@eeacms/volto-cca-policy 0.3.21 → 0.3.23

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (42) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +27 -0
  2. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +301 -360
  3. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +290 -319
  4. package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  5. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +304 -366
  6. package/locales/eea.cca.pot +6 -3
  7. package/locales/eea.climateadapt.menu.pot +0 -3
  8. package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -3
  9. package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  10. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +304 -367
  11. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +287 -310
  12. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +298 -345
  13. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -378
  14. package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +304 -372
  15. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +290 -318
  16. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +308 -382
  17. package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  18. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +297 -347
  19. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -331
  20. package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  21. package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  22. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +303 -363
  23. package/locales/no/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  24. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +288 -318
  25. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -346
  26. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +301 -357
  27. package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  28. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +296 -336
  29. package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
  30. package/package.json +1 -1
  31. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +4 -4
  32. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/ItemsSection.jsx +54 -0
  33. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +4 -55
  34. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +3 -2
  35. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +92 -1
  36. package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +37 -10
  37. package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +2 -2
  38. package/src/index.js +5 -0
  39. package/src/search/cca/config.js +17 -11
  40. package/src/utils.js +1 -3
  41. package/theme/globals/mission.less +5 -5
  42. package/theme/globals/search.less +6 -0
@@ -0,0 +1,3812 @@
1
+ #.
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: \n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "POT-Creation-Date: \n"
7
+ "PO-Revision-Date: \n"
8
+ "Last-Translator: \n"
9
+ "Language: \n"
10
+ "Language-Team: \n"
11
+ "Content-Type: \n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
13
+ "Plural-Forms: \n"
14
+
15
+ #. Default: "A background document for the event is available"
16
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
17
+ msgid "A background document for the event is available"
18
+ msgstr "Ir pieejams pasākuma fona dokuments"
19
+
20
+ #. Default: "Adaptation Approaches"
21
+ #: search/cca/facets
22
+ #: search/facets
23
+ #: search/health_observatory/facets-health
24
+ #: search/mission_all/facets-all
25
+ #: search/mission_projects/facets-projects
26
+ msgid "Adaptation Approaches"
27
+ msgstr "Adaptācijas pieejas"
28
+
29
+ #. Default: "Adaptation Approaches:"
30
+ #: helpers/ContentMetadata
31
+ msgid "Adaptation Approaches:"
32
+ msgstr "Adaptācijas pieejas:"
33
+
34
+ #. Default: "Adaptation Details"
35
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
36
+ msgid "Adaptation Details"
37
+ msgstr "Adaptācijas detaļas"
38
+
39
+ #. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
40
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
41
+ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
42
+ msgstr "Šajā gadījumā ieviestās pielāgošanas iespējas"
43
+
44
+ #. Default: "Adaptation Sectors"
45
+ #: search/cca/facets
46
+ #: search/common
47
+ #: search/facets
48
+ msgid "Adaptation Sectors"
49
+ msgstr "Adaptācijas nozares"
50
+
51
+ #. Default: "Adaptation approaches"
52
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
53
+ msgid "Adaptation approaches"
54
+ msgstr "Adaptācijas pieejas"
55
+
56
+ #. Default: "Adaptation options"
57
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
58
+ msgid "Adaptation options"
59
+ msgstr "Adaptācijas iespējas"
60
+
61
+ #. Default: "Adaptation sectors"
62
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
63
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
64
+ msgid "Adaptation sectors"
65
+ msgstr "Adaptācijas nozares"
66
+
67
+ #. Default: "Additional Details"
68
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
69
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
70
+ msgid "Additional Details"
71
+ msgstr "Papildu informācija"
72
+
73
+ #. Default: "Agenda and supporting documents"
74
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
75
+ msgid "Agenda and supporting documents"
76
+ msgstr "Darba kārtība un pamatojošie dokumenti"
77
+
78
+ #. Default: "All time"
79
+ #: search/common
80
+ msgid "All time"
81
+ msgstr "Visu laiku"
82
+
83
+ #. Default: "Background information"
84
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
85
+ msgid "Background information"
86
+ msgstr "Fona informācija"
87
+
88
+ #. Default: "Belgium"
89
+ #: helpers/Constants
90
+ msgid "Belgium"
91
+ msgstr "Beļģija"
92
+
93
+ #. Default: "Biogeographical regions:"
94
+ #: helpers/ContentMetadata
95
+ msgid "Biogeographical regions:"
96
+ msgstr "Bioģeogrāfiskie reģioni:"
97
+
98
+ #. Default: "Case Studies Documents"
99
+ #: helpers/Utils
100
+ msgid "Case Studies Documents"
101
+ msgstr "Gadījumu izpētes dokumenti"
102
+
103
+ #. Default: "Case Study Description"
104
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
105
+ msgid "Case Study Description"
106
+ msgstr "Gadījuma izpētes apraksts"
107
+
108
+ #. Default: "Case Study illustrations"
109
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
110
+ msgid "Case Study illustrations"
111
+ msgstr "Gadījuma izpētes ilustrācijas"
112
+
113
+ #. Default: "Case studies related to this option:"
114
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
115
+ msgid "Case studies related to this option:"
116
+ msgstr "Gadījumu izpēte saistībā ar šo opciju:"
117
+
118
+ #. Default: "Category"
119
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
120
+ msgid "Category"
121
+ msgstr "Kategorija"
122
+
123
+ #. Default: "Challenges"
124
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
125
+ msgid "Challenges"
126
+ msgstr "Izaicinājumi"
127
+
128
+ #. Default: "Choose a file"
129
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
130
+ msgid "Choose a file"
131
+ msgstr "Izvēlieties failu"
132
+
133
+ #. Default: "Choose a region"
134
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
135
+ msgid "Choose a region"
136
+ msgstr "Izvēlieties reģionu"
137
+
138
+ #. Default: "Choose thematic map:"
139
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
140
+ msgid "Choose thematic map:"
141
+ msgstr "Izvēlieties tematisko karti:"
142
+
143
+ #. Default: "City:"
144
+ #: helpers/ContentMetadata
145
+ msgid "City:"
146
+ msgstr "Pilsēta:"
147
+
148
+ #. Default: "Climate Impacts"
149
+ #: search/cca/facets
150
+ #: search/common
151
+ #: search/facets
152
+ msgid "Climate Impacts"
153
+ msgstr "Klimata ietekme"
154
+
155
+ #. Default: "Climate impact"
156
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
157
+ msgid "Climate impact"
158
+ msgstr "Klimata ietekme"
159
+
160
+ #. Default: "Climate impacts"
161
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
162
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
163
+ msgid "Climate impacts"
164
+ msgstr "Klimata ietekme"
165
+
166
+ #. Default: "Climate impacts:"
167
+ #: helpers/ContentMetadata
168
+ msgid "Climate impacts:"
169
+ msgstr "Klimata ietekme:"
170
+
171
+ #. Default: "Climate-ADAPT case studies"
172
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
173
+ msgid "Climate-ADAPT case studies"
174
+ msgstr "Climate-ADAPT gadījumu izpēte"
175
+
176
+ #. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
177
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
178
+ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
179
+ msgstr "Climate-ADAPT lapa šim pasākumam"
180
+
181
+ #. Default: "Contact"
182
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
183
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
184
+ msgid "Contact"
185
+ msgstr "Sazināties"
186
+
187
+ #. Default: "Contact information for the Observatory"
188
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
189
+ msgid "Contact information for the Observatory"
190
+ msgstr "Observatorijas kontaktinformācija"
191
+
192
+ #. Default: "Contributor:"
193
+ #: helpers/Utils
194
+ msgid "Contributor:"
195
+ msgstr "Līdzstrādnieks:"
196
+
197
+ #. Default: "Costs and benefits"
198
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
199
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
200
+ msgid "Costs and benefits"
201
+ msgstr "Izmaksas un ieguvumi"
202
+
203
+ #. Default: "Countries"
204
+ #: search/common
205
+ #: search/mission_all/facets-all
206
+ #: search/mission_funding/facets-funding
207
+ msgid "Countries"
208
+ msgstr "valstis"
209
+
210
+ #. Default: "Countries:"
211
+ #: helpers/ContentMetadata
212
+ msgid "Countries:"
213
+ msgstr "Valstis:"
214
+
215
+ #. Default: "Date of creation:"
216
+ #: helpers/ContentMetadata
217
+ msgid "Date of creation:"
218
+ msgstr "Izveidošanas datums:"
219
+
220
+ #. Default: "Date of publication:"
221
+ #: helpers/ContentMetadata
222
+ msgid "Date of publication:"
223
+ msgstr "Publicēšanas datums:"
224
+
225
+ #. Default: "Date of release:"
226
+ #: helpers/ContentMetadata
227
+ msgid "Date of release:"
228
+ msgstr "Izdošanas datums:"
229
+
230
+ #. Default: "Description"
231
+ #: helpers/Utils
232
+ msgid "Description"
233
+ msgstr "Apraksts"
234
+
235
+ #. Default: "Disclaimer"
236
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
237
+ msgid "Disclaimer"
238
+ msgstr "Atruna"
239
+
240
+ #. Default: "Documents"
241
+ #: helpers/Utils
242
+ msgid "Documents"
243
+ msgstr "Dokumenti"
244
+
245
+ #. Default: "Download Event"
246
+ #: helpers/Utils
247
+ msgid "Download Event"
248
+ msgstr "Lejupielādēt notikumu"
249
+
250
+ #. Default: "Download the detailed agenda"
251
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
252
+ msgid "Download the detailed agenda"
253
+ msgstr "Lejupielādēt detalizētu darba kārtību"
254
+
255
+ #. Default: "Download this event in iCal format"
256
+ #: helpers/Utils
257
+ msgid "Download this event in iCal format"
258
+ msgstr "Lejupielādējiet šo pasākumu iCal formātā"
259
+
260
+ #. Default: "Drop file here to replace the existing file"
261
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
262
+ msgid "Drop file here to replace the existing file"
263
+ msgstr "Nometiet failu šeit, lai aizstātu esošo failu"
264
+
265
+ #. Default: "Drop file here to upload a new file"
266
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
267
+ msgid "Drop file here to upload a new file"
268
+ msgstr "Nometiet failu šeit, lai augšupielādētu jaunu failu"
269
+
270
+ #. Default: "Drop files here ..."
271
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
272
+ msgid "Drop files here ..."
273
+ msgstr "Nometiet failus šeit..."
274
+
275
+ #. Default: "Duration:"
276
+ #: helpers/ContentMetadata
277
+ msgid "Duration:"
278
+ msgstr "Ilgums:"
279
+
280
+ #. Default: "EU funding"
281
+ #: search/mission_funding/facets-funding
282
+ msgid "EU funding"
283
+ msgstr "ES finansējums"
284
+
285
+ #. Default: "Eligible to receive funding"
286
+ #: search/mission_funding/facets-funding
287
+ msgid "Eligible to receive funding"
288
+ msgstr "Tiesības saņemt finansējumu"
289
+
290
+ #. Default: "Exit fullscreen"
291
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
292
+ msgid "Exit fullscreen"
293
+ msgstr "Iziet pilnekrāna režīmā"
294
+
295
+ #. Default: "Explore more on Climate-ADAPT"
296
+ #: index
297
+ msgid "Explore more on Climate-ADAPT"
298
+ msgstr "Izpētiet vairāk par Climate-ADAPT"
299
+
300
+ #. Default: "For more search options"
301
+ #: index
302
+ msgid "For more search options"
303
+ msgstr "Lai iegūtu vairāk meklēšanas iespēju"
304
+
305
+ #. Default: "France"
306
+ #: helpers/Constants
307
+ msgid "France"
308
+ msgstr "Francija"
309
+
310
+ #. Default: "Fullscreen"
311
+ #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
312
+ msgid "Fullscreen"
313
+ msgstr "Pilnekrāna režīms"
314
+
315
+ #. Default: "Funding Programme"
316
+ #: search/cca/facets
317
+ #: search/facets
318
+ #: search/mission_projects/facets-projects
319
+ #: search/mission_stories/facets-stories
320
+ msgid "Funding Programme"
321
+ msgstr "Finansēšanas programma"
322
+
323
+ #. Default: "Funding Programme:"
324
+ #: helpers/ContentMetadata
325
+ msgid "Funding Programme:"
326
+ msgstr "Finansēšanas programma:"
327
+
328
+ #. Default: "Geographic characterisation:"
329
+ #: helpers/ContentMetadata
330
+ msgid "Geographic characterisation:"
331
+ msgstr "Ģeogrāfiskais raksturojums:"
332
+
333
+ #. Default: "Geographical scale"
334
+ #: search/mission_tools/facets-tools
335
+ msgid "Geographical scale"
336
+ msgstr "Ģeogrāfiskais mērogs"
337
+
338
+ #. Default: "Getting started"
339
+ #: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
340
+ msgid "Getting started"
341
+ msgstr "Darba sākšana"
342
+
343
+ #. Default: "Go to advanced search"
344
+ #: index
345
+ msgid "Go to advanced search"
346
+ msgstr "Dodieties uz izvērsto meklēšanu"
347
+
348
+ #. Default: "Governance level:"
349
+ #: helpers/ContentMetadata
350
+ msgid "Governance level:"
351
+ msgstr "Pārvaldības līmenis:"
352
+
353
+ #. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
354
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
355
+ msgid "HHWS available (click on country for further information)"
356
+ msgstr "HHWS pieejams (lai iegūtu plašāku informāciju, noklikšķiniet uz valsts)"
357
+
358
+ #. Default: "Hazard Type"
359
+ #: search/mission_stories/facets-stories
360
+ msgid "Hazard Type"
361
+ msgstr "Bīstamības veids"
362
+
363
+ #. Default: "Health Impacts"
364
+ #: search/health_observatory/config-health
365
+ msgid "Health Impacts"
366
+ msgstr "Ietekme uz veselību"
367
+
368
+ #. Default: "Health impact:"
369
+ #: helpers/ContentMetadata
370
+ msgid "Health impact:"
371
+ msgstr "Ietekme uz veselību:"
372
+
373
+ #. Default: "Health impacts"
374
+ #: search/health_observatory/facets-health
375
+ msgid "Health impacts"
376
+ msgstr "Ietekme uz veselību"
377
+
378
+ #. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
379
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
380
+ msgid "Heat health action plans (HHAP)"
381
+ msgstr "Siltuma veselības rīcības plāni (HHAP)"
382
+
383
+ #. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
384
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
385
+ msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
386
+ msgstr "Karstuma veselības brīdinājuma sistēmas (HHWS)"
387
+
388
+ #. Default: "IPCC adaptation options categories:"
389
+ #: helpers/ContentMetadata
390
+ msgid "IPCC adaptation options categories:"
391
+ msgstr "IPCC adaptācijas iespēju kategorijas:"
392
+
393
+ #. Default: "IPCC categories"
394
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
395
+ msgid "IPCC categories"
396
+ msgstr "IPCC kategorijas"
397
+
398
+ #. Default: "If you have any further questions you can contact"
399
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
400
+ msgid "If you have any further questions you can contact"
401
+ msgstr "Ja jums ir vēl kādi jautājumi, varat sazināties"
402
+
403
+ #. Default: "Implementation time"
404
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
405
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
406
+ msgid "Implementation time"
407
+ msgstr "Īstenošanas laiks"
408
+
409
+ #. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
410
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
411
+ msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
412
+ msgstr "Pielāgošanās nozīme un nozīme"
413
+
414
+ #. Default: "Include archived content"
415
+ #: search/common
416
+ msgid "Include archived content"
417
+ msgstr "Iekļaut arhivēto saturu"
418
+
419
+ #. Default: "Indicators"
420
+ #: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
421
+ msgid "Indicators"
422
+ msgstr "Rādītāji"
423
+
424
+ #. Default: "Info"
425
+ #: helpers/Utils
426
+ msgid "Info"
427
+ msgstr "Informācija"
428
+
429
+ #. Default: "Item from third parties"
430
+ #: search/cca/facets
431
+ #: search/facets
432
+ msgid "Item from third parties"
433
+ msgstr "Prece no trešajām pusēm"
434
+
435
+ #. Default: "Key Community Systems"
436
+ #: search/mission_stories/facets-stories
437
+ msgid "Key Community Systems"
438
+ msgstr "Galvenās kopienas sistēmas"
439
+
440
+ #. Default: "Key Type Measure"
441
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
442
+ #: search/cca/facets
443
+ #: search/facets
444
+ msgid "Key Type Measure"
445
+ msgstr "Atslēgas veida pasākums"
446
+
447
+ #. Default: "Key Type Measures:"
448
+ #: helpers/ContentMetadata
449
+ msgid "Key Type Measures:"
450
+ msgstr "Atslēgas veida pasākumi:"
451
+
452
+ #. Default: "Key activities within climate change and health"
453
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
454
+ msgid "Key activities within climate change and health"
455
+ msgstr "Galvenās aktivitātes saistībā ar klimata pārmaiņām un veselību"
456
+
457
+ #. Default: "Key type measures"
458
+ #: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
459
+ msgid "Key type measures"
460
+ msgstr "Galveno veidu pasākumi"
461
+
462
+ #. Default: "Keywords:"
463
+ #: helpers/ContentMetadata
464
+ msgid "Keywords:"
465
+ msgstr "Atslēgvārdi:"
466
+
467
+ #. Default: "Language"
468
+ #: search/common
469
+ msgid "Language"
470
+ msgstr "Valoda"
471
+
472
+ #. Default: "Language of the conference"
473
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
474
+ msgid "Language of the conference"
475
+ msgstr "Konferences valoda"
476
+
477
+ #. Default: "Language(s) of the tool"
478
+ #: search/mission_tools/facets-tools
479
+ msgid "Language(s) of the tool"
480
+ msgstr "Rīka valoda(-as)."
481
+
482
+ #. Default: "Last 2 years"
483
+ #: search/common
484
+ msgid "Last 2 years"
485
+ msgstr "Pēdējie 2 gadi"
486
+
487
+ #. Default: "Last 3 months"
488
+ #: search/common
489
+ msgid "Last 3 months"
490
+ msgstr "Pēdējie 3 mēneši"
491
+
492
+ #. Default: "Last 5 years"
493
+ #: search/common
494
+ msgid "Last 5 years"
495
+ msgstr "Pēdējie 5 gadi"
496
+
497
+ #. Default: "Last month"
498
+ #: search/common
499
+ msgid "Last month"
500
+ msgstr "Pagājušajā mēnesī"
501
+
502
+ #. Default: "Last week"
503
+ #: search/common
504
+ msgid "Last week"
505
+ msgstr "Pagājušajā nedēļā"
506
+
507
+ #. Default: "Last year"
508
+ #: search/common
509
+ msgid "Last year"
510
+ msgstr "Pagājušajā gadā"
511
+
512
+ #. Default: "Lead"
513
+ #: components/theme/Views/ProjectView
514
+ msgid "Lead"
515
+ msgstr "Svins"
516
+
517
+ #. Default: "Legal aspects"
518
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
519
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
520
+ msgid "Legal aspects"
521
+ msgstr "Juridiskie aspekti"
522
+
523
+ #. Default: "Lifetime"
524
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
525
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
526
+ msgid "Lifetime"
527
+ msgstr "Visu mūžu"
528
+
529
+ #. Default: "Links to further information"
530
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
531
+ msgid "Links to further information"
532
+ msgstr "Saites uz papildu informāciju"
533
+
534
+ #. Default: "Looking for more information?"
535
+ #: index
536
+ msgid "Looking for more information?"
537
+ msgstr "Vai meklējat vairāk informācijas?"
538
+
539
+ #. Default: "Macro-Transnational region:"
540
+ #: helpers/ContentMetadata
541
+ msgid "Macro-Transnational region:"
542
+ msgstr "Makro-starptautiskais reģions:"
543
+
544
+ #. Default: "Most useful for"
545
+ #: search/mission_tools/facets-tools
546
+ msgid "Most useful for"
547
+ msgstr "Visnoderīgākais priekš"
548
+
549
+ #. Default: "National HHAP"
550
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
551
+ msgid "National HHAP"
552
+ msgstr "Valsts HHAP"
553
+
554
+ #. Default: "New"
555
+ #: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
556
+ msgid "New"
557
+ msgstr "Jauns"
558
+
559
+ #. Default: "No HHAP"
560
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
561
+ msgid "No HHAP"
562
+ msgstr "Nav HHAP"
563
+
564
+ #. Default: "No information"
565
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
566
+ msgid "No information"
567
+ msgstr "Nav informācijas"
568
+
569
+ #. Default: "No results"
570
+ #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
571
+ msgid "No results"
572
+ msgstr "Nav rezultātu"
573
+
574
+ #. Default: "Objectives of the adaptation measure"
575
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
576
+ msgid "Objectives of the adaptation measure"
577
+ msgstr "Adaptācijas pasākuma mērķi"
578
+
579
+ #. Default: "Observatory Contributions:"
580
+ #: helpers/Utils
581
+ msgid "Observatory Contributions:"
582
+ msgstr "Observatorijas ieguldījums:"
583
+
584
+ #. Default: "Observatory contributions"
585
+ #: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
586
+ msgid "Observatory contributions"
587
+ msgstr "Observatorijas ieguldījums"
588
+
589
+ #. Default: "Observatory partner"
590
+ #: search/health_observatory/config-health
591
+ #: search/health_observatory/facets-health
592
+ msgid "Observatory partner"
593
+ msgstr "Observatorijas partneris"
594
+
595
+ #. Default: "Organisation Documents"
596
+ #: helpers/Utils
597
+ msgid "Organisation Documents"
598
+ msgstr "Organizācijas dokumenti"
599
+
600
+ #. Default: "Organised by EEA"
601
+ #: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
602
+ msgid "Organised by EEA"
603
+ msgstr "Organizē EVA"
604
+
605
+ #. Default: "Other regions"
606
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
607
+ msgid "Other regions"
608
+ msgstr "Citi reģioni"
609
+
610
+ #. Default: "Participation"
611
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
612
+ msgid "Participation"
613
+ msgstr "Līdzdalība"
614
+
615
+ #. Default: "Partners"
616
+ #: components/theme/Views/ProjectView
617
+ msgid "Partners"
618
+ msgstr "Partneri"
619
+
620
+ #. Default: "Policy and legal background"
621
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
622
+ msgid "Policy and legal background"
623
+ msgstr "Politika un juridiskais pamats"
624
+
625
+ #. Default: "Policy context of the adaptation measure"
626
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
627
+ msgid "Policy context of the adaptation measure"
628
+ msgstr "Adaptācijas pasākuma politikas konteksts"
629
+
630
+ #. Default: "Practical information"
631
+ #: components/theme/Views/CcaEventView
632
+ msgid "Practical information"
633
+ msgstr "Praktiska informācija"
634
+
635
+ #. Default: "Project information"
636
+ #: components/theme/Views/ProjectView
637
+ msgid "Project information"
638
+ msgstr "Informācija par projektu"
639
+
640
+ #. Default: "Publications and Reports Documents"
641
+ #: helpers/Utils
642
+ msgid "Publications and Reports Documents"
643
+ msgstr "Publikācijas un ziņojumu dokumenti"
644
+
645
+ #. Default: "Published"
646
+ #: search/common
647
+ msgid "Published"
648
+ msgstr "Publicēts"
649
+
650
+ #. Default: "Published in Climate-ADAPT"
651
+ #: helpers/Utils
652
+ msgid "Published in Climate-ADAPT"
653
+ msgstr "Publicēts Climate-ADAPT"
654
+
655
+ #. Default: "Publishing year"
656
+ #: search/health_observatory/facets-health
657
+ msgid "Publishing year"
658
+ msgstr "Izdošanas gads"
659
+
660
+ #. Default: "RAST step(s) of relevance"
661
+ #: search/mission_funding/facets-funding
662
+ #: search/mission_tools/facets-tools
663
+ msgid "RAST step(s) of relevance"
664
+ msgstr "atbilstošs(-i) RAST posms(-i)."
665
+
666
+ #. Default: "Reference Information"
667
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
668
+ msgid "Reference Information"
669
+ msgstr "Atsauces informācija"
670
+
671
+ #. Default: "Reference information"
672
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
673
+ #: helpers/Utils
674
+ msgid "Reference information"
675
+ msgstr "Atsauces informācija"
676
+
677
+ #. Default: "References"
678
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
679
+ #: helpers/Utils
680
+ msgid "References"
681
+ msgstr "Atsauces"
682
+
683
+ #. Default: "Region's countries:"
684
+ #: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
685
+ msgid "Region's countries:"
686
+ msgstr "Reģiona valstis:"
687
+
688
+ #. Default: "Regions"
689
+ #: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
690
+ msgid "Regions"
691
+ msgstr "Reģioni"
692
+
693
+ #. Default: "Related content:"
694
+ #: helpers/Utils
695
+ msgid "Related content:"
696
+ msgstr "Saistīts saturs:"
697
+
698
+ #. Default: "Related documents and presentations"
699
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
700
+ msgid "Related documents and presentations"
701
+ msgstr "Saistītie dokumenti un prezentācijas"
702
+
703
+ #. Default: "Replace existing file"
704
+ #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
705
+ msgid "Replace existing file"
706
+ msgstr "Aizstāt esošo failu"
707
+
708
+ #. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
709
+ #: index
710
+ msgid "Search the Climate-ADAPT database"
711
+ msgstr "Meklējiet Climate-ADAPT datu bāzē"
712
+
713
+ #. Default: "Search the EU Mission on Adaptation"
714
+ #: index
715
+ msgid "Search the EU Mission on Adaptation"
716
+ msgstr "Meklēt ES adaptācijas misijā"
717
+
718
+ #. Default: "Search the Observatory Resource Catalogue..."
719
+ #: index
720
+ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
721
+ msgstr "Meklēt Observatorijas resursu katalogā..."
722
+
723
+ #. Default: "Section"
724
+ #: search/cca/facets
725
+ #: search/facets
726
+ msgid "Section"
727
+ msgstr "sadaļa"
728
+
729
+ #. Default: "Sections"
730
+ #: search/health_observatory/facets-health
731
+ msgid "Sections"
732
+ msgstr "Sadaļas"
733
+
734
+ #. Default: "Sector"
735
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
736
+ msgid "Sector"
737
+ msgstr "sektors"
738
+
739
+ #. Default: "Sectors:"
740
+ #: helpers/ContentMetadata
741
+ msgid "Sectors:"
742
+ msgstr "Nozares:"
743
+
744
+ #. Default: "See less"
745
+ #: helpers/Utils
746
+ msgid "See less"
747
+ msgstr "Skatīt mazāk"
748
+
749
+ #. Default: "See more"
750
+ #: helpers/Utils
751
+ msgid "See more"
752
+ msgstr "Skatīt vairāk"
753
+
754
+ #. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
755
+ #: components/theme/Views/DatabaseItemView
756
+ msgid "See video outside Climate-ADAPT"
757
+ msgstr "Skatiet video ārpus Climate-ADAPT"
758
+
759
+ #. Default: "Select"
760
+ #: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
761
+ #: components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView
762
+ msgid "Select"
763
+ msgstr "Izvēlieties"
764
+
765
+ #. Default: "Share your information"
766
+ #: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
767
+ #: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton
768
+ msgid "Share your information"
769
+ msgstr "Kopīgojiet savu informāciju"
770
+
771
+ #. Default: "Solutions"
772
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
773
+ msgid "Solutions"
774
+ msgstr "Risinājumi"
775
+
776
+ #. Default: "Source"
777
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
778
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
779
+ #: helpers/Utils
780
+ msgid "Source"
781
+ msgstr "Avots"
782
+
783
+ #. Default: "Source of funding"
784
+ #: components/theme/Views/ProjectView
785
+ msgid "Source of funding"
786
+ msgstr "Finansējuma avots"
787
+
788
+ #. Default: "Source:"
789
+ #: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
790
+ #: components/Result/HealthHorizontalCardItem
791
+ msgid "Source:"
792
+ msgstr "Avots:"
793
+
794
+ #. Default: "Stakeholder participation"
795
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
796
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
797
+ msgid "Stakeholder participation"
798
+ msgstr "Ieinteresēto pušu līdzdalība"
799
+
800
+ #. Default: "Sub Nationals:"
801
+ #: helpers/ContentMetadata
802
+ msgid "Sub Nationals:"
803
+ msgstr "Subpilsoņi:"
804
+
805
+ #. Default: "Subnational or local"
806
+ #: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
807
+ msgid "Subnational or local"
808
+ msgstr "Subnacionāls vai vietējais"
809
+
810
+ #. Default: "Success and limiting factors"
811
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
812
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
813
+ msgid "Success and limiting factors"
814
+ msgstr "Panākumi un ierobežojošie faktori"
815
+
816
+ #. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
817
+ #: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
818
+ msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
819
+ msgstr "Adaptācijas atbalsta rīks — darba sākšana"
820
+
821
+ #. Default: "The date refers to the date of release of the video"
822
+ #: helpers/ContentMetadata
823
+ msgid "The date refers to the date of release of the video"
824
+ msgstr "Datums attiecas uz video izlaišanas datumu"
825
+
826
+ #. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
827
+ #: helpers/ContentMetadata
828
+ msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
829
+ msgstr "Datums attiecas uz vienuma jaunāko publicēšanas datumu"
830
+
831
+ #. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
832
+ #: helpers/ContentMetadata
833
+ msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
834
+ msgstr "Datums attiecas uz brīdi, kad vienumu ir sagatavojuši vai atjauninājuši iesaistītie eksperti, kas jāiesniedz publicēšanai Climate ADAPT"
835
+
836
+ #. Default: "Topics:"
837
+ #: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
838
+ #: components/Result/HealthHorizontalCardItem
839
+ msgid "Topics:"
840
+ msgstr "Tēmas:"
841
+
842
+ #. Default: "Transnational regions"
843
+ #: search/cca/facets
844
+ #: search/facets
845
+ msgid "Transnational regions"
846
+ msgstr "Transnacionālie reģioni"
847
+
848
+ #. Default: "Type of item"
849
+ #: search/common
850
+ #: search/mission_all/facets-all
851
+ msgid "Type of item"
852
+ msgstr "Preces veids"
853
+
854
+ #. Default: "Types"
855
+ #: search/health_observatory/config-health
856
+ msgid "Types"
857
+ msgstr "Veidi"
858
+
859
+ #. Default: "Updating notes"
860
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
861
+ msgid "Updating notes"
862
+ msgstr "Piezīmju atjaunināšana"
863
+
864
+ #. Default: "User requirements"
865
+ #: search/mission_tools/facets-tools
866
+ msgid "User requirements"
867
+ msgstr "Lietotāju prasības"
868
+
869
+ #. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
870
+ #: helpers/Utils
871
+ msgid "View all contributions in the resource catalogue"
872
+ msgstr "Skatiet visus ieguldījumus resursu katalogā"
873
+
874
+ #. Default: "Visit external website"
875
+ #: helpers/Utils
876
+ msgid "Visit external website"
877
+ msgstr "Apmeklējiet ārējo vietni"
878
+
879
+ #. Default: "Web"
880
+ #: helpers/Utils
881
+ msgid "Web"
882
+ msgstr "Web"
883
+
884
+ #. Default: "Web site"
885
+ #: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
886
+ msgid "Web site"
887
+ msgstr "tīmekļa vietne"
888
+
889
+ #. Default: "Websites"
890
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
891
+ #: components/theme/Views/CaseStudyView
892
+ msgid "Websites"
893
+ msgstr "Vietnes"
894
+
895
+ #. Default: "Websites:"
896
+ #: helpers/Utils
897
+ msgid "Websites:"
898
+ msgstr "Vietnes:"
899
+
900
+ #. Default: "When"
901
+ #: helpers/Utils
902
+ msgid "When"
903
+ msgstr "Kad"
904
+
905
+ #. Default: "Where"
906
+ #: helpers/Utils
907
+ msgid "Where"
908
+ msgstr "Kur"
909
+
910
+ #. undefined
911
+
912
+ msgid "Case studies"
913
+ msgstr "Gadījumu izpēte"
914
+
915
+ #. undefined
916
+
917
+ msgid "Guidance"
918
+ msgstr "Vadlīnijas"
919
+
920
+ #. undefined
921
+
922
+ msgid "Information portals"
923
+ msgstr "Informācijas portāli"
924
+
925
+ #. undefined
926
+
927
+ msgid "Videos"
928
+ msgstr "Videoklipi"
929
+
930
+ #. undefined
931
+
932
+ msgid "Organisations"
933
+ msgstr "Organizācijas"
934
+
935
+ #. undefined
936
+
937
+ msgid "Publication and reports"
938
+ msgstr "Publikācija un ziņojumi"
939
+
940
+ #. undefined
941
+
942
+ msgid "Publications and reports"
943
+ msgstr "Publikācijas un ziņojumi"
944
+
945
+ #. undefined
946
+
947
+ msgid "Research and knowledge projects"
948
+ msgstr "Pētījumu un zināšanu projekti"
949
+
950
+ #. undefined
951
+
952
+ msgid "Tools"
953
+ msgstr "Rīki"
954
+
955
+ #. undefined
956
+
957
+ msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
958
+ msgstr "Pamatojoties uz jūsu vēlmēm, varat skatīt šo lapu angļu valodā"
959
+
960
+ #. undefined
961
+
962
+ msgid "here"
963
+ msgstr "šeit"
964
+
965
+ #. undefined
966
+
967
+ msgid "Latest <br/> News & Events"
968
+ msgstr "Jaunākās <br/> ziņas un notikumi"
969
+
970
+ #. undefined
971
+
972
+ msgid "Most recent <br/> Case Study"
973
+ msgstr "Jaunākais <br/> gadījuma pētījums"
974
+
975
+ #. undefined
976
+
977
+ msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
978
+ msgstr "Jaunākā <br/> publikācija vai ziņojums"
979
+
980
+ #. undefined
981
+
982
+ msgid "National adaption policy"
983
+ msgstr "Valsts adaptācijas politika"
984
+
985
+ #. undefined
986
+
987
+ msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
988
+ msgstr "Klimata pārmaiņu ietekmes un neaizsargātības novērtējumi"
989
+
990
+ #. undefined
991
+
992
+ msgid "Adaptation portals and platforms"
993
+ msgstr "Adaptācijas portāli un platformas"
994
+
995
+ #. undefined
996
+
997
+ msgid "Hazard category"
998
+ msgstr "Bīstamības kategorija"
999
+
1000
+ #. undefined
1001
+
1002
+ msgid "Hazard type"
1003
+ msgstr "Bīstamības veids"
1004
+
1005
+ #. undefined
1006
+
1007
+ msgid "Indicator"
1008
+ msgstr "Indikators"
1009
+
1010
+ #. undefined
1011
+
1012
+ msgid "Zip download"
1013
+ msgstr "Zip lejupielāde"
1014
+
1015
+ #. undefined
1016
+
1017
+ msgid "Download"
1018
+ msgstr "Lejupielādēt"
1019
+
1020
+ #. undefined
1021
+
1022
+ msgid "Heat and cold"
1023
+ msgstr "Siltums un aukstums"
1024
+
1025
+ #. undefined
1026
+
1027
+ msgid "Mean air temperature"
1028
+ msgstr "Vidējā gaisa temperatūra"
1029
+
1030
+ #. undefined
1031
+
1032
+ msgid "Extreme heat"
1033
+ msgstr "Ekstrēms karstums"
1034
+
1035
+ #. undefined
1036
+
1037
+ msgid "Cold spells and frost"
1038
+ msgstr "Aukstuma periodi un sals"
1039
+
1040
+ #. undefined
1041
+
1042
+ msgid "Wet and dry"
1043
+ msgstr "Slapjš un sauss"
1044
+
1045
+ #. undefined
1046
+
1047
+ msgid "Mean precipitation"
1048
+ msgstr "Vidējais nokrišņu daudzums"
1049
+
1050
+ #. undefined
1051
+
1052
+ msgid "Extreme precipitation"
1053
+ msgstr "Ekstrēmi nokrišņi"
1054
+
1055
+ #. undefined
1056
+
1057
+ msgid "River flooding"
1058
+ msgstr "Upes applūšana"
1059
+
1060
+ #. undefined
1061
+
1062
+ msgid "Aridity"
1063
+ msgstr "Sausums"
1064
+
1065
+ #. undefined
1066
+
1067
+ msgid "Wildfire"
1068
+ msgstr "Savvaļas ugunsgrēks"
1069
+
1070
+ #. undefined
1071
+
1072
+ msgid "Snow and land ice"
1073
+ msgstr "Sniegs un zemes ledus"
1074
+
1075
+ #. undefined
1076
+
1077
+ msgid "Snow and ice"
1078
+ msgstr "Sniegs un ledus"
1079
+
1080
+ #. undefined
1081
+
1082
+ msgid "Coastal"
1083
+ msgstr "Piekrastes"
1084
+
1085
+ #. undefined
1086
+
1087
+ msgid "Relative sea level"
1088
+ msgstr "Relatīvais jūras līmenis"
1089
+
1090
+ #. undefined
1091
+
1092
+ msgid "Coastal flooding"
1093
+ msgstr "Piekrastes plūdi"
1094
+
1095
+ #. undefined
1096
+
1097
+ msgid "Other"
1098
+ msgstr "Cits"
1099
+
1100
+ #. undefined
1101
+
1102
+ msgid "Global"
1103
+ msgstr "Globāli"
1104
+
1105
+ #. undefined
1106
+
1107
+ msgid "Black Sea"
1108
+ msgstr "Melnā jūra"
1109
+
1110
+ #. undefined
1111
+
1112
+ msgid "Albania"
1113
+ msgstr "Albānija"
1114
+
1115
+ #. undefined
1116
+
1117
+ msgid "Andorra"
1118
+ msgstr "Andora"
1119
+
1120
+ #. undefined
1121
+
1122
+ msgid "Armenia"
1123
+ msgstr "Armēnija"
1124
+
1125
+ #. undefined
1126
+
1127
+ msgid "Austria"
1128
+ msgstr "Austrija"
1129
+
1130
+ #. undefined
1131
+
1132
+ msgid "Azerbaijan"
1133
+ msgstr "Azerbaidžāna"
1134
+
1135
+ #. undefined
1136
+
1137
+ msgid "Belarus"
1138
+ msgstr "Baltkrievija"
1139
+
1140
+ #. undefined
1141
+
1142
+ msgid "Bosnia and Herzegovina"
1143
+ msgstr "Bosnija un Hercegovina"
1144
+
1145
+ #. undefined
1146
+
1147
+ msgid "Bulgaria"
1148
+ msgstr "Bulgārija"
1149
+
1150
+ #. undefined
1151
+
1152
+ msgid "Croatia"
1153
+ msgstr "Horvātija"
1154
+
1155
+ #. undefined
1156
+
1157
+ msgid "Cyprus"
1158
+ msgstr "Kipra"
1159
+
1160
+ #. undefined
1161
+
1162
+ msgid "Czechia"
1163
+ msgstr "Čehija"
1164
+
1165
+ #. undefined
1166
+
1167
+ msgid "Denmark"
1168
+ msgstr "Dānija"
1169
+
1170
+ #. undefined
1171
+
1172
+ msgid "Estonia"
1173
+ msgstr "Igaunija"
1174
+
1175
+ #. undefined
1176
+
1177
+ msgid "Faroe Islands"
1178
+ msgstr "Fēru salas"
1179
+
1180
+ #. undefined
1181
+
1182
+ msgid "Finland"
1183
+ msgstr "Somija"
1184
+
1185
+ #. undefined
1186
+
1187
+ msgid "Germany"
1188
+ msgstr "Vācija"
1189
+
1190
+ #. undefined
1191
+
1192
+ msgid "Georgia"
1193
+ msgstr "Gruzija"
1194
+
1195
+ #. undefined
1196
+
1197
+ msgid "Greece"
1198
+ msgstr "Grieķija"
1199
+
1200
+ #. undefined
1201
+
1202
+ msgid "Hungary"
1203
+ msgstr "Ungārija"
1204
+
1205
+ #. undefined
1206
+
1207
+ msgid "Iceland"
1208
+ msgstr "Islande"
1209
+
1210
+ #. undefined
1211
+
1212
+ msgid "Kazakhstan"
1213
+ msgstr "Kazahstāna"
1214
+
1215
+ #. undefined
1216
+
1217
+ msgid "Kosovo"
1218
+ msgstr "Kosova"
1219
+
1220
+ #. undefined
1221
+
1222
+ msgid "Ireland"
1223
+ msgstr "Īrija"
1224
+
1225
+ #. undefined
1226
+
1227
+ msgid "Italy"
1228
+ msgstr "Itālija"
1229
+
1230
+ #. undefined
1231
+
1232
+ msgid "Israel"
1233
+ msgstr "Izraēla"
1234
+
1235
+ #. undefined
1236
+
1237
+ msgid "Latvia"
1238
+ msgstr "Latvija"
1239
+
1240
+ #. undefined
1241
+
1242
+ msgid "Liechtenstein"
1243
+ msgstr "Lihtenšteina"
1244
+
1245
+ #. undefined
1246
+
1247
+ msgid "Lithuania"
1248
+ msgstr "Lietuva"
1249
+
1250
+ #. undefined
1251
+
1252
+ msgid "Luxembourg"
1253
+ msgstr "Luksemburga"
1254
+
1255
+ #. undefined
1256
+
1257
+ msgid "Malta"
1258
+ msgstr "Malta"
1259
+
1260
+ #. undefined
1261
+
1262
+ msgid "Monaco"
1263
+ msgstr "Monako"
1264
+
1265
+ #. undefined
1266
+
1267
+ msgid "Moldova, Republic of"
1268
+ msgstr "Moldova, Republika"
1269
+
1270
+ #. undefined
1271
+
1272
+ msgid "Montenegro"
1273
+ msgstr "Melnkalne"
1274
+
1275
+ #. undefined
1276
+
1277
+ msgid "Netherlands"
1278
+ msgstr "Nīderlande"
1279
+
1280
+ #. undefined
1281
+
1282
+ msgid "Norway"
1283
+ msgstr "Norvēģija"
1284
+
1285
+ #. undefined
1286
+
1287
+ msgid "Poland"
1288
+ msgstr "Polija"
1289
+
1290
+ #. undefined
1291
+
1292
+ msgid "Portugal"
1293
+ msgstr "Portugāle"
1294
+
1295
+ #. undefined
1296
+
1297
+ msgid "Republic of North Macedonia"
1298
+ msgstr "Ziemeļmaķedonijas Republika"
1299
+
1300
+ #. undefined
1301
+
1302
+ msgid "Romania"
1303
+ msgstr "Rumānija"
1304
+
1305
+ #. undefined
1306
+
1307
+ msgid "Russian Federation"
1308
+ msgstr "Krievijas Federācija"
1309
+
1310
+ #. undefined
1311
+
1312
+ msgid "San Marino"
1313
+ msgstr "Sanmarīno"
1314
+
1315
+ #. undefined
1316
+
1317
+ msgid "Serbia"
1318
+ msgstr "Serbija"
1319
+
1320
+ #. undefined
1321
+
1322
+ msgid "Slovakia"
1323
+ msgstr "Slovākija"
1324
+
1325
+ #. undefined
1326
+
1327
+ msgid "Slovenia"
1328
+ msgstr "Slovēnija"
1329
+
1330
+ #. undefined
1331
+
1332
+ msgid "Spain"
1333
+ msgstr "Spānija"
1334
+
1335
+ #. undefined
1336
+
1337
+ msgid "Sweden"
1338
+ msgstr "Zviedrija"
1339
+
1340
+ #. undefined
1341
+
1342
+ msgid "Switzerland"
1343
+ msgstr "Šveice"
1344
+
1345
+ #. undefined
1346
+
1347
+ msgid "Turkiye"
1348
+ msgstr "Turkiye"
1349
+
1350
+ #. undefined
1351
+
1352
+ msgid "Türkiye"
1353
+ msgstr "Turkiye"
1354
+
1355
+ #. undefined
1356
+
1357
+ msgid "United Kingdom"
1358
+ msgstr "Apvienotā Karaliste"
1359
+
1360
+ #. undefined
1361
+
1362
+ msgid "Ukraine"
1363
+ msgstr "Ukraina"
1364
+
1365
+ #. undefined
1366
+
1367
+ msgid "Europe"
1368
+ msgstr "Eiropā"
1369
+
1370
+ #. undefined
1371
+
1372
+ msgid "Macro-Transnational Regions"
1373
+ msgstr "Makro-starptautiskie reģioni"
1374
+
1375
+ #. undefined
1376
+
1377
+ msgid "Biogeographical Regions"
1378
+ msgstr "Bioģeogrāfiskie reģioni"
1379
+
1380
+ #. undefined
1381
+
1382
+ msgid "Subnational Regions"
1383
+ msgstr "Subnacionālie reģioni"
1384
+
1385
+ #. undefined
1386
+
1387
+ msgid "Municipality Name"
1388
+ msgstr "Pašvaldības nosaukums"
1389
+
1390
+ #. undefined
1391
+
1392
+ msgid "Northern Periphery and Arctic"
1393
+ msgstr "Ziemeļu perifērija un Arktika"
1394
+
1395
+ #. undefined
1396
+
1397
+ msgid "Baltic Sea"
1398
+ msgstr "Baltijas jūra"
1399
+
1400
+ #. undefined
1401
+
1402
+ msgid "North West Europe"
1403
+ msgstr "Ziemeļrietumu Eiropa"
1404
+
1405
+ #. undefined
1406
+
1407
+ msgid "North Sea"
1408
+ msgstr "Ziemeļjūra"
1409
+
1410
+ #. undefined
1411
+
1412
+ msgid "Atlantic Area"
1413
+ msgstr "Atlantijas okeāna apgabals"
1414
+
1415
+ #. undefined
1416
+
1417
+ msgid "Alpine Space"
1418
+ msgstr "Alpu telpa"
1419
+
1420
+ #. undefined
1421
+
1422
+ msgid "Central Europe"
1423
+ msgstr "Centrāleiropa"
1424
+
1425
+ #. undefined
1426
+
1427
+ msgid "South West Europe"
1428
+ msgstr "Dienvidrietumu Eiropa"
1429
+
1430
+ #. undefined
1431
+
1432
+ msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
1433
+ msgstr "Vidusjūra (Euro-Med)"
1434
+
1435
+ #. undefined
1436
+
1437
+ msgid "Danube Area"
1438
+ msgstr "Donavas apgabals"
1439
+
1440
+ #. undefined
1441
+
1442
+ msgid "Adriatic-Ionian"
1443
+ msgstr "Adrijas-Jonijas"
1444
+
1445
+ #. undefined
1446
+
1447
+ msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
1448
+ msgstr "Vidusjūras baseins (NEXT)"
1449
+
1450
+ #. undefined
1451
+
1452
+ msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
1453
+ msgstr "Melnās jūras baseins (NĀKAMAIS)"
1454
+
1455
+ #. undefined
1456
+
1457
+ msgid "Outermost Regions"
1458
+ msgstr "Attālākie reģioni"
1459
+
1460
+ #. undefined
1461
+
1462
+ msgid "Alpine"
1463
+ msgstr "Alpu kalns"
1464
+
1465
+ #. undefined
1466
+
1467
+ msgid "Anatolian"
1468
+ msgstr "Anatolietis"
1469
+
1470
+ #. undefined
1471
+
1472
+ msgid "Arctic"
1473
+ msgstr "Arktika"
1474
+
1475
+ #. undefined
1476
+
1477
+ msgid "Atlantic"
1478
+ msgstr "Atlantijas okeāns"
1479
+
1480
+ #. undefined
1481
+
1482
+ msgid "Boreal"
1483
+ msgstr "Boreāls"
1484
+
1485
+ #. undefined
1486
+
1487
+ msgid "Continental"
1488
+ msgstr "Kontinentālais"
1489
+
1490
+ #. undefined
1491
+
1492
+ msgid "Macaronesia"
1493
+ msgstr "Makaronēzija"
1494
+
1495
+ #. undefined
1496
+
1497
+ msgid "Mediterranean"
1498
+ msgstr "Vidusjūra"
1499
+
1500
+ #. undefined
1501
+
1502
+ msgid "Pannonian"
1503
+ msgstr "Panonijas"
1504
+
1505
+ #. undefined
1506
+
1507
+ msgid "Steppic"
1508
+ msgstr "Stepisks"
1509
+
1510
+ #. undefined
1511
+
1512
+ msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
1513
+ msgstr "Transnacionāls reģions (pāri valsts robežām)"
1514
+
1515
+ #. undefined
1516
+
1517
+ msgid "National"
1518
+ msgstr "Valsts"
1519
+
1520
+ #. undefined
1521
+
1522
+ msgid "Sub National Regions"
1523
+ msgstr "Subnacionālie reģioni"
1524
+
1525
+ #. undefined
1526
+
1527
+ msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
1528
+ msgstr "Vietējais (piemēram, pilsētas vai pašvaldības līmenis)"
1529
+
1530
+ #. undefined
1531
+
1532
+ msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
1533
+ msgstr ""
1534
+
1535
+ #. undefined
1536
+
1537
+ msgid "Region where the funding is offered"
1538
+ msgstr ""
1539
+
1540
+ #. undefined
1541
+ #: health_menu:43
1542
+ msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
1543
+ msgstr "2021. gada Lancet Countdown-EEA instruktāža"
1544
+
1545
+ #. undefined
1546
+ #: site_menu:28
1547
+ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
1548
+ msgstr "ADAPTĀCIJA ES POLITIKAS NOZARES"
1549
+
1550
+ #. undefined
1551
+ #: health_menu:9
1552
+ #: site_menu:10
1553
+ msgid "About"
1554
+ msgstr "Par"
1555
+
1556
+ #. undefined
1557
+ #: site_menu:11
1558
+ msgid "About Climate-ADAPT"
1559
+ msgstr "Par Climate-ADAPT"
1560
+
1561
+ #. undefined
1562
+ #: health_menu:10
1563
+ msgid "About the Observatory"
1564
+ msgstr "Par observatoriju"
1565
+
1566
+ #. undefined
1567
+ #: site_menu:74
1568
+ msgid "Adaptation Support Tool"
1569
+ msgstr "Adaptācijas atbalsta rīks"
1570
+
1571
+ #. undefined
1572
+ #: site_menu:29
1573
+ msgid "Agriculture"
1574
+ msgstr "Lauksaimniecība"
1575
+
1576
+ #. undefined
1577
+ #: health_menu:27
1578
+ msgid "Air pollution"
1579
+ msgstr "Gaisa piesārņojums"
1580
+
1581
+ #. undefined
1582
+ #: health_menu:44
1583
+ msgid "Annual reports"
1584
+ msgstr "Gada pārskati"
1585
+
1586
+ #. undefined
1587
+ #: site_menu:51
1588
+ msgid "Balkan-Mediterranean"
1589
+ msgstr "Balkāni-Vidusjūra"
1590
+
1591
+ #. undefined
1592
+ #: site_menu:30
1593
+ msgid "Biodiversity"
1594
+ msgstr "Bioloģiskā daudzveidība"
1595
+
1596
+ #. undefined
1597
+ #: site_menu:31
1598
+ msgid "Buildings"
1599
+ msgstr "Ēkas"
1600
+
1601
+ #. undefined
1602
+ #: health_menu:34
1603
+ msgid "C3S European health service (under development)"
1604
+ msgstr "C3S Eiropas veselības pakalpojums (tiek izstrādes stadijā)"
1605
+
1606
+ #. undefined
1607
+ #: health_menu:45
1608
+ msgid "Capacity building"
1609
+ msgstr "Kapacitātes palielināšana"
1610
+
1611
+ #. undefined
1612
+ #: site_menu:79
1613
+ msgid "Case study explorer"
1614
+ msgstr "Gadījuma izpētes pētnieks"
1615
+
1616
+ #. undefined
1617
+ #: site_menu:46
1618
+ msgid "Cities and towns"
1619
+ msgstr "Pilsētas un mazpilsētas"
1620
+
1621
+ #. undefined
1622
+ #: site_menu:69
1623
+ msgid "Climate Services"
1624
+ msgstr "Klimata pakalpojumi"
1625
+
1626
+ #. undefined
1627
+ #: site_menu:17
1628
+ msgid "Climate-ADAPT events and webinars"
1629
+ msgstr "Climate-ADAPT pasākumi un vebināri"
1630
+
1631
+ #. undefined
1632
+ #: site_menu:16
1633
+ msgid "Climate-ADAPT performance reporting"
1634
+ msgstr "Climate-ADAPT veiktspējas ziņojumi"
1635
+
1636
+ #. undefined
1637
+ #: site_menu:83
1638
+ msgid "Climate-ADAPT use cases"
1639
+ msgstr "Climate-ADAPT lietošanas gadījumi"
1640
+
1641
+ #. undefined
1642
+ #: site_menu:32
1643
+ msgid "Coastal areas"
1644
+ msgstr "Piekrastes zonas"
1645
+
1646
+ #. undefined
1647
+ #: site_menu:44
1648
+ msgid "Countries, Transnational regions, Cities"
1649
+ msgstr "Valstis, starptautiskie reģioni, pilsētas"
1650
+
1651
+ #. undefined
1652
+ #: site_menu:44
1653
+ msgid "Countries, Transnational regions"
1654
+ msgstr "Valstis, starptautiskie reģioni"
1655
+
1656
+ #. undefined
1657
+ #: health_menu:18
1658
+ #: site_menu:45
1659
+ msgid "Country Profiles"
1660
+ msgstr "Valstu profili"
1661
+
1662
+ #. undefined
1663
+ #: site_menu:18
1664
+ msgid "Country specific promotions"
1665
+ msgstr "Konkrētas valsts akcijas"
1666
+
1667
+ #. undefined
1668
+ #: site_menu:68
1669
+ msgid "DATA AND INDICATORS"
1670
+ msgstr "DATI UN RĀDĪTĀJI"
1671
+
1672
+ #. undefined
1673
+ #: site_menu:54
1674
+ msgid "Danube"
1675
+ msgstr "Donava"
1676
+
1677
+ #. undefined
1678
+ #: site_menu:33
1679
+ msgid "Disaster risk reduction"
1680
+ msgstr "Katastrofu riska samazināšana"
1681
+
1682
+ #. undefined
1683
+ #: site_menu:13
1684
+ msgid "Dissemination materials"
1685
+ msgstr "Izplatīšanas materiāli"
1686
+
1687
+ #. undefined
1688
+ #: health_menu:33
1689
+ msgid "ECDC Vibrio map viewer"
1690
+ msgstr "ECDC Vibrio karšu skatītājs"
1691
+
1692
+ #. undefined
1693
+ #: site_menu:21
1694
+ msgid "EU ADAPTATION POLICY"
1695
+ msgstr "ES ADAPTĀCIJAS POLITIKA"
1696
+
1697
+ #. undefined
1698
+ #: site_menu:22
1699
+ msgid "EU Adaptation Strategy"
1700
+ msgstr "ES pielāgošanās stratēģija"
1701
+
1702
+ #. undefined
1703
+ #: site_menu:25
1704
+ msgid "EU Covenant of Mayors"
1705
+ msgstr "ES Pilsētu mēru pakts"
1706
+
1707
+ #. undefined
1708
+ #: site_menu:23
1709
+ msgid "EU Mission on Adaptation"
1710
+ msgstr "ES adaptācijas misija"
1711
+
1712
+ #. undefined
1713
+ #: site_menu:23
1714
+ msgid "Mission Portal"
1715
+ msgstr "Misijas portāls"
1716
+
1717
+ #. undefined
1718
+ #: site_menu:43
1719
+ #: site_menu:43
1720
+ msgid "EU REGIONAL POLICY"
1721
+ msgstr "ES REĢIONĀLĀ POLITIKA"
1722
+
1723
+ #. undefined
1724
+ #: site_menu:24
1725
+ msgid "EU Reporting on Adaptation"
1726
+ msgstr "ES ziņojumi par pielāgošanos"
1727
+
1728
+ #. undefined
1729
+ #: site_menu:26
1730
+ msgid "EU Sustainable Finance Strategy"
1731
+ msgstr "ES ilgtspējīgas finanšu stratēģija"
1732
+
1733
+ #. undefined
1734
+ #: site_menu:27
1735
+ msgid "EU funding of adaptation"
1736
+ msgstr "ES finansējums adaptācijai"
1737
+
1738
+ #. undefined
1739
+ #: site_menu:20
1740
+ msgid "EU policy"
1741
+ msgstr "ES politika"
1742
+
1743
+ #. undefined
1744
+ #: site_menu:72
1745
+ msgid "EUROPEAN CLIMATE DATA EXPLORER"
1746
+ msgstr "EIROPAS KLIMATA DATU PĒTĪTĀJS"
1747
+
1748
+ #. undefined
1749
+ #: site_menu:85
1750
+ msgid "EUROPEAN Climate and Health Observatory"
1751
+ msgstr "EIROPAS Klimata un veselības observatorija"
1752
+
1753
+ #. undefined
1754
+ #: site_menu:77
1755
+ msgid "Economic tools"
1756
+ msgstr "Ekonomiskie instrumenti"
1757
+
1758
+ #. undefined
1759
+ #: site_menu:34
1760
+ msgid "Ecosystem-based approaches"
1761
+ msgstr "Uz ekosistēmām balstītas pieejas"
1762
+
1763
+ #. undefined
1764
+ #: site_menu:35
1765
+ msgid "Energy"
1766
+ msgstr "Enerģija"
1767
+
1768
+ #. undefined
1769
+ #: site_menu:67
1770
+ msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
1771
+ msgstr "Eiropas neaizsargātība pret klimata pārmaiņu ietekmi, kas notiek ārpus Eiropas"
1772
+
1773
+ #. undefined
1774
+ #: health_menu:32
1775
+ msgid "European Climate Data Explorer"
1776
+ msgstr "Eiropas klimata datu pārlūks"
1777
+
1778
+ #. undefined
1779
+ #: health_menu:13
1780
+ msgid "European Policy Framework"
1781
+ msgstr "Eiropas politikas ietvars"
1782
+
1783
+ #. undefined
1784
+ #: health_menu:37
1785
+ msgid "European early warning systems"
1786
+ msgstr "Eiropas agrīnās brīdināšanas sistēmas"
1787
+
1788
+ #. undefined
1789
+ #: health_menu:14
1790
+ msgid "European policies on climate adaptation and health"
1791
+ msgstr "Eiropas politika attiecībā uz pielāgošanos klimatam un veselību"
1792
+
1793
+ #. undefined
1794
+ #: health_menu:19
1795
+ msgid "Evidence on climate and health"
1796
+ msgstr "Pierādījumi par klimatu un veselību"
1797
+
1798
+ #. undefined
1799
+ #: site_menu:90
1800
+ msgid "FAQ for providers"
1801
+ msgstr "Bieži uzdotie jautājumi pakalpojumu sniedzējiem"
1802
+
1803
+ #. undefined
1804
+ #: site_menu:89
1805
+ msgid "FAQ for users"
1806
+ msgstr "Bieži uzdotie jautājumi lietotājiem"
1807
+
1808
+ #. undefined
1809
+ #: site_menu:36
1810
+ msgid "Financial"
1811
+ msgstr "Finanšu"
1812
+
1813
+ #. undefined
1814
+ #: health_menu:23
1815
+ msgid "Flooding"
1816
+ msgstr "Plūdi"
1817
+
1818
+ #. undefined
1819
+ #: site_menu:37
1820
+ msgid "Forestry"
1821
+ msgstr "Mežsaimniecība"
1822
+
1823
+ #. undefined
1824
+ #: site_menu:88
1825
+ msgid "Glossary"
1826
+ msgstr "Glosārijs"
1827
+
1828
+ #. undefined
1829
+ #: site_menu:91
1830
+ msgid "Guidance to search function"
1831
+ msgstr "Norādījumi meklēšanas funkcijai"
1832
+
1833
+ #. undefined
1834
+ #: site_menu:38
1835
+ msgid "Health"
1836
+ msgstr "Veselība"
1837
+
1838
+ #. undefined
1839
+ #: health_menu:20
1840
+ msgid "Health effects"
1841
+ msgstr "Ietekme uz veselību"
1842
+
1843
+ #. undefined
1844
+ #: health_menu:36
1845
+ msgid "Health warning systems"
1846
+ msgstr "Veselības brīdinājuma sistēmas"
1847
+
1848
+ #. undefined
1849
+ #: health_menu:21
1850
+ msgid "Heat and health"
1851
+ msgstr "Siltums un veselība"
1852
+
1853
+ #. undefined
1854
+ #: site_menu:87
1855
+ msgid "Help"
1856
+ msgstr "Palīdzība"
1857
+
1858
+ #. undefined
1859
+ #: site_menu:82
1860
+ msgid "INTERREG projects"
1861
+ msgstr "INTERREG projekti"
1862
+
1863
+ #. undefined
1864
+ #: site_menu:63
1865
+ msgid "Impacts, risks and vulnerabilities"
1866
+ msgstr "Ietekme, riski un ievainojamības"
1867
+
1868
+ #. undefined
1869
+ #: site_menu:70
1870
+ msgid "Indicators in Climate-ADAPT"
1871
+ msgstr "Indikatori programmā Climate-ADAPT"
1872
+
1873
+ #. undefined
1874
+ #: site_menu:15
1875
+ msgid "Inspiring Climate-ADAPT use cases"
1876
+ msgstr "Iedvesmojoši Climate-ADAPT lietošanas gadījumi"
1877
+
1878
+ #. undefined
1879
+ #: site_menu:61
1880
+ msgid "Knowledge"
1881
+ msgstr "Zināšanas"
1882
+
1883
+ #. undefined
1884
+ #: site_menu:81
1885
+ msgid "LIFE projects"
1886
+ msgstr "LIFE projekti"
1887
+
1888
+ #. undefined
1889
+ #: site_menu:39
1890
+ msgid "Marine and fisheries"
1891
+ msgstr "Jūra un zivsaimniecība"
1892
+
1893
+ #. undefined
1894
+ #: health_menu:28
1895
+ msgid "Mental health effects"
1896
+ msgstr "Ietekme uz garīgo veselību"
1897
+
1898
+ #. undefined
1899
+ #: site_menu:66
1900
+ msgid "Monitoring, Reporting and Evaluation"
1901
+ msgstr "Uzraudzība, ziņošana un novērtēšana"
1902
+
1903
+ #. undefined
1904
+ #: health_menu:16
1905
+ msgid "National Policies"
1906
+ msgstr "Nacionālās politikas"
1907
+
1908
+ #. undefined
1909
+ #: health_menu:38
1910
+ msgid "National heat-health warning systems and action plans"
1911
+ msgstr "Valsts karstuma un veselības brīdinājuma sistēmas un rīcības plāni"
1912
+
1913
+ #. undefined
1914
+ #: health_menu:17
1915
+ msgid "National policy analysis 2022"
1916
+ msgstr "Valsts politikas analīze 2022. gadā"
1917
+
1918
+ #. undefined
1919
+ #: site_menu:86
1920
+ msgid "Networks"
1921
+ msgstr "Tīkli"
1922
+
1923
+ #. undefined
1924
+ #: health_menu:42
1925
+ msgid "Observatory publications"
1926
+ msgstr "Observatorijas publikācijas"
1927
+
1928
+ #. undefined
1929
+ #: health_menu:11
1930
+ msgid "Observatory workplan for 2021-22"
1931
+ msgstr "Observatorijas darba plāns 2021.-22"
1932
+
1933
+ #. undefined
1934
+ #: site_menu:12
1935
+ msgid "Outreach & dissemination"
1936
+ msgstr "Izplatīšana un izplatīšana"
1937
+
1938
+ #. undefined
1939
+ #: site_menu:78
1940
+ msgid "PRACTICE"
1941
+ msgstr "PRAKSE"
1942
+
1943
+ #. undefined
1944
+ #: health_menu:12
1945
+ msgid "Policy context"
1946
+ msgstr "Politikas konteksts"
1947
+
1948
+ #. undefined
1949
+ #: health_menu:30
1950
+ msgid "Projections and tools"
1951
+ msgstr "Projekcijas un instrumenti"
1952
+
1953
+ #. undefined
1954
+ #: health_menu:41
1955
+ msgid "Publications and outreach"
1956
+ msgstr "Publikācijas un informēšana"
1957
+
1958
+ #. undefined
1959
+ #: site_menu:71
1960
+ msgid "RESEARCH AND INNOVATION PROJECTS"
1961
+ msgstr "PĒTNIECĪBAS UN INOVĀCIJAS PROJEKTI"
1962
+
1963
+ #. undefined
1964
+ #: health_menu:39
1965
+ msgid "Resource catalogue"
1966
+ msgstr "Resursu katalogs"
1967
+
1968
+ #. undefined
1969
+ #: health_menu:40
1970
+ msgid "Search for Resources"
1971
+ msgstr "Meklēt resursus"
1972
+
1973
+ #. undefined
1974
+ #: site_menu:19
1975
+ msgid "Site map"
1976
+ msgstr "Vietnes karte"
1977
+
1978
+ #. undefined
1979
+ #: site_menu:73
1980
+ msgid "TOOLS"
1981
+ msgstr "RĪKI"
1982
+
1983
+ #. undefined
1984
+ #: site_menu:62
1985
+ msgid "TOPICS"
1986
+ msgstr "TĒMAS"
1987
+
1988
+ #. undefined
1989
+ #: site_menu:40
1990
+ msgid "Transport"
1991
+ msgstr "Transports"
1992
+
1993
+ #. undefined
1994
+ #: site_menu:92
1995
+ msgid "Tutorial Videos"
1996
+ msgstr "Apmācības video"
1997
+
1998
+ #. undefined
1999
+ #: site_menu:14
2000
+ msgid "Tutorial videos"
2001
+ msgstr "Apmācības video"
2002
+
2003
+ #. undefined
2004
+ #: health_menu:35
2005
+ msgid "UV Index forecast (CAMS)"
2006
+ msgstr "UV indeksa prognoze (CAMS)"
2007
+
2008
+ #. undefined
2009
+ #: health_menu:26
2010
+ msgid "UV radiation"
2011
+ msgstr "UV starojums"
2012
+
2013
+ #. undefined
2014
+ #: site_menu:65
2015
+ msgid "Uncertainty guidance"
2016
+ msgstr "Norādījumi par nenoteiktību"
2017
+
2018
+ #. undefined
2019
+ #: site_menu:41
2020
+ msgid "Urban"
2021
+ msgstr "Pilsētas"
2022
+
2023
+ #. undefined
2024
+ #: site_menu:76
2025
+ msgid "Urban Adaptation Map Viewer"
2026
+ msgstr "Pilsētas pielāgošanās karšu skatītājs"
2027
+
2028
+ #. undefined
2029
+ #: health_menu:31
2030
+ msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
2031
+ msgstr "Pilsētas pielāgošanās karšu skatītājs (veselības uzmanība)"
2032
+
2033
+ #. undefined
2034
+ #: site_menu:75
2035
+ msgid "Urban Adaptation Support Tool"
2036
+ msgstr "Pilsētas pielāgošanās atbalsta rīks"
2037
+
2038
+ #. undefined
2039
+ #: health_menu:24
2040
+ msgid "Vector-borne diseases"
2041
+ msgstr "Pārnēsājamas slimības"
2042
+
2043
+ #. undefined
2044
+ #: health_menu:15
2045
+ msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
2046
+ msgstr "PVO Eiropā pasākumi klimata pārmaiņu un veselības jomā"
2047
+
2048
+ #. undefined
2049
+ #: health_menu:25
2050
+ msgid "Water and food-borne diseases"
2051
+ msgstr "Ūdens un pārtikas izraisītas slimības"
2052
+
2053
+ #. undefined
2054
+ #: site_menu:42
2055
+ msgid "Water management"
2056
+ msgstr "Ūdens apsaimniekošana"
2057
+
2058
+ #. undefined
2059
+ #: health_menu:46
2060
+ #: site_menu:93
2061
+ msgid "Webinars"
2062
+ msgstr "Vebināri"
2063
+
2064
+ #. undefined
2065
+ #: health_menu:22
2066
+ msgid "Wildfires"
2067
+ msgstr "Savvaļas ugunsgrēki"
2068
+
2069
+ #. undefined
2070
+ #: site_menu:84
2071
+ msgid "Search the database"
2072
+ msgstr "Meklēt datu bāzē"
2073
+
2074
+ #. undefined
2075
+ #: health_menu:2201
2076
+ msgid "Climate Services"
2077
+ msgstr ""
2078
+
2079
+ #. undefined
2080
+ #: health_menu:222
2081
+ msgid "Outreach"
2082
+ msgstr "Izplatība"
2083
+
2084
+ #. undefined
2085
+ #: health_menu:222
2086
+ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
2087
+ msgstr "Mazaizsargāto grupu pakļaušana klimata riskiem"
2088
+
2089
+ #. undefined
2090
+ #:
2091
+ msgid "KEY EU ACTIONS"
2092
+ msgstr "GALVENĀS ES DARBĪBAS"
2093
+
2094
+ #. undefined
2095
+ #:
2096
+ msgid "Just resilience"
2097
+ msgstr "Tikai noturība"
2098
+
2099
+ #. undefined
2100
+ #:
2101
+ msgid "Nature-based solutions"
2102
+ msgstr "Dabā balstīti risinājumi"
2103
+
2104
+ #. undefined
2105
+ #:
2106
+ msgid "Economic losses and fatalities"
2107
+ msgstr "Ekonomiskie zaudējumi un nāves gadījumi"
2108
+
2109
+ #. undefined
2110
+ #:
2111
+ msgid "Strategic objectives 2030"
2112
+ msgstr "Stratēģiskie mērķi 2030"
2113
+
2114
+ #. undefined
2115
+ #:
2116
+ msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
2117
+ msgstr "Pilsētas zaļo zonu pieejamība neaizsargātām grupām"
2118
+
2119
+ #. undefined
2120
+ #:
2121
+ msgid "Transnational, National, local"
2122
+ msgstr "Transnacionāls, nacionāls, vietējais"
2123
+
2124
+ #. undefined
2125
+ #:
2126
+ msgid "Aero-allergens"
2127
+ msgstr "Aeroalergēni"
2128
+
2129
+ #. undefined
2130
+ #:
2131
+ msgid "Heat"
2132
+ msgstr "Siltums"
2133
+
2134
+ #. undefined
2135
+ #:
2136
+ msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
2137
+ msgstr "Slimnīcu pieejamība Eiropā"
2138
+
2139
+ #. undefined
2140
+ #:
2141
+ msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
2142
+ msgstr "ADAPTĀCIJA MEŽSaimniecības sektorā"
2143
+
2144
+ #. undefined
2145
+ #:
2146
+ msgid "Ground-level ozone"
2147
+ msgstr "Piezemes ozons"
2148
+
2149
+ #. undefined
2150
+ #:
2151
+ msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
2152
+ msgstr "Piezemes ozona prognoze (CAMS)"
2153
+
2154
+ #. undefined
2155
+ #:
2156
+ msgid "Pollution"
2157
+ msgstr "Piesārņojums"
2158
+
2159
+ #. undefined
2160
+ #:
2161
+ msgid "Occupational safety and health effects"
2162
+ msgstr "Ietekme uz darba drošību un veselību"
2163
+
2164
+ #. undefined
2165
+ #:
2166
+ msgid "Observatory workplan for 2023-24"
2167
+ msgstr "Observatorijas darba plāns 2023.-24.gadam"
2168
+
2169
+ #. undefined
2170
+ #:
2171
+ msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
2172
+ msgstr "Zemes līmeņa PM2,5 prognoze (CAMS)"
2173
+
2174
+ #. undefined
2175
+ #:
2176
+ msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
2177
+ msgstr "Zemes līmeņa PM10 prognoze (CAMS)"
2178
+
2179
+ #. undefined
2180
+ #:
2181
+ msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
2182
+ msgstr "Piezemes NO2 prognoze (CAMS)"
2183
+
2184
+ #. undefined
2185
+ #:
2186
+ msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
2187
+ msgstr "EVA 2022. gada ziņojums par klimatu un veselību"
2188
+
2189
+ #. undefined
2190
+ #:
2191
+ msgid "European environment and health atlas"
2192
+ msgstr "Eiropas vides un veselības atlants"
2193
+
2194
+ #. undefined
2195
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:80
2196
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:456
2197
+ msgid "-NONSPECIFIC-"
2198
+ msgstr "-NESPECIFICS-"
2199
+
2200
+ #. undefined
2201
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:130
2202
+ msgid "1. Preparing the ground for adaptation"
2203
+ msgstr "1. Augsnes sagatavošana adaptācijai"
2204
+
2205
+ #. undefined
2206
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
2207
+ msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
2208
+ msgstr "1.1. Augsta līmeņa politiskā atbalsta iegūšana adaptācijai"
2209
+
2210
+ #. undefined
2211
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
2212
+ msgid "1.1 Obtaining political support for adaptation"
2213
+ msgstr "1.1. Politiskā atbalsta iegūšana adaptācijai"
2214
+
2215
+ #. undefined
2216
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:88
2217
+ msgid "1.2 Collecting initial information"
2218
+ msgstr "1.2 Sākotnējās informācijas vākšana"
2219
+
2220
+ #. undefined
2221
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:140
2222
+ msgid "1.2 Setting up the process in a structured way"
2223
+ msgstr "1.2. Procesa strukturēta iestatīšana"
2224
+
2225
+ #. undefined
2226
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
2227
+ msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
2228
+ msgstr "1.3. Nepieciešamo cilvēkresursu un finanšu resursu aplēse un iespējamo ilgtermiņa finansējuma avotu noteikšana"
2229
+
2230
+ #. undefined
2231
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
2232
+ msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
2233
+ msgstr "1.3. Adaptācijas procesu izveide pašvaldībā un ārpus tās"
2234
+
2235
+ #. undefined
2236
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
2237
+ msgid "1.4 Collecting information"
2238
+ msgstr "1.4 Informācijas vākšana"
2239
+
2240
+ #. undefined
2241
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
2242
+ msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
2243
+ msgstr "1.4. Cilvēku un tehnisko resursu apzināšana un iegūšana"
2244
+
2245
+ #. undefined
2246
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
2247
+ msgid "1.5 Communicating adaptation and raising awareness"
2248
+ msgstr "1.5. Saziņa par pielāgošanos un izpratnes veidošana"
2249
+
2250
+ #. undefined
2251
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
2252
+ msgid "1.5 Identifying and obtaining financing and funding"
2253
+ msgstr "1.5. Finansējuma un finansējuma apzināšana un iegūšana"
2254
+
2255
+ #. undefined
2256
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:108
2257
+ msgid "1.6 Identifying and engaging stakeholders"
2258
+ msgstr "1.6. Ieinteresēto personu identificēšana un iesaistīšana"
2259
+
2260
+ #. undefined
2261
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:156
2262
+ msgid "1.6 Preparing the ground for adaptation: Self-check"
2263
+ msgstr "1.6. Augsnes sagatavošana adaptācijai: pašpārbaude"
2264
+
2265
+ #. undefined
2266
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:113
2267
+ msgid "1.7 Communicating adaptation to different target audiences"
2268
+ msgstr "1.7. Saziņa par pielāgošanos dažādām mērķauditorijām"
2269
+
2270
+ #. undefined
2271
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:118
2272
+ msgid "1.8 Finding additional support"
2273
+ msgstr "1.8. Papildu atbalsta atrašana"
2274
+
2275
+ #. undefined
2276
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:123
2277
+ msgid "1.9 Preparing the ground for adaptation: Self check"
2278
+ msgstr "1.9. Augsnes sagatavošana adaptācijai: pašpārbaude"
2279
+
2280
+ #. undefined
2281
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:415
2282
+ msgid "12 regions"
2283
+ msgstr "12 reģioni"
2284
+
2285
+ #. undefined
2286
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
2287
+ msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
2288
+ msgstr "2. Klimata pārmaiņu risku un ievainojamības novērtēšana"
2289
+
2290
+ #. undefined
2291
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
2292
+ msgid "2.1 Recognizing past and present climate impacts"
2293
+ msgstr "2.1. Pagātnes un pašreizējās klimata ietekmes atzīšana"
2294
+
2295
+ #. undefined
2296
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:168
2297
+ msgid "2.1 Understanding climate risks"
2298
+ msgstr "2.1. Izpratne par klimata riskiem"
2299
+
2300
+ #. undefined
2301
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
2302
+ msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
2303
+ msgstr "2.2. Ietvars klimata ietekmes, ievainojamības un risku novērtēšanai"
2304
+
2305
+ #. undefined
2306
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
2307
+ msgid "2.2 Understanding climate projections and future impacts"
2308
+ msgstr "2.2. Izpratne par klimata prognozēm un turpmāko ietekmi"
2309
+
2310
+ #. undefined
2311
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
2312
+ msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
2313
+ msgstr "2.3. Vispārējā secība klimata ietekmei, ievainojamībai un riska novērtējumam"
2314
+
2315
+ #. undefined
2316
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
2317
+ msgid "2.3 Identifying vulnerable urban sectors"
2318
+ msgstr "2.3. Neaizsargāto pilsētu nozaru noteikšana"
2319
+
2320
+ #. undefined
2321
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:153
2322
+ msgid "2.4 Conducting risk and vulnerability assessments"
2323
+ msgstr "2.4. Riska un ievainojamības novērtējumu veikšana"
2324
+
2325
+ #. undefined
2326
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:180
2327
+ msgid "2.4 Taking trans-boundary issues into account"
2328
+ msgstr "2.4. Pārrobežu jautājumu ņemšana vērā"
2329
+
2330
+ #. undefined
2331
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
2332
+ msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
2333
+ msgstr "2.5. Zināšanu trūkumu novēršana un neskaidrību risināšana"
2334
+
2335
+ #. undefined
2336
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
2337
+ msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
2338
+ msgstr "2.5. Izpratne par apkārtējo teritoriju lomu adaptācijā"
2339
+
2340
+ #. undefined
2341
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
2342
+ msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
2343
+ msgstr "2.6. Galveno adaptācijas problēmu identificēšana un mērķu noteikšana"
2344
+
2345
+ #. undefined
2346
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
2347
+ msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
2348
+ msgstr "2.6. Galvenās pielāgošanās problēmas un stratēģiskā virziena noteikšana"
2349
+
2350
+ #. undefined
2351
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
2352
+ msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
2353
+ msgstr "2.7. Klimata pārmaiņu risku un ievainojamību novērtēšana: pašpārbaude"
2354
+
2355
+ #. undefined
2356
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
2357
+ msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
2358
+ msgstr "2.7. Klimata pārmaiņu risku un ievainojamību novērtēšana: pašpārbaude"
2359
+
2360
+ #. undefined
2361
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
2362
+ msgid "3. Identifying adaptation options"
2363
+ msgstr "3. Adaptācijas iespēju noteikšana"
2364
+
2365
+ #. undefined
2366
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:204
2367
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:183
2368
+ msgid "3.1 Creating a catalogue of relevant adaptation options"
2369
+ msgstr "3.1. Attiecīgo pielāgošanas iespēju kataloga izveide"
2370
+
2371
+ #. undefined
2372
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:208
2373
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:188
2374
+ msgid "3.2 Finding examples of good adaptation practices"
2375
+ msgstr "3.2. Labas pielāgošanās prakses piemēru atrašana"
2376
+
2377
+ #. undefined
2378
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:212
2379
+ msgid "3.3 Describing adaptation options in detail"
2380
+ msgstr "3.3. Detalizēts pielāgošanās iespēju apraksts"
2381
+
2382
+ #. undefined
2383
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:193
2384
+ msgid "3.3 Identifying adaptation options: Self check"
2385
+ msgstr "3.3. Adaptācijas iespēju noteikšana: pašpārbaude"
2386
+
2387
+ #. undefined
2388
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:216
2389
+ msgid "3.4 Identifying adaptation options: Self-check"
2390
+ msgstr "3.4. Adaptācijas iespēju noteikšana: pašpārbaude"
2391
+
2392
+ #. undefined
2393
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:223
2394
+ msgid "4. Assessing adaptation options"
2395
+ msgstr "4. Adaptācijas iespēju izvērtēšana"
2396
+
2397
+ #. undefined
2398
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
2399
+ msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
2400
+ msgstr "4.1. Iespējamo pielāgošanās iespēju novērtēšana, ņemot vērā ietekmi, laiku, izmaksas, ieguvumus un pūles"
2401
+
2402
+ #. undefined
2403
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
2404
+ msgid "4.1 Choosing an assessment framework for adaptation options"
2405
+ msgstr "4.1. Adaptācijas iespēju novērtēšanas sistēmas izvēle"
2406
+
2407
+ #. undefined
2408
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
2409
+ msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
2410
+ msgstr "4.2. Adaptācijas pasākumu izmaksu un ieguvumu analīzes veikšana"
2411
+
2412
+ #. undefined
2413
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
2414
+ msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
2415
+ msgstr "4.2. Pielāgošanās iespēju noteikšana un vēlamo izvēli"
2416
+
2417
+ #. undefined
2418
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
2419
+ msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
2420
+ msgstr "4.3. Stratēģijas dokumenta sagatavošana un politiskā apstiprinājuma saņemšana"
2421
+
2422
+ #. undefined
2423
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
2424
+ msgid "4.3 Prioritising adaptation options"
2425
+ msgstr "4.3. Prioritātes noteikšana adaptācijas iespējām"
2426
+
2427
+ #. undefined
2428
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
2429
+ msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
2430
+ msgstr "4.4. Adaptācijas iespēju novērtēšana un izvēle: pašpārbaude"
2431
+
2432
+ #. undefined
2433
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
2434
+ msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
2435
+ msgstr "4.4. Adaptācijas iespēju novērtēšana un izvēle: pašpārbaude"
2436
+
2437
+ #. undefined
2438
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
2439
+ msgid "5. Implementing Adaptation"
2440
+ msgstr "5. Adaptācijas ieviešana"
2441
+
2442
+ #. undefined
2443
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
2444
+ msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
2445
+ msgstr "5.1. Efektīva adaptācijas rīcības plāna izstrāde"
2446
+
2447
+ #. undefined
2448
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
2449
+ msgid "5.1 Developing an adaptation action plan"
2450
+ msgstr "5.1. Adaptācijas rīcības plāna izstrāde"
2451
+
2452
+ #. undefined
2453
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:243
2454
+ msgid "5.2 Finding examples of adaptation action plans"
2455
+ msgstr "5.2. Adaptācijas rīcības plānu piemēru atrašana"
2456
+
2457
+ #. undefined
2458
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
2459
+ msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
2460
+ msgstr "5.2. Ieviešanas pārvaldības organizēšana starp nozarēm un līmeņiem"
2461
+
2462
+ #. undefined
2463
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
2464
+ msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
2465
+ msgstr "5.3. Adaptācijas integrēšana pilsētu politikā un plānos"
2466
+
2467
+ #. undefined
2468
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
2469
+ msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
2470
+ msgstr "5.3. Integrēšana: pielāgošanās integrēšana instrumentos un nozaru politikā"
2471
+
2472
+ #. undefined
2473
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
2474
+ msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
2475
+ msgstr "5.4 Klimata pārmaiņu risināšana, pielāgojoties un mazinot tās"
2476
+
2477
+ #. undefined
2478
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
2479
+ msgid "5.4 Multilevel coordination and supportive governance framework"
2480
+ msgstr "5.4. Daudzlīmeņu koordinācijas un atbalstoša pārvaldības sistēma"
2481
+
2482
+ #. undefined
2483
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:273
2484
+ msgid "5.5 Implementing Adaptation: Self-check"
2485
+ msgstr "5.5. Adaptācijas ieviešana: pašpārbaude"
2486
+
2487
+ #. undefined
2488
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:258
2489
+ msgid "5.5 Implementing adaptation: Self check"
2490
+ msgstr "5.5. Pielāgošanas īstenošana: pašpārbaude"
2491
+
2492
+ #. undefined
2493
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:280
2494
+ msgid "6. Monitoring and Evaluating Adaptation"
2495
+ msgstr "6. Adaptācijas uzraudzība un novērtēšana"
2496
+
2497
+ #. undefined
2498
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:273
2499
+ msgid "6.1 Developing the monitoring and evaluation approach"
2500
+ msgstr "6.1. Uzraudzības un novērtēšanas pieejas izstrāde"
2501
+
2502
+ #. undefined
2503
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:287
2504
+ msgid "6.1 Understanding drivers and purposes"
2505
+ msgstr "6.1. Izpratne par vadītājiem un mērķiem"
2506
+
2507
+ #. undefined
2508
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:291
2509
+ msgid "6.2 Deciding who to involve in the process"
2510
+ msgstr "6.2. Lēmuma pieņemšana, ko iesaistīt procesā"
2511
+
2512
+ #. undefined
2513
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:278
2514
+ msgid "6.2 Defining monitoring indicators"
2515
+ msgstr "6.2. Uzraudzības rādītāju noteikšana"
2516
+
2517
+ #. undefined
2518
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
2519
+ msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
2520
+ msgstr "6.3. MRE rādītāju un jaukto metožu pieejas noteikšana"
2521
+
2522
+ #. undefined
2523
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
2524
+ msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
2525
+ msgstr "6.3. Adaptācijas monitoringa indikatoru piemēru atrašana"
2526
+
2527
+ #. undefined
2528
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
2529
+ msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
2530
+ msgstr "6.4. Rezultātu paziņošana, lai informētu par politiku un praksi"
2531
+
2532
+ #. undefined
2533
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
2534
+ msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
2535
+ msgstr "6.4. Monitoringa rezultātu izmantošana adaptācijas procesa uzlabošanai"
2536
+
2537
+ #. undefined
2538
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
2539
+ msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self check"
2540
+ msgstr "6.5. Adaptācijas uzraudzība un novērtēšana: pašpārbaude"
2541
+
2542
+ #. undefined
2543
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:303
2544
+ msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self-check"
2545
+ msgstr "6.5. Adaptācijas uzraudzība un novērtēšana: pašpārbaude"
2546
+
2547
+ #. undefined
2548
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
2549
+ msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
2550
+ msgstr "2 reizes augsta pikseļu blīvuma attēlu kvalitātes vērtība no 1 (zemākais) līdz 95 (augstākais). Vērtība 0 nozīmēs, ka tiks izmantota plone.scaling noklusējuma vērtība, kas pašlaik ir 62."
2551
+
2552
+ #. undefined
2553
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
2554
+ msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
2555
+ msgstr "3 reizes augsta pikseļu blīvuma attēlu kvalitātes vērtība no 1 (zemākais) līdz 95 (augstākais). Vērtība 0 nozīmēs, ka tiks izmantota plone.scaling noklusējuma vērtība, kas pašlaik ir 51."
2556
+
2557
+ #. undefined
2558
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
2559
+ msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
2560
+ msgstr "Mērogotu attēlu kvalitātes vērtība no 1 (zemākā) līdz 95 (augstākā). Vērtība 0 nozīmēs, ka tiks izmantota plone.scaling noklusējuma vērtība, kas pašlaik ir 88."
2561
+
2562
+ #. undefined
2563
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
2564
+ msgid "A1: Governance and Institutional: Policy Instruments"
2565
+ msgstr "A1: Pārvaldība un institucionālie: politikas instrumenti"
2566
+
2567
+ #. undefined
2568
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:583
2569
+ msgid "A1: Policy Instruments"
2570
+ msgstr "A1: politikas instrumenti"
2571
+
2572
+ #. undefined
2573
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:568
2574
+ msgid "A2: Governance and Institutional: Management and planning"
2575
+ msgstr "A2: Pārvaldība un institucionālais: vadība un plānošana"
2576
+
2577
+ #. undefined
2578
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:584
2579
+ msgid "A2: Management and planning"
2580
+ msgstr "A2: vadība un plānošana"
2581
+
2582
+ #. undefined
2583
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:585
2584
+ msgid "A3: Coordination cooperation and networks"
2585
+ msgstr "A3: Koordinācijas sadarbība un tīkli"
2586
+
2587
+ #. undefined
2588
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
2589
+ msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
2590
+ msgstr "A3: Pārvaldība un institucionālie: Koordinācijas sadarbība un tīkli"
2591
+
2592
+ #. undefined
2593
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
2594
+ msgid "About the Urban Adaptation Support Tool"
2595
+ msgstr "Par pilsētvides pielāgošanās atbalsta rīku"
2596
+
2597
+ #. undefined
2598
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:52
2599
+ msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
2600
+ msgstr "Adaptācijas <br /> atbalsta rīks"
2601
+
2602
+ #. undefined
2603
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:338
2604
+ msgid "Adaptation Measures and Actions"
2605
+ msgstr "Pielāgošanās pasākumi un darbības"
2606
+
2607
+ #. undefined
2608
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:198
2609
+ msgid "Adaptation Options and Case Studies"
2610
+ msgstr "Adaptācijas iespējas un gadījumu izpēte"
2611
+
2612
+ #. undefined
2613
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:339
2614
+ msgid "Adaptation Plans and Strategies"
2615
+ msgstr "Adaptācijas plāni un stratēģijas"
2616
+
2617
+ #. undefined
2618
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:73
2619
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:54
2620
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:113
2621
+ msgid "Adaptation elements"
2622
+ msgstr "Adaptācijas elementi"
2623
+
2624
+ #. undefined
2625
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:107
2626
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:158
2627
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:340
2628
+ msgid "Adaptation elements:"
2629
+ msgstr "Adaptācijas elementi:"
2630
+
2631
+ #. undefined
2632
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:95
2633
+ msgid "Adaptation portal or platform reported"
2634
+ msgstr "Ziņots par adaptācijas portālu vai platformu"
2635
+
2636
+ #. undefined
2637
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:115
2638
+ msgid "Adaptation to climate change"
2639
+ msgstr "Pielāgošanās klimata pārmaiņām"
2640
+
2641
+ #. undefined
2642
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:63
2643
+ msgid "Adaptation to climate change in urban areas"
2644
+ msgstr "Pielāgošanās klimata pārmaiņām pilsētu teritorijās"
2645
+
2646
+ #. undefined
2647
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:371
2648
+ msgid "AdapteCCA"
2649
+ msgstr "AdapteCCA"
2650
+
2651
+ #. undefined
2652
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:420
2653
+ msgid "Adriatic and Ionian"
2654
+ msgstr "Adrijas un Jonijas jūra"
2655
+
2656
+ #. undefined
2657
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:454
2658
+ msgid "Air pollution and aero-allergens"
2659
+ msgstr "Gaisa piesārņojums un aeroalergēni"
2660
+
2661
+ #. undefined
2662
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:885
2663
+ msgid "All adaptation sectors"
2664
+ msgstr "Visas adaptācijas nozares"
2665
+
2666
+ #. undefined
2667
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:882
2668
+ msgid "All climate impacts"
2669
+ msgstr "Visas klimata ietekmes"
2670
+
2671
+ #. undefined
2672
+ #: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:888
2673
+ msgid "All key type measures"
2674
+ msgstr "Visi galvenie veidi"
2675
+
2676
+ #. undefined
2677
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:42
2678
+ msgid "Allowed image sizes"
2679
+ msgstr "Atļautie attēlu izmēri"
2680
+
2681
+ #. undefined
2682
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
2683
+ msgid "Assessing adaptation options"
2684
+ msgstr "Adaptācijas iespēju izvērtēšana"
2685
+
2686
+ #. undefined
2687
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:204
2688
+ msgid "Assessing and selecting adaptation options"
2689
+ msgstr "Adaptācijas iespēju novērtēšana un izvēle"
2690
+
2691
+ #. undefined
2692
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
2693
+ msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
2694
+ msgstr "Klimata pārmaiņu risku un ievainojamību novērtēšana"
2695
+
2696
+ #. undefined
2697
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
2698
+ msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
2699
+ msgstr "Risku un neaizsargātības <br /> novērtēšana pret klimata pārmaiņām"
2700
+
2701
+ #. undefined
2702
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
2703
+ msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
2704
+ msgstr "B1: Ekonomika un finanses: finansēšanas stimulēšanas instrumenti"
2705
+
2706
+ #. undefined
2707
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
2708
+ msgid "B1: Financing incentive instruments"
2709
+ msgstr "B1: finansēšanas stimulēšanas instrumenti"
2710
+
2711
+ #. undefined
2712
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
2713
+ msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
2714
+ msgstr "B2: Ekonomika un finanses: apdrošināšana un riska dalīšanas instrumenti"
2715
+
2716
+ #. undefined
2717
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
2718
+ msgid "B2: Insurance and risk sharing instruments"
2719
+ msgstr "B2: Apdrošināšanas un riska dalīšanas instrumenti"
2720
+
2721
+ #. undefined
2722
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:189
2723
+ msgid "Biogeographical regions"
2724
+ msgstr "Bioģeogrāfiskie reģioni"
2725
+
2726
+ #. undefined
2727
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:299
2728
+ msgid "Business and industry"
2729
+ msgstr "Bizness un rūpniecība"
2730
+
2731
+ #. undefined
2732
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:588
2733
+ msgid "C1: Grey options"
2734
+ msgstr "C1: pelēkās opcijas"
2735
+
2736
+ #. undefined
2737
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:572
2738
+ msgid "C1: Physical and technological: Grey options"
2739
+ msgstr "C1: Fiziskā un tehnoloģiskā: pelēkās opcijas"
2740
+
2741
+ #. undefined
2742
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:573
2743
+ msgid "C2: Physical and technological: Technological options"
2744
+ msgstr "C2: Fizikālie un tehnoloģiskie: Tehnoloģiskās iespējas"
2745
+
2746
+ #. undefined
2747
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:589
2748
+ msgid "C2: Technological options"
2749
+ msgstr "C2: Tehnoloģiskās iespējas"
2750
+
2751
+ #. undefined
2752
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:292
2753
+ msgid "Case Study Illustrations"
2754
+ msgstr "Gadījuma izpētes ilustrācijas"
2755
+
2756
+ #. undefined
2757
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
2758
+ msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
2759
+ msgstr "Lieta izstrādāta un īstenota un daļēji finansēta kā pielāgošanās klimata pārmaiņām pasākums."
2760
+
2761
+ #. undefined
2762
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
2763
+ msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
2764
+ msgstr "Lieta izstrādāta un īstenota kā pielāgošanās klimata pārmaiņām pasākums."
2765
+
2766
+ #. undefined
2767
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
2768
+ msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
2769
+ msgstr "Lieta galvenokārt izstrādāta un īstenota citu politikas mērķu dēļ, taču būtiski ņemot vērā pielāgošanās klimata pārmaiņām aspektus"
2770
+
2771
+ #. undefined
2772
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
2773
+ msgid "Case studies and Adaptation Options"
2774
+ msgstr "Gadījumu izpēte un adaptācijas iespējas"
2775
+
2776
+ #. undefined
2777
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
2778
+ msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
2779
+ msgstr "Spānijā valsts līmenī apkopoti gadījumu pētījumi, ko nodrošina AdapteCCA.es"
2780
+
2781
+ #. undefined
2782
+ #: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
2783
+ msgid "Check-out created"
2784
+ msgstr "Izrakstīšanās izveidota"
2785
+
2786
+ #. undefined
2787
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:51
2788
+ msgid "Choose a country"
2789
+ msgstr "Izvēlieties valsti"
2790
+
2791
+ #. undefined
2792
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/country_select.pt:10
2793
+ msgid "Choose a country:"
2794
+ msgstr "Izvēlieties valsti:"
2795
+
2796
+ #. undefined
2797
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:231
2798
+ msgid "City"
2799
+ msgstr "Pilsēta"
2800
+
2801
+ #. undefined
2802
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:201
2803
+ msgid "City Initiatives"
2804
+ msgstr "Pilsētas iniciatīvas"
2805
+
2806
+ #. undefined
2807
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:483
2808
+ msgid "City Networks"
2809
+ msgstr "Pilsētas tīkli"
2810
+
2811
+ #. undefined
2812
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:111
2813
+ msgid "Climate Impacts in Europe"
2814
+ msgstr "Klimata ietekme Eiropā"
2815
+
2816
+ #. undefined
2817
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:58
2818
+ msgid "Climate change impacts on European cities"
2819
+ msgstr "Klimata pārmaiņu ietekme uz Eiropas pilsētām"
2820
+
2821
+ #. undefined
2822
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:63
2823
+ msgid "Climate-ADAPT Event"
2824
+ msgstr "Climate-ADAPT pasākums"
2825
+
2826
+ #. undefined
2827
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:452
2828
+ msgid "Climate-sensitive diseases"
2829
+ msgstr "Klimata jutīgas slimības"
2830
+
2831
+ #. undefined
2832
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:218
2833
+ msgid "Comments:"
2834
+ msgstr "Komentāri:"
2835
+
2836
+ #. undefined
2837
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
2838
+ msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
2839
+ msgstr "Klīringa centrā bieži lietoto terminu kopīgas definīcijas."
2840
+
2841
+ #. undefined
2842
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
2843
+ msgid "Created by:"
2844
+ msgstr "Izveidoja:"
2845
+
2846
+ #. undefined
2847
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:461
2848
+ msgid "Critical Infrastructure"
2849
+ msgstr "Kritiskā infrastruktūra"
2850
+
2851
+ #. undefined
2852
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:301
2853
+ msgid "Cultural heritage"
2854
+ msgstr "Kultūras mantojums"
2855
+
2856
+ #. undefined
2857
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:590
2858
+ msgid "D1: Green options"
2859
+ msgstr "D1: zaļās opcijas"
2860
+
2861
+ #. undefined
2862
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
2863
+ msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
2864
+ msgstr "D1: Dabā balstīti risinājumi un ekosistēmu pieejas: zaļās iespējas"
2865
+
2866
+ #. undefined
2867
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
2868
+ msgid "D2: Blue options"
2869
+ msgstr "D2: zilās opcijas"
2870
+
2871
+ #. undefined
2872
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
2873
+ msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
2874
+ msgstr "D2: Dabā balstīti risinājumi un ekosistēmu pieejas: zilās iespējas"
2875
+
2876
+ #. undefined
2877
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
2878
+ msgid "DRMKC"
2879
+ msgstr "DRMKC"
2880
+
2881
+ #. undefined
2882
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:171
2883
+ msgid "Data and Tools"
2884
+ msgstr "Dati un rīki"
2885
+
2886
+ #. undefined
2887
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:159
2888
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:21
2889
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/organisation_view.pt:18
2890
+ msgid "Description:"
2891
+ msgstr "Apraksts:"
2892
+
2893
+ #. undefined
2894
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:42
2895
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:302
2896
+ msgid "Disaster Risk Reduction"
2897
+ msgstr "Katastrofu riska samazināšana"
2898
+
2899
+ #. undefined
2900
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:346
2901
+ msgid "Droughts"
2902
+ msgstr "Sausums"
2903
+
2904
+ #. undefined
2905
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:451
2906
+ msgid "Droughts and floods"
2907
+ msgstr "Sausums un plūdi"
2908
+
2909
+ #. undefined
2910
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:592
2911
+ msgid "E1: Information and awareness raising"
2912
+ msgstr "E1: Informācijas un izpratnes veidošana"
2913
+
2914
+ #. undefined
2915
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
2916
+ msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
2917
+ msgstr "E1: zināšanas un uzvedības izmaiņas: informācija un izpratnes veidošana"
2918
+
2919
+ #. undefined
2920
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
2921
+ msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
2922
+ msgstr "E2: kapacitātes stiprināšana un dzīvesveida prakse"
2923
+
2924
+ #. undefined
2925
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
2926
+ msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
2927
+ msgstr "E2: Zināšanu un uzvedības maiņa: kapacitātes stiprināšana un dzīvesveida prakse"
2928
+
2929
+ #. undefined
2930
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
2931
+ msgid "EU Missions"
2932
+ msgstr "ES misijas"
2933
+
2934
+ #. undefined
2935
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:466
2936
+ msgid "Ecosystems and Nature Based Solutions"
2937
+ msgstr "Ekosistēmas un dabas risinājumi"
2938
+
2939
+ #. undefined
2940
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:395
2941
+ msgid "European Climate Pact"
2942
+ msgstr "Eiropas Klimata pakts"
2943
+
2944
+ #. undefined
2945
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:260
2946
+ msgid "European Drought Observatory"
2947
+ msgstr "Eiropas sausuma observatorija"
2948
+
2949
+ #. undefined
2950
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
2951
+ msgid "Event"
2952
+ msgstr "Pasākums"
2953
+
2954
+ #. undefined
2955
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:25
2956
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:17
2957
+ msgid "Events"
2958
+ msgstr "Pasākumi"
2959
+
2960
+ #. undefined
2961
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
2962
+ msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
2963
+ msgstr "Izpētiet meža pielāgošanās gadījumu izpēti attiecībā uz ģeogrāfisko atrašanās vietu, tematisko pārklājumu un saiti uz pielāgošanās iespējām, izmantojot uz kartes balstīto gadījuma izpētes pētnieku."
2964
+
2965
+ #. undefined
2966
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
2967
+ msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
2968
+ msgstr "Izpētiet pilsētvides pielāgošanās gadījumu izpēti saistībā ar ģeogrāfisko atrašanās vietu, tematisko pārklājumu un saiti uz pielāgošanās iespējām, izmantojot uz kartes balstīto gadījuma izpētes pētnieku."
2969
+
2970
+ #. undefined
2971
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
2972
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:369
2973
+ msgid "External source"
2974
+ msgstr "Ārējais avots"
2975
+
2976
+ #. undefined
2977
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:476
2978
+ msgid "Extreme Precipitation"
2979
+ msgstr "Ekstrēmi nokrišņi"
2980
+
2981
+ #. undefined
2982
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:347
2983
+ msgid "Extreme Temperatures"
2984
+ msgstr "Ekstrēmas temperatūras"
2985
+
2986
+ #. undefined
2987
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:417
2988
+ msgid "FAO Green Cities"
2989
+ msgstr "FAO zaļās pilsētas"
2990
+
2991
+ #. undefined
2992
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
2993
+ msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
2994
+ msgstr "FISE tīmekļa portāls palīdzēs mums uzlabot mūsu mežu veselību un noturību, kam ir būtiska nozīme mūsu bioloģiskās daudzveidības aizsardzībā un klimata pārmaiņu mazināšanā."
2995
+
2996
+ #. undefined
2997
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
2998
+ msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
2999
+ msgstr "Uzziniet, kā Climate-ADAPT sniegt dažāda veida informāciju."
3000
+
3001
+ #. undefined
3002
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
3003
+ msgid "Forestry Information System for Europe"
3004
+ msgstr "Eiropas mežsaimniecības informācijas sistēma"
3005
+
3006
+ #. undefined
3007
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:31
3008
+ msgid "Frequently asked questions in one place."
3009
+ msgstr "Bieži uzdotie jautājumi vienuviet."
3010
+
3011
+ #. undefined
3012
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:216
3013
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:195
3014
+ msgid "Funding and Financing"
3015
+ msgstr "Finansējums un finansēšana"
3016
+
3017
+ #. undefined
3018
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:7
3019
+ msgid "General"
3020
+ msgstr "Ģenerālis"
3021
+
3022
+ #. undefined
3023
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:60
3024
+ msgid "Geographic characterisation"
3025
+ msgstr "Ģeogrāfiskais raksturojums"
3026
+
3027
+ #. undefined
3028
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:78
3029
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:123
3030
+ msgid "Geographic characterization"
3031
+ msgstr "Ģeogrāfiskais raksturojums"
3032
+
3033
+ #. undefined
3034
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:117
3035
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:364
3036
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:103
3037
+ msgid "Geographic characterization:"
3038
+ msgstr "Ģeogrāfiskais raksturojums:"
3039
+
3040
+ #. undefined
3041
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:13
3042
+ msgid "Go back"
3043
+ msgstr "Ejiet atpakaļ"
3044
+
3045
+ #. undefined
3046
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:300
3047
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:255
3048
+ msgid "Go to Case Study Explorer"
3049
+ msgstr "Dodieties uz Case Study Explorer"
3050
+
3051
+ #. undefined
3052
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:352
3053
+ msgid "Go to EU funding of adaptation"
3054
+ msgstr "Dodieties uz ES finansējumu adaptācijai"
3055
+
3056
+ #. undefined
3057
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:287
3058
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:269
3059
+ msgid "Go to the Adaptation Options"
3060
+ msgstr "Dodieties uz sadaļu Adaptācijas opcijas"
3061
+
3062
+ #. undefined
3063
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
3064
+ msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
3065
+ msgstr "Dodieties uz European Climate Data Explorer"
3066
+
3067
+ #. undefined
3068
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
3069
+ msgid "Go to the Forest Policy Overview"
3070
+ msgstr "Dodieties uz meža politikas pārskatu"
3071
+
3072
+ #. undefined
3073
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:228
3074
+ msgid "Go to the Urban Adaptation Map Viewer"
3075
+ msgstr "Dodieties uz pilsētu adaptācijas karšu skatītāju"
3076
+
3077
+ #. undefined
3078
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:218
3079
+ msgid "Go to the Urban Adaptation Support Tool"
3080
+ msgstr "Dodieties uz Pilsētas pielāgošanās atbalsta rīku"
3081
+
3082
+ #. undefined
3083
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:311
3084
+ msgid "Go to the Urban Policy Overview"
3085
+ msgstr "Dodieties uz pilsētu politikas pārskatu"
3086
+
3087
+ #. undefined
3088
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:10
3089
+ msgid "Guidance documents"
3090
+ msgstr "Vadlīniju dokumenti"
3091
+
3092
+ #. undefined
3093
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
3094
+ msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
3095
+ msgstr "Norādījumi par Climate-ADAPT datu bāzes meklēšanas funkciju."
3096
+
3097
+ #. undefined
3098
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
3099
+ msgid "Guidance to <br /> search function"
3100
+ msgstr "Norādījumi <br /> meklēšanas funkcijai"
3101
+
3102
+ #. undefined
3103
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:111
3104
+ msgid "HHWS website"
3105
+ msgstr "HHWS vietne"
3106
+
3107
+ #. undefined
3108
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:462
3109
+ msgid "Health and Wellbeing"
3110
+ msgstr "Veselība un labklājība"
3111
+
3112
+ #. undefined
3113
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:105
3114
+ msgid "Heat index of HHWS:"
3115
+ msgstr "HHWS siltuma indekss:"
3116
+
3117
+ #. undefined
3118
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:79
3119
+ msgid "High pixel density mode"
3120
+ msgstr "Augsta pikseļu blīvuma režīms"
3121
+
3122
+ #. undefined
3123
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:12
3124
+ msgid "Home"
3125
+ msgstr "Sākums"
3126
+
3127
+ #. undefined
3128
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
3129
+ msgid "How to use the map?"
3130
+ msgstr "Kā lietot karti?"
3131
+
3132
+ #. undefined
3133
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:307
3134
+ msgid "ICT"
3135
+ msgstr "IKT"
3136
+
3137
+ #. undefined
3138
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:349
3139
+ msgid "Ice and Snow"
3140
+ msgstr "Ledus un sniegs"
3141
+
3142
+ #. undefined
3143
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:74
3144
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:179
3145
+ msgid "Identifying adaptation options"
3146
+ msgstr "Adaptācijas iespēju noteikšana"
3147
+
3148
+ #. undefined
3149
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
3150
+ msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
3151
+ msgstr "Ja esat jauns lietotājs, video pamācības var palīdzēt jums sākt darbu."
3152
+
3153
+ #. undefined
3154
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
3155
+ msgid "Image quality at 2x"
3156
+ msgstr "Attēla kvalitāte 2x"
3157
+
3158
+ #. undefined
3159
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:105
3160
+ msgid "Image quality at 3x"
3161
+ msgstr "Attēla kvalitāte 3x"
3162
+
3163
+ #. undefined
3164
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:90
3165
+ msgid "Implementation"
3166
+ msgstr "Īstenošana"
3167
+
3168
+ #. undefined
3169
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:234
3170
+ msgid "Implementing adaptation"
3171
+ msgstr "Adaptācijas īstenošana"
3172
+
3173
+ #. undefined
3174
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:120
3175
+ msgid "Info:"
3176
+ msgstr "Informācija:"
3177
+
3178
+ #. undefined
3179
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:9
3180
+ msgid "Information Portals"
3181
+ msgstr "Informācijas portāli"
3182
+
3183
+ #. undefined
3184
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:606
3185
+ msgid "Institutional: Economic options"
3186
+ msgstr "Iestādes: ekonomiskās iespējas"
3187
+
3188
+ #. undefined
3189
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:608
3190
+ msgid "Institutional: Government policies and programmes"
3191
+ msgstr "Institucionālā: valdības politika un programmas"
3192
+
3193
+ #. undefined
3194
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:607
3195
+ msgid "Institutional: Law and regulations"
3196
+ msgstr "Institucionālie: Likumi un noteikumi"
3197
+
3198
+ #. undefined
3199
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:56
3200
+ msgid "Item Documents"
3201
+ msgstr "Vienums Dokumenti"
3202
+
3203
+ #. undefined
3204
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:129
3205
+ msgid "Item’s creation:"
3206
+ msgstr "Preces izveide:"
3207
+
3208
+ #. undefined
3209
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:267
3210
+ msgid "Key Type Measures"
3211
+ msgstr "Atslēgas veida pasākumi"
3212
+
3213
+ #. undefined
3214
+ #: ../../climateadapt/browser/admin.py:562
3215
+ msgid "Keyword succesfully deleted: ${kw_old}."
3216
+ msgstr "Atslēgvārds ir veiksmīgi izdzēsts: ${kw_old}."
3217
+
3218
+ #. undefined
3219
+ #: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
3220
+ msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
3221
+ msgstr "Atslēgvārds ir veiksmīgi pārdēvēts: ${kw_old} uz ${kw_new}."
3222
+
3223
+ #. undefined
3224
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
3225
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:48
3226
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:103
3227
+ msgid "Keywords"
3228
+ msgstr "Atslēgvārdi"
3229
+
3230
+ #. undefined
3231
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:308
3232
+ msgid "Land use planning"
3233
+ msgstr "Zemes ierīcības plānošana"
3234
+
3235
+ #. undefined
3236
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:463
3237
+ msgid "Land-use and Food Systems"
3238
+ msgstr "Zemes izmantošana un pārtikas sistēmas"
3239
+
3240
+ #. undefined
3241
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
3242
+ msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
3243
+ msgstr "Uzziniet vairāk par dažādām pielāgošanās iespējām klimata pārmaiņu dažādajām sekām mežos."
3244
+
3245
+ #. undefined
3246
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
3247
+ msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
3248
+ msgstr "Uzziniet vairāk par dažādām pielāgošanās iespējām dažādu klimata pārmaiņu ietekmei pilsētu teritorijās."
3249
+
3250
+ #. undefined
3251
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
3252
+ msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
3253
+ msgstr "Uzziniet vairāk par to, kā pilsētas var pielāgoties klimata pārmaiņām, lai kļūtu par nākotnes noturīgām, pret klimata pārmaiņām noturīgām pilsētām"
3254
+
3255
+ #. undefined
3256
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
3257
+ msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
3258
+ msgstr "Uzziniet vairāk par to, kā meži var pielāgoties klimata pārmaiņām, lai saglabātu veselību, daudzveidību, noturību un ražīgumu"
3259
+
3260
+ #. undefined
3261
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
3262
+ msgid "Link to Map Viewer:"
3263
+ msgstr "Saite uz kartes skatītāju:"
3264
+
3265
+ #. undefined
3266
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:44
3267
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:49
3268
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:37
3269
+ msgid "Link to metadata:"
3270
+ msgstr "Saite uz metadatiem:"
3271
+
3272
+ #. undefined
3273
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:467
3274
+ msgid "Local Economic Systems"
3275
+ msgstr "Vietējās ekonomikas sistēmas"
3276
+
3277
+ #. undefined
3278
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:450
3279
+ msgid "MCR 2030"
3280
+ msgstr "MCR 2030"
3281
+
3282
+ #. undefined
3283
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:180
3284
+ msgid "Macro-Transnational region"
3285
+ msgstr "Makro-starptautiskais reģions"
3286
+
3287
+ #. undefined
3288
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:238
3289
+ msgid "Map"
3290
+ msgstr "Karte"
3291
+
3292
+ #. undefined
3293
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:263
3294
+ msgid "Maps, graphs and datasets"
3295
+ msgstr "Kartes, grafiki un datu kopas"
3296
+
3297
+ #. undefined
3298
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:46
3299
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:309
3300
+ msgid "Marine and Fisheries"
3301
+ msgstr "Jūra un zivsaimniecība"
3302
+
3303
+ #. undefined
3304
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:98
3305
+ msgid "Monitoring &amp; Evaluation (M&amp;E)"
3306
+ msgstr ""
3307
+
3308
+ #. undefined
3309
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:269
3310
+ msgid "Monitoring and evaluating adaptation"
3311
+ msgstr "Adaptācijas uzraudzība un novērtēšana"
3312
+
3313
+ #. undefined
3314
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:310
3315
+ msgid "Mountain areas"
3316
+ msgstr "Kalnu apvidi"
3317
+
3318
+ #. undefined
3319
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
3320
+ msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
3321
+ msgstr "Valsts adaptācijas politika netika ziņots pēc obligātās ziņošanas 2023. gadā"
3322
+
3323
+ #. undefined
3324
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
3325
+ msgid "National adaptation policy reported in 2023"
3326
+ msgstr "Valsts adaptācijas politika, par kuru ziņots 2023. gadā"
3327
+
3328
+ #. undefined
3329
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
3330
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:16
3331
+ msgid "News"
3332
+ msgstr "Jaunumi"
3333
+
3334
+ #. undefined
3335
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:80
3336
+ msgid "No assessments reported"
3337
+ msgstr "Nav ziņots par novērtējumiem"
3338
+
3339
+ #. undefined
3340
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:88
3341
+ msgid "No data reported in 2021"
3342
+ msgstr "Nav ziņots par datiem par 2021. gadu"
3343
+
3344
+ #. undefined
3345
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:104
3346
+ msgid "No data reported in 2023"
3347
+ msgstr "Nav ziņots par datiem par 2023. gadu"
3348
+
3349
+ #. undefined
3350
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:99
3351
+ msgid "No portal or platform reported"
3352
+ msgstr "Nav ziņots par portālu vai platformu"
3353
+
3354
+ #. undefined
3355
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:65
3356
+ msgid "No upcoming events."
3357
+ msgstr "Nav gaidāmu notikumu."
3358
+
3359
+ #. undefined
3360
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:315
3361
+ msgid "Non specific"
3362
+ msgstr "Nekonkrēts"
3363
+
3364
+ #. undefined
3365
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:428
3366
+ msgid "OPPLA"
3367
+ msgstr "OPPLA"
3368
+
3369
+ #. undefined
3370
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:336
3371
+ msgid "Observations and Scenarios"
3372
+ msgstr "Novērojumi un scenāriji"
3373
+
3374
+ #. undefined
3375
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:76
3376
+ msgid "One or more assessments reported"
3377
+ msgstr "Ziņots par vienu vai vairākiem novērtējumiem"
3378
+
3379
+ #. undefined
3380
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:125
3381
+ msgid "Online registration"
3382
+ msgstr "Tiešsaistes reģistrācija"
3383
+
3384
+ #. undefined
3385
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:18
3386
+ msgid "Original aceitem"
3387
+ msgstr "Oriģināls aceitem"
3388
+
3389
+ #. undefined
3390
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/footer_logos.pt:35
3391
+ msgid "Other European Information Systems:<br />&nbsp;"
3392
+ msgstr ""
3393
+
3394
+ #. undefined
3395
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:140
3396
+ msgid "Outside EEA coverage"
3397
+ msgstr "Ārpus EEZ pārklājuma"
3398
+
3399
+ #. undefined
3400
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:15
3401
+ msgid "Overview list of all indices"
3402
+ msgstr "Visu indeksu pārskats"
3403
+
3404
+ #. undefined
3405
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:189
3406
+ msgid "Policy Overview"
3407
+ msgstr "Politikas pārskats"
3408
+
3409
+ #. undefined
3410
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:210
3411
+ msgid "Policy overview"
3412
+ msgstr "Politikas pārskats"
3413
+
3414
+ #. undefined
3415
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:23
3416
+ msgid "Portal Type"
3417
+ msgstr "Portāla veids"
3418
+
3419
+ #. undefined
3420
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:58
3421
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:79
3422
+ msgid "Preparing the ground for adaptation"
3423
+ msgstr "Augsnes sagatavošana adaptācijai"
3424
+
3425
+ #. undefined
3426
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:119
3427
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:68
3428
+ msgid "Principles and success factors"
3429
+ msgstr "Principi un veiksmes faktori"
3430
+
3431
+ #. undefined
3432
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:21
3433
+ msgid "Privacy and Legal Notice"
3434
+ msgstr "Privātuma un juridiskais paziņojums"
3435
+
3436
+ #. undefined
3437
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:59
3438
+ msgid "Professional thematic domain"
3439
+ msgstr "Profesionālā tematiskā joma"
3440
+
3441
+ #. undefined
3442
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/publicationreport_view.pt:50
3443
+ msgid "Project Documents"
3444
+ msgstr "Projekta dokumenti"
3445
+
3446
+ #. undefined
3447
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:237
3448
+ msgid "Reference"
3449
+ msgstr "Atsauce"
3450
+
3451
+ #. undefined
3452
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:40
3453
+ msgid "Reference:"
3454
+ msgstr "Atsauce:"
3455
+
3456
+ #. undefined
3457
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:113
3458
+ msgid "References:"
3459
+ msgstr "Atsauces:"
3460
+
3461
+ #. undefined
3462
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
3463
+ msgid "Registration"
3464
+ msgstr "Reģistrācija"
3465
+
3466
+ #. undefined
3467
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:124
3468
+ msgid "Registration:"
3469
+ msgstr "Reģistrācija:"
3470
+
3471
+ #. undefined
3472
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:49
3473
+ msgid "Relevant tile"
3474
+ msgstr "Attiecīgā flīze"
3475
+
3476
+ #. undefined
3477
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:277
3478
+ msgid "Reset"
3479
+ msgstr "Atiestatīt"
3480
+
3481
+ #. undefined
3482
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:472
3483
+ msgid "Resilient Cities Network"
3484
+ msgstr "Elastīgo pilsētu tīkls"
3485
+
3486
+ #. undefined
3487
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:183
3488
+ msgid "Resource Catalogue"
3489
+ msgstr "Resursu katalogs"
3490
+
3491
+ #. undefined
3492
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:112
3493
+ msgid "Reviewed by:"
3494
+ msgstr "Pārskatīja:"
3495
+
3496
+ #. undefined
3497
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:18
3498
+ msgid "SITE MAP"
3499
+ msgstr "VIETAS KARTE"
3500
+
3501
+ #. undefined
3502
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:66
3503
+ msgid "Scaled image quality"
3504
+ msgstr "Mērogota attēla kvalitāte"
3505
+
3506
+ #. undefined
3507
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:58
3508
+ msgid "Scroll to top"
3509
+ msgstr "Ritiniet uz augšu"
3510
+
3511
+ #. undefined
3512
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:350
3513
+ msgid "Sea Level Rise"
3514
+ msgstr "Jūras līmeņa celšanās"
3515
+
3516
+ #. undefined
3517
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:101
3518
+ msgid "Search"
3519
+ msgstr "Meklēt"
3520
+
3521
+ #. undefined
3522
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:203
3523
+ msgid "Search results"
3524
+ msgstr "Meklēšanas rezultāti"
3525
+
3526
+ #. undefined
3527
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:212
3528
+ msgid "Search results for: ${term}"
3529
+ msgstr "Meklēšanas rezultāti vaicājumam ${term}"
3530
+
3531
+ #. undefined
3532
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:319
3533
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:288
3534
+ msgid "Search the Climate Adapt Database:"
3535
+ msgstr "Meklējiet Climate Adapt datu bāzē:"
3536
+
3537
+ #. undefined
3538
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/search_acecontent.pt:66
3539
+ msgid "Search tile"
3540
+ msgstr "Meklēt flīzes"
3541
+
3542
+ #. undefined
3543
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:340
3544
+ msgid "Sector Policies"
3545
+ msgstr "Nozares politikas"
3546
+
3547
+ #. undefined
3548
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:76
3549
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:98
3550
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:57
3551
+ msgid "Sectors"
3552
+ msgstr "Sektori"
3553
+
3554
+ #. undefined
3555
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-list.pt:5
3556
+ msgid "Select a country"
3557
+ msgstr "Izvēlieties valsti"
3558
+
3559
+ #. undefined
3560
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:49
3561
+ msgid "Select a country to go directly to the country's page:"
3562
+ msgstr "Atlasiet valsti, lai pārietu tieši uz valsts lapu:"
3563
+
3564
+ #. undefined
3565
+ #: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
3566
+ msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
3567
+ msgstr "Atlasiet sektorus, par kuriem vēlaties saņemt e-pasta paziņojumu, kad vienums tiek mainīts."
3568
+
3569
+ #. undefined
3570
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
3571
+ msgid "Share button tile"
3572
+ msgstr "Kopīgošanas pogas flīze"
3573
+
3574
+ #. undefined
3575
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:11
3576
+ msgid "Share type:"
3577
+ msgstr "Kopīgošanas veids:"
3578
+
3579
+ #. undefined
3580
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:108
3581
+ msgid "Show all sources"
3582
+ msgstr "Rādīt visus avotus"
3583
+
3584
+ #. undefined
3585
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:605
3586
+ msgid "Social: Behavioural"
3587
+ msgstr "Sociālie: uzvedības"
3588
+
3589
+ #. undefined
3590
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:603
3591
+ msgid "Social: Educational options"
3592
+ msgstr "Sociālie: izglītības iespējas"
3593
+
3594
+ #. undefined
3595
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:604
3596
+ msgid "Social: Informational"
3597
+ msgstr "Sociālie: informatīvi"
3598
+
3599
+ #. undefined
3600
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
3601
+ msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3602
+ msgstr "Norādiet visus atļautos maksimālos attēla izmērus — vienu katrā rindā. Nepieciešamais formāts ir &lt;name&gt; &lt;width&gt;:&lt;height&gt;."
3603
+
3604
+ #. undefined
3605
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
3606
+ msgid "Stakeholder Participation"
3607
+ msgstr "Ieinteresēto pušu līdzdalība"
3608
+
3609
+ #. undefined
3610
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:351
3611
+ msgid "Storms"
3612
+ msgstr "Vētras"
3613
+
3614
+ #. undefined
3615
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
3616
+ msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
3617
+ msgstr "Strukturāli un fiziski: uz ekosistēmām balstītas pielāgošanās iespējas"
3618
+
3619
+ #. undefined
3620
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
3621
+ msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
3622
+ msgstr "Strukturālās un fiziskās: inženiertehniskās un apbūvētās vides iespējas"
3623
+
3624
+ #. undefined
3625
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
3626
+ msgid "Structural and physical: Service options"
3627
+ msgstr "Strukturālā un fiziskā: pakalpojumu iespējas"
3628
+
3629
+ #. undefined
3630
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:600
3631
+ msgid "Structural and physical: Technological options"
3632
+ msgstr "Strukturālās un fiziskās: tehnoloģiskās iespējas"
3633
+
3634
+ #. undefined
3635
+ #: ../../climateadapt/browser/__init__.py:202
3636
+ msgid "Sub Nationals"
3637
+ msgstr "Subpilsoņi"
3638
+
3639
+ #. undefined
3640
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:57
3641
+ msgid "Subnational or local HHAP"
3642
+ msgstr "Subnacionāls vai vietējais HHAP"
3643
+
3644
+ #. undefined
3645
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:384
3646
+ msgid "The EU Covenant of Mayors"
3647
+ msgstr "ES Pilsētu mēru pakts"
3648
+
3649
+ #. undefined
3650
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
3651
+ msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
3652
+ msgstr "ES finansē pielāgošanos klimata pārmaiņām Eiropā, izmantojot plašu instrumentu klāstu. Daudzgadu finanšu shēma 2021.–2027. gadam nodrošina, ka vismaz 25 % no Eiropas budžeta ir ar klimatu saistīti izdevumi. Tāpēc klimata pielāgošanās pasākumi ir jāintegrē visās galvenajās ES izdevumu programmās, un ir ieviesta izsekošanas sistēma, lai garantētu šo mērķu sasniegšanu."
3653
+
3654
+ #. undefined
3655
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
3656
+ msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
3657
+ msgstr "ES ir izveidotas vairākas politikas sistēmas, lai palielinātu Eiropas pilsētu un to iedzīvotāju noturību, tostarp ES pielāgošanās stratēģija un ES bioloģiskās daudzveidības stratēģija 2030. gadam, un tā ir izstrādājusi vairākas iniciatīvas, lai uzlabotu zināšanu un datu pieejamību par pilsētu neaizsargātību un adaptācijas spēju. Tas arī sniedz finansiālu un tehnisku atbalstu politikas veidotājiem un praktiķiem, lai padarītu pilsētas noturīgākas un adaptīvākas."
3658
+
3659
+ #. undefined
3660
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
3661
+ msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
3662
+ msgstr "Programma European Climate Data Explorer nodrošina interaktīvu piekļuvi daudziem klimata indeksiem no Copernicus Climate Change Service, lai atbalstītu pielāgošanos klimata pārmaiņām."
3663
+
3664
+ #. undefined
3665
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
3666
+ msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
3667
+ msgstr "Programma European Climate Data Explorer nodrošina interaktīvu piekļuvi daudziem klimata rādītājiem, piemēram, ugunsgrēka laika indeksiem, lai atbalstītu pielāgošanos klimata pārmaiņām mežos."
3668
+
3669
+ #. undefined
3670
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
3671
+ msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
3672
+ msgstr "Eiropas sausuma novērošanas centrs (EDO) satur ar sausumu saistīto informāciju. Tie sniedz pārskatu par situāciju ES saistībā ar nenovēršamu sausumu."
3673
+
3674
+ #. undefined
3675
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
3676
+ msgid "The European Forest Fire Information System"
3677
+ msgstr "Eiropas mežu ugunsgrēku informācijas sistēma"
3678
+
3679
+ #. undefined
3680
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
3681
+ msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
3682
+ msgstr "Eiropas mežu ugunsgrēku informācijas sistēma (EFFIS) atbalsta mežu aizsardzību pret ugunsgrēkiem un nodrošina ES saskaņotu informāciju par mežu ugunsgrēkiem."
3683
+
3684
+ #. undefined
3685
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
3686
+ msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
3687
+ msgstr "Pilsētu pielāgošanās karšu skatītājs sniedz pārskatu par pašreizējiem un nākotnes klimata apdraudējumiem, pilsētu neaizsargātību pret šiem apdraudējumiem un to adaptācijas spēju."
3688
+
3689
+ #. undefined
3690
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
3691
+ msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
3692
+ msgstr "Pilsētu pielāgošanās atbalsta rīks palīdz pilsētām, pilsētām un vietējām iestādēm izstrādāt, īstenot un uzraudzīt pielāgošanās klimata pārmaiņām plānus."
3693
+
3694
+ #. undefined
3695
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
3696
+ msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
3697
+ msgstr "Klimata krīze smagi ietekmē Eiropas mežus, padarot tos arvien neaizsargātākus pret tādiem apdraudējumiem kā vētras, meža ugunsgrēki, sausums, kukaiņu un slimību uzliesmojumi vai jūras līmeņa paaugstināšanās. Pieaugošie riski un ietekme ietekmē mežsaimniecības ekonomisko dzīvotspēju un samazina mežu spēju nodrošināt būtiskus ekosistēmu pakalpojumus. ES reaģē uz šo bezprecedenta izaicinājumu, atbalstot mežu pielāgošanos klimata pārmaiņām, izmantojot plašu politikas virzienu klāstu, piemēram, ES meža stratēģiju, ES stratēģiju par pielāgošanos klimata pārmaiņām un ES bioloģiskās daudzveidības stratēģiju."
3698
+
3699
+ #. undefined
3700
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
3701
+ msgid "To go to one of the regions please click on the maps."
3702
+ msgstr "Lai dotos uz kādu no reģioniem, lūdzu, noklikšķiniet uz kartes."
3703
+
3704
+ #. undefined
3705
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:192
3706
+ msgid "Tools and data"
3707
+ msgstr "Rīki un dati"
3708
+
3709
+ #. undefined
3710
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:25
3711
+ msgid "Total"
3712
+ msgstr "Kopā"
3713
+
3714
+ #. undefined
3715
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:311
3716
+ msgid "Tourism"
3717
+ msgstr "Tūrisms"
3718
+
3719
+ #. undefined
3720
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:410
3721
+ msgid "Transnational regions and other regions and countries"
3722
+ msgstr "Starptautiskie reģioni un citi reģioni un valstis"
3723
+
3724
+ #. undefined
3725
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:461
3726
+ msgid "URBACT"
3727
+ msgstr "URBACT"
3728
+
3729
+ #. undefined
3730
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:406
3731
+ msgid "Urban Innovative Actions"
3732
+ msgstr "Inovatīvās pilsētas darbības"
3733
+
3734
+ #. undefined
3735
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:123
3736
+ msgid "Using the Adaptation Support Tool"
3737
+ msgstr "Izmantojot adaptācijas atbalsta rīku"
3738
+
3739
+ #. undefined
3740
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:61
3741
+ msgid "View all"
3742
+ msgstr "Skatīt visu"
3743
+
3744
+ #. undefined
3745
+ #: ../../climateadapt/tiles/pt/relevant_acecontent.pt:119
3746
+ msgid "View more"
3747
+ msgstr "Skatīt vairāk"
3748
+
3749
+ #. undefined
3750
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:18
3751
+ msgid "View on DRMKC"
3752
+ msgstr "Skatīt DRMKC"
3753
+
3754
+ #. undefined
3755
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:337
3756
+ msgid "Vulnerability Assessment"
3757
+ msgstr "Neaizsargātības novērtējums"
3758
+
3759
+ #. undefined
3760
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:464
3761
+ msgid "Water Management"
3762
+ msgstr "Ūdenssaimniecība"
3763
+
3764
+ #. undefined
3765
+ #: ../../climateadapt/vocabulary.py:352
3766
+ msgid "Water Scarcity"
3767
+ msgstr "Ūdens trūkums"
3768
+
3769
+ #. undefined
3770
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:112
3771
+ msgid "When:"
3772
+ msgstr "Kad:"
3773
+
3774
+ #. undefined
3775
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:116
3776
+ msgid "Where:"
3777
+ msgstr "Kur:"
3778
+
3779
+ #. undefined
3780
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:19
3781
+ msgid "Year:"
3782
+ msgstr "Gads:"
3783
+
3784
+ #. undefined
3785
+ #: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:33
3786
+ msgid "back to search"
3787
+ msgstr "atpakaļ uz meklēšanu"
3788
+
3789
+ #. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
3790
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
3791
+ msgid "image_captioning_description"
3792
+ msgstr "image_captioning_description"
3793
+
3794
+ #. Default: "Enable image captioning"
3795
+ #: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:210
3796
+ msgid "image_captioning_title"
3797
+ msgstr "image_captioning_title"
3798
+
3799
+ #. Default: "Filter the results."
3800
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:250
3801
+ msgid "narrow_search_options"
3802
+ msgstr "šauras_meklēšanas_iespējas"
3803
+
3804
+ #. Default: "Sort by"
3805
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:451
3806
+ msgid "sort_by"
3807
+ msgstr "kārtot_pēc"
3808
+
3809
+ #. Default: "Located in"
3810
+ #: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:541
3811
+ msgid "text_searchitem_location"
3812
+ msgstr "text_searchitem_location"