@eeacms/volto-cca-policy 0.3.21 → 0.3.23

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (42) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +27 -0
  2. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +301 -360
  3. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +290 -319
  4. package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  5. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +304 -366
  6. package/locales/eea.cca.pot +6 -3
  7. package/locales/eea.climateadapt.menu.pot +0 -3
  8. package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -3
  9. package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  10. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +304 -367
  11. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +287 -310
  12. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +298 -345
  13. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -378
  14. package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +304 -372
  15. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +290 -318
  16. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +308 -382
  17. package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  18. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +297 -347
  19. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -331
  20. package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  21. package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  22. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +303 -363
  23. package/locales/no/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  24. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +288 -318
  25. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -346
  26. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +301 -357
  27. package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  28. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +296 -336
  29. package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  30. package/package.json +1 -1
  31. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +4 -4
  32. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/ItemsSection.jsx +54 -0
  33. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +4 -55
  34. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +3 -2
  35. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +92 -1
  36. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +37 -10
  37. package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +2 -2
  38. package/src/index.js +5 -0
  39. package/src/search/cca/config.js +17 -11
  40. package/src/utils.js +1 -3
  41. package/theme/globals/mission.less +5 -5
  42. package/theme/globals/search.less +6 -0
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- #
1
+ #.
2
2
  msgid ""
3
3
  msgstr ""
4
4
  "Project-Id-Version: \n"
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
6
6
  "POT-Creation-Date: \n"
7
7
  "PO-Revision-Date: \n"
8
8
  "Last-Translator: \n"
9
- "Language-Team: \n"
10
9
  "Language: \n"
10
+ "Language-Team: \n"
11
11
  "Content-Type: \n"
12
12
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
13
13
  "Plural-Forms: \n"
@@ -18,8 +18,11 @@ msgid "A background document for the event is available"
18
18
  msgstr "Tapahtuman taustadokumentti on saatavilla"
19
19
 
20
20
  #. Default: "Adaptation Approaches"
21
- #: search/cca/facets search/facets search/health_observatory/facets-health
22
- #: search/mission_all/facets-all search/mission_projects/facets-projects
21
+ #: search/cca/facets
22
+ #: search/facets
23
+ #: search/health_observatory/facets-health
24
+ #: search/mission_all/facets-all
25
+ #: search/mission_projects/facets-projects
23
26
  msgid "Adaptation Approaches"
24
27
  msgstr "Sopeutumislähestymistavat"
25
28
 
@@ -39,7 +42,9 @@ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
39
42
  msgstr "Tässä tapauksessa toteutetut mukautusvaihtoehdot"
40
43
 
41
44
  #. Default: "Adaptation Sectors"
42
- #: search/cca/facets search/common search/facets
45
+ #: search/cca/facets
46
+ #: search/common
47
+ #: search/facets
43
48
  msgid "Adaptation Sectors"
44
49
  msgstr "Sopeutumissektorit"
45
50
 
@@ -141,7 +146,9 @@ msgid "City:"
141
146
  msgstr "Kaupunki:"
142
147
 
143
148
  #. Default: "Climate Impacts"
144
- #: search/cca/facets search/common search/facets
149
+ #: search/cca/facets
150
+ #: search/common
151
+ #: search/facets
145
152
  msgid "Climate Impacts"
146
153
  msgstr "Ilmaston vaikutukset"
147
154
 
@@ -172,7 +179,8 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
172
179
  msgstr "Climate-ADAPT -sivu tälle tapahtumalle"
173
180
 
174
181
  #. Default: "Contact"
175
- #: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
182
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
183
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
176
184
  msgid "Contact"
177
185
  msgstr "Ota yhteyttä"
178
186
 
@@ -193,7 +201,8 @@ msgid "Costs and benefits"
193
201
  msgstr "Kustannukset ja edut"
194
202
 
195
203
  #. Default: "Countries"
196
- #: search/common search/mission_all/facets-all
204
+ #: search/common
205
+ #: search/mission_all/facets-all
197
206
  #: search/mission_funding/facets-funding
198
207
  msgid "Countries"
199
208
  msgstr "maat"
@@ -304,7 +313,9 @@ msgid "Fullscreen"
304
313
  msgstr "Koko näyttö"
305
314
 
306
315
  #. Default: "Funding Programme"
307
- #: search/cca/facets search/facets search/mission_projects/facets-projects
316
+ #: search/cca/facets
317
+ #: search/facets
318
+ #: search/mission_projects/facets-projects
308
319
  #: search/mission_stories/facets-stories
309
320
  msgid "Funding Programme"
310
321
  msgstr "Rahoitusohjelma"
@@ -416,7 +427,8 @@ msgid "Info"
416
427
  msgstr "Tiedot"
417
428
 
418
429
  #. Default: "Item from third parties"
419
- #: search/cca/facets search/facets
430
+ #: search/cca/facets
431
+ #: search/facets
420
432
  msgid "Item from third parties"
421
433
  msgstr "Kohde kolmansilta osapuolilta"
422
434
 
@@ -427,7 +439,8 @@ msgstr "Keskeiset yhteisöjärjestelmät"
427
439
 
428
440
  #. Default: "Key Type Measure"
429
441
  #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
430
- #: search/cca/facets search/facets
442
+ #: search/cca/facets
443
+ #: search/facets
431
444
  msgid "Key Type Measure"
432
445
  msgstr "Avaintyypin mitta"
433
446
 
@@ -645,7 +658,8 @@ msgid "Publishing year"
645
658
  msgstr "Julkaisuvuosi"
646
659
 
647
660
  #. Default: "RAST step(s) of relevance"
648
- #: search/mission_funding/facets-funding search/mission_tools/facets-tools
661
+ #: search/mission_funding/facets-funding
662
+ #: search/mission_tools/facets-tools
649
663
  msgid "RAST step(s) of relevance"
650
664
  msgstr "RAST-vaiheet"
651
665
 
@@ -655,12 +669,14 @@ msgid "Reference Information"
655
669
  msgstr "Viitetiedot"
656
670
 
657
671
  #. Default: "Reference information"
658
- #: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
672
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
673
+ #: helpers/Utils
659
674
  msgid "Reference information"
660
675
  msgstr "Viitetiedot"
661
676
 
662
677
  #. Default: "References"
663
- #: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
678
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
679
+ #: helpers/Utils
664
680
  msgid "References"
665
681
  msgstr "Viitteet"
666
682
 
@@ -705,7 +721,8 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
705
721
  msgstr "Hae observatorion resurssiluettelosta..."
706
722
 
707
723
  #. Default: "Section"
708
- #: search/cca/facets search/facets
724
+ #: search/cca/facets
725
+ #: search/facets
709
726
  msgid "Section"
710
727
  msgstr "osio"
711
728
 
@@ -758,7 +775,8 @@ msgstr "Ratkaisut"
758
775
 
759
776
  #. Default: "Source"
760
777
  #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
761
- #: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
778
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
779
+ #: helpers/Utils
762
780
  msgid "Source"
763
781
  msgstr "Lähde"
764
782
 
@@ -810,17 +828,10 @@ msgstr "Päivämäärä viittaa videon julkaisupäivään"
810
828
  msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
811
829
  msgstr "Päivämäärä viittaa viimeisimpään julkaisupäivään"
812
830
 
813
- #. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
814
- #. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
815
- #. Climate ADAPT"
831
+ #. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
816
832
  #: helpers/ContentMetadata
817
- msgid ""
818
- "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
819
- " by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
820
- "ADAPT"
821
- msgstr ""
822
- "Päivämäärällä tarkoitetaan hetkeä, jolloin osallistuneet asiantuntijat ovat "
823
- "laatineet tai päivittäneet julkaisun Climate ADAPTissa julkaistavaksi."
833
+ msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
834
+ msgstr "Päivämäärällä tarkoitetaan hetkeä, jolloin osallistuneet asiantuntijat ovat laatineet tai päivittäneet julkaisun Climate ADAPTissa julkaistavaksi."
824
835
 
825
836
  #. Default: "Topics:"
826
837
  #: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
@@ -829,12 +840,14 @@ msgid "Topics:"
829
840
  msgstr "Aiheet:"
830
841
 
831
842
  #. Default: "Transnational regions"
832
- #: search/cca/facets search/facets
843
+ #: search/cca/facets
844
+ #: search/facets
833
845
  msgid "Transnational regions"
834
846
  msgstr "Kansainväliset alueet"
835
847
 
836
848
  #. Default: "Type of item"
837
- #: search/common search/mission_all/facets-all
849
+ #: search/common
850
+ #: search/mission_all/facets-all
838
851
  msgid "Type of item"
839
852
  msgstr "Kohteen tyyppi"
840
853
 
@@ -895,502 +908,635 @@ msgid "Where"
895
908
  msgstr "Jossa"
896
909
 
897
910
  #. undefined
911
+
898
912
  msgid "Case studies"
899
913
  msgstr "Tapaustutkimukset"
900
914
 
901
915
  #. undefined
916
+
902
917
  msgid "Guidance"
903
918
  msgstr "Ohjaus"
904
919
 
905
920
  #. undefined
921
+
906
922
  msgid "Information portals"
907
923
  msgstr "Tietoportaalit"
908
924
 
909
925
  #. undefined
926
+
910
927
  msgid "Videos"
911
928
  msgstr "Videot"
912
929
 
913
930
  #. undefined
931
+
914
932
  msgid "Organisations"
915
933
  msgstr "Organisaatiot"
916
934
 
917
935
  #. undefined
936
+
918
937
  msgid "Publication and reports"
919
938
  msgstr "Julkaisu ja raportit"
920
939
 
921
940
  #. undefined
941
+
922
942
  msgid "Publications and reports"
923
943
  msgstr "Julkaisut ja raportit"
924
944
 
925
945
  #. undefined
946
+
926
947
  msgid "Research and knowledge projects"
927
948
  msgstr "Tutkimus- ja tietoprojektit"
928
949
 
929
950
  #. undefined
951
+
930
952
  msgid "Tools"
931
953
  msgstr "Työkalut"
932
954
 
933
955
  #. undefined
956
+
934
957
  msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
935
- msgstr ""
936
- "Omien mieltymystesi perusteella voit tarkastella tätä sivua englanniksi"
958
+ msgstr "Omien mieltymystesi perusteella voit tarkastella tätä sivua englanniksi"
937
959
 
938
960
  #. undefined
961
+
939
962
  msgid "here"
940
963
  msgstr "tässä"
941
964
 
942
965
  #. undefined
966
+
943
967
  msgid "Latest <br/> News & Events"
944
968
  msgstr "Uusimmat <br/> uutiset ja tapahtumat"
945
969
 
946
970
  #. undefined
971
+
947
972
  msgid "Most recent <br/> Case Study"
948
973
  msgstr "Viimeisin <br/> tapaustutkimus"
949
974
 
950
975
  #. undefined
976
+
951
977
  msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
952
978
  msgstr "Viimeisin <br/> julkaisu tai raportti"
953
979
 
954
980
  #. undefined
981
+
955
982
  msgid "National adaption policy"
956
983
  msgstr "Kansallinen sopeutumispolitiikka"
957
984
 
958
985
  #. undefined
986
+
959
987
  msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
960
988
  msgstr "Ilmastonmuutoksen vaikutusten ja haavoittuvuuden arvioinnit"
961
989
 
962
990
  #. undefined
991
+
963
992
  msgid "Adaptation portals and platforms"
964
993
  msgstr "Sopeutumisportaalit ja -alustat"
965
994
 
966
995
  #. undefined
996
+
967
997
  msgid "Hazard category"
968
998
  msgstr "Vaaraluokka"
969
999
 
970
1000
  #. undefined
1001
+
971
1002
  msgid "Hazard type"
972
1003
  msgstr "Vaaran tyyppi"
973
1004
 
974
1005
  #. undefined
1006
+
975
1007
  msgid "Indicator"
976
1008
  msgstr "Ilmaisin"
977
1009
 
978
1010
  #. undefined
1011
+
979
1012
  msgid "Zip download"
980
1013
  msgstr "Zip-lataus"
981
1014
 
982
1015
  #. undefined
1016
+
983
1017
  msgid "Download"
984
1018
  msgstr "Lataa"
985
1019
 
986
1020
  #. undefined
1021
+
987
1022
  msgid "Heat and cold"
988
1023
  msgstr "Kuuma ja kylmä"
989
1024
 
990
1025
  #. undefined
1026
+
991
1027
  msgid "Mean air temperature"
992
1028
  msgstr "Keskimääräinen ilman lämpötila"
993
1029
 
994
1030
  #. undefined
1031
+
995
1032
  msgid "Extreme heat"
996
1033
  msgstr "Äärimmäinen lämpö"
997
1034
 
998
1035
  #. undefined
1036
+
999
1037
  msgid "Cold spells and frost"
1000
1038
  msgstr "Kylmiä jaksoja ja pakkasta"
1001
1039
 
1002
1040
  #. undefined
1041
+
1003
1042
  msgid "Wet and dry"
1004
1043
  msgstr "Märkä ja kuiva"
1005
1044
 
1006
1045
  #. undefined
1046
+
1007
1047
  msgid "Mean precipitation"
1008
1048
  msgstr "Keskimääräinen sademäärä"
1009
1049
 
1010
1050
  #. undefined
1051
+
1011
1052
  msgid "Extreme precipitation"
1012
1053
  msgstr "Äärimmäiset sateet"
1013
1054
 
1014
1055
  #. undefined
1056
+
1015
1057
  msgid "River flooding"
1016
1058
  msgstr "Joen tulva"
1017
1059
 
1018
1060
  #. undefined
1061
+
1019
1062
  msgid "Aridity"
1020
1063
  msgstr "Kuivuus"
1021
1064
 
1022
1065
  #. undefined
1066
+
1023
1067
  msgid "Wildfire"
1024
1068
  msgstr "Maastopalo"
1025
1069
 
1026
1070
  #. undefined
1071
+
1027
1072
  msgid "Snow and land ice"
1028
1073
  msgstr "Lunta ja maajäätä"
1029
1074
 
1030
1075
  #. undefined
1076
+
1031
1077
  msgid "Snow and ice"
1032
1078
  msgstr "Lunta ja jäätä"
1033
1079
 
1034
1080
  #. undefined
1081
+
1035
1082
  msgid "Coastal"
1036
1083
  msgstr "Rannikko"
1037
1084
 
1038
1085
  #. undefined
1086
+
1039
1087
  msgid "Relative sea level"
1040
1088
  msgstr "Suhteellinen merenpinta"
1041
1089
 
1042
1090
  #. undefined
1091
+
1043
1092
  msgid "Coastal flooding"
1044
1093
  msgstr "Rannikon tulvat"
1045
1094
 
1046
1095
  #. undefined
1096
+
1047
1097
  msgid "Other"
1048
1098
  msgstr "Muut"
1049
1099
 
1050
1100
  #. undefined
1101
+
1051
1102
  msgid "Global"
1052
1103
  msgstr "Maailmanlaajuinen"
1053
1104
 
1054
1105
  #. undefined
1106
+
1055
1107
  msgid "Black Sea"
1056
1108
  msgstr "Musta meri"
1057
1109
 
1058
1110
  #. undefined
1111
+
1059
1112
  msgid "Albania"
1060
1113
  msgstr "Albania"
1061
1114
 
1062
1115
  #. undefined
1116
+
1063
1117
  msgid "Andorra"
1064
1118
  msgstr "Andorra"
1065
1119
 
1066
1120
  #. undefined
1121
+
1067
1122
  msgid "Armenia"
1068
1123
  msgstr "Armenia"
1069
1124
 
1070
1125
  #. undefined
1126
+
1071
1127
  msgid "Austria"
1072
1128
  msgstr "Itävalta"
1073
1129
 
1074
1130
  #. undefined
1131
+
1075
1132
  msgid "Azerbaijan"
1076
1133
  msgstr "Azerbaidžan"
1077
1134
 
1078
1135
  #. undefined
1136
+
1079
1137
  msgid "Belarus"
1080
1138
  msgstr "Valko-Venäjä"
1081
1139
 
1082
1140
  #. undefined
1141
+
1083
1142
  msgid "Bosnia and Herzegovina"
1084
1143
  msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
1085
1144
 
1086
1145
  #. undefined
1146
+
1087
1147
  msgid "Bulgaria"
1088
1148
  msgstr "Bulgaria"
1089
1149
 
1090
1150
  #. undefined
1151
+
1091
1152
  msgid "Croatia"
1092
1153
  msgstr "Kroatia"
1093
1154
 
1094
1155
  #. undefined
1156
+
1095
1157
  msgid "Cyprus"
1096
1158
  msgstr "Kypros"
1097
1159
 
1098
1160
  #. undefined
1161
+
1099
1162
  msgid "Czechia"
1100
1163
  msgstr "Tšekki"
1101
1164
 
1102
1165
  #. undefined
1166
+
1103
1167
  msgid "Denmark"
1104
1168
  msgstr "Tanska"
1105
1169
 
1106
1170
  #. undefined
1171
+
1107
1172
  msgid "Estonia"
1108
1173
  msgstr "Viro"
1109
1174
 
1110
1175
  #. undefined
1176
+
1111
1177
  msgid "Faroe Islands"
1112
1178
  msgstr "Färsaaret"
1113
1179
 
1114
1180
  #. undefined
1181
+
1115
1182
  msgid "Finland"
1116
1183
  msgstr "Suomi"
1117
1184
 
1118
1185
  #. undefined
1186
+
1119
1187
  msgid "Germany"
1120
1188
  msgstr "Saksa"
1121
1189
 
1122
1190
  #. undefined
1191
+
1123
1192
  msgid "Georgia"
1124
1193
  msgstr "Georgia"
1125
1194
 
1126
1195
  #. undefined
1196
+
1127
1197
  msgid "Greece"
1128
1198
  msgstr "Kreikka"
1129
1199
 
1130
1200
  #. undefined
1201
+
1131
1202
  msgid "Hungary"
1132
1203
  msgstr "Unkari"
1133
1204
 
1134
1205
  #. undefined
1206
+
1135
1207
  msgid "Iceland"
1136
1208
  msgstr "Islanti"
1137
1209
 
1138
1210
  #. undefined
1211
+
1139
1212
  msgid "Kazakhstan"
1140
1213
  msgstr "Kazakstan"
1141
1214
 
1142
1215
  #. undefined
1216
+
1143
1217
  msgid "Kosovo"
1144
1218
  msgstr "Kosovo"
1145
1219
 
1146
1220
  #. undefined
1221
+
1147
1222
  msgid "Ireland"
1148
1223
  msgstr "Irlanti"
1149
1224
 
1150
1225
  #. undefined
1226
+
1151
1227
  msgid "Italy"
1152
1228
  msgstr "Italia"
1153
1229
 
1154
1230
  #. undefined
1231
+
1155
1232
  msgid "Israel"
1156
1233
  msgstr "Israel"
1157
1234
 
1158
1235
  #. undefined
1236
+
1159
1237
  msgid "Latvia"
1160
1238
  msgstr "Latvia"
1161
1239
 
1162
1240
  #. undefined
1241
+
1163
1242
  msgid "Liechtenstein"
1164
1243
  msgstr "Liechtenstein"
1165
1244
 
1166
1245
  #. undefined
1246
+
1167
1247
  msgid "Lithuania"
1168
1248
  msgstr "Liettua"
1169
1249
 
1170
1250
  #. undefined
1251
+
1171
1252
  msgid "Luxembourg"
1172
1253
  msgstr "Luxemburg"
1173
1254
 
1174
1255
  #. undefined
1256
+
1175
1257
  msgid "Malta"
1176
1258
  msgstr "Malta"
1177
1259
 
1178
1260
  #. undefined
1261
+
1179
1262
  msgid "Monaco"
1180
1263
  msgstr "Monaco"
1181
1264
 
1182
1265
  #. undefined
1266
+
1183
1267
  msgid "Moldova, Republic of"
1184
1268
  msgstr "Moldova, tasavalta"
1185
1269
 
1186
1270
  #. undefined
1271
+
1187
1272
  msgid "Montenegro"
1188
1273
  msgstr "Montenegro"
1189
1274
 
1190
1275
  #. undefined
1276
+
1191
1277
  msgid "Netherlands"
1192
1278
  msgstr "Alankomaat"
1193
1279
 
1194
1280
  #. undefined
1281
+
1195
1282
  msgid "Norway"
1196
1283
  msgstr "Norja"
1197
1284
 
1198
1285
  #. undefined
1286
+
1199
1287
  msgid "Poland"
1200
1288
  msgstr "Puola"
1201
1289
 
1202
1290
  #. undefined
1291
+
1203
1292
  msgid "Portugal"
1204
1293
  msgstr "Portugali"
1205
1294
 
1206
1295
  #. undefined
1296
+
1207
1297
  msgid "Republic of North Macedonia"
1208
1298
  msgstr "Pohjois-Makedonian tasavalta"
1209
1299
 
1210
1300
  #. undefined
1301
+
1211
1302
  msgid "Romania"
1212
1303
  msgstr "Romania"
1213
1304
 
1214
1305
  #. undefined
1306
+
1215
1307
  msgid "Russian Federation"
1216
1308
  msgstr "Venäjän federaatio"
1217
1309
 
1218
1310
  #. undefined
1311
+
1219
1312
  msgid "San Marino"
1220
1313
  msgstr "San Marino"
1221
1314
 
1222
1315
  #. undefined
1316
+
1223
1317
  msgid "Serbia"
1224
1318
  msgstr "Serbia"
1225
1319
 
1226
1320
  #. undefined
1321
+
1227
1322
  msgid "Slovakia"
1228
1323
  msgstr "Slovakia"
1229
1324
 
1230
1325
  #. undefined
1326
+
1231
1327
  msgid "Slovenia"
1232
1328
  msgstr "Slovenia"
1233
1329
 
1234
1330
  #. undefined
1331
+
1235
1332
  msgid "Spain"
1236
1333
  msgstr "Espanja"
1237
1334
 
1238
1335
  #. undefined
1336
+
1239
1337
  msgid "Sweden"
1240
1338
  msgstr "Ruotsi"
1241
1339
 
1242
1340
  #. undefined
1341
+
1243
1342
  msgid "Switzerland"
1244
1343
  msgstr "Sveitsi"
1245
1344
 
1246
1345
  #. undefined
1346
+
1247
1347
  msgid "Turkiye"
1248
1348
  msgstr "Turkiye"
1249
1349
 
1250
1350
  #. undefined
1351
+
1251
1352
  msgid "Türkiye"
1252
1353
  msgstr "Turkkiye"
1253
1354
 
1254
1355
  #. undefined
1356
+
1255
1357
  msgid "United Kingdom"
1256
1358
  msgstr "Yhdistynyt kuningaskunta"
1257
1359
 
1258
1360
  #. undefined
1361
+
1259
1362
  msgid "Ukraine"
1260
1363
  msgstr "Ukraina"
1261
1364
 
1262
1365
  #. undefined
1366
+
1263
1367
  msgid "Europe"
1264
1368
  msgstr "Euroopassa"
1265
1369
 
1266
1370
  #. undefined
1371
+
1267
1372
  msgid "Macro-Transnational Regions"
1268
1373
  msgstr "Kansainväliset makroalueet"
1269
1374
 
1270
1375
  #. undefined
1376
+
1271
1377
  msgid "Biogeographical Regions"
1272
1378
  msgstr "Biomaantieteelliset alueet"
1273
1379
 
1274
1380
  #. undefined
1381
+
1275
1382
  msgid "Subnational Regions"
1276
1383
  msgstr "Subkansalliset alueet"
1277
1384
 
1278
1385
  #. undefined
1386
+
1279
1387
  msgid "Municipality Name"
1280
1388
  msgstr "Kunnan nimi"
1281
1389
 
1282
1390
  #. undefined
1391
+
1283
1392
  msgid "Northern Periphery and Arctic"
1284
1393
  msgstr "Pohjoinen periferia ja arktinen alue"
1285
1394
 
1286
1395
  #. undefined
1396
+
1287
1397
  msgid "Baltic Sea"
1288
1398
  msgstr "Itämeri"
1289
1399
 
1290
1400
  #. undefined
1401
+
1291
1402
  msgid "North West Europe"
1292
1403
  msgstr "Luoteis-Eurooppa"
1293
1404
 
1294
1405
  #. undefined
1406
+
1295
1407
  msgid "North Sea"
1296
1408
  msgstr "Pohjanmeri"
1297
1409
 
1298
1410
  #. undefined
1411
+
1299
1412
  msgid "Atlantic Area"
1300
1413
  msgstr "Atlantin alue"
1301
1414
 
1302
1415
  #. undefined
1416
+
1303
1417
  msgid "Alpine Space"
1304
1418
  msgstr "Alppien avaruus"
1305
1419
 
1306
1420
  #. undefined
1421
+
1307
1422
  msgid "Central Europe"
1308
1423
  msgstr "Keski-Eurooppa"
1309
1424
 
1310
1425
  #. undefined
1426
+
1311
1427
  msgid "South West Europe"
1312
1428
  msgstr "Lounais-Eurooppa"
1313
1429
 
1314
1430
  #. undefined
1431
+
1315
1432
  msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
1316
1433
  msgstr "Välimeri (Euro-Med)"
1317
1434
 
1318
1435
  #. undefined
1436
+
1319
1437
  msgid "Danube Area"
1320
1438
  msgstr "Tonavan alue"
1321
1439
 
1322
1440
  #. undefined
1441
+
1323
1442
  msgid "Adriatic-Ionian"
1324
1443
  msgstr "Adrian-Jonialainen"
1325
1444
 
1326
1445
  #. undefined
1446
+
1327
1447
  msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
1328
1448
  msgstr "Välimeren allas (SEURAAVA)"
1329
1449
 
1330
1450
  #. undefined
1451
+
1331
1452
  msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
1332
1453
  msgstr "Mustanmeren allas (SEURAAVA)"
1333
1454
 
1334
1455
  #. undefined
1456
+
1335
1457
  msgid "Outermost Regions"
1336
1458
  msgstr "Syrjäisimmät alueet"
1337
1459
 
1338
1460
  #. undefined
1461
+
1339
1462
  msgid "Alpine"
1340
1463
  msgstr "Alpine"
1341
1464
 
1342
1465
  #. undefined
1466
+
1343
1467
  msgid "Anatolian"
1344
1468
  msgstr "Anatolian"
1345
1469
 
1346
1470
  #. undefined
1471
+
1347
1472
  msgid "Arctic"
1348
1473
  msgstr "Arktinen"
1349
1474
 
1350
1475
  #. undefined
1476
+
1351
1477
  msgid "Atlantic"
1352
1478
  msgstr "atlantin"
1353
1479
 
1354
1480
  #. undefined
1481
+
1355
1482
  msgid "Boreal"
1356
1483
  msgstr "Boreaalista"
1357
1484
 
1358
1485
  #. undefined
1486
+
1359
1487
  msgid "Continental"
1360
1488
  msgstr "Mannermainen"
1361
1489
 
1362
1490
  #. undefined
1491
+
1363
1492
  msgid "Macaronesia"
1364
1493
  msgstr "Makaronesia"
1365
1494
 
1366
1495
  #. undefined
1496
+
1367
1497
  msgid "Mediterranean"
1368
1498
  msgstr "Välimeren"
1369
1499
 
1370
1500
  #. undefined
1501
+
1371
1502
  msgid "Pannonian"
1372
1503
  msgstr "Pannonialainen"
1373
1504
 
1374
1505
  #. undefined
1506
+
1375
1507
  msgid "Steppic"
1376
1508
  msgstr "Steppic"
1377
1509
 
1378
1510
  #. undefined
1511
+
1379
1512
  msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
1380
1513
  msgstr "Kansainvälinen alue (yli maiden rajojen)"
1381
1514
 
1382
1515
  #. undefined
1516
+
1383
1517
  msgid "National"
1384
1518
  msgstr "Kansallinen"
1385
1519
 
1386
1520
  #. undefined
1521
+
1387
1522
  msgid "Sub National Regions"
1388
1523
  msgstr "Subkansalliset alueet"
1389
1524
 
1390
1525
  #. undefined
1526
+
1391
1527
  msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
1392
1528
  msgstr "Paikallinen (esim. kaupunki- tai kuntataso)"
1393
1529
 
1530
+ #. undefined
1531
+
1532
+ msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
1533
+ msgstr "Maat, joissa rahoitusmahdollisuus tarjotaan"
1534
+
1535
+ #. undefined
1536
+
1537
+ msgid "Region where the funding is offered"
1538
+ msgstr "Alue, jossa rahoitusta tarjotaan"
1539
+
1394
1540
  #. undefined
1395
1541
  #: health_menu:43
1396
1542
  msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
@@ -1402,7 +1548,8 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
1402
1548
  msgstr "Sopeutuminen EU:n politiikanaloille"
1403
1549
 
1404
1550
  #. undefined
1405
- #: health_menu:9 site_menu:10
1551
+ #: health_menu:9
1552
+ #: site_menu:10
1406
1553
  msgid "About"
1407
1554
  msgstr "Tietoa kohteesta"
1408
1555
 
@@ -1507,7 +1654,8 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
1507
1654
  msgstr "Maat, valtioiden rajat ylittävät alueet"
1508
1655
 
1509
1656
  #. undefined
1510
- #: health_menu:18 site_menu:45
1657
+ #: health_menu:18
1658
+ #: site_menu:45
1511
1659
  msgid "Country Profiles"
1512
1660
  msgstr "Maaprofiilit"
1513
1661
 
@@ -1567,7 +1715,8 @@ msgid "Mission Portal"
1567
1715
  msgstr "Missioportaali"
1568
1716
 
1569
1717
  #. undefined
1570
- #: site_menu:43 site_menu:43
1718
+ #: site_menu:43
1719
+ #: site_menu:43
1571
1720
  msgid "EU REGIONAL POLICY"
1572
1721
  msgstr "EU:n ALUEPOLITIIKKA"
1573
1722
 
@@ -1618,11 +1767,8 @@ msgstr "Energia"
1618
1767
 
1619
1768
  #. undefined
1620
1769
  #: site_menu:67
1621
- msgid ""
1622
- "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
1623
- msgstr ""
1624
- "Euroopan haavoittuvuus Euroopan ulkopuolella tapahtuville ilmastonmuutoksen "
1625
- "vaikutuksille"
1770
+ msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
1771
+ msgstr "Euroopan haavoittuvuus Euroopan ulkopuolella tapahtuville ilmastonmuutoksen vaikutuksille"
1626
1772
 
1627
1773
  #. undefined
1628
1774
  #: health_menu:32
@@ -1762,9 +1908,7 @@ msgstr "Kansalliset politiikat"
1762
1908
  #. undefined
1763
1909
  #: health_menu:38
1764
1910
  msgid "National heat-health warning systems and action plans"
1765
- msgstr ""
1766
- "Kansalliset lämpöterveyteen liittyvät varoitusjärjestelmät ja "
1767
- "toimintasuunnitelmat"
1911
+ msgstr "Kansalliset lämpöterveyteen liittyvät varoitusjärjestelmät ja toimintasuunnitelmat"
1768
1912
 
1769
1913
  #. undefined
1770
1914
  #: health_menu:17
@@ -1899,8 +2043,7 @@ msgstr "Vektorivälitteiset taudit"
1899
2043
  #. undefined
1900
2044
  #: health_menu:15
1901
2045
  msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
1902
- msgstr ""
1903
- "WHO:n Euroopan aluetoimiston toimet ilmastonmuutoksen ja terveyden alalla"
2046
+ msgstr "WHO:n Euroopan aluetoimiston toimet ilmastonmuutoksen ja terveyden alalla"
1904
2047
 
1905
2048
  #. undefined
1906
2049
  #: health_menu:25
@@ -1913,7 +2056,8 @@ msgid "Water management"
1913
2056
  msgstr "Vesihuolto"
1914
2057
 
1915
2058
  #. undefined
1916
- #: health_menu:46 site_menu:93
2059
+ #: health_menu:46
2060
+ #: site_menu:93
1917
2061
  msgid "Webinars"
1918
2062
  msgstr "Webinaarit"
1919
2063
 
@@ -1943,87 +2087,107 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
1943
2087
  msgstr "Haavoittuvassa asemassa olevien ryhmien altistuminen ilmastoriskeille"
1944
2088
 
1945
2089
  #. undefined
2090
+ #:
1946
2091
  msgid "KEY EU ACTIONS"
1947
2092
  msgstr "EU:n keskeiset toimet"
1948
2093
 
1949
2094
  #. undefined
2095
+ #:
1950
2096
  msgid "Just resilience"
1951
2097
  msgstr "Oikeudenmukainen häiriönsietokyky"
1952
2098
 
1953
2099
  #. undefined
2100
+ #:
1954
2101
  msgid "Nature-based solutions"
1955
2102
  msgstr "Luontoon perustuvat ratkaisut"
1956
2103
 
1957
2104
  #. undefined
2105
+ #:
1958
2106
  msgid "Economic losses and fatalities"
1959
2107
  msgstr "Taloudelliset menetykset ja kuolemantapaukset"
1960
2108
 
1961
2109
  #. undefined
2110
+ #:
1962
2111
  msgid "Strategic objectives 2030"
1963
2112
  msgstr "Strategiset tavoitteet 2030"
1964
2113
 
1965
2114
  #. undefined
2115
+ #:
1966
2116
  msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
1967
- msgstr ""
1968
- "Kaupunkien viheralueiden saatavuus heikossa asemassa oleville ryhmille"
2117
+ msgstr "Kaupunkien viheralueiden saatavuus heikossa asemassa oleville ryhmille"
1969
2118
 
1970
2119
  #. undefined
2120
+ #:
1971
2121
  msgid "Transnational, National, local"
1972
2122
  msgstr "Ylikansallinen, kansallinen, paikallinen"
1973
2123
 
1974
2124
  #. undefined
2125
+ #:
1975
2126
  msgid "Aero-allergens"
1976
2127
  msgstr "Aeroallergeenit"
1977
2128
 
1978
2129
  #. undefined
2130
+ #:
1979
2131
  msgid "Heat"
1980
2132
  msgstr "Lämpö"
1981
2133
 
1982
2134
  #. undefined
2135
+ #:
1983
2136
  msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
1984
2137
  msgstr "Sairaaloiden saavutettavuus Euroopassa"
1985
2138
 
1986
2139
  #. undefined
2140
+ #:
1987
2141
  msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
1988
2142
  msgstr "Sopeutuminen metsäsektorilla"
1989
2143
 
1990
2144
  #. undefined
2145
+ #:
1991
2146
  msgid "Ground-level ozone"
1992
2147
  msgstr "Alailmakehän otsoni"
1993
2148
 
1994
2149
  #. undefined
2150
+ #:
1995
2151
  msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
1996
2152
  msgstr "Alailmakehän otsoniennuste (CAMS)"
1997
2153
 
1998
2154
  #. undefined
2155
+ #:
1999
2156
  msgid "Pollution"
2000
2157
  msgstr "Saasteet"
2001
2158
 
2002
2159
  #. undefined
2160
+ #:
2003
2161
  msgid "Occupational safety and health effects"
2004
2162
  msgstr "Työterveys- ja työturvallisuusvaikutukset"
2005
2163
 
2006
2164
  #. undefined
2165
+ #:
2007
2166
  msgid "Observatory workplan for 2023-24"
2008
2167
  msgstr "Seurantakeskuksen työsuunnitelma vuosiksi 2023–2024"
2009
2168
 
2010
2169
  #. undefined
2170
+ #:
2011
2171
  msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
2012
2172
  msgstr "Maatason PM2.5-ennuste (CAMS)"
2013
2173
 
2014
2174
  #. undefined
2175
+ #:
2015
2176
  msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
2016
2177
  msgstr "Maatason PM10-ennuste (CAMS)"
2017
2178
 
2018
2179
  #. undefined
2180
+ #:
2019
2181
  msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
2020
2182
  msgstr "Pohjatason NO2-ennuste (CAMS)"
2021
2183
 
2022
2184
  #. undefined
2185
+ #:
2023
2186
  msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
2024
2187
  msgstr "Euroopan ympäristökeskuksen raportti 2022 Climate & Health"
2025
2188
 
2026
2189
  #. undefined
2190
+ #:
2027
2191
  msgid "European environment and health atlas"
2028
2192
  msgstr "Euroopan ympäristöterveyskartasto"
2029
2193
 
@@ -2060,12 +2224,8 @@ msgstr "1.2 Prosessin organisointi"
2060
2224
 
2061
2225
  #. undefined
2062
2226
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
2063
- msgid ""
2064
- "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
2065
- "potential sources of long-term funding"
2066
- msgstr ""
2067
- "1.3 Tarvittavien henkilö- ja taloudellisten resurssien arviointi ja "
2068
- "mahdollisten pitkäaikaisten rahoituslähteiden kartoittaminen"
2227
+ msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
2228
+ msgstr "1.3 Tarvittavien henkilö- ja taloudellisten resurssien arviointi ja mahdollisten pitkäaikaisten rahoituslähteiden kartoittaminen"
2069
2229
 
2070
2230
  #. undefined
2071
2231
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
@@ -2080,8 +2240,7 @@ msgstr "1.4 Tietojen kerääminen"
2080
2240
  #. undefined
2081
2241
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
2082
2242
  msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
2083
- msgstr ""
2084
- "1.4 Henkilöresurssien ja teknisten resurssien tunnistaminen ja hankkiminen"
2243
+ msgstr "1.4 Henkilöresurssien ja teknisten resurssien tunnistaminen ja hankkiminen"
2085
2244
 
2086
2245
  #. undefined
2087
2246
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
@@ -2140,10 +2299,8 @@ msgstr "2.1 Ilmastoriskien ymmärtäminen"
2140
2299
 
2141
2300
  #. undefined
2142
2301
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
2143
- msgid ""
2144
- "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
2145
- msgstr ""
2146
- "2.2 Kehykset ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskien arvioimiseksi"
2302
+ msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
2303
+ msgstr "2.2 Kehykset ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskien arvioimiseksi"
2147
2304
 
2148
2305
  #. undefined
2149
2306
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
@@ -2152,12 +2309,8 @@ msgstr "2.2 Ilmastoennusteiden ja tulevien vaikutusten ymmärtäminen"
2152
2309
 
2153
2310
  #. undefined
2154
2311
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
2155
- msgid ""
2156
- "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
2157
- "assessments"
2158
- msgstr ""
2159
- "2.3 Ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskinarviointien yleinen "
2160
- "järjestys"
2312
+ msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
2313
+ msgstr "2.3 Ilmastovaikutusten, haavoittuvuuksien ja riskinarviointien yleinen järjestys"
2161
2314
 
2162
2315
  #. undefined
2163
2316
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
@@ -2177,8 +2330,7 @@ msgstr "2.4 Rajatylittävien kysymysten huomioon ottaminen"
2177
2330
  #. undefined
2178
2331
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
2179
2332
  msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
2180
- msgstr ""
2181
- "2.5 Tietämyksen puutteiden korjaaminen ja epävarmuustekijöiden poistaminen"
2333
+ msgstr "2.5 Tietämyksen puutteiden korjaaminen ja epävarmuustekijöiden poistaminen"
2182
2334
 
2183
2335
  #. undefined
2184
2336
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
@@ -2188,30 +2340,22 @@ msgstr "2.5 Ympäröivien alueiden roolin ymmärtäminen sopeutumisessa"
2188
2340
  #. undefined
2189
2341
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
2190
2342
  msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
2191
- msgstr ""
2192
- "2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja tavoitteiden määrittely"
2343
+ msgstr "2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja tavoitteiden määrittely"
2193
2344
 
2194
2345
  #. undefined
2195
2346
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
2196
- msgid ""
2197
- "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
2198
- msgstr ""
2199
- "2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja strategisen suunnan "
2200
- "määrittäminen"
2347
+ msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
2348
+ msgstr "2.6 Keskeisten sopeutumiskysymysten tunnistaminen ja strategisen suunnan määrittäminen"
2201
2349
 
2202
2350
  #. undefined
2203
2351
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
2204
2352
  msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
2205
- msgstr ""
2206
- "2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: "
2207
- "omavalvonta"
2353
+ msgstr "2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: omavalvonta"
2208
2354
 
2209
2355
  #. undefined
2210
2356
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
2211
2357
  msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
2212
- msgstr ""
2213
- "2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: "
2214
- "omavalvonta"
2358
+ msgstr "2.7 Ilmastonmuutokseen liittyvien riskien ja haavoittuvuuksien arviointi: omavalvonta"
2215
2359
 
2216
2360
  #. undefined
2217
2361
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
@@ -2252,12 +2396,8 @@ msgstr "4. Sopeutumisvaihtoehtojen arviointi"
2252
2396
 
2253
2397
  #. undefined
2254
2398
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
2255
- msgid ""
2256
- "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
2257
- "benefits and efforts"
2258
- msgstr ""
2259
- "4.1 Mahdollisten sopeutumisvaihtoehtojen arviointi vaikutusten, ajan, "
2260
- "kustannusten, hyötyjen ja ponnistelujen kannalta"
2399
+ msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
2400
+ msgstr "4.1 Mahdollisten sopeutumisvaihtoehtojen arviointi vaikutusten, ajan, kustannusten, hyötyjen ja ponnistelujen kannalta"
2261
2401
 
2262
2402
  #. undefined
2263
2403
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
@@ -2272,15 +2412,12 @@ msgstr "4.2 Sopeutumistoimenpiteiden kustannus-hyötyanalyysin tekeminen"
2272
2412
  #. undefined
2273
2413
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
2274
2414
  msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
2275
- msgstr ""
2276
- "4.2 Sopeutumisvaihtoehtojen priorisointi ja ensisijaisten vaihtoehtojen "
2277
- "valinta"
2415
+ msgstr "4.2 Sopeutumisvaihtoehtojen priorisointi ja ensisijaisten vaihtoehtojen valinta"
2278
2416
 
2279
2417
  #. undefined
2280
2418
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
2281
2419
  msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
2282
- msgstr ""
2283
- "4.3 Strategia-asiakirjan laatiminen ja poliittisen hyväksynnän saaminen"
2420
+ msgstr "4.3 Strategia-asiakirjan laatiminen ja poliittisen hyväksynnän saaminen"
2284
2421
 
2285
2422
  #. undefined
2286
2423
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
@@ -2320,24 +2457,17 @@ msgstr "5.2 Esimerkkejä sopeutumista koskevista toimintasuunnitelmista"
2320
2457
  #. undefined
2321
2458
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
2322
2459
  msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
2323
- msgstr ""
2324
- "5.2 Täytäntöönpanon hallinnoinnin organisointi eri aloilla ja tasoilla"
2460
+ msgstr "5.2 Täytäntöönpanon hallinnoinnin organisointi eri aloilla ja tasoilla"
2325
2461
 
2326
2462
  #. undefined
2327
2463
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
2328
2464
  msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
2329
- msgstr ""
2330
- "5.3 Sopeutumisen valtavirtaistaminen kaupunkipolitiikoissa ja "
2331
- "-suunnitelmissa"
2465
+ msgstr "5.3 Sopeutumisen valtavirtaistaminen kaupunkipolitiikoissa ja -suunnitelmissa"
2332
2466
 
2333
2467
  #. undefined
2334
2468
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
2335
- msgid ""
2336
- "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
2337
- "policies"
2338
- msgstr ""
2339
- "5.3 Valtavirtaistaminen: sopeutumisen sisällyttäminen välineisiin ja "
2340
- "alakohtaisiin politiikkoihin"
2469
+ msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
2470
+ msgstr "5.3 Valtavirtaistaminen: sopeutumisen sisällyttäminen välineisiin ja alakohtaisiin politiikkoihin"
2341
2471
 
2342
2472
  #. undefined
2343
2473
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
@@ -2387,9 +2517,7 @@ msgstr "6.2 Seurantaindikaattorien määrittely"
2387
2517
  #. undefined
2388
2518
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
2389
2519
  msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
2390
- msgstr ""
2391
- "6.3 MRE-indikaattorien ja sekamenetelmiin perustuvan lähestymistavan "
2392
- "määrittely"
2520
+ msgstr "6.3 MRE-indikaattorien ja sekamenetelmiin perustuvan lähestymistavan määrittely"
2393
2521
 
2394
2522
  #. undefined
2395
2523
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
@@ -2418,33 +2546,18 @@ msgstr "6.5 Sopeutumisen seuranta ja arviointi: omavalvonta"
2418
2546
 
2419
2547
  #. undefined
2420
2548
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
2421
- msgid ""
2422
- "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
2423
- "95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
2424
- "which is currently 62."
2425
- msgstr ""
2426
- "Arvo 2x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). "
2427
- "Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 62."
2549
+ msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
2550
+ msgstr "Arvo 2x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 62."
2428
2551
 
2429
2552
  #. undefined
2430
2553
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
2431
- msgid ""
2432
- "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
2433
- "95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
2434
- "which is currently 51."
2435
- msgstr ""
2436
- "Arvo 3x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). "
2437
- "Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 51."
2554
+ msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
2555
+ msgstr "Arvo 3x korkean pikselitiheyden kuvien laadulle, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 51."
2438
2556
 
2439
2557
  #. undefined
2440
2558
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
2441
- msgid ""
2442
- "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
2443
- " value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
2444
- "currently 88."
2445
- msgstr ""
2446
- "Skaalattujen kuvien laadun arvo, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa "
2447
- "plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 88."
2559
+ msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
2560
+ msgstr "Skaalattujen kuvien laadun arvo, 1 (alin) - 95 (korkein). Arvo 0 tarkoittaa plone.scalingin oletusarvoa, joka on tällä hetkellä 88."
2448
2561
 
2449
2562
  #. undefined
2450
2563
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
@@ -2473,8 +2586,7 @@ msgstr "A3: Koordinointiyhteistyö ja verkostot"
2473
2586
 
2474
2587
  #. undefined
2475
2588
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
2476
- msgid ""
2477
- "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
2589
+ msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
2478
2590
  msgstr "A3: Hallinto ja instituutiot: Koordinointiyhteistyö ja -verkostot"
2479
2591
 
2480
2592
  #. undefined
@@ -2643,29 +2755,18 @@ msgstr "Tapaustutkimus Kuvitukset"
2643
2755
 
2644
2756
  #. undefined
2645
2757
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
2646
- msgid ""
2647
- "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
2648
- "Adaptation measure."
2649
- msgstr ""
2650
- "Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön ja osittain rahoitettu "
2651
- "ilmastonmuutokseen sopeutumisen toimenpiteenä."
2758
+ msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
2759
+ msgstr "Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön ja osittain rahoitettu ilmastonmuutokseen sopeutumisen toimenpiteenä."
2652
2760
 
2653
2761
  #. undefined
2654
2762
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
2655
2763
  msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
2656
- msgstr ""
2657
- "Tapaus on kehitetty ja toteutettu ilmastonmuutokseen sopeutumisen "
2658
- "toimenpiteenä."
2764
+ msgstr "Tapaus on kehitetty ja toteutettu ilmastonmuutokseen sopeutumisen toimenpiteenä."
2659
2765
 
2660
2766
  #. undefined
2661
2767
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
2662
- msgid ""
2663
- "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
2664
- "but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
2665
- msgstr ""
2666
- "Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön pääasiassa muiden poliittisten "
2667
- "tavoitteiden vuoksi, mutta ilmastonmuutokseen sopeutumiseen liittyvät "
2668
- "näkökohdat on otettu merkittävällä tavalla huomioon."
2768
+ msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
2769
+ msgstr "Tapaus on kehitetty ja pantu täytäntöön pääasiassa muiden poliittisten tavoitteiden vuoksi, mutta ilmastonmuutokseen sopeutumiseen liittyvät näkökohdat on otettu merkittävällä tavalla huomioon."
2669
2770
 
2670
2771
  #. undefined
2671
2772
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
@@ -2674,11 +2775,8 @@ msgstr "Tapaustutkimukset ja sopeutumisvaihtoehdot"
2674
2775
 
2675
2776
  #. undefined
2676
2777
  #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
2677
- msgid ""
2678
- "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
2679
- msgstr ""
2680
- "Espanjassa kansallisella tasolla kerätyt tapaustutkimukset, jotka toimittaa "
2681
- "AdapteCCA.es"
2778
+ msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
2779
+ msgstr "Espanjassa kansallisella tasolla kerätyt tapaustutkimukset, jotka toimittaa AdapteCCA.es"
2682
2780
 
2683
2781
  #. undefined
2684
2782
  #: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
@@ -2762,11 +2860,8 @@ msgstr "D1: Vihreät vaihtoehdot"
2762
2860
 
2763
2861
  #. undefined
2764
2862
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
2765
- msgid ""
2766
- "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
2767
- msgstr ""
2768
- "D1: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat "
2769
- "lähestymistavat: vihreät vaihtoehdot"
2863
+ msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
2864
+ msgstr "D1: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat lähestymistavat: vihreät vaihtoehdot"
2770
2865
 
2771
2866
  #. undefined
2772
2867
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
@@ -2775,11 +2870,8 @@ msgstr "D2: Siniset vaihtoehdot"
2775
2870
 
2776
2871
  #. undefined
2777
2872
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
2778
- msgid ""
2779
- "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
2780
- msgstr ""
2781
- "D2: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat "
2782
- "lähestymistavat: siniset vaihtoehdot"
2873
+ msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
2874
+ msgstr "D2: Luontoon perustuvat ratkaisut ja ekosysteemiin perustuvat lähestymistavat: siniset vaihtoehdot"
2783
2875
 
2784
2876
  #. undefined
2785
2877
  #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
@@ -2821,11 +2913,8 @@ msgstr "E1: Tiedotus ja tietoisuuden lisääminen"
2821
2913
 
2822
2914
  #. undefined
2823
2915
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
2824
- msgid ""
2825
- "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
2826
- msgstr ""
2827
- "E1: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: tiedottaminen ja tietoisuuden "
2828
- "lisääminen"
2916
+ msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
2917
+ msgstr "E1: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: tiedottaminen ja tietoisuuden lisääminen"
2829
2918
 
2830
2919
  #. undefined
2831
2920
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
@@ -2834,12 +2923,8 @@ msgstr "E2: Valmiuksien kehittäminen ja elämäntapakäytännöt"
2834
2923
 
2835
2924
  #. undefined
2836
2925
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
2837
- msgid ""
2838
- "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
2839
- "lifestyle practices"
2840
- msgstr ""
2841
- "E2: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: valmiuksien kehittäminen, "
2842
- "voimaannuttaminen ja elämäntapakäytännöt"
2926
+ msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
2927
+ msgstr "E2: Tietämyksen ja käyttäytymisen muutos: valmiuksien kehittäminen, voimaannuttaminen ja elämäntapakäytännöt"
2843
2928
 
2844
2929
  #. undefined
2845
2930
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
@@ -2874,26 +2959,13 @@ msgstr "Tapahtumat"
2874
2959
 
2875
2960
  #. undefined
2876
2961
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
2877
- msgid ""
2878
- "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
2879
- "thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
2880
- "study explorer."
2881
- msgstr ""
2882
- "Tutustu metsien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin maantieteellisen "
2883
- "sijainnin, temaattisen kattavuuden ja sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta "
2884
- "karttapohjaisen tapaustutkimuksen avulla."
2962
+ msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
2963
+ msgstr "Tutustu metsien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin maantieteellisen sijainnin, temaattisen kattavuuden ja sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta karttapohjaisen tapaustutkimuksen avulla."
2885
2964
 
2886
2965
  #. undefined
2887
2966
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
2888
- msgid ""
2889
- "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
2890
- "thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
2891
- "study explorer."
2892
- msgstr ""
2893
- "Tutustu kaupunkien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin "
2894
- "maantieteellisen sijainnin, temaattisen kattavuuden ja "
2895
- "sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta karttapohjaisen tapaustutkimuksen "
2896
- "avulla."
2967
+ msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
2968
+ msgstr "Tutustu kaupunkien sopeutumista koskeviin tapaustutkimuksiin maantieteellisen sijainnin, temaattisen kattavuuden ja sopeutumisvaihtoehtojen linkin osalta karttapohjaisen tapaustutkimuksen avulla."
2897
2969
 
2898
2970
  #. undefined
2899
2971
  #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
@@ -2918,19 +2990,12 @@ msgstr "FAO:n vihreät kaupungit"
2918
2990
 
2919
2991
  #. undefined
2920
2992
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
2921
- msgid ""
2922
- "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
2923
- "forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
2924
- "mitigating climate change."
2925
- msgstr ""
2926
- "FISE-verkkoportaali auttaa parantamaan metsien terveyttä ja "
2927
- "selviytymiskykyä. Metsillä on keskeinen rooli luonnon monimuotoisuuden "
2928
- "suojelemisessa ja ilmastonmuutoksen hillitsemisessä."
2993
+ msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
2994
+ msgstr "FISE-verkkoportaali auttaa parantamaan metsien terveyttä ja selviytymiskykyä. Metsillä on keskeinen rooli luonnon monimuotoisuuden suojelemisessa ja ilmastonmuutoksen hillitsemisessä."
2929
2995
 
2930
2996
  #. undefined
2931
2997
  #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
2932
- msgid ""
2933
- "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
2998
+ msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
2934
2999
  msgstr "Lue, miten voit lisätä erityyppisiä tietoja Climate-ADAPT-portaaliin."
2935
3000
 
2936
3001
  #. undefined
@@ -3083,9 +3148,7 @@ msgstr "Sopeutumisvaihtoehtojen tunnistaminen"
3083
3148
  #. undefined
3084
3149
  #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
3085
3150
  msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
3086
- msgstr ""
3087
- "Jos olet uusi käyttäjä, video-opetusohjelmat voivat auttaa sinua pääsemään "
3088
- "alkuun."
3151
+ msgstr "Jos olet uusi käyttäjä, video-opetusohjelmat voivat auttaa sinua pääsemään alkuun."
3089
3152
 
3090
3153
  #. undefined
3091
3154
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
@@ -3155,8 +3218,7 @@ msgstr "Avainsana poistettu onnistuneesti: ${kw_old}."
3155
3218
  #. undefined
3156
3219
  #: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
3157
3220
  msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
3158
- msgstr ""
3159
- "Avainsana on onnistuneesti nimetty uudelleen: ${kw_old} arvoon ${kw_new}."
3221
+ msgstr "Avainsana on onnistuneesti nimetty uudelleen: ${kw_old} arvoon ${kw_new}."
3160
3222
 
3161
3223
  #. undefined
3162
3224
  #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
@@ -3177,40 +3239,23 @@ msgstr "Maankäyttö- ja elintarvikejärjestelmät"
3177
3239
 
3178
3240
  #. undefined
3179
3241
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
3180
- msgid ""
3181
- "Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
3182
- "climate change in forests."
3183
- msgstr ""
3184
- "Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen erilaisiin "
3185
- "vaikutuksiin metsissä."
3242
+ msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
3243
+ msgstr "Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen erilaisiin vaikutuksiin metsissä."
3186
3244
 
3187
3245
  #. undefined
3188
3246
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
3189
- msgid ""
3190
- "Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
3191
- "climate change in urban areas."
3192
- msgstr ""
3193
- "Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen eri "
3194
- "vaikutuksiin kaupunkialueilla."
3247
+ msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
3248
+ msgstr "Lue lisää erilaisista sopeutumisvaihtoehdoista ilmastonmuutoksen eri vaikutuksiin kaupunkialueilla."
3195
3249
 
3196
3250
  #. undefined
3197
3251
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
3198
- msgid ""
3199
- "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
3200
- "proof, climate-resilient cities"
3201
- msgstr ""
3202
- "Lue lisää siitä, miten kaupungit voivat sopeutua ilmastonmuutokseen ja tulla"
3203
- " tulevaisuuden vaatimukset täyttäviksi ja ilmastonmuutoksen kestäviksi "
3204
- "kaupungeiksi"
3252
+ msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
3253
+ msgstr "Lue lisää siitä, miten kaupungit voivat sopeutua ilmastonmuutokseen ja tulla tulevaisuuden vaatimukset täyttäviksi ja ilmastonmuutoksen kestäviksi kaupungeiksi"
3205
3254
 
3206
3255
  #. undefined
3207
3256
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
3208
- msgid ""
3209
- "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
3210
- "diverse, resilient and productive"
3211
- msgstr ""
3212
- "Lue lisää siitä, miten metsät voivat sopeutua ilmastonmuutokseen pysyäkseen "
3213
- "terveinä, monimuotoisina, selviytymiskykyisinä ja tuottavina"
3257
+ msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
3258
+ msgstr "Lue lisää siitä, miten metsät voivat sopeutua ilmastonmuutokseen pysyäkseen terveinä, monimuotoisina, selviytymiskykyisinä ja tuottavina"
3214
3259
 
3215
3260
  #. undefined
3216
3261
  #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
@@ -3272,11 +3317,8 @@ msgstr "Vuoristoalueet"
3272
3317
 
3273
3318
  #. undefined
3274
3319
  #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
3275
- msgid ""
3276
- "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
3277
- msgstr ""
3278
- "Kansallinen sopeutumispolitiikka, jota ei raportoitu pakollisen raportoinnin"
3279
- " jälkeen vuonna 2023"
3320
+ msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
3321
+ msgstr "Kansallinen sopeutumispolitiikka, jota ei raportoitu pakollisen raportoinnin jälkeen vuonna 2023"
3280
3322
 
3281
3323
  #. undefined
3282
3324
  #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
@@ -3521,12 +3563,8 @@ msgstr "Valitse maa siirtyäksesi suoraan maan sivulle:"
3521
3563
 
3522
3564
  #. undefined
3523
3565
  #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
3524
- msgid ""
3525
- "Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
3526
- "an item is modified."
3527
- msgstr ""
3528
- "Valitse sektorit, joille haluat saada ilmoituksen sähköpostitse, kun "
3529
- "kohdetta muutetaan."
3566
+ msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
3567
+ msgstr "Valitse sektorit, joille haluat saada ilmoituksen sähköpostitse, kun kohdetta muutetaan."
3530
3568
 
3531
3569
  #. undefined
3532
3570
  #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
@@ -3560,12 +3598,8 @@ msgstr "Sosiaalinen: Informatiivinen"
3560
3598
 
3561
3599
  #. undefined
3562
3600
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
3563
- msgid ""
3564
- "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
3565
- "format is &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3566
- msgstr ""
3567
- "Määritä kaikki sallitut enimmäismitat, yksi riviä kohti. Vaadittu muoto on "
3568
- "&lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3601
+ msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3602
+ msgstr "Määritä kaikki sallitut enimmäismitat, yksi riviä kohti. Vaadittu muoto on &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3569
3603
 
3570
3604
  #. undefined
3571
3605
  #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
@@ -3580,14 +3614,12 @@ msgstr "Myrskyt"
3580
3614
  #. undefined
3581
3615
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
3582
3616
  msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
3583
- msgstr ""
3584
- "Rakenteelliset ja fyysiset: Ekosysteemiin perustuvat sopeutumisvaihtoehdot"
3617
+ msgstr "Rakenteelliset ja fyysiset: Ekosysteemiin perustuvat sopeutumisvaihtoehdot"
3585
3618
 
3586
3619
  #. undefined
3587
3620
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
3588
3621
  msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
3589
- msgstr ""
3590
- "Rakenteellinen ja fyysinen: Suunnittelu ja rakennetun ympäristön vaihtoehdot"
3622
+ msgstr "Rakenteellinen ja fyysinen: Suunnittelu ja rakennetun ympäristön vaihtoehdot"
3591
3623
 
3592
3624
  #. undefined
3593
3625
  #: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
@@ -3616,72 +3648,28 @@ msgstr "EU:n kaupunginjohtajien energia- ja ilmastosopimus"
3616
3648
 
3617
3649
  #. undefined
3618
3650
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
3619
- msgid ""
3620
- "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
3621
- "of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
3622
- "at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
3623
- "Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
3624
- "major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
3625
- "guarantee these objectives are met."
3626
- msgstr ""
3627
- "EU rahoittaa ilmastonmuutokseen sopeutumista Euroopassa useilla eri "
3628
- "välineillä. Vuosien 2021–2027 monivuotisessa rahoituskehyksessä "
3629
- "varmistetaan, että vähintään 25 prosenttia EU:n talousarviosta käytetään "
3630
- "ilmastoon liittyviin menoihin. Sen vuoksi ilmastonmuutokseen sopeutumista "
3631
- "koskevat toimet on sisällytettävä kaikkiin EU:n tärkeimpiin meno-ohjelmiin, "
3632
- "ja näiden tavoitteiden saavuttamisen varmistamiseksi otetaan käyttöön "
3633
- "seurantajärjestelmä."
3651
+ msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
3652
+ msgstr "EU rahoittaa ilmastonmuutokseen sopeutumista Euroopassa useilla eri välineillä. Vuosien 2021–2027 monivuotisessa rahoituskehyksessä varmistetaan, että vähintään 25 prosenttia EU:n talousarviosta käytetään ilmastoon liittyviin menoihin. Sen vuoksi ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevat toimet on sisällytettävä kaikkiin EU:n tärkeimpiin meno-ohjelmiin, ja näiden tavoitteiden saavuttamisen varmistamiseksi otetaan käyttöön seurantajärjestelmä."
3634
3653
 
3635
3654
  #. undefined
3636
3655
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
3637
- msgid ""
3638
- "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
3639
- "European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
3640
- "and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
3641
- " to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
3642
- "adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
3643
- "policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
3644
- msgstr ""
3645
- "EU:lla on useita toimintapoliittisia kehyksiä Euroopan kaupunkien ja niiden "
3646
- "asukkaiden selviytymiskyvyn parantamiseksi, mukaan lukien EU:n "
3647
- "sopeutumisstrategia ja vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia,"
3648
- " ja se on kehittänyt useita aloitteita kaupunkien haavoittuvuutta ja "
3649
- "sopeutumiskykyä koskevan tietämyksen ja datan saatavuuden parantamiseksi. Se"
3650
- " tarjoaa myös taloudellista ja teknistä tukea poliittisille päättäjille ja "
3651
- "toimijoille kaupunkien selviytymiskyvyn ja sopeutumiskyvyn parantamiseksi."
3656
+ msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
3657
+ msgstr "EU:lla on useita toimintapoliittisia kehyksiä Euroopan kaupunkien ja niiden asukkaiden selviytymiskyvyn parantamiseksi, mukaan lukien EU:n sopeutumisstrategia ja vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia, ja se on kehittänyt useita aloitteita kaupunkien haavoittuvuutta ja sopeutumiskykyä koskevan tietämyksen ja datan saatavuuden parantamiseksi. Se tarjoaa myös taloudellista ja teknistä tukea poliittisille päättäjille ja toimijoille kaupunkien selviytymiskyvyn ja sopeutumiskyvyn parantamiseksi."
3652
3658
 
3653
3659
  #. undefined
3654
3660
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
3655
- msgid ""
3656
- "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
3657
- "climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
3658
- "climate change adaptation."
3659
- msgstr ""
3660
- "European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin "
3661
- "Copernicuksen ilmastonmuutospalvelun ilmastoindekseihin, joilla tuetaan "
3662
- "ilmastonmuutokseen sopeutumista."
3661
+ msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
3662
+ msgstr "European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin Copernicuksen ilmastonmuutospalvelun ilmastoindekseihin, joilla tuetaan ilmastonmuutokseen sopeutumista."
3663
3663
 
3664
3664
  #. undefined
3665
3665
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
3666
- msgid ""
3667
- "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
3668
- "climate indices like fire weather indices in support of climate change "
3669
- "adaptation in forests."
3670
- msgstr ""
3671
- "European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin "
3672
- "ilmastoindekseihin, kuten palosääindekseihin, jotka tukevat "
3673
- "ilmastonmuutokseen sopeutumista metsissä."
3666
+ msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
3667
+ msgstr "European Climate Data Explorer tarjoaa interaktiivisen pääsyn moniin ilmastoindekseihin, kuten palosääindekseihin, jotka tukevat ilmastonmuutokseen sopeutumista metsissä."
3674
3668
 
3675
3669
  #. undefined
3676
3670
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
3677
- msgid ""
3678
- "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
3679
- "information. These give an overview of the situation in the EU about "
3680
- "imminent droughts."
3681
- msgstr ""
3682
- "Euroopan kuivuudenseurantakeskus (EDO) sisältää kuivuuden kannalta "
3683
- "merkityksellisiä tietoja, jotka antavat yleiskuvan EU:n tilanteesta "
3684
- "uhkaavien kuivuuksien osalta."
3671
+ msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
3672
+ msgstr "Euroopan kuivuudenseurantakeskus (EDO) sisältää kuivuuden kannalta merkityksellisiä tietoja, jotka antavat yleiskuvan EU:n tilanteesta uhkaavien kuivuuksien osalta."
3685
3673
 
3686
3674
  #. undefined
3687
3675
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
@@ -3690,57 +3678,23 @@ msgstr "Euroopan metsäpalotietojärjestelmä"
3690
3678
 
3691
3679
  #. undefined
3692
3680
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
3693
- msgid ""
3694
- "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
3695
- "of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
3696
- "forest fires"
3697
- msgstr ""
3698
- "Euroopan metsäpalotietojärjestelmä (EFFIS) tukee metsien suojelua "
3699
- "metsäpaloilta ja tarjoaa EU:lle yhdenmukaistettua tietoa metsäpaloista"
3681
+ msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
3682
+ msgstr "Euroopan metsäpalotietojärjestelmä (EFFIS) tukee metsien suojelua metsäpaloilta ja tarjoaa EU:lle yhdenmukaistettua tietoa metsäpaloista"
3700
3683
 
3701
3684
  #. undefined
3702
3685
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
3703
- msgid ""
3704
- "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
3705
- "future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
3706
- " their adaptive capacity."
3707
- msgstr ""
3708
- "Urban Adaptation Map Viewer tarjoaa yleiskatsauksen nykyisistä ja tulevista "
3709
- "ilmastoriskeistä, kaupunkien haavoittuvuudesta näille vaaroille ja niiden "
3710
- "sopeutumiskyvystä."
3686
+ msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
3687
+ msgstr "Urban Adaptation Map Viewer tarjoaa yleiskatsauksen nykyisistä ja tulevista ilmastoriskeistä, kaupunkien haavoittuvuudesta näille vaaroille ja niiden sopeutumiskyvystä."
3711
3688
 
3712
3689
  #. undefined
3713
3690
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
3714
- msgid ""
3715
- "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
3716
- "authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
3717
- "adaptation plans."
3718
- msgstr ""
3719
- "Kaupunkialueiden sopeutumisen tukiväline auttaa kaupunkeja ja "
3720
- "paikallisviranomaisia ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevien "
3721
- "suunnitelmien kehittämisessä, täytäntöönpanossa ja seurannassa."
3691
+ msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
3692
+ msgstr "Kaupunkialueiden sopeutumisen tukiväline auttaa kaupunkeja ja paikallisviranomaisia ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevien suunnitelmien kehittämisessä, täytäntöönpanossa ja seurannassa."
3722
3693
 
3723
3694
  #. undefined
3724
3695
  #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
3725
- msgid ""
3726
- "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
3727
- "increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
3728
- "and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
3729
- "affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
3730
- " forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
3731
- "unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
3732
- "change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
3733
- "Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
3734
- msgstr ""
3735
- "Ilmastokriisi vaikuttaa vakavasti Euroopan metsiin ja tekee niistä entistä "
3736
- "alttiimpia myrskyjen, maastopalojen, kuivuuden, hyönteis- ja "
3737
- "tautiepidemioiden tai merenpinnan nousun kaltaisille vaaroille. Kasvavat "
3738
- "riskit ja vaikutukset vaikuttavat metsätalouden taloudelliseen "
3739
- "elinkelpoisuuteen ja heikentävät metsien kykyä tarjota olennaisia "
3740
- "ekosysteemipalveluja. EU vastaa tähän ennennäkemättömään haasteeseen "
3741
- "tukemalla metsien sopeutumista ilmastonmuutokseen monenlaisilla "
3742
- "politiikoilla, kuten EU:n metsästrategialla, EU:n strategialla "
3743
- "ilmastonmuutokseen sopeutumiseksi ja EU:n biodiversiteettistrategialla."
3696
+ msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
3697
+ msgstr "Ilmastokriisi vaikuttaa vakavasti Euroopan metsiin ja tekee niistä entistä alttiimpia myrskyjen, maastopalojen, kuivuuden, hyönteis- ja tautiepidemioiden tai merenpinnan nousun kaltaisille vaaroille. Kasvavat riskit ja vaikutukset vaikuttavat metsätalouden taloudelliseen elinkelpoisuuteen ja heikentävät metsien kykyä tarjota olennaisia ekosysteemipalveluja. EU vastaa tähän ennennäkemättömään haasteeseen tukemalla metsien sopeutumista ilmastonmuutokseen monenlaisilla politiikoilla, kuten EU:n metsästrategialla, EU:n strategialla ilmastonmuutokseen sopeutumiseksi ja EU:n biodiversiteettistrategialla."
3744
3698
 
3745
3699
  #. undefined
3746
3700
  #: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
@@ -3832,8 +3786,7 @@ msgstr "Vuosi:"
3832
3786
  msgid "back to search"
3833
3787
  msgstr "Takaisin hakuun"
3834
3788
 
3835
- #. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
3836
- #. richtexteditor based on the description of images."
3789
+ #. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
3837
3790
  #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
3838
3791
  msgid "image_captioning_description"
3839
3792
  msgstr "image_captioning_description (englanniksi)"