@eeacms/volto-cca-policy 0.3.21 → 0.3.23
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +27 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +301 -360
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +290 -319
- package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +304 -366
- package/locales/eea.cca.pot +6 -3
- package/locales/eea.climateadapt.menu.pot +0 -3
- package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -3
- package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +304 -367
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +287 -310
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +298 -345
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -378
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +304 -372
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +290 -318
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +308 -382
- package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +297 -347
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -331
- package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +303 -363
- package/locales/no/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +288 -318
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -346
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +301 -357
- package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +296 -336
- package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +4 -4
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/ItemsSection.jsx +54 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +4 -55
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +3 -2
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +92 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +37 -10
- package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +2 -2
- package/src/index.js +5 -0
- package/src/search/cca/config.js +17 -11
- package/src/utils.js +1 -3
- package/theme/globals/mission.less +5 -5
- package/theme/globals/search.less +6 -0
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
1
|
-
|
|
1
|
+
#.
|
|
2
2
|
msgid ""
|
|
3
3
|
msgstr ""
|
|
4
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
6
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
7
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
8
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
9
|
-
"Language-Team: \n"
|
|
10
9
|
"Language: \n"
|
|
10
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
11
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
12
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
13
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -18,8 +18,11 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
18
18
|
msgstr "Popratni dokument za događaj je dostupan"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
21
|
-
#: search/cca/facets
|
|
22
|
-
#: search/
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets
|
|
22
|
+
#: search/facets
|
|
23
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
24
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
25
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
23
26
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
24
27
|
msgstr "Pristupi prilagodbe"
|
|
25
28
|
|
|
@@ -39,7 +42,9 @@ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
|
39
42
|
msgstr "Mogućnosti prilagodbe implementirane u ovom slučaju"
|
|
40
43
|
|
|
41
44
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
42
|
-
#: search/cca/facets
|
|
45
|
+
#: search/cca/facets
|
|
46
|
+
#: search/common
|
|
47
|
+
#: search/facets
|
|
43
48
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
44
49
|
msgstr "Sektori adaptacije"
|
|
45
50
|
|
|
@@ -141,7 +146,9 @@ msgid "City:"
|
|
|
141
146
|
msgstr "Grad:"
|
|
142
147
|
|
|
143
148
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
144
|
-
#: search/cca/facets
|
|
149
|
+
#: search/cca/facets
|
|
150
|
+
#: search/common
|
|
151
|
+
#: search/facets
|
|
145
152
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
146
153
|
msgstr "Klimatski utjecaji"
|
|
147
154
|
|
|
@@ -172,7 +179,8 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
|
172
179
|
msgstr "Climate-ADAPT stranica za ovaj događaj"
|
|
173
180
|
|
|
174
181
|
#. Default: "Contact"
|
|
175
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
182
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
183
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
176
184
|
msgid "Contact"
|
|
177
185
|
msgstr "Kontakt"
|
|
178
186
|
|
|
@@ -193,7 +201,8 @@ msgid "Costs and benefits"
|
|
|
193
201
|
msgstr "Troškovi i koristi"
|
|
194
202
|
|
|
195
203
|
#. Default: "Countries"
|
|
196
|
-
#: search/common
|
|
204
|
+
#: search/common
|
|
205
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
197
206
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
207
|
msgid "Countries"
|
|
199
208
|
msgstr "zemlje"
|
|
@@ -304,7 +313,9 @@ msgid "Fullscreen"
|
|
|
304
313
|
msgstr "Cijeli zaslon"
|
|
305
314
|
|
|
306
315
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
307
|
-
#: search/cca/facets
|
|
316
|
+
#: search/cca/facets
|
|
317
|
+
#: search/facets
|
|
318
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
308
319
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
309
320
|
msgid "Funding Programme"
|
|
310
321
|
msgstr "Program financiranja"
|
|
@@ -416,7 +427,8 @@ msgid "Info"
|
|
|
416
427
|
msgstr "Info"
|
|
417
428
|
|
|
418
429
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
419
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets
|
|
431
|
+
#: search/facets
|
|
420
432
|
msgid "Item from third parties"
|
|
421
433
|
msgstr "Stavka trećih strana"
|
|
422
434
|
|
|
@@ -427,7 +439,8 @@ msgstr "Ključni sustavi zajednice"
|
|
|
427
439
|
|
|
428
440
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
429
441
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
430
|
-
#: search/cca/facets
|
|
442
|
+
#: search/cca/facets
|
|
443
|
+
#: search/facets
|
|
431
444
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
432
445
|
msgstr "Ključna vrsta mjerenja"
|
|
433
446
|
|
|
@@ -645,7 +658,8 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
645
658
|
msgstr "Godina izdavanja"
|
|
646
659
|
|
|
647
660
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
648
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
661
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
662
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
649
663
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
650
664
|
msgstr "RAST korak(i) relevantnosti"
|
|
651
665
|
|
|
@@ -655,12 +669,14 @@ msgid "Reference Information"
|
|
|
655
669
|
msgstr "Referentne informacije"
|
|
656
670
|
|
|
657
671
|
#. Default: "Reference information"
|
|
658
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
672
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
673
|
+
#: helpers/Utils
|
|
659
674
|
msgid "Reference information"
|
|
660
675
|
msgstr "Referentne informacije"
|
|
661
676
|
|
|
662
677
|
#. Default: "References"
|
|
663
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
678
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
679
|
+
#: helpers/Utils
|
|
664
680
|
msgid "References"
|
|
665
681
|
msgstr "Reference"
|
|
666
682
|
|
|
@@ -705,7 +721,8 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
705
721
|
msgstr "Pretražite katalog izvora zvjezdarnice..."
|
|
706
722
|
|
|
707
723
|
#. Default: "Section"
|
|
708
|
-
#: search/cca/facets
|
|
724
|
+
#: search/cca/facets
|
|
725
|
+
#: search/facets
|
|
709
726
|
msgid "Section"
|
|
710
727
|
msgstr "Odjeljak"
|
|
711
728
|
|
|
@@ -758,7 +775,8 @@ msgstr "Rješenja"
|
|
|
758
775
|
|
|
759
776
|
#. Default: "Source"
|
|
760
777
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
761
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
778
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
779
|
+
#: helpers/Utils
|
|
762
780
|
msgid "Source"
|
|
763
781
|
msgstr "Izvor"
|
|
764
782
|
|
|
@@ -810,18 +828,10 @@ msgstr "Datum se odnosi na datum objave videa"
|
|
|
810
828
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
811
829
|
msgstr "Datum se odnosi na zadnji datum objave artikla"
|
|
812
830
|
|
|
813
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
-
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
815
|
-
#. Climate ADAPT"
|
|
831
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
816
832
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
817
|
-
msgid ""
|
|
818
|
-
"
|
|
819
|
-
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
820
|
-
"ADAPT"
|
|
821
|
-
msgstr ""
|
|
822
|
-
"Datum se odnosi na trenutak u kojem je stavka pripremljena ili ažurirana od "
|
|
823
|
-
"strane stručnjaka koji doprinose kako bi se predala za objavljivanje u "
|
|
824
|
-
"Climate ADAPT-u"
|
|
833
|
+
msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
834
|
+
msgstr "Datum se odnosi na trenutak u kojem je stavka pripremljena ili ažurirana od strane stručnjaka koji doprinose kako bi se predala za objavljivanje u Climate ADAPT-u"
|
|
825
835
|
|
|
826
836
|
#. Default: "Topics:"
|
|
827
837
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -830,12 +840,14 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
830
840
|
msgstr "Teme:"
|
|
831
841
|
|
|
832
842
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
833
|
-
#: search/cca/facets
|
|
843
|
+
#: search/cca/facets
|
|
844
|
+
#: search/facets
|
|
834
845
|
msgid "Transnational regions"
|
|
835
846
|
msgstr "Transnacionalne regije"
|
|
836
847
|
|
|
837
848
|
#. Default: "Type of item"
|
|
838
|
-
#: search/common
|
|
849
|
+
#: search/common
|
|
850
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
839
851
|
msgid "Type of item"
|
|
840
852
|
msgstr "Vrsta artikla"
|
|
841
853
|
|
|
@@ -896,503 +908,635 @@ msgid "Where"
|
|
|
896
908
|
msgstr "Gdje"
|
|
897
909
|
|
|
898
910
|
#. undefined
|
|
911
|
+
|
|
899
912
|
msgid "Case studies"
|
|
900
913
|
msgstr "Studije slučaja"
|
|
901
914
|
|
|
902
915
|
#. undefined
|
|
916
|
+
|
|
903
917
|
msgid "Guidance"
|
|
904
918
|
msgstr "vođenje"
|
|
905
919
|
|
|
906
920
|
#. undefined
|
|
921
|
+
|
|
907
922
|
msgid "Information portals"
|
|
908
923
|
msgstr "Informativni portali"
|
|
909
924
|
|
|
910
925
|
#. undefined
|
|
926
|
+
|
|
911
927
|
msgid "Videos"
|
|
912
928
|
msgstr "Video zapisi"
|
|
913
929
|
|
|
914
930
|
#. undefined
|
|
931
|
+
|
|
915
932
|
msgid "Organisations"
|
|
916
933
|
msgstr "organizacije"
|
|
917
934
|
|
|
918
935
|
#. undefined
|
|
936
|
+
|
|
919
937
|
msgid "Publication and reports"
|
|
920
938
|
msgstr "Publikacija i izvješća"
|
|
921
939
|
|
|
922
940
|
#. undefined
|
|
941
|
+
|
|
923
942
|
msgid "Publications and reports"
|
|
924
943
|
msgstr "Publikacije i izvješća"
|
|
925
944
|
|
|
926
945
|
#. undefined
|
|
946
|
+
|
|
927
947
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
928
948
|
msgstr "Projekti istraživanja i znanja"
|
|
929
949
|
|
|
930
950
|
#. undefined
|
|
951
|
+
|
|
931
952
|
msgid "Tools"
|
|
932
953
|
msgstr "Alati"
|
|
933
954
|
|
|
934
955
|
#. undefined
|
|
956
|
+
|
|
935
957
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
936
|
-
msgstr ""
|
|
937
|
-
"Ovisno o vašim preferencijama, ovu stranicu možete pogledati na engleskom "
|
|
938
|
-
"jeziku"
|
|
958
|
+
msgstr "Ovisno o vašim preferencijama, ovu stranicu možete pogledati na engleskom jeziku"
|
|
939
959
|
|
|
940
960
|
#. undefined
|
|
961
|
+
|
|
941
962
|
msgid "here"
|
|
942
963
|
msgstr "ovdje"
|
|
943
964
|
|
|
944
965
|
#. undefined
|
|
966
|
+
|
|
945
967
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
946
968
|
msgstr "Najnovije <br/> vijesti i događaji"
|
|
947
969
|
|
|
948
970
|
#. undefined
|
|
971
|
+
|
|
949
972
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
950
973
|
msgstr "Najnovija <br/> studija slučaja"
|
|
951
974
|
|
|
952
975
|
#. undefined
|
|
976
|
+
|
|
953
977
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
954
978
|
msgstr "Najnovija <br/> publikacija ili izvješće"
|
|
955
979
|
|
|
956
980
|
#. undefined
|
|
981
|
+
|
|
957
982
|
msgid "National adaption policy"
|
|
958
983
|
msgstr "Nacionalna politika prilagodbe"
|
|
959
984
|
|
|
960
985
|
#. undefined
|
|
986
|
+
|
|
961
987
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
962
988
|
msgstr "Procjena utjecaja klimatskih promjena i ranjivosti"
|
|
963
989
|
|
|
964
990
|
#. undefined
|
|
991
|
+
|
|
965
992
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
966
993
|
msgstr "Adaptacijski portali i platforme"
|
|
967
994
|
|
|
968
995
|
#. undefined
|
|
996
|
+
|
|
969
997
|
msgid "Hazard category"
|
|
970
998
|
msgstr "Kategorija opasnosti"
|
|
971
999
|
|
|
972
1000
|
#. undefined
|
|
1001
|
+
|
|
973
1002
|
msgid "Hazard type"
|
|
974
1003
|
msgstr "Vrsta opasnosti"
|
|
975
1004
|
|
|
976
1005
|
#. undefined
|
|
1006
|
+
|
|
977
1007
|
msgid "Indicator"
|
|
978
1008
|
msgstr "Indikator"
|
|
979
1009
|
|
|
980
1010
|
#. undefined
|
|
1011
|
+
|
|
981
1012
|
msgid "Zip download"
|
|
982
1013
|
msgstr "Zip preuzimanje"
|
|
983
1014
|
|
|
984
1015
|
#. undefined
|
|
1016
|
+
|
|
985
1017
|
msgid "Download"
|
|
986
1018
|
msgstr "preuzimanje"
|
|
987
1019
|
|
|
988
1020
|
#. undefined
|
|
1021
|
+
|
|
989
1022
|
msgid "Heat and cold"
|
|
990
1023
|
msgstr "Toplina i hladnoća"
|
|
991
1024
|
|
|
992
1025
|
#. undefined
|
|
1026
|
+
|
|
993
1027
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
994
1028
|
msgstr "Srednja temperatura zraka"
|
|
995
1029
|
|
|
996
1030
|
#. undefined
|
|
1031
|
+
|
|
997
1032
|
msgid "Extreme heat"
|
|
998
1033
|
msgstr "Ekstremna vrućina"
|
|
999
1034
|
|
|
1000
1035
|
#. undefined
|
|
1036
|
+
|
|
1001
1037
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1002
1038
|
msgstr "Hladna razdoblja i mraz"
|
|
1003
1039
|
|
|
1004
1040
|
#. undefined
|
|
1041
|
+
|
|
1005
1042
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1006
1043
|
msgstr "Mokro i suho"
|
|
1007
1044
|
|
|
1008
1045
|
#. undefined
|
|
1046
|
+
|
|
1009
1047
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1010
1048
|
msgstr "Srednja količina oborine"
|
|
1011
1049
|
|
|
1012
1050
|
#. undefined
|
|
1051
|
+
|
|
1013
1052
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1014
1053
|
msgstr "Ekstremne oborine"
|
|
1015
1054
|
|
|
1016
1055
|
#. undefined
|
|
1056
|
+
|
|
1017
1057
|
msgid "River flooding"
|
|
1018
1058
|
msgstr "poplava rijeke"
|
|
1019
1059
|
|
|
1020
1060
|
#. undefined
|
|
1061
|
+
|
|
1021
1062
|
msgid "Aridity"
|
|
1022
1063
|
msgstr "Nezanimljivost"
|
|
1023
1064
|
|
|
1024
1065
|
#. undefined
|
|
1066
|
+
|
|
1025
1067
|
msgid "Wildfire"
|
|
1026
1068
|
msgstr "Požar"
|
|
1027
1069
|
|
|
1028
1070
|
#. undefined
|
|
1071
|
+
|
|
1029
1072
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1030
1073
|
msgstr "Snijeg i kopneni led"
|
|
1031
1074
|
|
|
1032
1075
|
#. undefined
|
|
1076
|
+
|
|
1033
1077
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1034
1078
|
msgstr "Snijeg i led"
|
|
1035
1079
|
|
|
1036
1080
|
#. undefined
|
|
1081
|
+
|
|
1037
1082
|
msgid "Coastal"
|
|
1038
1083
|
msgstr "primorski"
|
|
1039
1084
|
|
|
1040
1085
|
#. undefined
|
|
1086
|
+
|
|
1041
1087
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1042
1088
|
msgstr "Relativna razina mora"
|
|
1043
1089
|
|
|
1044
1090
|
#. undefined
|
|
1091
|
+
|
|
1045
1092
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1046
1093
|
msgstr "Poplava obale"
|
|
1047
1094
|
|
|
1048
1095
|
#. undefined
|
|
1096
|
+
|
|
1049
1097
|
msgid "Other"
|
|
1050
1098
|
msgstr "ostalo"
|
|
1051
1099
|
|
|
1052
1100
|
#. undefined
|
|
1101
|
+
|
|
1053
1102
|
msgid "Global"
|
|
1054
1103
|
msgstr "Globalno"
|
|
1055
1104
|
|
|
1056
1105
|
#. undefined
|
|
1106
|
+
|
|
1057
1107
|
msgid "Black Sea"
|
|
1058
1108
|
msgstr "Crno more"
|
|
1059
1109
|
|
|
1060
1110
|
#. undefined
|
|
1111
|
+
|
|
1061
1112
|
msgid "Albania"
|
|
1062
1113
|
msgstr "Albanija"
|
|
1063
1114
|
|
|
1064
1115
|
#. undefined
|
|
1116
|
+
|
|
1065
1117
|
msgid "Andorra"
|
|
1066
1118
|
msgstr "Andora"
|
|
1067
1119
|
|
|
1068
1120
|
#. undefined
|
|
1121
|
+
|
|
1069
1122
|
msgid "Armenia"
|
|
1070
1123
|
msgstr "Armenija"
|
|
1071
1124
|
|
|
1072
1125
|
#. undefined
|
|
1126
|
+
|
|
1073
1127
|
msgid "Austria"
|
|
1074
1128
|
msgstr "Austrija"
|
|
1075
1129
|
|
|
1076
1130
|
#. undefined
|
|
1131
|
+
|
|
1077
1132
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
1078
1133
|
msgstr "Azerbejdžan"
|
|
1079
1134
|
|
|
1080
1135
|
#. undefined
|
|
1136
|
+
|
|
1081
1137
|
msgid "Belarus"
|
|
1082
1138
|
msgstr "Bjelorusija"
|
|
1083
1139
|
|
|
1084
1140
|
#. undefined
|
|
1141
|
+
|
|
1085
1142
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1086
1143
|
msgstr "Bosna i Hercegovina"
|
|
1087
1144
|
|
|
1088
1145
|
#. undefined
|
|
1146
|
+
|
|
1089
1147
|
msgid "Bulgaria"
|
|
1090
1148
|
msgstr "Bugarska"
|
|
1091
1149
|
|
|
1092
1150
|
#. undefined
|
|
1151
|
+
|
|
1093
1152
|
msgid "Croatia"
|
|
1094
1153
|
msgstr "Hrvatska"
|
|
1095
1154
|
|
|
1096
1155
|
#. undefined
|
|
1156
|
+
|
|
1097
1157
|
msgid "Cyprus"
|
|
1098
1158
|
msgstr "Cipar"
|
|
1099
1159
|
|
|
1100
1160
|
#. undefined
|
|
1161
|
+
|
|
1101
1162
|
msgid "Czechia"
|
|
1102
1163
|
msgstr "Češka"
|
|
1103
1164
|
|
|
1104
1165
|
#. undefined
|
|
1166
|
+
|
|
1105
1167
|
msgid "Denmark"
|
|
1106
1168
|
msgstr "Danska"
|
|
1107
1169
|
|
|
1108
1170
|
#. undefined
|
|
1171
|
+
|
|
1109
1172
|
msgid "Estonia"
|
|
1110
1173
|
msgstr "Estonija"
|
|
1111
1174
|
|
|
1112
1175
|
#. undefined
|
|
1176
|
+
|
|
1113
1177
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
1114
1178
|
msgstr "Farski otoci"
|
|
1115
1179
|
|
|
1116
1180
|
#. undefined
|
|
1181
|
+
|
|
1117
1182
|
msgid "Finland"
|
|
1118
1183
|
msgstr "Finska"
|
|
1119
1184
|
|
|
1120
1185
|
#. undefined
|
|
1186
|
+
|
|
1121
1187
|
msgid "Germany"
|
|
1122
1188
|
msgstr "Njemačka"
|
|
1123
1189
|
|
|
1124
1190
|
#. undefined
|
|
1191
|
+
|
|
1125
1192
|
msgid "Georgia"
|
|
1126
1193
|
msgstr "Gruzija"
|
|
1127
1194
|
|
|
1128
1195
|
#. undefined
|
|
1196
|
+
|
|
1129
1197
|
msgid "Greece"
|
|
1130
1198
|
msgstr "Grčka"
|
|
1131
1199
|
|
|
1132
1200
|
#. undefined
|
|
1201
|
+
|
|
1133
1202
|
msgid "Hungary"
|
|
1134
1203
|
msgstr "Mađarska"
|
|
1135
1204
|
|
|
1136
1205
|
#. undefined
|
|
1206
|
+
|
|
1137
1207
|
msgid "Iceland"
|
|
1138
1208
|
msgstr "Island"
|
|
1139
1209
|
|
|
1140
1210
|
#. undefined
|
|
1211
|
+
|
|
1141
1212
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
1142
1213
|
msgstr "Kazahstan"
|
|
1143
1214
|
|
|
1144
1215
|
#. undefined
|
|
1216
|
+
|
|
1145
1217
|
msgid "Kosovo"
|
|
1146
1218
|
msgstr "Kosovo"
|
|
1147
1219
|
|
|
1148
1220
|
#. undefined
|
|
1221
|
+
|
|
1149
1222
|
msgid "Ireland"
|
|
1150
1223
|
msgstr "Irska"
|
|
1151
1224
|
|
|
1152
1225
|
#. undefined
|
|
1226
|
+
|
|
1153
1227
|
msgid "Italy"
|
|
1154
1228
|
msgstr "Italija"
|
|
1155
1229
|
|
|
1156
1230
|
#. undefined
|
|
1231
|
+
|
|
1157
1232
|
msgid "Israel"
|
|
1158
1233
|
msgstr "Izrael"
|
|
1159
1234
|
|
|
1160
1235
|
#. undefined
|
|
1236
|
+
|
|
1161
1237
|
msgid "Latvia"
|
|
1162
1238
|
msgstr "Latvija"
|
|
1163
1239
|
|
|
1164
1240
|
#. undefined
|
|
1241
|
+
|
|
1165
1242
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
1166
1243
|
msgstr "Lihtenštajn"
|
|
1167
1244
|
|
|
1168
1245
|
#. undefined
|
|
1246
|
+
|
|
1169
1247
|
msgid "Lithuania"
|
|
1170
1248
|
msgstr "Litva"
|
|
1171
1249
|
|
|
1172
1250
|
#. undefined
|
|
1251
|
+
|
|
1173
1252
|
msgid "Luxembourg"
|
|
1174
1253
|
msgstr "Luksemburg"
|
|
1175
1254
|
|
|
1176
1255
|
#. undefined
|
|
1256
|
+
|
|
1177
1257
|
msgid "Malta"
|
|
1178
1258
|
msgstr "Malta"
|
|
1179
1259
|
|
|
1180
1260
|
#. undefined
|
|
1261
|
+
|
|
1181
1262
|
msgid "Monaco"
|
|
1182
1263
|
msgstr "Monako"
|
|
1183
1264
|
|
|
1184
1265
|
#. undefined
|
|
1266
|
+
|
|
1185
1267
|
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1186
1268
|
msgstr "Moldavija, Republika"
|
|
1187
1269
|
|
|
1188
1270
|
#. undefined
|
|
1271
|
+
|
|
1189
1272
|
msgid "Montenegro"
|
|
1190
1273
|
msgstr "Crne Gore"
|
|
1191
1274
|
|
|
1192
1275
|
#. undefined
|
|
1276
|
+
|
|
1193
1277
|
msgid "Netherlands"
|
|
1194
1278
|
msgstr "Nizozemska"
|
|
1195
1279
|
|
|
1196
1280
|
#. undefined
|
|
1281
|
+
|
|
1197
1282
|
msgid "Norway"
|
|
1198
1283
|
msgstr "Norveška"
|
|
1199
1284
|
|
|
1200
1285
|
#. undefined
|
|
1286
|
+
|
|
1201
1287
|
msgid "Poland"
|
|
1202
1288
|
msgstr "Poljska"
|
|
1203
1289
|
|
|
1204
1290
|
#. undefined
|
|
1291
|
+
|
|
1205
1292
|
msgid "Portugal"
|
|
1206
1293
|
msgstr "Portugal"
|
|
1207
1294
|
|
|
1208
1295
|
#. undefined
|
|
1296
|
+
|
|
1209
1297
|
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1210
1298
|
msgstr "Republika Sjeverna Makedonija"
|
|
1211
1299
|
|
|
1212
1300
|
#. undefined
|
|
1301
|
+
|
|
1213
1302
|
msgid "Romania"
|
|
1214
1303
|
msgstr "Rumunija"
|
|
1215
1304
|
|
|
1216
1305
|
#. undefined
|
|
1306
|
+
|
|
1217
1307
|
msgid "Russian Federation"
|
|
1218
1308
|
msgstr "Ruska Federacija"
|
|
1219
1309
|
|
|
1220
1310
|
#. undefined
|
|
1311
|
+
|
|
1221
1312
|
msgid "San Marino"
|
|
1222
1313
|
msgstr "San Marino"
|
|
1223
1314
|
|
|
1224
1315
|
#. undefined
|
|
1316
|
+
|
|
1225
1317
|
msgid "Serbia"
|
|
1226
1318
|
msgstr "Srbija"
|
|
1227
1319
|
|
|
1228
1320
|
#. undefined
|
|
1321
|
+
|
|
1229
1322
|
msgid "Slovakia"
|
|
1230
1323
|
msgstr "Slovačka"
|
|
1231
1324
|
|
|
1232
1325
|
#. undefined
|
|
1326
|
+
|
|
1233
1327
|
msgid "Slovenia"
|
|
1234
1328
|
msgstr "Slovenija"
|
|
1235
1329
|
|
|
1236
1330
|
#. undefined
|
|
1331
|
+
|
|
1237
1332
|
msgid "Spain"
|
|
1238
1333
|
msgstr "Španjolska"
|
|
1239
1334
|
|
|
1240
1335
|
#. undefined
|
|
1336
|
+
|
|
1241
1337
|
msgid "Sweden"
|
|
1242
1338
|
msgstr "Švedska"
|
|
1243
1339
|
|
|
1244
1340
|
#. undefined
|
|
1341
|
+
|
|
1245
1342
|
msgid "Switzerland"
|
|
1246
1343
|
msgstr "Švicarska"
|
|
1247
1344
|
|
|
1248
1345
|
#. undefined
|
|
1346
|
+
|
|
1249
1347
|
msgid "Turkiye"
|
|
1250
1348
|
msgstr "Turska"
|
|
1251
1349
|
|
|
1252
1350
|
#. undefined
|
|
1351
|
+
|
|
1253
1352
|
msgid "Türkiye"
|
|
1254
1353
|
msgstr "Turska"
|
|
1255
1354
|
|
|
1256
1355
|
#. undefined
|
|
1356
|
+
|
|
1257
1357
|
msgid "United Kingdom"
|
|
1258
1358
|
msgstr "Velika Britanija"
|
|
1259
1359
|
|
|
1260
1360
|
#. undefined
|
|
1361
|
+
|
|
1261
1362
|
msgid "Ukraine"
|
|
1262
1363
|
msgstr "Ukrajina"
|
|
1263
1364
|
|
|
1264
1365
|
#. undefined
|
|
1366
|
+
|
|
1265
1367
|
msgid "Europe"
|
|
1266
1368
|
msgstr "Europi"
|
|
1267
1369
|
|
|
1268
1370
|
#. undefined
|
|
1371
|
+
|
|
1269
1372
|
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1270
1373
|
msgstr "Makro-transnacionalne regije"
|
|
1271
1374
|
|
|
1272
1375
|
#. undefined
|
|
1376
|
+
|
|
1273
1377
|
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1274
1378
|
msgstr "Biogeografske regije"
|
|
1275
1379
|
|
|
1276
1380
|
#. undefined
|
|
1381
|
+
|
|
1277
1382
|
msgid "Subnational Regions"
|
|
1278
1383
|
msgstr "Podnacionalne regije"
|
|
1279
1384
|
|
|
1280
1385
|
#. undefined
|
|
1386
|
+
|
|
1281
1387
|
msgid "Municipality Name"
|
|
1282
1388
|
msgstr "Naziv općine"
|
|
1283
1389
|
|
|
1284
1390
|
#. undefined
|
|
1391
|
+
|
|
1285
1392
|
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1286
1393
|
msgstr "Sjeverna periferija i Arktik"
|
|
1287
1394
|
|
|
1288
1395
|
#. undefined
|
|
1396
|
+
|
|
1289
1397
|
msgid "Baltic Sea"
|
|
1290
1398
|
msgstr "Baltičko more"
|
|
1291
1399
|
|
|
1292
1400
|
#. undefined
|
|
1401
|
+
|
|
1293
1402
|
msgid "North West Europe"
|
|
1294
1403
|
msgstr "Sjeverozapadna Europa"
|
|
1295
1404
|
|
|
1296
1405
|
#. undefined
|
|
1406
|
+
|
|
1297
1407
|
msgid "North Sea"
|
|
1298
1408
|
msgstr "Sjeverno more"
|
|
1299
1409
|
|
|
1300
1410
|
#. undefined
|
|
1411
|
+
|
|
1301
1412
|
msgid "Atlantic Area"
|
|
1302
1413
|
msgstr "Atlantsko područje"
|
|
1303
1414
|
|
|
1304
1415
|
#. undefined
|
|
1416
|
+
|
|
1305
1417
|
msgid "Alpine Space"
|
|
1306
1418
|
msgstr "Alpski prostor"
|
|
1307
1419
|
|
|
1308
1420
|
#. undefined
|
|
1421
|
+
|
|
1309
1422
|
msgid "Central Europe"
|
|
1310
1423
|
msgstr "Srednja Europa"
|
|
1311
1424
|
|
|
1312
1425
|
#. undefined
|
|
1426
|
+
|
|
1313
1427
|
msgid "South West Europe"
|
|
1314
1428
|
msgstr "Jugozapadna Europa"
|
|
1315
1429
|
|
|
1316
1430
|
#. undefined
|
|
1431
|
+
|
|
1317
1432
|
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1318
1433
|
msgstr "Mediteran (Euro-Med)"
|
|
1319
1434
|
|
|
1320
1435
|
#. undefined
|
|
1436
|
+
|
|
1321
1437
|
msgid "Danube Area"
|
|
1322
1438
|
msgstr "Podunavlje"
|
|
1323
1439
|
|
|
1324
1440
|
#. undefined
|
|
1441
|
+
|
|
1325
1442
|
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1326
1443
|
msgstr "jadransko-jonski"
|
|
1327
1444
|
|
|
1328
1445
|
#. undefined
|
|
1446
|
+
|
|
1329
1447
|
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1330
1448
|
msgstr "Sliv Sredozemnog mora (SLJEDEĆI)"
|
|
1331
1449
|
|
|
1332
1450
|
#. undefined
|
|
1451
|
+
|
|
1333
1452
|
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1334
1453
|
msgstr "Crnomorski bazen (SLJEDEĆI)"
|
|
1335
1454
|
|
|
1336
1455
|
#. undefined
|
|
1456
|
+
|
|
1337
1457
|
msgid "Outermost Regions"
|
|
1338
1458
|
msgstr "Najudaljenije regije"
|
|
1339
1459
|
|
|
1340
1460
|
#. undefined
|
|
1461
|
+
|
|
1341
1462
|
msgid "Alpine"
|
|
1342
1463
|
msgstr "Alpski"
|
|
1343
1464
|
|
|
1344
1465
|
#. undefined
|
|
1466
|
+
|
|
1345
1467
|
msgid "Anatolian"
|
|
1346
1468
|
msgstr "anadolski"
|
|
1347
1469
|
|
|
1348
1470
|
#. undefined
|
|
1471
|
+
|
|
1349
1472
|
msgid "Arctic"
|
|
1350
1473
|
msgstr "Arktik"
|
|
1351
1474
|
|
|
1352
1475
|
#. undefined
|
|
1476
|
+
|
|
1353
1477
|
msgid "Atlantic"
|
|
1354
1478
|
msgstr "Atlantik"
|
|
1355
1479
|
|
|
1356
1480
|
#. undefined
|
|
1481
|
+
|
|
1357
1482
|
msgid "Boreal"
|
|
1358
1483
|
msgstr "Sjeverni"
|
|
1359
1484
|
|
|
1360
1485
|
#. undefined
|
|
1486
|
+
|
|
1361
1487
|
msgid "Continental"
|
|
1362
1488
|
msgstr "kontinentalni"
|
|
1363
1489
|
|
|
1364
1490
|
#. undefined
|
|
1491
|
+
|
|
1365
1492
|
msgid "Macaronesia"
|
|
1366
1493
|
msgstr "Makaronezija"
|
|
1367
1494
|
|
|
1368
1495
|
#. undefined
|
|
1496
|
+
|
|
1369
1497
|
msgid "Mediterranean"
|
|
1370
1498
|
msgstr "Mediteran"
|
|
1371
1499
|
|
|
1372
1500
|
#. undefined
|
|
1501
|
+
|
|
1373
1502
|
msgid "Pannonian"
|
|
1374
1503
|
msgstr "panonski"
|
|
1375
1504
|
|
|
1376
1505
|
#. undefined
|
|
1506
|
+
|
|
1377
1507
|
msgid "Steppic"
|
|
1378
1508
|
msgstr "Steppic"
|
|
1379
1509
|
|
|
1380
1510
|
#. undefined
|
|
1511
|
+
|
|
1381
1512
|
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1382
1513
|
msgstr "Transnacionalna regija (proteže se preko državnih granica)"
|
|
1383
1514
|
|
|
1384
1515
|
#. undefined
|
|
1516
|
+
|
|
1385
1517
|
msgid "National"
|
|
1386
1518
|
msgstr "Nacionalni"
|
|
1387
1519
|
|
|
1388
1520
|
#. undefined
|
|
1521
|
+
|
|
1389
1522
|
msgid "Sub National Regions"
|
|
1390
1523
|
msgstr "Podnacionalne regije"
|
|
1391
1524
|
|
|
1392
1525
|
#. undefined
|
|
1526
|
+
|
|
1393
1527
|
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1394
1528
|
msgstr "Lokalno (npr. gradska ili općinska razina)"
|
|
1395
1529
|
|
|
1530
|
+
#. undefined
|
|
1531
|
+
|
|
1532
|
+
msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
|
|
1533
|
+
msgstr "Zemlje u kojima se nudi mogućnost financiranja"
|
|
1534
|
+
|
|
1535
|
+
#. undefined
|
|
1536
|
+
|
|
1537
|
+
msgid "Region where the funding is offered"
|
|
1538
|
+
msgstr "Regija u kojoj se nudi financiranje"
|
|
1539
|
+
|
|
1396
1540
|
#. undefined
|
|
1397
1541
|
#: health_menu:43
|
|
1398
1542
|
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
@@ -1404,7 +1548,8 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1404
1548
|
msgstr "PRIMJENA U SEKTORIMA POLITIKE EU-a"
|
|
1405
1549
|
|
|
1406
1550
|
#. undefined
|
|
1407
|
-
#: health_menu:9
|
|
1551
|
+
#: health_menu:9
|
|
1552
|
+
#: site_menu:10
|
|
1408
1553
|
msgid "About"
|
|
1409
1554
|
msgstr "O nama"
|
|
1410
1555
|
|
|
@@ -1509,7 +1654,8 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1509
1654
|
msgstr "Zemlje, transnacionalne regije"
|
|
1510
1655
|
|
|
1511
1656
|
#. undefined
|
|
1512
|
-
#: health_menu:18
|
|
1657
|
+
#: health_menu:18
|
|
1658
|
+
#: site_menu:45
|
|
1513
1659
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1514
1660
|
msgstr "Profili zemalja"
|
|
1515
1661
|
|
|
@@ -1569,7 +1715,8 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1569
1715
|
msgstr "Portal za službena putovanja"
|
|
1570
1716
|
|
|
1571
1717
|
#. undefined
|
|
1572
|
-
#: site_menu:43
|
|
1718
|
+
#: site_menu:43
|
|
1719
|
+
#: site_menu:43
|
|
1573
1720
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1574
1721
|
msgstr "REGIONALNA POLITIKA EU-a"
|
|
1575
1722
|
|
|
@@ -1620,8 +1767,7 @@ msgstr "Energija"
|
|
|
1620
1767
|
|
|
1621
1768
|
#. undefined
|
|
1622
1769
|
#: site_menu:67
|
|
1623
|
-
msgid ""
|
|
1624
|
-
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1770
|
+
msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1625
1771
|
msgstr "Osjetljivost Europe na utjecaje klimatskih promjena izvan Europe"
|
|
1626
1772
|
|
|
1627
1773
|
#. undefined
|
|
@@ -1762,8 +1908,7 @@ msgstr "Nacionalne politike"
|
|
|
1762
1908
|
#. undefined
|
|
1763
1909
|
#: health_menu:38
|
|
1764
1910
|
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1765
|
-
msgstr ""
|
|
1766
|
-
"Nacionalni sustavi upozoravanja na toplinsko zdravlje i akcijski planovi"
|
|
1911
|
+
msgstr "Nacionalni sustavi upozoravanja na toplinsko zdravlje i akcijski planovi"
|
|
1767
1912
|
|
|
1768
1913
|
#. undefined
|
|
1769
1914
|
#: health_menu:17
|
|
@@ -1911,7 +2056,8 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1911
2056
|
msgstr "Gospodarenje vodama"
|
|
1912
2057
|
|
|
1913
2058
|
#. undefined
|
|
1914
|
-
#: health_menu:46
|
|
2059
|
+
#: health_menu:46
|
|
2060
|
+
#: site_menu:93
|
|
1915
2061
|
msgid "Webinars"
|
|
1916
2062
|
msgstr "Internetski seminari"
|
|
1917
2063
|
|
|
@@ -1941,87 +2087,107 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1941
2087
|
msgstr "Izloženost ranjivih skupina klimatskim rizicima"
|
|
1942
2088
|
|
|
1943
2089
|
#. undefined
|
|
2090
|
+
#:
|
|
1944
2091
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1945
2092
|
msgstr "KLJUČNA DJELOVANJA EU-a"
|
|
1946
2093
|
|
|
1947
2094
|
#. undefined
|
|
2095
|
+
#:
|
|
1948
2096
|
msgid "Just resilience"
|
|
1949
2097
|
msgstr "Pravedna otpornost"
|
|
1950
2098
|
|
|
1951
2099
|
#. undefined
|
|
2100
|
+
#:
|
|
1952
2101
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1953
2102
|
msgstr "Prirodna rješenja"
|
|
1954
2103
|
|
|
1955
2104
|
#. undefined
|
|
2105
|
+
#:
|
|
1956
2106
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1957
2107
|
msgstr "Gospodarski gubici i smrtni slučajevi"
|
|
1958
2108
|
|
|
1959
2109
|
#. undefined
|
|
2110
|
+
#:
|
|
1960
2111
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1961
2112
|
msgstr "Strateški ciljevi za 2030."
|
|
1962
2113
|
|
|
1963
2114
|
#. undefined
|
|
2115
|
+
#:
|
|
1964
2116
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1965
2117
|
msgstr "Dostupnost gradskih zelenih površina ranjivim skupinama"
|
|
1966
2118
|
|
|
1967
2119
|
#. undefined
|
|
2120
|
+
#:
|
|
1968
2121
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1969
2122
|
msgstr "transnacionalni, nacionalni, lokalni"
|
|
1970
2123
|
|
|
1971
2124
|
#. undefined
|
|
2125
|
+
#:
|
|
1972
2126
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1973
2127
|
msgstr "Aeroalergeni"
|
|
1974
2128
|
|
|
1975
2129
|
#. undefined
|
|
2130
|
+
#:
|
|
1976
2131
|
msgid "Heat"
|
|
1977
2132
|
msgstr "Toplina"
|
|
1978
2133
|
|
|
1979
2134
|
#. undefined
|
|
2135
|
+
#:
|
|
1980
2136
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1981
2137
|
msgstr "Dostupnost bolnica u Europi"
|
|
1982
2138
|
|
|
1983
2139
|
#. undefined
|
|
2140
|
+
#:
|
|
1984
2141
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1985
2142
|
msgstr "PRILAGODBA U ŠUMARSKOM SEKTORU"
|
|
1986
2143
|
|
|
1987
2144
|
#. undefined
|
|
2145
|
+
#:
|
|
1988
2146
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1989
2147
|
msgstr "prizemni ozon"
|
|
1990
2148
|
|
|
1991
2149
|
#. undefined
|
|
2150
|
+
#:
|
|
1992
2151
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1993
2152
|
msgstr "Prognoza prizemnog ozona (CAMS)"
|
|
1994
2153
|
|
|
1995
2154
|
#. undefined
|
|
2155
|
+
#:
|
|
1996
2156
|
msgid "Pollution"
|
|
1997
2157
|
msgstr "Onečišćenje"
|
|
1998
2158
|
|
|
1999
2159
|
#. undefined
|
|
2160
|
+
#:
|
|
2000
2161
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
2001
2162
|
msgstr "Učinci na sigurnost i zdravlje na radu"
|
|
2002
2163
|
|
|
2003
2164
|
#. undefined
|
|
2165
|
+
#:
|
|
2004
2166
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
2005
2167
|
msgstr "Plan rada Opservatorija za razdoblje 2023. 2024."
|
|
2006
2168
|
|
|
2007
2169
|
#. undefined
|
|
2170
|
+
#:
|
|
2008
2171
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
2009
2172
|
msgstr "Prognoza PM2,5 na razini tla (CAMS)"
|
|
2010
2173
|
|
|
2011
2174
|
#. undefined
|
|
2175
|
+
#:
|
|
2012
2176
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
2013
2177
|
msgstr "Prognoza PM10 na razini tla (CAMS)"
|
|
2014
2178
|
|
|
2015
2179
|
#. undefined
|
|
2180
|
+
#:
|
|
2016
2181
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
2017
2182
|
msgstr "Prognoza NO2 na razini tla (CAMS)"
|
|
2018
2183
|
|
|
2019
2184
|
#. undefined
|
|
2185
|
+
#:
|
|
2020
2186
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
2021
|
-
msgstr ""
|
|
2022
|
-
"Izvješće Europske agencije za okoliš o klimi i klimi za 2022.; Zdravlje"
|
|
2187
|
+
msgstr "Izvješće Europske agencije za okoliš o klimi i klimi za 2022.; Zdravlje"
|
|
2023
2188
|
|
|
2024
2189
|
#. undefined
|
|
2190
|
+
#:
|
|
2025
2191
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
2026
2192
|
msgstr "Europski atlas okoliša i zdravlja"
|
|
2027
2193
|
|
|
@@ -2058,12 +2224,8 @@ msgstr "1.2 Uspostava postupka na strukturiran način"
|
|
|
2058
2224
|
|
|
2059
2225
|
#. undefined
|
|
2060
2226
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
2061
|
-
msgid ""
|
|
2062
|
-
"1.3
|
|
2063
|
-
"potential sources of long-term funding"
|
|
2064
|
-
msgstr ""
|
|
2065
|
-
"1.3 Procjena potrebnih ljudskih i financijskih resursa i utvrđivanje "
|
|
2066
|
-
"potencijalnih izvora dugoročnog financiranja"
|
|
2227
|
+
msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
|
|
2228
|
+
msgstr "1.3 Procjena potrebnih ljudskih i financijskih resursa i utvrđivanje potencijalnih izvora dugoročnog financiranja"
|
|
2067
2229
|
|
|
2068
2230
|
#. undefined
|
|
2069
2231
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
@@ -2088,8 +2250,7 @@ msgstr "1.5 Komuniciranje o prilagodbi i podizanje svijesti"
|
|
|
2088
2250
|
#. undefined
|
|
2089
2251
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
|
|
2090
2252
|
msgid "1.5 Identifying and obtaining financing and funding"
|
|
2091
|
-
msgstr ""
|
|
2092
|
-
"1.5 Utvrđivanje i pribavljanje financijskih sredstava i izvora financiranja"
|
|
2253
|
+
msgstr "1.5 Utvrđivanje i pribavljanje financijskih sredstava i izvora financiranja"
|
|
2093
2254
|
|
|
2094
2255
|
#. undefined
|
|
2095
2256
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:108
|
|
@@ -2138,8 +2299,7 @@ msgstr "2.1 Razumijevanje klimatskih rizika"
|
|
|
2138
2299
|
|
|
2139
2300
|
#. undefined
|
|
2140
2301
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
2141
|
-
msgid ""
|
|
2142
|
-
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2302
|
+
msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2143
2303
|
msgstr "2.2 Okviri za procjenu klimatskih učinaka, osjetljivosti i rizika"
|
|
2144
2304
|
|
|
2145
2305
|
#. undefined
|
|
@@ -2149,11 +2309,8 @@ msgstr "2.2 Razumijevanje klimatskih projekcija i budućih učinaka"
|
|
|
2149
2309
|
|
|
2150
2310
|
#. undefined
|
|
2151
2311
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
2152
|
-
msgid ""
|
|
2153
|
-
"2.3
|
|
2154
|
-
"assessments"
|
|
2155
|
-
msgstr ""
|
|
2156
|
-
"2.3 Opći slijed za klimatske utjecaje, osjetljivosti i procjene rizika"
|
|
2312
|
+
msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
|
|
2313
|
+
msgstr "2.3 Opći slijed za klimatske utjecaje, osjetljivosti i procjene rizika"
|
|
2157
2314
|
|
|
2158
2315
|
#. undefined
|
|
2159
2316
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -2187,24 +2344,18 @@ msgstr "2.6 Utvrđivanje glavnih pitanja prilagodbe i definiranje ciljeva"
|
|
|
2187
2344
|
|
|
2188
2345
|
#. undefined
|
|
2189
2346
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
2190
|
-
msgid ""
|
|
2191
|
-
"2.6
|
|
2192
|
-
msgstr ""
|
|
2193
|
-
"2.6 Utvrđivanje glavnih pitanja prilagodbe i određivanje strateškog smjera"
|
|
2347
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2348
|
+
msgstr "2.6 Utvrđivanje glavnih pitanja prilagodbe i određivanje strateškog smjera"
|
|
2194
2349
|
|
|
2195
2350
|
#. undefined
|
|
2196
2351
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
2197
2352
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
2198
|
-
msgstr ""
|
|
2199
|
-
"2.7 Procjena rizika od klimatskih promjena i osjetljivosti na njih: "
|
|
2200
|
-
"samoprovjera"
|
|
2353
|
+
msgstr "2.7 Procjena rizika od klimatskih promjena i osjetljivosti na njih: samoprovjera"
|
|
2201
2354
|
|
|
2202
2355
|
#. undefined
|
|
2203
2356
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
2204
2357
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
2205
|
-
msgstr ""
|
|
2206
|
-
"2.7 Procjena rizika od klimatskih promjena i osjetljivosti na njih: "
|
|
2207
|
-
"samoprovjera"
|
|
2358
|
+
msgstr "2.7 Procjena rizika od klimatskih promjena i osjetljivosti na njih: samoprovjera"
|
|
2208
2359
|
|
|
2209
2360
|
#. undefined
|
|
2210
2361
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -2245,12 +2396,8 @@ msgstr "4. Procjena mogućnosti prilagodbe"
|
|
|
2245
2396
|
|
|
2246
2397
|
#. undefined
|
|
2247
2398
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
2248
|
-
msgid ""
|
|
2249
|
-
"4.1
|
|
2250
|
-
"benefits and efforts"
|
|
2251
|
-
msgstr ""
|
|
2252
|
-
"4.1 Procjena mogućih mogućnosti prilagodbe u smislu učinaka, vremena, "
|
|
2253
|
-
"troškova, koristi i napora"
|
|
2399
|
+
msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
|
|
2400
|
+
msgstr "4.1 Procjena mogućih mogućnosti prilagodbe u smislu učinaka, vremena, troškova, koristi i napora"
|
|
2254
2401
|
|
|
2255
2402
|
#. undefined
|
|
2256
2403
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -2265,8 +2412,7 @@ msgstr "4.2 Provođenje analize troškova i koristi mjera prilagodbe"
|
|
|
2265
2412
|
#. undefined
|
|
2266
2413
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
2267
2414
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
2268
|
-
msgstr ""
|
|
2269
|
-
"4.2 Određivanje prioritetnih mogućnosti prilagodbe i odabir najpoželjnijih"
|
|
2415
|
+
msgstr "4.2 Određivanje prioritetnih mogućnosti prilagodbe i odabir najpoželjnijih"
|
|
2270
2416
|
|
|
2271
2417
|
#. undefined
|
|
2272
2418
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
@@ -2311,8 +2457,7 @@ msgstr "5.2 Pronalaženje primjera akcijskih planova prilagodbe"
|
|
|
2311
2457
|
#. undefined
|
|
2312
2458
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2313
2459
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2314
|
-
msgstr ""
|
|
2315
|
-
"5.2 Organiziranje upravljanja provedbom u svim sektorima i na svim razinama"
|
|
2460
|
+
msgstr "5.2 Organiziranje upravljanja provedbom u svim sektorima i na svim razinama"
|
|
2316
2461
|
|
|
2317
2462
|
#. undefined
|
|
2318
2463
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
@@ -2321,18 +2466,13 @@ msgstr "5.3 Uključivanje prilagodbe u urbane politike i planove"
|
|
|
2321
2466
|
|
|
2322
2467
|
#. undefined
|
|
2323
2468
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2324
|
-
msgid ""
|
|
2325
|
-
"5.3
|
|
2326
|
-
"policies"
|
|
2327
|
-
msgstr ""
|
|
2328
|
-
"5.3 Uključivanje: uključivanje prilagodbe u instrumente i sektorske politike"
|
|
2469
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
|
|
2470
|
+
msgstr "5.3 Uključivanje: uključivanje prilagodbe u instrumente i sektorske politike"
|
|
2329
2471
|
|
|
2330
2472
|
#. undefined
|
|
2331
2473
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
2332
2474
|
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
2333
|
-
msgstr ""
|
|
2334
|
-
"5.4 Rješavanje problema klimatskih promjena prilagodbom klimatskim "
|
|
2335
|
-
"promjenama i njihovim ublažavanjem"
|
|
2475
|
+
msgstr "5.4 Rješavanje problema klimatskih promjena prilagodbom klimatskim promjenama i njihovim ublažavanjem"
|
|
2336
2476
|
|
|
2337
2477
|
#. undefined
|
|
2338
2478
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
@@ -2377,9 +2517,7 @@ msgstr "6.2 Definiranje pokazatelja praćenja"
|
|
|
2377
2517
|
#. undefined
|
|
2378
2518
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
2379
2519
|
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
2380
|
-
msgstr ""
|
|
2381
|
-
"6.3 Definiranje pokazatelja opasnosti od mina i pristupa koji se temelji na "
|
|
2382
|
-
"mješovitim metodama"
|
|
2520
|
+
msgstr "6.3 Definiranje pokazatelja opasnosti od mina i pristupa koji se temelji na mješovitim metodama"
|
|
2383
2521
|
|
|
2384
2522
|
#. undefined
|
|
2385
2523
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
@@ -2394,8 +2532,7 @@ msgstr "6.4 Priopćavanje rezultata radi informiranja o politici i praksi"
|
|
|
2394
2532
|
#. undefined
|
|
2395
2533
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2396
2534
|
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2397
|
-
msgstr ""
|
|
2398
|
-
"6.4 Korištenje rezultata praćenja kako bi se poboljšao proces prilagodbe"
|
|
2535
|
+
msgstr "6.4 Korištenje rezultata praćenja kako bi se poboljšao proces prilagodbe"
|
|
2399
2536
|
|
|
2400
2537
|
#. undefined
|
|
2401
2538
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
@@ -2409,36 +2546,18 @@ msgstr "6.5 Praćenje i evaluacija prilagodbe: samoprovjera"
|
|
|
2409
2546
|
|
|
2410
2547
|
#. undefined
|
|
2411
2548
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2412
|
-
msgid ""
|
|
2413
|
-
"
|
|
2414
|
-
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2415
|
-
"which is currently 62."
|
|
2416
|
-
msgstr ""
|
|
2417
|
-
"Vrijednost za kvalitetu 2x slike visoke gustoće piksela, od 1 (najniža) do "
|
|
2418
|
-
"95 (najviša). Vrijednost 0 znači da će se koristiti zadana vrijednost "
|
|
2419
|
-
"plone.scaling, koja je trenutno 62."
|
|
2549
|
+
msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
|
|
2550
|
+
msgstr "Vrijednost za kvalitetu 2x slike visoke gustoće piksela, od 1 (najniža) do 95 (najviša). Vrijednost 0 znači da će se koristiti zadana vrijednost plone.scaling, koja je trenutno 62."
|
|
2420
2551
|
|
|
2421
2552
|
#. undefined
|
|
2422
2553
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2423
|
-
msgid ""
|
|
2424
|
-
"
|
|
2425
|
-
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2426
|
-
"which is currently 51."
|
|
2427
|
-
msgstr ""
|
|
2428
|
-
"Vrijednost za kvalitetu 3x slike visoke gustoće piksela, od 1 (najniža) do "
|
|
2429
|
-
"95 (najviša). Vrijednost 0 znači da će se koristiti zadana vrijednost "
|
|
2430
|
-
"plone.scaling, koja je trenutno 51."
|
|
2554
|
+
msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
|
|
2555
|
+
msgstr "Vrijednost za kvalitetu 3x slike visoke gustoće piksela, od 1 (najniža) do 95 (najviša). Vrijednost 0 znači da će se koristiti zadana vrijednost plone.scaling, koja je trenutno 51."
|
|
2431
2556
|
|
|
2432
2557
|
#. undefined
|
|
2433
2558
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2434
|
-
msgid ""
|
|
2435
|
-
"
|
|
2436
|
-
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2437
|
-
"currently 88."
|
|
2438
|
-
msgstr ""
|
|
2439
|
-
"Vrijednost za kvalitetu skaliranih slika, od 1 (najniža) do 95 (najviša). "
|
|
2440
|
-
"Vrijednost 0 značit će da će se koristiti zadana vrijednost plone.scaling, "
|
|
2441
|
-
"koja je trenutno 88."
|
|
2559
|
+
msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
|
|
2560
|
+
msgstr "Vrijednost za kvalitetu skaliranih slika, od 1 (najniža) do 95 (najviša). Vrijednost 0 značit će da će se koristiti zadana vrijednost plone.scaling, koja je trenutno 88."
|
|
2442
2561
|
|
|
2443
2562
|
#. undefined
|
|
2444
2563
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2467,8 +2586,7 @@ msgstr "A3: Koordinacijska suradnja i mreže"
|
|
|
2467
2586
|
|
|
2468
2587
|
#. undefined
|
|
2469
2588
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2470
|
-
msgid ""
|
|
2471
|
-
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2589
|
+
msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2472
2590
|
msgstr "A3: Upravljanje i institucionalno: Koordinacijska suradnja i mreže"
|
|
2473
2591
|
|
|
2474
2592
|
#. undefined
|
|
@@ -2593,8 +2711,7 @@ msgstr "B1: Instrumenti za poticanje financiranja"
|
|
|
2593
2711
|
#. undefined
|
|
2594
2712
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2595
2713
|
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2596
|
-
msgstr ""
|
|
2597
|
-
"B2: Gospodarstvo i financije: Osiguranje i instrumenti za podjelu rizika"
|
|
2714
|
+
msgstr "B2: Gospodarstvo i financije: Osiguranje i instrumenti za podjelu rizika"
|
|
2598
2715
|
|
|
2599
2716
|
#. undefined
|
|
2600
2717
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
@@ -2638,27 +2755,18 @@ msgstr "Ilustracije studije slučaja"
|
|
|
2638
2755
|
|
|
2639
2756
|
#. undefined
|
|
2640
2757
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2641
|
-
msgid ""
|
|
2642
|
-
"
|
|
2643
|
-
"Adaptation measure."
|
|
2644
|
-
msgstr ""
|
|
2645
|
-
"Predmet je razvijen i proveden te djelomično financiran kao mjera za "
|
|
2646
|
-
"prilagodbu klimatskim promjenama."
|
|
2758
|
+
msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
|
|
2759
|
+
msgstr "Predmet je razvijen i proveden te djelomično financiran kao mjera za prilagodbu klimatskim promjenama."
|
|
2647
2760
|
|
|
2648
2761
|
#. undefined
|
|
2649
2762
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2650
2763
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2651
|
-
msgstr ""
|
|
2652
|
-
"Predmet je razvijen i proveden kao mjera prilagodbe klimatskim promjenama."
|
|
2764
|
+
msgstr "Predmet je razvijen i proveden kao mjera prilagodbe klimatskim promjenama."
|
|
2653
2765
|
|
|
2654
2766
|
#. undefined
|
|
2655
2767
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2656
|
-
msgid ""
|
|
2657
|
-
"
|
|
2658
|
-
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2659
|
-
msgstr ""
|
|
2660
|
-
"Slučaj se uglavnom razvija i provodi zbog drugih ciljeva politike, ali uz "
|
|
2661
|
-
"znatno uzimanje u obzir aspekata prilagodbe klimatskim promjenama."
|
|
2768
|
+
msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2769
|
+
msgstr "Slučaj se uglavnom razvija i provodi zbog drugih ciljeva politike, ali uz znatno uzimanje u obzir aspekata prilagodbe klimatskim promjenama."
|
|
2662
2770
|
|
|
2663
2771
|
#. undefined
|
|
2664
2772
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2667,11 +2775,8 @@ msgstr "Studije slučaja i mogućnosti prilagodbe"
|
|
|
2667
2775
|
|
|
2668
2776
|
#. undefined
|
|
2669
2777
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2670
|
-
msgid ""
|
|
2671
|
-
"
|
|
2672
|
-
msgstr ""
|
|
2673
|
-
"Studije slučaja prikupljene na nacionalnoj razini u Španjolskoj, koje je "
|
|
2674
|
-
"dostavio AdapteCCA.es"
|
|
2778
|
+
msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2779
|
+
msgstr "Studije slučaja prikupljene na nacionalnoj razini u Španjolskoj, koje je dostavio AdapteCCA.es"
|
|
2675
2780
|
|
|
2676
2781
|
#. undefined
|
|
2677
2782
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2731,9 +2836,7 @@ msgstr "Napomene:"
|
|
|
2731
2836
|
#. undefined
|
|
2732
2837
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
|
|
2733
2838
|
msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
|
|
2734
|
-
msgstr ""
|
|
2735
|
-
"Zajedničke definicije pojmova koji se često upotrebljavaju u klirinškoj "
|
|
2736
|
-
"kući."
|
|
2839
|
+
msgstr "Zajedničke definicije pojmova koji se često upotrebljavaju u klirinškoj kući."
|
|
2737
2840
|
|
|
2738
2841
|
#. undefined
|
|
2739
2842
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
|
|
@@ -2757,11 +2860,8 @@ msgstr "D1: Zelene opcije"
|
|
|
2757
2860
|
|
|
2758
2861
|
#. undefined
|
|
2759
2862
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2760
|
-
msgid ""
|
|
2761
|
-
"D1:
|
|
2762
|
-
msgstr ""
|
|
2763
|
-
"D1: Rješenja utemeljena na prirodi i pristupi utemeljeni na ekosustavima: "
|
|
2764
|
-
"zelene opcije"
|
|
2863
|
+
msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2864
|
+
msgstr "D1: Rješenja utemeljena na prirodi i pristupi utemeljeni na ekosustavima: zelene opcije"
|
|
2765
2865
|
|
|
2766
2866
|
#. undefined
|
|
2767
2867
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2770,11 +2870,8 @@ msgstr "D2: Plave opcije"
|
|
|
2770
2870
|
|
|
2771
2871
|
#. undefined
|
|
2772
2872
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2773
|
-
msgid ""
|
|
2774
|
-
"D2:
|
|
2775
|
-
msgstr ""
|
|
2776
|
-
"D2: Rješenja utemeljena na prirodi i pristupi utemeljeni na ekosustavima: "
|
|
2777
|
-
"Plave opcije"
|
|
2873
|
+
msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2874
|
+
msgstr "D2: Rješenja utemeljena na prirodi i pristupi utemeljeni na ekosustavima: Plave opcije"
|
|
2778
2875
|
|
|
2779
2876
|
#. undefined
|
|
2780
2877
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2816,8 +2913,7 @@ msgstr "E1: Informiranje i podizanje svijesti"
|
|
|
2816
2913
|
|
|
2817
2914
|
#. undefined
|
|
2818
2915
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2819
|
-
msgid ""
|
|
2820
|
-
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2916
|
+
msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2821
2917
|
msgstr "E1: Znanje i promjena ponašanja: Informiranje i podizanje svijesti"
|
|
2822
2918
|
|
|
2823
2919
|
#. undefined
|
|
@@ -2827,9 +2923,7 @@ msgstr "E2: Jačanje kapaciteta i prakse u području životnog stila"
|
|
|
2827
2923
|
|
|
2828
2924
|
#. undefined
|
|
2829
2925
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2830
|
-
msgid ""
|
|
2831
|
-
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2832
|
-
"lifestyle practices"
|
|
2926
|
+
msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2833
2927
|
msgstr "E2: Znanje i promjena ponašanja: jačanje kapaciteta i načini života"
|
|
2834
2928
|
|
|
2835
2929
|
#. undefined
|
|
@@ -2865,25 +2959,13 @@ msgstr "Događanja"
|
|
|
2865
2959
|
|
|
2866
2960
|
#. undefined
|
|
2867
2961
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2868
|
-
msgid ""
|
|
2869
|
-
"
|
|
2870
|
-
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2871
|
-
"study explorer."
|
|
2872
|
-
msgstr ""
|
|
2873
|
-
"Istražite studije slučaja prilagodbe šuma u smislu geografskog položaja, "
|
|
2874
|
-
"tematske pokrivenosti i poveznice s opcijama prilagodbe putem istraživača "
|
|
2875
|
-
"studije slučaja na temelju karata."
|
|
2962
|
+
msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2963
|
+
msgstr "Istražite studije slučaja prilagodbe šuma u smislu geografskog položaja, tematske pokrivenosti i poveznice s opcijama prilagodbe putem istraživača studije slučaja na temelju karata."
|
|
2876
2964
|
|
|
2877
2965
|
#. undefined
|
|
2878
2966
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2879
|
-
msgid ""
|
|
2880
|
-
"
|
|
2881
|
-
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2882
|
-
"study explorer."
|
|
2883
|
-
msgstr ""
|
|
2884
|
-
"Istražite studije slučaja urbane prilagodbe u smislu geografskog položaja, "
|
|
2885
|
-
"tematske pokrivenosti i poveznice s opcijama prilagodbe putem istraživača "
|
|
2886
|
-
"studije slučaja na temelju karata."
|
|
2967
|
+
msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2968
|
+
msgstr "Istražite studije slučaja urbane prilagodbe u smislu geografskog položaja, tematske pokrivenosti i poveznice s opcijama prilagodbe putem istraživača studije slučaja na temelju karata."
|
|
2887
2969
|
|
|
2888
2970
|
#. undefined
|
|
2889
2971
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2908,21 +2990,13 @@ msgstr "Zeleni gradovi FAO-a"
|
|
|
2908
2990
|
|
|
2909
2991
|
#. undefined
|
|
2910
2992
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2911
|
-
msgid ""
|
|
2912
|
-
"FISE
|
|
2913
|
-
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2914
|
-
"mitigating climate change."
|
|
2915
|
-
msgstr ""
|
|
2916
|
-
"Internetski portal FISE pomoći će nam da poboljšamo zdravlje i otpornost "
|
|
2917
|
-
"naših šuma, koje imaju ključnu ulogu u zaštiti naše bioraznolikosti i "
|
|
2918
|
-
"ublažavanju klimatskih promjena."
|
|
2993
|
+
msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
|
|
2994
|
+
msgstr "Internetski portal FISE pomoći će nam da poboljšamo zdravlje i otpornost naših šuma, koje imaju ključnu ulogu u zaštiti naše bioraznolikosti i ublažavanju klimatskih promjena."
|
|
2919
2995
|
|
|
2920
2996
|
#. undefined
|
|
2921
2997
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2922
|
-
msgid ""
|
|
2923
|
-
"
|
|
2924
|
-
msgstr ""
|
|
2925
|
-
"Saznajte kako unijeti različite vrste informacija u platformu Climate-ADAPT."
|
|
2998
|
+
msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2999
|
+
msgstr "Saznajte kako unijeti različite vrste informacija u platformu Climate-ADAPT."
|
|
2926
3000
|
|
|
2927
3001
|
#. undefined
|
|
2928
3002
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
@@ -3165,39 +3239,23 @@ msgstr "Korištenje zemljišta i prehrambeni sustavi"
|
|
|
3165
3239
|
|
|
3166
3240
|
#. undefined
|
|
3167
3241
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
3168
|
-
msgid ""
|
|
3169
|
-
"
|
|
3170
|
-
"climate change in forests."
|
|
3171
|
-
msgstr ""
|
|
3172
|
-
"Saznajte više o različitim mogućnostima prilagodbe različitim utjecajima "
|
|
3173
|
-
"klimatskih promjena u šumama."
|
|
3242
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
|
|
3243
|
+
msgstr "Saznajte više o različitim mogućnostima prilagodbe različitim utjecajima klimatskih promjena u šumama."
|
|
3174
3244
|
|
|
3175
3245
|
#. undefined
|
|
3176
3246
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
3177
|
-
msgid ""
|
|
3178
|
-
"
|
|
3179
|
-
"climate change in urban areas."
|
|
3180
|
-
msgstr ""
|
|
3181
|
-
"Saznajte više o različitim mogućnostima prilagodbe različitim utjecajima "
|
|
3182
|
-
"klimatskih promjena u urbanim područjima."
|
|
3247
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
|
|
3248
|
+
msgstr "Saznajte više o različitim mogućnostima prilagodbe različitim utjecajima klimatskih promjena u urbanim područjima."
|
|
3183
3249
|
|
|
3184
3250
|
#. undefined
|
|
3185
3251
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
3186
|
-
msgid ""
|
|
3187
|
-
"
|
|
3188
|
-
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3189
|
-
msgstr ""
|
|
3190
|
-
"Saznajte više o tome kako se gradovi mogu prilagoditi klimatskim promjenama "
|
|
3191
|
-
"kako bi postali otporni na promjene u budućnosti i klimatske promjene"
|
|
3252
|
+
msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
|
|
3253
|
+
msgstr "Saznajte više o tome kako se gradovi mogu prilagoditi klimatskim promjenama kako bi postali otporni na promjene u budućnosti i klimatske promjene"
|
|
3192
3254
|
|
|
3193
3255
|
#. undefined
|
|
3194
3256
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
3195
|
-
msgid ""
|
|
3196
|
-
"
|
|
3197
|
-
"diverse, resilient and productive"
|
|
3198
|
-
msgstr ""
|
|
3199
|
-
"Saznajte više o tome kako se šume mogu prilagoditi klimatskim promjenama "
|
|
3200
|
-
"kako bi ostale zdrave, raznolike, otporne i produktivne"
|
|
3257
|
+
msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
|
|
3258
|
+
msgstr "Saznajte više o tome kako se šume mogu prilagoditi klimatskim promjenama kako bi ostale zdrave, raznolike, otporne i produktivne"
|
|
3201
3259
|
|
|
3202
3260
|
#. undefined
|
|
3203
3261
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -3259,11 +3317,8 @@ msgstr "Planinska područja"
|
|
|
3259
3317
|
|
|
3260
3318
|
#. undefined
|
|
3261
3319
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
3262
|
-
msgid ""
|
|
3263
|
-
"
|
|
3264
|
-
msgstr ""
|
|
3265
|
-
"Nacionalna politika prilagodbe o kojoj se nije izvijestilo nakon obveznog "
|
|
3266
|
-
"izvješćivanja 2023."
|
|
3320
|
+
msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3321
|
+
msgstr "Nacionalna politika prilagodbe o kojoj se nije izvijestilo nakon obveznog izvješćivanja 2023."
|
|
3267
3322
|
|
|
3268
3323
|
#. undefined
|
|
3269
3324
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3508,12 +3563,8 @@ msgstr "Odaberite zemlju kako biste otišli izravno na stranicu zemlje:"
|
|
|
3508
3563
|
|
|
3509
3564
|
#. undefined
|
|
3510
3565
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3511
|
-
msgid ""
|
|
3512
|
-
"
|
|
3513
|
-
"an item is modified."
|
|
3514
|
-
msgstr ""
|
|
3515
|
-
"Odaberite sektore za koje želite primiti poruku e-pošte s obaviješću kada se"
|
|
3516
|
-
" stavka izmijeni."
|
|
3566
|
+
msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
|
|
3567
|
+
msgstr "Odaberite sektore za koje želite primiti poruku e-pošte s obaviješću kada se stavka izmijeni."
|
|
3517
3568
|
|
|
3518
3569
|
#. undefined
|
|
3519
3570
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3547,12 +3598,8 @@ msgstr "Socijalna: Informacijska"
|
|
|
3547
3598
|
|
|
3548
3599
|
#. undefined
|
|
3549
3600
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3550
|
-
msgid ""
|
|
3551
|
-
"
|
|
3552
|
-
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3553
|
-
msgstr ""
|
|
3554
|
-
"Navedite sve dopuštene maksimalne dimenzije slike, jednu po retku. "
|
|
3555
|
-
"Zahtijevani format je <name> <width>:<height>."
|
|
3601
|
+
msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is <name> <width>:<height>."
|
|
3602
|
+
msgstr "Navedite sve dopuštene maksimalne dimenzije slike, jednu po retku. Zahtijevani format je <name> <width>:<height>."
|
|
3556
3603
|
|
|
3557
3604
|
#. undefined
|
|
3558
3605
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3601,70 +3648,28 @@ msgstr "Sporazum gradonačelnika EU-a"
|
|
|
3601
3648
|
|
|
3602
3649
|
#. undefined
|
|
3603
3650
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3604
|
-
msgid ""
|
|
3605
|
-
"
|
|
3606
|
-
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3607
|
-
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3608
|
-
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3609
|
-
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3610
|
-
"guarantee these objectives are met."
|
|
3611
|
-
msgstr ""
|
|
3612
|
-
"EU financira prilagodbu klimatskim promjenama u Europi s pomoću širokog "
|
|
3613
|
-
"raspona instrumenata. Višegodišnjim financijskim okvirom za razdoblje 2021. "
|
|
3614
|
-
"2027. osigurava se da najmanje 25 % europskog proračuna čine rashodi "
|
|
3615
|
-
"povezani s klimom. Stoga se mjere za prilagodbu klimatskim promjenama moraju"
|
|
3616
|
-
" integrirati u sve glavne programe potrošnje EU-a te se uspostavlja sustav "
|
|
3617
|
-
"praćenja kako bi se zajamčilo postizanje tih ciljeva."
|
|
3651
|
+
msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
|
|
3652
|
+
msgstr "EU financira prilagodbu klimatskim promjenama u Europi s pomoću širokog raspona instrumenata. Višegodišnjim financijskim okvirom za razdoblje 2021. 2027. osigurava se da najmanje 25 % europskog proračuna čine rashodi povezani s klimom. Stoga se mjere za prilagodbu klimatskim promjenama moraju integrirati u sve glavne programe potrošnje EU-a te se uspostavlja sustav praćenja kako bi se zajamčilo postizanje tih ciljeva."
|
|
3618
3653
|
|
|
3619
3654
|
#. undefined
|
|
3620
3655
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3621
|
-
msgid ""
|
|
3622
|
-
"
|
|
3623
|
-
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3624
|
-
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3625
|
-
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3626
|
-
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3627
|
-
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3628
|
-
msgstr ""
|
|
3629
|
-
"EU je uspostavio nekoliko okvira politike za povećanje otpornosti europskih "
|
|
3630
|
-
"gradova i njihovih stanovnika, uključujući Strategiju EU-a za prilagodbu i "
|
|
3631
|
-
"Strategiju EU-a za bioraznolikost do 2030., te je razvio nekoliko "
|
|
3632
|
-
"inicijativa za poboljšanje dostupnosti znanja i podataka o ranjivosti "
|
|
3633
|
-
"gradova i sposobnosti prilagodbe. Osim toga, pruža financijsku i tehničku "
|
|
3634
|
-
"potporu oblikovateljima politika i stručnjacima kako bi gradovi postali "
|
|
3635
|
-
"otporniji i prilagodljiviji."
|
|
3656
|
+
msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3657
|
+
msgstr "EU je uspostavio nekoliko okvira politike za povećanje otpornosti europskih gradova i njihovih stanovnika, uključujući Strategiju EU-a za prilagodbu i Strategiju EU-a za bioraznolikost do 2030., te je razvio nekoliko inicijativa za poboljšanje dostupnosti znanja i podataka o ranjivosti gradova i sposobnosti prilagodbe. Osim toga, pruža financijsku i tehničku potporu oblikovateljima politika i stručnjacima kako bi gradovi postali otporniji i prilagodljiviji."
|
|
3636
3658
|
|
|
3637
3659
|
#. undefined
|
|
3638
3660
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3639
|
-
msgid ""
|
|
3640
|
-
"
|
|
3641
|
-
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3642
|
-
"climate change adaptation."
|
|
3643
|
-
msgstr ""
|
|
3644
|
-
"Europski preglednik podataka o klimi omogućuje interaktivni pristup mnogim "
|
|
3645
|
-
"klimatskim indeksima Službe za klimatske promjene programa Copernicus radi "
|
|
3646
|
-
"potpore prilagodbi klimatskim promjenama."
|
|
3661
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
|
|
3662
|
+
msgstr "Europski preglednik podataka o klimi omogućuje interaktivni pristup mnogim klimatskim indeksima Službe za klimatske promjene programa Copernicus radi potpore prilagodbi klimatskim promjenama."
|
|
3647
3663
|
|
|
3648
3664
|
#. undefined
|
|
3649
3665
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3650
|
-
msgid ""
|
|
3651
|
-
"
|
|
3652
|
-
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3653
|
-
"adaptation in forests."
|
|
3654
|
-
msgstr ""
|
|
3655
|
-
"European Climate Data Explorer omogućuje interaktivni pristup mnogim "
|
|
3656
|
-
"klimatskim indeksima kao što su indeksi vremena požara kao potpora "
|
|
3657
|
-
"prilagodbi klimatskim promjenama u šumama."
|
|
3666
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
|
|
3667
|
+
msgstr "European Climate Data Explorer omogućuje interaktivni pristup mnogim klimatskim indeksima kao što su indeksi vremena požara kao potpora prilagodbi klimatskim promjenama u šumama."
|
|
3658
3668
|
|
|
3659
3669
|
#. undefined
|
|
3660
3670
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3661
|
-
msgid ""
|
|
3662
|
-
"
|
|
3663
|
-
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3664
|
-
"imminent droughts."
|
|
3665
|
-
msgstr ""
|
|
3666
|
-
"Europski opservatorij za suše (EDO) sadržava informacije relevantne za sušu "
|
|
3667
|
-
"u kojima se daje pregled stanja u EU-u u pogledu neposrednih suša."
|
|
3671
|
+
msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
|
|
3672
|
+
msgstr "Europski opservatorij za suše (EDO) sadržava informacije relevantne za sušu u kojima se daje pregled stanja u EU-u u pogledu neposrednih suša."
|
|
3668
3673
|
|
|
3669
3674
|
#. undefined
|
|
3670
3675
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3673,55 +3678,23 @@ msgstr "Europski informacijski sustav za šumske požare"
|
|
|
3673
3678
|
|
|
3674
3679
|
#. undefined
|
|
3675
3680
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3676
|
-
msgid ""
|
|
3677
|
-
"
|
|
3678
|
-
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3679
|
-
"forest fires"
|
|
3680
|
-
msgstr ""
|
|
3681
|
-
"Europski informacijski sustav za šumske požare (EFFIS) podupire zaštitu šuma"
|
|
3682
|
-
" od požara i pruža EU-u usklađene informacije o šumskim požarima"
|
|
3681
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
|
|
3682
|
+
msgstr "Europski informacijski sustav za šumske požare (EFFIS) podupire zaštitu šuma od požara i pruža EU-u usklađene informacije o šumskim požarima"
|
|
3683
3683
|
|
|
3684
3684
|
#. undefined
|
|
3685
3685
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3686
|
-
msgid ""
|
|
3687
|
-
"
|
|
3688
|
-
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3689
|
-
" their adaptive capacity."
|
|
3690
|
-
msgstr ""
|
|
3691
|
-
"Preglednik karata urbane prilagodbe pruža pregled trenutačnih i budućih "
|
|
3692
|
-
"klimatskih opasnosti, osjetljivosti gradova na te opasnosti i njihove "
|
|
3693
|
-
"sposobnosti prilagodbe."
|
|
3686
|
+
msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
|
|
3687
|
+
msgstr "Preglednik karata urbane prilagodbe pruža pregled trenutačnih i budućih klimatskih opasnosti, osjetljivosti gradova na te opasnosti i njihove sposobnosti prilagodbe."
|
|
3694
3688
|
|
|
3695
3689
|
#. undefined
|
|
3696
3690
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3697
|
-
msgid ""
|
|
3698
|
-
"
|
|
3699
|
-
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3700
|
-
"adaptation plans."
|
|
3701
|
-
msgstr ""
|
|
3702
|
-
"Alat za potporu prilagodbi gradova pomaže gradovima i općinama u razvoju, "
|
|
3703
|
-
"provedbi i praćenju planova prilagodbe klimatskim promjenama."
|
|
3691
|
+
msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
|
|
3692
|
+
msgstr "Alat za potporu prilagodbi gradova pomaže gradovima i općinama u razvoju, provedbi i praćenju planova prilagodbe klimatskim promjenama."
|
|
3704
3693
|
|
|
3705
3694
|
#. undefined
|
|
3706
3695
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3707
|
-
msgid ""
|
|
3708
|
-
"
|
|
3709
|
-
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3710
|
-
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3711
|
-
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3712
|
-
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3713
|
-
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3714
|
-
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3715
|
-
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3716
|
-
msgstr ""
|
|
3717
|
-
"Klimatska kriza ozbiljno utječe na europske šume, zbog čega su one sve "
|
|
3718
|
-
"osjetljivije na opasnosti kao što su oluje, šumski požari, suše, izbijanje "
|
|
3719
|
-
"insekata i bolesti ili porast razine mora. Sve veći rizici i učinci utječu "
|
|
3720
|
-
"na gospodarsku održivost šumarstva i smanjuju sposobnost šuma da pružaju "
|
|
3721
|
-
"osnovne usluge ekosustava. EU na taj dosad nezabilježen izazov odgovara "
|
|
3722
|
-
"podupiranjem prilagodbe šuma klimatskim promjenama nizom politika, kao što "
|
|
3723
|
-
"su strategija EU-a za šume, strategija EU-a za prilagodbu klimatskim "
|
|
3724
|
-
"promjenama i strategija EU-a za bioraznolikost."
|
|
3696
|
+
msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3697
|
+
msgstr "Klimatska kriza ozbiljno utječe na europske šume, zbog čega su one sve osjetljivije na opasnosti kao što su oluje, šumski požari, suše, izbijanje insekata i bolesti ili porast razine mora. Sve veći rizici i učinci utječu na gospodarsku održivost šumarstva i smanjuju sposobnost šuma da pružaju osnovne usluge ekosustava. EU na taj dosad nezabilježen izazov odgovara podupiranjem prilagodbe šuma klimatskim promjenama nizom politika, kao što su strategija EU-a za šume, strategija EU-a za prilagodbu klimatskim promjenama i strategija EU-a za bioraznolikost."
|
|
3725
3698
|
|
|
3726
3699
|
#. undefined
|
|
3727
3700
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3813,8 +3786,7 @@ msgstr "Godina:"
|
|
|
3813
3786
|
msgid "back to search"
|
|
3814
3787
|
msgstr "povratak na pretraživanje"
|
|
3815
3788
|
|
|
3816
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3817
|
-
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3789
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
|
|
3818
3790
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3819
3791
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3820
3792
|
msgstr "image_captioning_description"
|