
|
3738
|
-
"riskit ja vaikutukset vaikuttavat metsätalouden taloudelliseen "
|
|
3739
|
-
"elinkelpoisuuteen ja heikentävät metsien kykyä tarjota olennaisia "
|
|
3740
|
-
"ekosysteemipalveluja. EU vastaa tähän ennennäkemättömään haasteeseen "
|
|
3741
|
-
"tukemalla metsien sopeutumista ilmastonmuutokseen monenlaisilla "
|
|
3742
|
-
"politiikoilla, kuten EU:n metsästrategialla, EU:n strategialla "
|
|
3743
|
-
"ilmastonmuutokseen sopeutumiseksi ja EU:n biodiversiteettistrategialla."
|
|
3696
|
+
msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3697
|
+
msgstr "Ilmastokriisi vaikuttaa vakavasti Euroopan metsiin ja tekee niistä entistä alttiimpia myrskyjen, maastopalojen, kuivuuden, hyönteis- ja tautiepidemioiden tai merenpinnan nousun kaltaisille vaaroille. Kasvavat riskit ja vaikutukset vaikuttavat metsätalouden taloudelliseen elinkelpoisuuteen ja heikentävät metsien kykyä tarjota olennaisia ekosysteemipalveluja. EU vastaa tähän ennennäkemättömään haasteeseen tukemalla metsien sopeutumista ilmastonmuutokseen monenlaisilla politiikoilla, kuten EU:n metsästrategialla, EU:n strategialla ilmastonmuutokseen sopeutumiseksi ja EU:n biodiversiteettistrategialla."
|
|
3744
3698
|
|
|
3745
3699
|
#. undefined
|
|
3746
3700
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3832,8 +3786,7 @@ msgstr "Vuosi:"
|
|
|
3832
3786
|
msgid "back to search"
|
|
3833
3787
|
msgstr "Takaisin hakuun"
|
|
3834
3788
|
|
|
3835
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3836
|
-
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3789
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
|
|
3837
3790
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3838
3791
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3839
3792
|
msgstr "image_captioning_description (englanniksi)"
|