@eeacms/volto-cca-policy 0.3.21 → 0.3.23
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +27 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +301 -360
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +290 -319
- package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +304 -366
- package/locales/eea.cca.pot +6 -3
- package/locales/eea.climateadapt.menu.pot +0 -3
- package/locales/eea.climateadapt.pot +0 -3
- package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +304 -367
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +287 -310
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +298 -345
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -378
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +304 -372
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +290 -318
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +308 -382
- package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +297 -347
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -331
- package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +303 -363
- package/locales/no/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +288 -318
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +296 -346
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +301 -357
- package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +296 -336
- package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +3812 -0
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +4 -4
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/ItemsSection.jsx +54 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +4 -55
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +3 -2
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +92 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +37 -10
- package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +2 -2
- package/src/index.js +5 -0
- package/src/search/cca/config.js +17 -11
- package/src/utils.js +1 -3
- package/theme/globals/mission.less +5 -5
- package/theme/globals/search.less +6 -0
|
@@ -0,0 +1,3812 @@
|
|
|
1
|
+
#.
|
|
2
|
+
msgid ""
|
|
3
|
+
msgstr ""
|
|
4
|
+
"Project-Id-Version: \n"
|
|
5
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
6
|
+
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
7
|
+
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
8
|
+
"Last-Translator: \n"
|
|
9
|
+
"Language: \n"
|
|
10
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
11
|
+
"Content-Type: \n"
|
|
12
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
13
|
+
"Plural-Forms: \n"
|
|
14
|
+
|
|
15
|
+
#. Default: "A background document for the event is available"
|
|
16
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
17
|
+
msgid "A background document for the event is available"
|
|
18
|
+
msgstr "Ir pieejams pasākuma fona dokuments"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets
|
|
22
|
+
#: search/facets
|
|
23
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
24
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
25
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
26
|
+
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
27
|
+
msgstr "Adaptācijas pieejas"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#. Default: "Adaptation Approaches:"
|
|
30
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
31
|
+
msgid "Adaptation Approaches:"
|
|
32
|
+
msgstr "Adaptācijas pieejas:"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#. Default: "Adaptation Details"
|
|
35
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
36
|
+
msgid "Adaptation Details"
|
|
37
|
+
msgstr "Adaptācijas detaļas"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
40
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
41
|
+
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
42
|
+
msgstr "Šajā gadījumā ieviestās pielāgošanas iespējas"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
45
|
+
#: search/cca/facets
|
|
46
|
+
#: search/common
|
|
47
|
+
#: search/facets
|
|
48
|
+
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
49
|
+
msgstr "Adaptācijas nozares"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
#. Default: "Adaptation approaches"
|
|
52
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
53
|
+
msgid "Adaptation approaches"
|
|
54
|
+
msgstr "Adaptācijas pieejas"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
#. Default: "Adaptation options"
|
|
57
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
58
|
+
msgid "Adaptation options"
|
|
59
|
+
msgstr "Adaptācijas iespējas"
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#. Default: "Adaptation sectors"
|
|
62
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
63
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
64
|
+
msgid "Adaptation sectors"
|
|
65
|
+
msgstr "Adaptācijas nozares"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#. Default: "Additional Details"
|
|
68
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
69
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
70
|
+
msgid "Additional Details"
|
|
71
|
+
msgstr "Papildu informācija"
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#. Default: "Agenda and supporting documents"
|
|
74
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
75
|
+
msgid "Agenda and supporting documents"
|
|
76
|
+
msgstr "Darba kārtība un pamatojošie dokumenti"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#. Default: "All time"
|
|
79
|
+
#: search/common
|
|
80
|
+
msgid "All time"
|
|
81
|
+
msgstr "Visu laiku"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#. Default: "Background information"
|
|
84
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
85
|
+
msgid "Background information"
|
|
86
|
+
msgstr "Fona informācija"
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
89
|
+
#: helpers/Constants
|
|
90
|
+
msgid "Belgium"
|
|
91
|
+
msgstr "Beļģija"
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
94
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
95
|
+
msgid "Biogeographical regions:"
|
|
96
|
+
msgstr "Bioģeogrāfiskie reģioni:"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
#. Default: "Case Studies Documents"
|
|
99
|
+
#: helpers/Utils
|
|
100
|
+
msgid "Case Studies Documents"
|
|
101
|
+
msgstr "Gadījumu izpētes dokumenti"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#. Default: "Case Study Description"
|
|
104
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
105
|
+
msgid "Case Study Description"
|
|
106
|
+
msgstr "Gadījuma izpētes apraksts"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#. Default: "Case Study illustrations"
|
|
109
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
110
|
+
msgid "Case Study illustrations"
|
|
111
|
+
msgstr "Gadījuma izpētes ilustrācijas"
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
114
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
115
|
+
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
116
|
+
msgstr "Gadījumu izpēte saistībā ar šo opciju:"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
#. Default: "Category"
|
|
119
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
120
|
+
msgid "Category"
|
|
121
|
+
msgstr "Kategorija"
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#. Default: "Challenges"
|
|
124
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
125
|
+
msgid "Challenges"
|
|
126
|
+
msgstr "Izaicinājumi"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#. Default: "Choose a file"
|
|
129
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
130
|
+
msgid "Choose a file"
|
|
131
|
+
msgstr "Izvēlieties failu"
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#. Default: "Choose a region"
|
|
134
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
135
|
+
msgid "Choose a region"
|
|
136
|
+
msgstr "Izvēlieties reģionu"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
#. Default: "Choose thematic map:"
|
|
139
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
140
|
+
msgid "Choose thematic map:"
|
|
141
|
+
msgstr "Izvēlieties tematisko karti:"
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
#. Default: "City:"
|
|
144
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
145
|
+
msgid "City:"
|
|
146
|
+
msgstr "Pilsēta:"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
149
|
+
#: search/cca/facets
|
|
150
|
+
#: search/common
|
|
151
|
+
#: search/facets
|
|
152
|
+
msgid "Climate Impacts"
|
|
153
|
+
msgstr "Klimata ietekme"
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
#. Default: "Climate impact"
|
|
156
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
157
|
+
msgid "Climate impact"
|
|
158
|
+
msgstr "Klimata ietekme"
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
#. Default: "Climate impacts"
|
|
161
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
162
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
163
|
+
msgid "Climate impacts"
|
|
164
|
+
msgstr "Klimata ietekme"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
#. Default: "Climate impacts:"
|
|
167
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
168
|
+
msgid "Climate impacts:"
|
|
169
|
+
msgstr "Klimata ietekme:"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
172
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
173
|
+
msgid "Climate-ADAPT case studies"
|
|
174
|
+
msgstr "Climate-ADAPT gadījumu izpēte"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
177
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
178
|
+
msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
179
|
+
msgstr "Climate-ADAPT lapa šim pasākumam"
|
|
180
|
+
|
|
181
|
+
#. Default: "Contact"
|
|
182
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
183
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
184
|
+
msgid "Contact"
|
|
185
|
+
msgstr "Sazināties"
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
188
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
189
|
+
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
190
|
+
msgstr "Observatorijas kontaktinformācija"
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
#. Default: "Contributor:"
|
|
193
|
+
#: helpers/Utils
|
|
194
|
+
msgid "Contributor:"
|
|
195
|
+
msgstr "Līdzstrādnieks:"
|
|
196
|
+
|
|
197
|
+
#. Default: "Costs and benefits"
|
|
198
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
199
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
200
|
+
msgid "Costs and benefits"
|
|
201
|
+
msgstr "Izmaksas un ieguvumi"
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
#. Default: "Countries"
|
|
204
|
+
#: search/common
|
|
205
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
206
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
207
|
+
msgid "Countries"
|
|
208
|
+
msgstr "valstis"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
#. Default: "Countries:"
|
|
211
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
212
|
+
msgid "Countries:"
|
|
213
|
+
msgstr "Valstis:"
|
|
214
|
+
|
|
215
|
+
#. Default: "Date of creation:"
|
|
216
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
217
|
+
msgid "Date of creation:"
|
|
218
|
+
msgstr "Izveidošanas datums:"
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
#. Default: "Date of publication:"
|
|
221
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
222
|
+
msgid "Date of publication:"
|
|
223
|
+
msgstr "Publicēšanas datums:"
|
|
224
|
+
|
|
225
|
+
#. Default: "Date of release:"
|
|
226
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
227
|
+
msgid "Date of release:"
|
|
228
|
+
msgstr "Izdošanas datums:"
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
#. Default: "Description"
|
|
231
|
+
#: helpers/Utils
|
|
232
|
+
msgid "Description"
|
|
233
|
+
msgstr "Apraksts"
|
|
234
|
+
|
|
235
|
+
#. Default: "Disclaimer"
|
|
236
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
237
|
+
msgid "Disclaimer"
|
|
238
|
+
msgstr "Atruna"
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
#. Default: "Documents"
|
|
241
|
+
#: helpers/Utils
|
|
242
|
+
msgid "Documents"
|
|
243
|
+
msgstr "Dokumenti"
|
|
244
|
+
|
|
245
|
+
#. Default: "Download Event"
|
|
246
|
+
#: helpers/Utils
|
|
247
|
+
msgid "Download Event"
|
|
248
|
+
msgstr "Lejupielādēt notikumu"
|
|
249
|
+
|
|
250
|
+
#. Default: "Download the detailed agenda"
|
|
251
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
252
|
+
msgid "Download the detailed agenda"
|
|
253
|
+
msgstr "Lejupielādēt detalizētu darba kārtību"
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
#. Default: "Download this event in iCal format"
|
|
256
|
+
#: helpers/Utils
|
|
257
|
+
msgid "Download this event in iCal format"
|
|
258
|
+
msgstr "Lejupielādējiet šo pasākumu iCal formātā"
|
|
259
|
+
|
|
260
|
+
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
261
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
262
|
+
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
263
|
+
msgstr "Nometiet failu šeit, lai aizstātu esošo failu"
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
266
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
267
|
+
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
268
|
+
msgstr "Nometiet failu šeit, lai augšupielādētu jaunu failu"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
271
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
272
|
+
msgid "Drop files here ..."
|
|
273
|
+
msgstr "Nometiet failus šeit..."
|
|
274
|
+
|
|
275
|
+
#. Default: "Duration:"
|
|
276
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
277
|
+
msgid "Duration:"
|
|
278
|
+
msgstr "Ilgums:"
|
|
279
|
+
|
|
280
|
+
#. Default: "EU funding"
|
|
281
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
282
|
+
msgid "EU funding"
|
|
283
|
+
msgstr "ES finansējums"
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
#. Default: "Eligible to receive funding"
|
|
286
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
287
|
+
msgid "Eligible to receive funding"
|
|
288
|
+
msgstr "Tiesības saņemt finansējumu"
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
#. Default: "Exit fullscreen"
|
|
291
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
292
|
+
msgid "Exit fullscreen"
|
|
293
|
+
msgstr "Iziet pilnekrāna režīmā"
|
|
294
|
+
|
|
295
|
+
#. Default: "Explore more on Climate-ADAPT"
|
|
296
|
+
#: index
|
|
297
|
+
msgid "Explore more on Climate-ADAPT"
|
|
298
|
+
msgstr "Izpētiet vairāk par Climate-ADAPT"
|
|
299
|
+
|
|
300
|
+
#. Default: "For more search options"
|
|
301
|
+
#: index
|
|
302
|
+
msgid "For more search options"
|
|
303
|
+
msgstr "Lai iegūtu vairāk meklēšanas iespēju"
|
|
304
|
+
|
|
305
|
+
#. Default: "France"
|
|
306
|
+
#: helpers/Constants
|
|
307
|
+
msgid "France"
|
|
308
|
+
msgstr "Francija"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
#. Default: "Fullscreen"
|
|
311
|
+
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
312
|
+
msgid "Fullscreen"
|
|
313
|
+
msgstr "Pilnekrāna režīms"
|
|
314
|
+
|
|
315
|
+
#. Default: "Funding Programme"
|
|
316
|
+
#: search/cca/facets
|
|
317
|
+
#: search/facets
|
|
318
|
+
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
319
|
+
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
320
|
+
msgid "Funding Programme"
|
|
321
|
+
msgstr "Finansēšanas programma"
|
|
322
|
+
|
|
323
|
+
#. Default: "Funding Programme:"
|
|
324
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
325
|
+
msgid "Funding Programme:"
|
|
326
|
+
msgstr "Finansēšanas programma:"
|
|
327
|
+
|
|
328
|
+
#. Default: "Geographic characterisation:"
|
|
329
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
330
|
+
msgid "Geographic characterisation:"
|
|
331
|
+
msgstr "Ģeogrāfiskais raksturojums:"
|
|
332
|
+
|
|
333
|
+
#. Default: "Geographical scale"
|
|
334
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
335
|
+
msgid "Geographical scale"
|
|
336
|
+
msgstr "Ģeogrāfiskais mērogs"
|
|
337
|
+
|
|
338
|
+
#. Default: "Getting started"
|
|
339
|
+
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
340
|
+
msgid "Getting started"
|
|
341
|
+
msgstr "Darba sākšana"
|
|
342
|
+
|
|
343
|
+
#. Default: "Go to advanced search"
|
|
344
|
+
#: index
|
|
345
|
+
msgid "Go to advanced search"
|
|
346
|
+
msgstr "Dodieties uz izvērsto meklēšanu"
|
|
347
|
+
|
|
348
|
+
#. Default: "Governance level:"
|
|
349
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
|
+
msgid "Governance level:"
|
|
351
|
+
msgstr "Pārvaldības līmenis:"
|
|
352
|
+
|
|
353
|
+
#. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
354
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
355
|
+
msgid "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
356
|
+
msgstr "HHWS pieejams (lai iegūtu plašāku informāciju, noklikšķiniet uz valsts)"
|
|
357
|
+
|
|
358
|
+
#. Default: "Hazard Type"
|
|
359
|
+
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
360
|
+
msgid "Hazard Type"
|
|
361
|
+
msgstr "Bīstamības veids"
|
|
362
|
+
|
|
363
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
364
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
365
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
366
|
+
msgstr "Ietekme uz veselību"
|
|
367
|
+
|
|
368
|
+
#. Default: "Health impact:"
|
|
369
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
370
|
+
msgid "Health impact:"
|
|
371
|
+
msgstr "Ietekme uz veselību:"
|
|
372
|
+
|
|
373
|
+
#. Default: "Health impacts"
|
|
374
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
375
|
+
msgid "Health impacts"
|
|
376
|
+
msgstr "Ietekme uz veselību"
|
|
377
|
+
|
|
378
|
+
#. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
379
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
380
|
+
msgid "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
381
|
+
msgstr "Siltuma veselības rīcības plāni (HHAP)"
|
|
382
|
+
|
|
383
|
+
#. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
384
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
385
|
+
msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
386
|
+
msgstr "Karstuma veselības brīdinājuma sistēmas (HHWS)"
|
|
387
|
+
|
|
388
|
+
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
389
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
390
|
+
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
391
|
+
msgstr "IPCC adaptācijas iespēju kategorijas:"
|
|
392
|
+
|
|
393
|
+
#. Default: "IPCC categories"
|
|
394
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
395
|
+
msgid "IPCC categories"
|
|
396
|
+
msgstr "IPCC kategorijas"
|
|
397
|
+
|
|
398
|
+
#. Default: "If you have any further questions you can contact"
|
|
399
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
400
|
+
msgid "If you have any further questions you can contact"
|
|
401
|
+
msgstr "Ja jums ir vēl kādi jautājumi, varat sazināties"
|
|
402
|
+
|
|
403
|
+
#. Default: "Implementation time"
|
|
404
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
405
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
406
|
+
msgid "Implementation time"
|
|
407
|
+
msgstr "Īstenošanas laiks"
|
|
408
|
+
|
|
409
|
+
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
410
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
411
|
+
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
412
|
+
msgstr "Pielāgošanās nozīme un nozīme"
|
|
413
|
+
|
|
414
|
+
#. Default: "Include archived content"
|
|
415
|
+
#: search/common
|
|
416
|
+
msgid "Include archived content"
|
|
417
|
+
msgstr "Iekļaut arhivēto saturu"
|
|
418
|
+
|
|
419
|
+
#. Default: "Indicators"
|
|
420
|
+
#: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
|
|
421
|
+
msgid "Indicators"
|
|
422
|
+
msgstr "Rādītāji"
|
|
423
|
+
|
|
424
|
+
#. Default: "Info"
|
|
425
|
+
#: helpers/Utils
|
|
426
|
+
msgid "Info"
|
|
427
|
+
msgstr "Informācija"
|
|
428
|
+
|
|
429
|
+
#. Default: "Item from third parties"
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets
|
|
431
|
+
#: search/facets
|
|
432
|
+
msgid "Item from third parties"
|
|
433
|
+
msgstr "Prece no trešajām pusēm"
|
|
434
|
+
|
|
435
|
+
#. Default: "Key Community Systems"
|
|
436
|
+
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
437
|
+
msgid "Key Community Systems"
|
|
438
|
+
msgstr "Galvenās kopienas sistēmas"
|
|
439
|
+
|
|
440
|
+
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
441
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
442
|
+
#: search/cca/facets
|
|
443
|
+
#: search/facets
|
|
444
|
+
msgid "Key Type Measure"
|
|
445
|
+
msgstr "Atslēgas veida pasākums"
|
|
446
|
+
|
|
447
|
+
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
448
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
449
|
+
msgid "Key Type Measures:"
|
|
450
|
+
msgstr "Atslēgas veida pasākumi:"
|
|
451
|
+
|
|
452
|
+
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
453
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
454
|
+
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
455
|
+
msgstr "Galvenās aktivitātes saistībā ar klimata pārmaiņām un veselību"
|
|
456
|
+
|
|
457
|
+
#. Default: "Key type measures"
|
|
458
|
+
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
459
|
+
msgid "Key type measures"
|
|
460
|
+
msgstr "Galveno veidu pasākumi"
|
|
461
|
+
|
|
462
|
+
#. Default: "Keywords:"
|
|
463
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
464
|
+
msgid "Keywords:"
|
|
465
|
+
msgstr "Atslēgvārdi:"
|
|
466
|
+
|
|
467
|
+
#. Default: "Language"
|
|
468
|
+
#: search/common
|
|
469
|
+
msgid "Language"
|
|
470
|
+
msgstr "Valoda"
|
|
471
|
+
|
|
472
|
+
#. Default: "Language of the conference"
|
|
473
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
474
|
+
msgid "Language of the conference"
|
|
475
|
+
msgstr "Konferences valoda"
|
|
476
|
+
|
|
477
|
+
#. Default: "Language(s) of the tool"
|
|
478
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
479
|
+
msgid "Language(s) of the tool"
|
|
480
|
+
msgstr "Rīka valoda(-as)."
|
|
481
|
+
|
|
482
|
+
#. Default: "Last 2 years"
|
|
483
|
+
#: search/common
|
|
484
|
+
msgid "Last 2 years"
|
|
485
|
+
msgstr "Pēdējie 2 gadi"
|
|
486
|
+
|
|
487
|
+
#. Default: "Last 3 months"
|
|
488
|
+
#: search/common
|
|
489
|
+
msgid "Last 3 months"
|
|
490
|
+
msgstr "Pēdējie 3 mēneši"
|
|
491
|
+
|
|
492
|
+
#. Default: "Last 5 years"
|
|
493
|
+
#: search/common
|
|
494
|
+
msgid "Last 5 years"
|
|
495
|
+
msgstr "Pēdējie 5 gadi"
|
|
496
|
+
|
|
497
|
+
#. Default: "Last month"
|
|
498
|
+
#: search/common
|
|
499
|
+
msgid "Last month"
|
|
500
|
+
msgstr "Pagājušajā mēnesī"
|
|
501
|
+
|
|
502
|
+
#. Default: "Last week"
|
|
503
|
+
#: search/common
|
|
504
|
+
msgid "Last week"
|
|
505
|
+
msgstr "Pagājušajā nedēļā"
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
#. Default: "Last year"
|
|
508
|
+
#: search/common
|
|
509
|
+
msgid "Last year"
|
|
510
|
+
msgstr "Pagājušajā gadā"
|
|
511
|
+
|
|
512
|
+
#. Default: "Lead"
|
|
513
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
514
|
+
msgid "Lead"
|
|
515
|
+
msgstr "Svins"
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
#. Default: "Legal aspects"
|
|
518
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
519
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
520
|
+
msgid "Legal aspects"
|
|
521
|
+
msgstr "Juridiskie aspekti"
|
|
522
|
+
|
|
523
|
+
#. Default: "Lifetime"
|
|
524
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
525
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
526
|
+
msgid "Lifetime"
|
|
527
|
+
msgstr "Visu mūžu"
|
|
528
|
+
|
|
529
|
+
#. Default: "Links to further information"
|
|
530
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
531
|
+
msgid "Links to further information"
|
|
532
|
+
msgstr "Saites uz papildu informāciju"
|
|
533
|
+
|
|
534
|
+
#. Default: "Looking for more information?"
|
|
535
|
+
#: index
|
|
536
|
+
msgid "Looking for more information?"
|
|
537
|
+
msgstr "Vai meklējat vairāk informācijas?"
|
|
538
|
+
|
|
539
|
+
#. Default: "Macro-Transnational region:"
|
|
540
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
541
|
+
msgid "Macro-Transnational region:"
|
|
542
|
+
msgstr "Makro-starptautiskais reģions:"
|
|
543
|
+
|
|
544
|
+
#. Default: "Most useful for"
|
|
545
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
546
|
+
msgid "Most useful for"
|
|
547
|
+
msgstr "Visnoderīgākais priekš"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
#. Default: "National HHAP"
|
|
550
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
551
|
+
msgid "National HHAP"
|
|
552
|
+
msgstr "Valsts HHAP"
|
|
553
|
+
|
|
554
|
+
#. Default: "New"
|
|
555
|
+
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
556
|
+
msgid "New"
|
|
557
|
+
msgstr "Jauns"
|
|
558
|
+
|
|
559
|
+
#. Default: "No HHAP"
|
|
560
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
561
|
+
msgid "No HHAP"
|
|
562
|
+
msgstr "Nav HHAP"
|
|
563
|
+
|
|
564
|
+
#. Default: "No information"
|
|
565
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
566
|
+
msgid "No information"
|
|
567
|
+
msgstr "Nav informācijas"
|
|
568
|
+
|
|
569
|
+
#. Default: "No results"
|
|
570
|
+
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
571
|
+
msgid "No results"
|
|
572
|
+
msgstr "Nav rezultātu"
|
|
573
|
+
|
|
574
|
+
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
575
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
576
|
+
msgid "Objectives of the adaptation measure"
|
|
577
|
+
msgstr "Adaptācijas pasākuma mērķi"
|
|
578
|
+
|
|
579
|
+
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
580
|
+
#: helpers/Utils
|
|
581
|
+
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
582
|
+
msgstr "Observatorijas ieguldījums:"
|
|
583
|
+
|
|
584
|
+
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
585
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
586
|
+
msgid "Observatory contributions"
|
|
587
|
+
msgstr "Observatorijas ieguldījums"
|
|
588
|
+
|
|
589
|
+
#. Default: "Observatory partner"
|
|
590
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
591
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
592
|
+
msgid "Observatory partner"
|
|
593
|
+
msgstr "Observatorijas partneris"
|
|
594
|
+
|
|
595
|
+
#. Default: "Organisation Documents"
|
|
596
|
+
#: helpers/Utils
|
|
597
|
+
msgid "Organisation Documents"
|
|
598
|
+
msgstr "Organizācijas dokumenti"
|
|
599
|
+
|
|
600
|
+
#. Default: "Organised by EEA"
|
|
601
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
602
|
+
msgid "Organised by EEA"
|
|
603
|
+
msgstr "Organizē EVA"
|
|
604
|
+
|
|
605
|
+
#. Default: "Other regions"
|
|
606
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
607
|
+
msgid "Other regions"
|
|
608
|
+
msgstr "Citi reģioni"
|
|
609
|
+
|
|
610
|
+
#. Default: "Participation"
|
|
611
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
612
|
+
msgid "Participation"
|
|
613
|
+
msgstr "Līdzdalība"
|
|
614
|
+
|
|
615
|
+
#. Default: "Partners"
|
|
616
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
617
|
+
msgid "Partners"
|
|
618
|
+
msgstr "Partneri"
|
|
619
|
+
|
|
620
|
+
#. Default: "Policy and legal background"
|
|
621
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
622
|
+
msgid "Policy and legal background"
|
|
623
|
+
msgstr "Politika un juridiskais pamats"
|
|
624
|
+
|
|
625
|
+
#. Default: "Policy context of the adaptation measure"
|
|
626
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
627
|
+
msgid "Policy context of the adaptation measure"
|
|
628
|
+
msgstr "Adaptācijas pasākuma politikas konteksts"
|
|
629
|
+
|
|
630
|
+
#. Default: "Practical information"
|
|
631
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
632
|
+
msgid "Practical information"
|
|
633
|
+
msgstr "Praktiska informācija"
|
|
634
|
+
|
|
635
|
+
#. Default: "Project information"
|
|
636
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
637
|
+
msgid "Project information"
|
|
638
|
+
msgstr "Informācija par projektu"
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#. Default: "Publications and Reports Documents"
|
|
641
|
+
#: helpers/Utils
|
|
642
|
+
msgid "Publications and Reports Documents"
|
|
643
|
+
msgstr "Publikācijas un ziņojumu dokumenti"
|
|
644
|
+
|
|
645
|
+
#. Default: "Published"
|
|
646
|
+
#: search/common
|
|
647
|
+
msgid "Published"
|
|
648
|
+
msgstr "Publicēts"
|
|
649
|
+
|
|
650
|
+
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
651
|
+
#: helpers/Utils
|
|
652
|
+
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
653
|
+
msgstr "Publicēts Climate-ADAPT"
|
|
654
|
+
|
|
655
|
+
#. Default: "Publishing year"
|
|
656
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
657
|
+
msgid "Publishing year"
|
|
658
|
+
msgstr "Izdošanas gads"
|
|
659
|
+
|
|
660
|
+
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
661
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
662
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
663
|
+
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
664
|
+
msgstr "atbilstošs(-i) RAST posms(-i)."
|
|
665
|
+
|
|
666
|
+
#. Default: "Reference Information"
|
|
667
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
668
|
+
msgid "Reference Information"
|
|
669
|
+
msgstr "Atsauces informācija"
|
|
670
|
+
|
|
671
|
+
#. Default: "Reference information"
|
|
672
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
673
|
+
#: helpers/Utils
|
|
674
|
+
msgid "Reference information"
|
|
675
|
+
msgstr "Atsauces informācija"
|
|
676
|
+
|
|
677
|
+
#. Default: "References"
|
|
678
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
679
|
+
#: helpers/Utils
|
|
680
|
+
msgid "References"
|
|
681
|
+
msgstr "Atsauces"
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#. Default: "Region's countries:"
|
|
684
|
+
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
685
|
+
msgid "Region's countries:"
|
|
686
|
+
msgstr "Reģiona valstis:"
|
|
687
|
+
|
|
688
|
+
#. Default: "Regions"
|
|
689
|
+
#: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
|
|
690
|
+
msgid "Regions"
|
|
691
|
+
msgstr "Reģioni"
|
|
692
|
+
|
|
693
|
+
#. Default: "Related content:"
|
|
694
|
+
#: helpers/Utils
|
|
695
|
+
msgid "Related content:"
|
|
696
|
+
msgstr "Saistīts saturs:"
|
|
697
|
+
|
|
698
|
+
#. Default: "Related documents and presentations"
|
|
699
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
700
|
+
msgid "Related documents and presentations"
|
|
701
|
+
msgstr "Saistītie dokumenti un prezentācijas"
|
|
702
|
+
|
|
703
|
+
#. Default: "Replace existing file"
|
|
704
|
+
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
705
|
+
msgid "Replace existing file"
|
|
706
|
+
msgstr "Aizstāt esošo failu"
|
|
707
|
+
|
|
708
|
+
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
709
|
+
#: index
|
|
710
|
+
msgid "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
711
|
+
msgstr "Meklējiet Climate-ADAPT datu bāzē"
|
|
712
|
+
|
|
713
|
+
#. Default: "Search the EU Mission on Adaptation"
|
|
714
|
+
#: index
|
|
715
|
+
msgid "Search the EU Mission on Adaptation"
|
|
716
|
+
msgstr "Meklēt ES adaptācijas misijā"
|
|
717
|
+
|
|
718
|
+
#. Default: "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
719
|
+
#: index
|
|
720
|
+
msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
721
|
+
msgstr "Meklēt Observatorijas resursu katalogā..."
|
|
722
|
+
|
|
723
|
+
#. Default: "Section"
|
|
724
|
+
#: search/cca/facets
|
|
725
|
+
#: search/facets
|
|
726
|
+
msgid "Section"
|
|
727
|
+
msgstr "sadaļa"
|
|
728
|
+
|
|
729
|
+
#. Default: "Sections"
|
|
730
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
731
|
+
msgid "Sections"
|
|
732
|
+
msgstr "Sadaļas"
|
|
733
|
+
|
|
734
|
+
#. Default: "Sector"
|
|
735
|
+
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
736
|
+
msgid "Sector"
|
|
737
|
+
msgstr "sektors"
|
|
738
|
+
|
|
739
|
+
#. Default: "Sectors:"
|
|
740
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
741
|
+
msgid "Sectors:"
|
|
742
|
+
msgstr "Nozares:"
|
|
743
|
+
|
|
744
|
+
#. Default: "See less"
|
|
745
|
+
#: helpers/Utils
|
|
746
|
+
msgid "See less"
|
|
747
|
+
msgstr "Skatīt mazāk"
|
|
748
|
+
|
|
749
|
+
#. Default: "See more"
|
|
750
|
+
#: helpers/Utils
|
|
751
|
+
msgid "See more"
|
|
752
|
+
msgstr "Skatīt vairāk"
|
|
753
|
+
|
|
754
|
+
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
755
|
+
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
756
|
+
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
757
|
+
msgstr "Skatiet video ārpus Climate-ADAPT"
|
|
758
|
+
|
|
759
|
+
#. Default: "Select"
|
|
760
|
+
#: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
|
|
761
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView
|
|
762
|
+
msgid "Select"
|
|
763
|
+
msgstr "Izvēlieties"
|
|
764
|
+
|
|
765
|
+
#. Default: "Share your information"
|
|
766
|
+
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
767
|
+
#: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton
|
|
768
|
+
msgid "Share your information"
|
|
769
|
+
msgstr "Kopīgojiet savu informāciju"
|
|
770
|
+
|
|
771
|
+
#. Default: "Solutions"
|
|
772
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
773
|
+
msgid "Solutions"
|
|
774
|
+
msgstr "Risinājumi"
|
|
775
|
+
|
|
776
|
+
#. Default: "Source"
|
|
777
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
778
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
779
|
+
#: helpers/Utils
|
|
780
|
+
msgid "Source"
|
|
781
|
+
msgstr "Avots"
|
|
782
|
+
|
|
783
|
+
#. Default: "Source of funding"
|
|
784
|
+
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
785
|
+
msgid "Source of funding"
|
|
786
|
+
msgstr "Finansējuma avots"
|
|
787
|
+
|
|
788
|
+
#. Default: "Source:"
|
|
789
|
+
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
790
|
+
#: components/Result/HealthHorizontalCardItem
|
|
791
|
+
msgid "Source:"
|
|
792
|
+
msgstr "Avots:"
|
|
793
|
+
|
|
794
|
+
#. Default: "Stakeholder participation"
|
|
795
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
796
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
797
|
+
msgid "Stakeholder participation"
|
|
798
|
+
msgstr "Ieinteresēto pušu līdzdalība"
|
|
799
|
+
|
|
800
|
+
#. Default: "Sub Nationals:"
|
|
801
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
802
|
+
msgid "Sub Nationals:"
|
|
803
|
+
msgstr "Subpilsoņi:"
|
|
804
|
+
|
|
805
|
+
#. Default: "Subnational or local"
|
|
806
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
807
|
+
msgid "Subnational or local"
|
|
808
|
+
msgstr "Subnacionāls vai vietējais"
|
|
809
|
+
|
|
810
|
+
#. Default: "Success and limiting factors"
|
|
811
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
812
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
813
|
+
msgid "Success and limiting factors"
|
|
814
|
+
msgstr "Panākumi un ierobežojošie faktori"
|
|
815
|
+
|
|
816
|
+
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
817
|
+
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
818
|
+
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
819
|
+
msgstr "Adaptācijas atbalsta rīks — darba sākšana"
|
|
820
|
+
|
|
821
|
+
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
822
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
823
|
+
msgid "The date refers to the date of release of the video"
|
|
824
|
+
msgstr "Datums attiecas uz video izlaišanas datumu"
|
|
825
|
+
|
|
826
|
+
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
827
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
828
|
+
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
829
|
+
msgstr "Datums attiecas uz vienuma jaunāko publicēšanas datumu"
|
|
830
|
+
|
|
831
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
832
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
833
|
+
msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
834
|
+
msgstr "Datums attiecas uz brīdi, kad vienumu ir sagatavojuši vai atjauninājuši iesaistītie eksperti, kas jāiesniedz publicēšanai Climate ADAPT"
|
|
835
|
+
|
|
836
|
+
#. Default: "Topics:"
|
|
837
|
+
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
838
|
+
#: components/Result/HealthHorizontalCardItem
|
|
839
|
+
msgid "Topics:"
|
|
840
|
+
msgstr "Tēmas:"
|
|
841
|
+
|
|
842
|
+
#. Default: "Transnational regions"
|
|
843
|
+
#: search/cca/facets
|
|
844
|
+
#: search/facets
|
|
845
|
+
msgid "Transnational regions"
|
|
846
|
+
msgstr "Transnacionālie reģioni"
|
|
847
|
+
|
|
848
|
+
#. Default: "Type of item"
|
|
849
|
+
#: search/common
|
|
850
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
851
|
+
msgid "Type of item"
|
|
852
|
+
msgstr "Preces veids"
|
|
853
|
+
|
|
854
|
+
#. Default: "Types"
|
|
855
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
856
|
+
msgid "Types"
|
|
857
|
+
msgstr "Veidi"
|
|
858
|
+
|
|
859
|
+
#. Default: "Updating notes"
|
|
860
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
861
|
+
msgid "Updating notes"
|
|
862
|
+
msgstr "Piezīmju atjaunināšana"
|
|
863
|
+
|
|
864
|
+
#. Default: "User requirements"
|
|
865
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
866
|
+
msgid "User requirements"
|
|
867
|
+
msgstr "Lietotāju prasības"
|
|
868
|
+
|
|
869
|
+
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
870
|
+
#: helpers/Utils
|
|
871
|
+
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
872
|
+
msgstr "Skatiet visus ieguldījumus resursu katalogā"
|
|
873
|
+
|
|
874
|
+
#. Default: "Visit external website"
|
|
875
|
+
#: helpers/Utils
|
|
876
|
+
msgid "Visit external website"
|
|
877
|
+
msgstr "Apmeklējiet ārējo vietni"
|
|
878
|
+
|
|
879
|
+
#. Default: "Web"
|
|
880
|
+
#: helpers/Utils
|
|
881
|
+
msgid "Web"
|
|
882
|
+
msgstr "Web"
|
|
883
|
+
|
|
884
|
+
#. Default: "Web site"
|
|
885
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
886
|
+
msgid "Web site"
|
|
887
|
+
msgstr "tīmekļa vietne"
|
|
888
|
+
|
|
889
|
+
#. Default: "Websites"
|
|
890
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
891
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
892
|
+
msgid "Websites"
|
|
893
|
+
msgstr "Vietnes"
|
|
894
|
+
|
|
895
|
+
#. Default: "Websites:"
|
|
896
|
+
#: helpers/Utils
|
|
897
|
+
msgid "Websites:"
|
|
898
|
+
msgstr "Vietnes:"
|
|
899
|
+
|
|
900
|
+
#. Default: "When"
|
|
901
|
+
#: helpers/Utils
|
|
902
|
+
msgid "When"
|
|
903
|
+
msgstr "Kad"
|
|
904
|
+
|
|
905
|
+
#. Default: "Where"
|
|
906
|
+
#: helpers/Utils
|
|
907
|
+
msgid "Where"
|
|
908
|
+
msgstr "Kur"
|
|
909
|
+
|
|
910
|
+
#. undefined
|
|
911
|
+
|
|
912
|
+
msgid "Case studies"
|
|
913
|
+
msgstr "Gadījumu izpēte"
|
|
914
|
+
|
|
915
|
+
#. undefined
|
|
916
|
+
|
|
917
|
+
msgid "Guidance"
|
|
918
|
+
msgstr "Vadlīnijas"
|
|
919
|
+
|
|
920
|
+
#. undefined
|
|
921
|
+
|
|
922
|
+
msgid "Information portals"
|
|
923
|
+
msgstr "Informācijas portāli"
|
|
924
|
+
|
|
925
|
+
#. undefined
|
|
926
|
+
|
|
927
|
+
msgid "Videos"
|
|
928
|
+
msgstr "Videoklipi"
|
|
929
|
+
|
|
930
|
+
#. undefined
|
|
931
|
+
|
|
932
|
+
msgid "Organisations"
|
|
933
|
+
msgstr "Organizācijas"
|
|
934
|
+
|
|
935
|
+
#. undefined
|
|
936
|
+
|
|
937
|
+
msgid "Publication and reports"
|
|
938
|
+
msgstr "Publikācija un ziņojumi"
|
|
939
|
+
|
|
940
|
+
#. undefined
|
|
941
|
+
|
|
942
|
+
msgid "Publications and reports"
|
|
943
|
+
msgstr "Publikācijas un ziņojumi"
|
|
944
|
+
|
|
945
|
+
#. undefined
|
|
946
|
+
|
|
947
|
+
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
948
|
+
msgstr "Pētījumu un zināšanu projekti"
|
|
949
|
+
|
|
950
|
+
#. undefined
|
|
951
|
+
|
|
952
|
+
msgid "Tools"
|
|
953
|
+
msgstr "Rīki"
|
|
954
|
+
|
|
955
|
+
#. undefined
|
|
956
|
+
|
|
957
|
+
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
958
|
+
msgstr "Pamatojoties uz jūsu vēlmēm, varat skatīt šo lapu angļu valodā"
|
|
959
|
+
|
|
960
|
+
#. undefined
|
|
961
|
+
|
|
962
|
+
msgid "here"
|
|
963
|
+
msgstr "šeit"
|
|
964
|
+
|
|
965
|
+
#. undefined
|
|
966
|
+
|
|
967
|
+
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
968
|
+
msgstr "Jaunākās <br/> ziņas un notikumi"
|
|
969
|
+
|
|
970
|
+
#. undefined
|
|
971
|
+
|
|
972
|
+
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
973
|
+
msgstr "Jaunākais <br/> gadījuma pētījums"
|
|
974
|
+
|
|
975
|
+
#. undefined
|
|
976
|
+
|
|
977
|
+
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
978
|
+
msgstr "Jaunākā <br/> publikācija vai ziņojums"
|
|
979
|
+
|
|
980
|
+
#. undefined
|
|
981
|
+
|
|
982
|
+
msgid "National adaption policy"
|
|
983
|
+
msgstr "Valsts adaptācijas politika"
|
|
984
|
+
|
|
985
|
+
#. undefined
|
|
986
|
+
|
|
987
|
+
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
988
|
+
msgstr "Klimata pārmaiņu ietekmes un neaizsargātības novērtējumi"
|
|
989
|
+
|
|
990
|
+
#. undefined
|
|
991
|
+
|
|
992
|
+
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
993
|
+
msgstr "Adaptācijas portāli un platformas"
|
|
994
|
+
|
|
995
|
+
#. undefined
|
|
996
|
+
|
|
997
|
+
msgid "Hazard category"
|
|
998
|
+
msgstr "Bīstamības kategorija"
|
|
999
|
+
|
|
1000
|
+
#. undefined
|
|
1001
|
+
|
|
1002
|
+
msgid "Hazard type"
|
|
1003
|
+
msgstr "Bīstamības veids"
|
|
1004
|
+
|
|
1005
|
+
#. undefined
|
|
1006
|
+
|
|
1007
|
+
msgid "Indicator"
|
|
1008
|
+
msgstr "Indikators"
|
|
1009
|
+
|
|
1010
|
+
#. undefined
|
|
1011
|
+
|
|
1012
|
+
msgid "Zip download"
|
|
1013
|
+
msgstr "Zip lejupielāde"
|
|
1014
|
+
|
|
1015
|
+
#. undefined
|
|
1016
|
+
|
|
1017
|
+
msgid "Download"
|
|
1018
|
+
msgstr "Lejupielādēt"
|
|
1019
|
+
|
|
1020
|
+
#. undefined
|
|
1021
|
+
|
|
1022
|
+
msgid "Heat and cold"
|
|
1023
|
+
msgstr "Siltums un aukstums"
|
|
1024
|
+
|
|
1025
|
+
#. undefined
|
|
1026
|
+
|
|
1027
|
+
msgid "Mean air temperature"
|
|
1028
|
+
msgstr "Vidējā gaisa temperatūra"
|
|
1029
|
+
|
|
1030
|
+
#. undefined
|
|
1031
|
+
|
|
1032
|
+
msgid "Extreme heat"
|
|
1033
|
+
msgstr "Ekstrēms karstums"
|
|
1034
|
+
|
|
1035
|
+
#. undefined
|
|
1036
|
+
|
|
1037
|
+
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1038
|
+
msgstr "Aukstuma periodi un sals"
|
|
1039
|
+
|
|
1040
|
+
#. undefined
|
|
1041
|
+
|
|
1042
|
+
msgid "Wet and dry"
|
|
1043
|
+
msgstr "Slapjš un sauss"
|
|
1044
|
+
|
|
1045
|
+
#. undefined
|
|
1046
|
+
|
|
1047
|
+
msgid "Mean precipitation"
|
|
1048
|
+
msgstr "Vidējais nokrišņu daudzums"
|
|
1049
|
+
|
|
1050
|
+
#. undefined
|
|
1051
|
+
|
|
1052
|
+
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1053
|
+
msgstr "Ekstrēmi nokrišņi"
|
|
1054
|
+
|
|
1055
|
+
#. undefined
|
|
1056
|
+
|
|
1057
|
+
msgid "River flooding"
|
|
1058
|
+
msgstr "Upes applūšana"
|
|
1059
|
+
|
|
1060
|
+
#. undefined
|
|
1061
|
+
|
|
1062
|
+
msgid "Aridity"
|
|
1063
|
+
msgstr "Sausums"
|
|
1064
|
+
|
|
1065
|
+
#. undefined
|
|
1066
|
+
|
|
1067
|
+
msgid "Wildfire"
|
|
1068
|
+
msgstr "Savvaļas ugunsgrēks"
|
|
1069
|
+
|
|
1070
|
+
#. undefined
|
|
1071
|
+
|
|
1072
|
+
msgid "Snow and land ice"
|
|
1073
|
+
msgstr "Sniegs un zemes ledus"
|
|
1074
|
+
|
|
1075
|
+
#. undefined
|
|
1076
|
+
|
|
1077
|
+
msgid "Snow and ice"
|
|
1078
|
+
msgstr "Sniegs un ledus"
|
|
1079
|
+
|
|
1080
|
+
#. undefined
|
|
1081
|
+
|
|
1082
|
+
msgid "Coastal"
|
|
1083
|
+
msgstr "Piekrastes"
|
|
1084
|
+
|
|
1085
|
+
#. undefined
|
|
1086
|
+
|
|
1087
|
+
msgid "Relative sea level"
|
|
1088
|
+
msgstr "Relatīvais jūras līmenis"
|
|
1089
|
+
|
|
1090
|
+
#. undefined
|
|
1091
|
+
|
|
1092
|
+
msgid "Coastal flooding"
|
|
1093
|
+
msgstr "Piekrastes plūdi"
|
|
1094
|
+
|
|
1095
|
+
#. undefined
|
|
1096
|
+
|
|
1097
|
+
msgid "Other"
|
|
1098
|
+
msgstr "Cits"
|
|
1099
|
+
|
|
1100
|
+
#. undefined
|
|
1101
|
+
|
|
1102
|
+
msgid "Global"
|
|
1103
|
+
msgstr "Globāli"
|
|
1104
|
+
|
|
1105
|
+
#. undefined
|
|
1106
|
+
|
|
1107
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1108
|
+
msgstr "Melnā jūra"
|
|
1109
|
+
|
|
1110
|
+
#. undefined
|
|
1111
|
+
|
|
1112
|
+
msgid "Albania"
|
|
1113
|
+
msgstr "Albānija"
|
|
1114
|
+
|
|
1115
|
+
#. undefined
|
|
1116
|
+
|
|
1117
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1118
|
+
msgstr "Andora"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
#. undefined
|
|
1121
|
+
|
|
1122
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1123
|
+
msgstr "Armēnija"
|
|
1124
|
+
|
|
1125
|
+
#. undefined
|
|
1126
|
+
|
|
1127
|
+
msgid "Austria"
|
|
1128
|
+
msgstr "Austrija"
|
|
1129
|
+
|
|
1130
|
+
#. undefined
|
|
1131
|
+
|
|
1132
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1133
|
+
msgstr "Azerbaidžāna"
|
|
1134
|
+
|
|
1135
|
+
#. undefined
|
|
1136
|
+
|
|
1137
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1138
|
+
msgstr "Baltkrievija"
|
|
1139
|
+
|
|
1140
|
+
#. undefined
|
|
1141
|
+
|
|
1142
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1143
|
+
msgstr "Bosnija un Hercegovina"
|
|
1144
|
+
|
|
1145
|
+
#. undefined
|
|
1146
|
+
|
|
1147
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1148
|
+
msgstr "Bulgārija"
|
|
1149
|
+
|
|
1150
|
+
#. undefined
|
|
1151
|
+
|
|
1152
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1153
|
+
msgstr "Horvātija"
|
|
1154
|
+
|
|
1155
|
+
#. undefined
|
|
1156
|
+
|
|
1157
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1158
|
+
msgstr "Kipra"
|
|
1159
|
+
|
|
1160
|
+
#. undefined
|
|
1161
|
+
|
|
1162
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1163
|
+
msgstr "Čehija"
|
|
1164
|
+
|
|
1165
|
+
#. undefined
|
|
1166
|
+
|
|
1167
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1168
|
+
msgstr "Dānija"
|
|
1169
|
+
|
|
1170
|
+
#. undefined
|
|
1171
|
+
|
|
1172
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1173
|
+
msgstr "Igaunija"
|
|
1174
|
+
|
|
1175
|
+
#. undefined
|
|
1176
|
+
|
|
1177
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1178
|
+
msgstr "Fēru salas"
|
|
1179
|
+
|
|
1180
|
+
#. undefined
|
|
1181
|
+
|
|
1182
|
+
msgid "Finland"
|
|
1183
|
+
msgstr "Somija"
|
|
1184
|
+
|
|
1185
|
+
#. undefined
|
|
1186
|
+
|
|
1187
|
+
msgid "Germany"
|
|
1188
|
+
msgstr "Vācija"
|
|
1189
|
+
|
|
1190
|
+
#. undefined
|
|
1191
|
+
|
|
1192
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1193
|
+
msgstr "Gruzija"
|
|
1194
|
+
|
|
1195
|
+
#. undefined
|
|
1196
|
+
|
|
1197
|
+
msgid "Greece"
|
|
1198
|
+
msgstr "Grieķija"
|
|
1199
|
+
|
|
1200
|
+
#. undefined
|
|
1201
|
+
|
|
1202
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1203
|
+
msgstr "Ungārija"
|
|
1204
|
+
|
|
1205
|
+
#. undefined
|
|
1206
|
+
|
|
1207
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1208
|
+
msgstr "Islande"
|
|
1209
|
+
|
|
1210
|
+
#. undefined
|
|
1211
|
+
|
|
1212
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1213
|
+
msgstr "Kazahstāna"
|
|
1214
|
+
|
|
1215
|
+
#. undefined
|
|
1216
|
+
|
|
1217
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1218
|
+
msgstr "Kosova"
|
|
1219
|
+
|
|
1220
|
+
#. undefined
|
|
1221
|
+
|
|
1222
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1223
|
+
msgstr "Īrija"
|
|
1224
|
+
|
|
1225
|
+
#. undefined
|
|
1226
|
+
|
|
1227
|
+
msgid "Italy"
|
|
1228
|
+
msgstr "Itālija"
|
|
1229
|
+
|
|
1230
|
+
#. undefined
|
|
1231
|
+
|
|
1232
|
+
msgid "Israel"
|
|
1233
|
+
msgstr "Izraēla"
|
|
1234
|
+
|
|
1235
|
+
#. undefined
|
|
1236
|
+
|
|
1237
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1238
|
+
msgstr "Latvija"
|
|
1239
|
+
|
|
1240
|
+
#. undefined
|
|
1241
|
+
|
|
1242
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1243
|
+
msgstr "Lihtenšteina"
|
|
1244
|
+
|
|
1245
|
+
#. undefined
|
|
1246
|
+
|
|
1247
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1248
|
+
msgstr "Lietuva"
|
|
1249
|
+
|
|
1250
|
+
#. undefined
|
|
1251
|
+
|
|
1252
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1253
|
+
msgstr "Luksemburga"
|
|
1254
|
+
|
|
1255
|
+
#. undefined
|
|
1256
|
+
|
|
1257
|
+
msgid "Malta"
|
|
1258
|
+
msgstr "Malta"
|
|
1259
|
+
|
|
1260
|
+
#. undefined
|
|
1261
|
+
|
|
1262
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1263
|
+
msgstr "Monako"
|
|
1264
|
+
|
|
1265
|
+
#. undefined
|
|
1266
|
+
|
|
1267
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1268
|
+
msgstr "Moldova, Republika"
|
|
1269
|
+
|
|
1270
|
+
#. undefined
|
|
1271
|
+
|
|
1272
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1273
|
+
msgstr "Melnkalne"
|
|
1274
|
+
|
|
1275
|
+
#. undefined
|
|
1276
|
+
|
|
1277
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1278
|
+
msgstr "Nīderlande"
|
|
1279
|
+
|
|
1280
|
+
#. undefined
|
|
1281
|
+
|
|
1282
|
+
msgid "Norway"
|
|
1283
|
+
msgstr "Norvēģija"
|
|
1284
|
+
|
|
1285
|
+
#. undefined
|
|
1286
|
+
|
|
1287
|
+
msgid "Poland"
|
|
1288
|
+
msgstr "Polija"
|
|
1289
|
+
|
|
1290
|
+
#. undefined
|
|
1291
|
+
|
|
1292
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1293
|
+
msgstr "Portugāle"
|
|
1294
|
+
|
|
1295
|
+
#. undefined
|
|
1296
|
+
|
|
1297
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1298
|
+
msgstr "Ziemeļmaķedonijas Republika"
|
|
1299
|
+
|
|
1300
|
+
#. undefined
|
|
1301
|
+
|
|
1302
|
+
msgid "Romania"
|
|
1303
|
+
msgstr "Rumānija"
|
|
1304
|
+
|
|
1305
|
+
#. undefined
|
|
1306
|
+
|
|
1307
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1308
|
+
msgstr "Krievijas Federācija"
|
|
1309
|
+
|
|
1310
|
+
#. undefined
|
|
1311
|
+
|
|
1312
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1313
|
+
msgstr "Sanmarīno"
|
|
1314
|
+
|
|
1315
|
+
#. undefined
|
|
1316
|
+
|
|
1317
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1318
|
+
msgstr "Serbija"
|
|
1319
|
+
|
|
1320
|
+
#. undefined
|
|
1321
|
+
|
|
1322
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1323
|
+
msgstr "Slovākija"
|
|
1324
|
+
|
|
1325
|
+
#. undefined
|
|
1326
|
+
|
|
1327
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1328
|
+
msgstr "Slovēnija"
|
|
1329
|
+
|
|
1330
|
+
#. undefined
|
|
1331
|
+
|
|
1332
|
+
msgid "Spain"
|
|
1333
|
+
msgstr "Spānija"
|
|
1334
|
+
|
|
1335
|
+
#. undefined
|
|
1336
|
+
|
|
1337
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1338
|
+
msgstr "Zviedrija"
|
|
1339
|
+
|
|
1340
|
+
#. undefined
|
|
1341
|
+
|
|
1342
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1343
|
+
msgstr "Šveice"
|
|
1344
|
+
|
|
1345
|
+
#. undefined
|
|
1346
|
+
|
|
1347
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1348
|
+
msgstr "Turkiye"
|
|
1349
|
+
|
|
1350
|
+
#. undefined
|
|
1351
|
+
|
|
1352
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1353
|
+
msgstr "Turkiye"
|
|
1354
|
+
|
|
1355
|
+
#. undefined
|
|
1356
|
+
|
|
1357
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1358
|
+
msgstr "Apvienotā Karaliste"
|
|
1359
|
+
|
|
1360
|
+
#. undefined
|
|
1361
|
+
|
|
1362
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1363
|
+
msgstr "Ukraina"
|
|
1364
|
+
|
|
1365
|
+
#. undefined
|
|
1366
|
+
|
|
1367
|
+
msgid "Europe"
|
|
1368
|
+
msgstr "Eiropā"
|
|
1369
|
+
|
|
1370
|
+
#. undefined
|
|
1371
|
+
|
|
1372
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1373
|
+
msgstr "Makro-starptautiskie reģioni"
|
|
1374
|
+
|
|
1375
|
+
#. undefined
|
|
1376
|
+
|
|
1377
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1378
|
+
msgstr "Bioģeogrāfiskie reģioni"
|
|
1379
|
+
|
|
1380
|
+
#. undefined
|
|
1381
|
+
|
|
1382
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1383
|
+
msgstr "Subnacionālie reģioni"
|
|
1384
|
+
|
|
1385
|
+
#. undefined
|
|
1386
|
+
|
|
1387
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1388
|
+
msgstr "Pašvaldības nosaukums"
|
|
1389
|
+
|
|
1390
|
+
#. undefined
|
|
1391
|
+
|
|
1392
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1393
|
+
msgstr "Ziemeļu perifērija un Arktika"
|
|
1394
|
+
|
|
1395
|
+
#. undefined
|
|
1396
|
+
|
|
1397
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1398
|
+
msgstr "Baltijas jūra"
|
|
1399
|
+
|
|
1400
|
+
#. undefined
|
|
1401
|
+
|
|
1402
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1403
|
+
msgstr "Ziemeļrietumu Eiropa"
|
|
1404
|
+
|
|
1405
|
+
#. undefined
|
|
1406
|
+
|
|
1407
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1408
|
+
msgstr "Ziemeļjūra"
|
|
1409
|
+
|
|
1410
|
+
#. undefined
|
|
1411
|
+
|
|
1412
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1413
|
+
msgstr "Atlantijas okeāna apgabals"
|
|
1414
|
+
|
|
1415
|
+
#. undefined
|
|
1416
|
+
|
|
1417
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1418
|
+
msgstr "Alpu telpa"
|
|
1419
|
+
|
|
1420
|
+
#. undefined
|
|
1421
|
+
|
|
1422
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1423
|
+
msgstr "Centrāleiropa"
|
|
1424
|
+
|
|
1425
|
+
#. undefined
|
|
1426
|
+
|
|
1427
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1428
|
+
msgstr "Dienvidrietumu Eiropa"
|
|
1429
|
+
|
|
1430
|
+
#. undefined
|
|
1431
|
+
|
|
1432
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1433
|
+
msgstr "Vidusjūra (Euro-Med)"
|
|
1434
|
+
|
|
1435
|
+
#. undefined
|
|
1436
|
+
|
|
1437
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1438
|
+
msgstr "Donavas apgabals"
|
|
1439
|
+
|
|
1440
|
+
#. undefined
|
|
1441
|
+
|
|
1442
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1443
|
+
msgstr "Adrijas-Jonijas"
|
|
1444
|
+
|
|
1445
|
+
#. undefined
|
|
1446
|
+
|
|
1447
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1448
|
+
msgstr "Vidusjūras baseins (NEXT)"
|
|
1449
|
+
|
|
1450
|
+
#. undefined
|
|
1451
|
+
|
|
1452
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1453
|
+
msgstr "Melnās jūras baseins (NĀKAMAIS)"
|
|
1454
|
+
|
|
1455
|
+
#. undefined
|
|
1456
|
+
|
|
1457
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1458
|
+
msgstr "Attālākie reģioni"
|
|
1459
|
+
|
|
1460
|
+
#. undefined
|
|
1461
|
+
|
|
1462
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1463
|
+
msgstr "Alpu kalns"
|
|
1464
|
+
|
|
1465
|
+
#. undefined
|
|
1466
|
+
|
|
1467
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1468
|
+
msgstr "Anatolietis"
|
|
1469
|
+
|
|
1470
|
+
#. undefined
|
|
1471
|
+
|
|
1472
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1473
|
+
msgstr "Arktika"
|
|
1474
|
+
|
|
1475
|
+
#. undefined
|
|
1476
|
+
|
|
1477
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1478
|
+
msgstr "Atlantijas okeāns"
|
|
1479
|
+
|
|
1480
|
+
#. undefined
|
|
1481
|
+
|
|
1482
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1483
|
+
msgstr "Boreāls"
|
|
1484
|
+
|
|
1485
|
+
#. undefined
|
|
1486
|
+
|
|
1487
|
+
msgid "Continental"
|
|
1488
|
+
msgstr "Kontinentālais"
|
|
1489
|
+
|
|
1490
|
+
#. undefined
|
|
1491
|
+
|
|
1492
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1493
|
+
msgstr "Makaronēzija"
|
|
1494
|
+
|
|
1495
|
+
#. undefined
|
|
1496
|
+
|
|
1497
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1498
|
+
msgstr "Vidusjūra"
|
|
1499
|
+
|
|
1500
|
+
#. undefined
|
|
1501
|
+
|
|
1502
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1503
|
+
msgstr "Panonijas"
|
|
1504
|
+
|
|
1505
|
+
#. undefined
|
|
1506
|
+
|
|
1507
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1508
|
+
msgstr "Stepisks"
|
|
1509
|
+
|
|
1510
|
+
#. undefined
|
|
1511
|
+
|
|
1512
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1513
|
+
msgstr "Transnacionāls reģions (pāri valsts robežām)"
|
|
1514
|
+
|
|
1515
|
+
#. undefined
|
|
1516
|
+
|
|
1517
|
+
msgid "National"
|
|
1518
|
+
msgstr "Valsts"
|
|
1519
|
+
|
|
1520
|
+
#. undefined
|
|
1521
|
+
|
|
1522
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1523
|
+
msgstr "Subnacionālie reģioni"
|
|
1524
|
+
|
|
1525
|
+
#. undefined
|
|
1526
|
+
|
|
1527
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1528
|
+
msgstr "Vietējais (piemēram, pilsētas vai pašvaldības līmenis)"
|
|
1529
|
+
|
|
1530
|
+
#. undefined
|
|
1531
|
+
|
|
1532
|
+
msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
|
|
1533
|
+
msgstr ""
|
|
1534
|
+
|
|
1535
|
+
#. undefined
|
|
1536
|
+
|
|
1537
|
+
msgid "Region where the funding is offered"
|
|
1538
|
+
msgstr ""
|
|
1539
|
+
|
|
1540
|
+
#. undefined
|
|
1541
|
+
#: health_menu:43
|
|
1542
|
+
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
1543
|
+
msgstr "2021. gada Lancet Countdown-EEA instruktāža"
|
|
1544
|
+
|
|
1545
|
+
#. undefined
|
|
1546
|
+
#: site_menu:28
|
|
1547
|
+
msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
1548
|
+
msgstr "ADAPTĀCIJA ES POLITIKAS NOZARES"
|
|
1549
|
+
|
|
1550
|
+
#. undefined
|
|
1551
|
+
#: health_menu:9
|
|
1552
|
+
#: site_menu:10
|
|
1553
|
+
msgid "About"
|
|
1554
|
+
msgstr "Par"
|
|
1555
|
+
|
|
1556
|
+
#. undefined
|
|
1557
|
+
#: site_menu:11
|
|
1558
|
+
msgid "About Climate-ADAPT"
|
|
1559
|
+
msgstr "Par Climate-ADAPT"
|
|
1560
|
+
|
|
1561
|
+
#. undefined
|
|
1562
|
+
#: health_menu:10
|
|
1563
|
+
msgid "About the Observatory"
|
|
1564
|
+
msgstr "Par observatoriju"
|
|
1565
|
+
|
|
1566
|
+
#. undefined
|
|
1567
|
+
#: site_menu:74
|
|
1568
|
+
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1569
|
+
msgstr "Adaptācijas atbalsta rīks"
|
|
1570
|
+
|
|
1571
|
+
#. undefined
|
|
1572
|
+
#: site_menu:29
|
|
1573
|
+
msgid "Agriculture"
|
|
1574
|
+
msgstr "Lauksaimniecība"
|
|
1575
|
+
|
|
1576
|
+
#. undefined
|
|
1577
|
+
#: health_menu:27
|
|
1578
|
+
msgid "Air pollution"
|
|
1579
|
+
msgstr "Gaisa piesārņojums"
|
|
1580
|
+
|
|
1581
|
+
#. undefined
|
|
1582
|
+
#: health_menu:44
|
|
1583
|
+
msgid "Annual reports"
|
|
1584
|
+
msgstr "Gada pārskati"
|
|
1585
|
+
|
|
1586
|
+
#. undefined
|
|
1587
|
+
#: site_menu:51
|
|
1588
|
+
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1589
|
+
msgstr "Balkāni-Vidusjūra"
|
|
1590
|
+
|
|
1591
|
+
#. undefined
|
|
1592
|
+
#: site_menu:30
|
|
1593
|
+
msgid "Biodiversity"
|
|
1594
|
+
msgstr "Bioloģiskā daudzveidība"
|
|
1595
|
+
|
|
1596
|
+
#. undefined
|
|
1597
|
+
#: site_menu:31
|
|
1598
|
+
msgid "Buildings"
|
|
1599
|
+
msgstr "Ēkas"
|
|
1600
|
+
|
|
1601
|
+
#. undefined
|
|
1602
|
+
#: health_menu:34
|
|
1603
|
+
msgid "C3S European health service (under development)"
|
|
1604
|
+
msgstr "C3S Eiropas veselības pakalpojums (tiek izstrādes stadijā)"
|
|
1605
|
+
|
|
1606
|
+
#. undefined
|
|
1607
|
+
#: health_menu:45
|
|
1608
|
+
msgid "Capacity building"
|
|
1609
|
+
msgstr "Kapacitātes palielināšana"
|
|
1610
|
+
|
|
1611
|
+
#. undefined
|
|
1612
|
+
#: site_menu:79
|
|
1613
|
+
msgid "Case study explorer"
|
|
1614
|
+
msgstr "Gadījuma izpētes pētnieks"
|
|
1615
|
+
|
|
1616
|
+
#. undefined
|
|
1617
|
+
#: site_menu:46
|
|
1618
|
+
msgid "Cities and towns"
|
|
1619
|
+
msgstr "Pilsētas un mazpilsētas"
|
|
1620
|
+
|
|
1621
|
+
#. undefined
|
|
1622
|
+
#: site_menu:69
|
|
1623
|
+
msgid "Climate Services"
|
|
1624
|
+
msgstr "Klimata pakalpojumi"
|
|
1625
|
+
|
|
1626
|
+
#. undefined
|
|
1627
|
+
#: site_menu:17
|
|
1628
|
+
msgid "Climate-ADAPT events and webinars"
|
|
1629
|
+
msgstr "Climate-ADAPT pasākumi un vebināri"
|
|
1630
|
+
|
|
1631
|
+
#. undefined
|
|
1632
|
+
#: site_menu:16
|
|
1633
|
+
msgid "Climate-ADAPT performance reporting"
|
|
1634
|
+
msgstr "Climate-ADAPT veiktspējas ziņojumi"
|
|
1635
|
+
|
|
1636
|
+
#. undefined
|
|
1637
|
+
#: site_menu:83
|
|
1638
|
+
msgid "Climate-ADAPT use cases"
|
|
1639
|
+
msgstr "Climate-ADAPT lietošanas gadījumi"
|
|
1640
|
+
|
|
1641
|
+
#. undefined
|
|
1642
|
+
#: site_menu:32
|
|
1643
|
+
msgid "Coastal areas"
|
|
1644
|
+
msgstr "Piekrastes zonas"
|
|
1645
|
+
|
|
1646
|
+
#. undefined
|
|
1647
|
+
#: site_menu:44
|
|
1648
|
+
msgid "Countries, Transnational regions, Cities"
|
|
1649
|
+
msgstr "Valstis, starptautiskie reģioni, pilsētas"
|
|
1650
|
+
|
|
1651
|
+
#. undefined
|
|
1652
|
+
#: site_menu:44
|
|
1653
|
+
msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
1654
|
+
msgstr "Valstis, starptautiskie reģioni"
|
|
1655
|
+
|
|
1656
|
+
#. undefined
|
|
1657
|
+
#: health_menu:18
|
|
1658
|
+
#: site_menu:45
|
|
1659
|
+
msgid "Country Profiles"
|
|
1660
|
+
msgstr "Valstu profili"
|
|
1661
|
+
|
|
1662
|
+
#. undefined
|
|
1663
|
+
#: site_menu:18
|
|
1664
|
+
msgid "Country specific promotions"
|
|
1665
|
+
msgstr "Konkrētas valsts akcijas"
|
|
1666
|
+
|
|
1667
|
+
#. undefined
|
|
1668
|
+
#: site_menu:68
|
|
1669
|
+
msgid "DATA AND INDICATORS"
|
|
1670
|
+
msgstr "DATI UN RĀDĪTĀJI"
|
|
1671
|
+
|
|
1672
|
+
#. undefined
|
|
1673
|
+
#: site_menu:54
|
|
1674
|
+
msgid "Danube"
|
|
1675
|
+
msgstr "Donava"
|
|
1676
|
+
|
|
1677
|
+
#. undefined
|
|
1678
|
+
#: site_menu:33
|
|
1679
|
+
msgid "Disaster risk reduction"
|
|
1680
|
+
msgstr "Katastrofu riska samazināšana"
|
|
1681
|
+
|
|
1682
|
+
#. undefined
|
|
1683
|
+
#: site_menu:13
|
|
1684
|
+
msgid "Dissemination materials"
|
|
1685
|
+
msgstr "Izplatīšanas materiāli"
|
|
1686
|
+
|
|
1687
|
+
#. undefined
|
|
1688
|
+
#: health_menu:33
|
|
1689
|
+
msgid "ECDC Vibrio map viewer"
|
|
1690
|
+
msgstr "ECDC Vibrio karšu skatītājs"
|
|
1691
|
+
|
|
1692
|
+
#. undefined
|
|
1693
|
+
#: site_menu:21
|
|
1694
|
+
msgid "EU ADAPTATION POLICY"
|
|
1695
|
+
msgstr "ES ADAPTĀCIJAS POLITIKA"
|
|
1696
|
+
|
|
1697
|
+
#. undefined
|
|
1698
|
+
#: site_menu:22
|
|
1699
|
+
msgid "EU Adaptation Strategy"
|
|
1700
|
+
msgstr "ES pielāgošanās stratēģija"
|
|
1701
|
+
|
|
1702
|
+
#. undefined
|
|
1703
|
+
#: site_menu:25
|
|
1704
|
+
msgid "EU Covenant of Mayors"
|
|
1705
|
+
msgstr "ES Pilsētu mēru pakts"
|
|
1706
|
+
|
|
1707
|
+
#. undefined
|
|
1708
|
+
#: site_menu:23
|
|
1709
|
+
msgid "EU Mission on Adaptation"
|
|
1710
|
+
msgstr "ES adaptācijas misija"
|
|
1711
|
+
|
|
1712
|
+
#. undefined
|
|
1713
|
+
#: site_menu:23
|
|
1714
|
+
msgid "Mission Portal"
|
|
1715
|
+
msgstr "Misijas portāls"
|
|
1716
|
+
|
|
1717
|
+
#. undefined
|
|
1718
|
+
#: site_menu:43
|
|
1719
|
+
#: site_menu:43
|
|
1720
|
+
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1721
|
+
msgstr "ES REĢIONĀLĀ POLITIKA"
|
|
1722
|
+
|
|
1723
|
+
#. undefined
|
|
1724
|
+
#: site_menu:24
|
|
1725
|
+
msgid "EU Reporting on Adaptation"
|
|
1726
|
+
msgstr "ES ziņojumi par pielāgošanos"
|
|
1727
|
+
|
|
1728
|
+
#. undefined
|
|
1729
|
+
#: site_menu:26
|
|
1730
|
+
msgid "EU Sustainable Finance Strategy"
|
|
1731
|
+
msgstr "ES ilgtspējīgas finanšu stratēģija"
|
|
1732
|
+
|
|
1733
|
+
#. undefined
|
|
1734
|
+
#: site_menu:27
|
|
1735
|
+
msgid "EU funding of adaptation"
|
|
1736
|
+
msgstr "ES finansējums adaptācijai"
|
|
1737
|
+
|
|
1738
|
+
#. undefined
|
|
1739
|
+
#: site_menu:20
|
|
1740
|
+
msgid "EU policy"
|
|
1741
|
+
msgstr "ES politika"
|
|
1742
|
+
|
|
1743
|
+
#. undefined
|
|
1744
|
+
#: site_menu:72
|
|
1745
|
+
msgid "EUROPEAN CLIMATE DATA EXPLORER"
|
|
1746
|
+
msgstr "EIROPAS KLIMATA DATU PĒTĪTĀJS"
|
|
1747
|
+
|
|
1748
|
+
#. undefined
|
|
1749
|
+
#: site_menu:85
|
|
1750
|
+
msgid "EUROPEAN Climate and Health Observatory"
|
|
1751
|
+
msgstr "EIROPAS Klimata un veselības observatorija"
|
|
1752
|
+
|
|
1753
|
+
#. undefined
|
|
1754
|
+
#: site_menu:77
|
|
1755
|
+
msgid "Economic tools"
|
|
1756
|
+
msgstr "Ekonomiskie instrumenti"
|
|
1757
|
+
|
|
1758
|
+
#. undefined
|
|
1759
|
+
#: site_menu:34
|
|
1760
|
+
msgid "Ecosystem-based approaches"
|
|
1761
|
+
msgstr "Uz ekosistēmām balstītas pieejas"
|
|
1762
|
+
|
|
1763
|
+
#. undefined
|
|
1764
|
+
#: site_menu:35
|
|
1765
|
+
msgid "Energy"
|
|
1766
|
+
msgstr "Enerģija"
|
|
1767
|
+
|
|
1768
|
+
#. undefined
|
|
1769
|
+
#: site_menu:67
|
|
1770
|
+
msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1771
|
+
msgstr "Eiropas neaizsargātība pret klimata pārmaiņu ietekmi, kas notiek ārpus Eiropas"
|
|
1772
|
+
|
|
1773
|
+
#. undefined
|
|
1774
|
+
#: health_menu:32
|
|
1775
|
+
msgid "European Climate Data Explorer"
|
|
1776
|
+
msgstr "Eiropas klimata datu pārlūks"
|
|
1777
|
+
|
|
1778
|
+
#. undefined
|
|
1779
|
+
#: health_menu:13
|
|
1780
|
+
msgid "European Policy Framework"
|
|
1781
|
+
msgstr "Eiropas politikas ietvars"
|
|
1782
|
+
|
|
1783
|
+
#. undefined
|
|
1784
|
+
#: health_menu:37
|
|
1785
|
+
msgid "European early warning systems"
|
|
1786
|
+
msgstr "Eiropas agrīnās brīdināšanas sistēmas"
|
|
1787
|
+
|
|
1788
|
+
#. undefined
|
|
1789
|
+
#: health_menu:14
|
|
1790
|
+
msgid "European policies on climate adaptation and health"
|
|
1791
|
+
msgstr "Eiropas politika attiecībā uz pielāgošanos klimatam un veselību"
|
|
1792
|
+
|
|
1793
|
+
#. undefined
|
|
1794
|
+
#: health_menu:19
|
|
1795
|
+
msgid "Evidence on climate and health"
|
|
1796
|
+
msgstr "Pierādījumi par klimatu un veselību"
|
|
1797
|
+
|
|
1798
|
+
#. undefined
|
|
1799
|
+
#: site_menu:90
|
|
1800
|
+
msgid "FAQ for providers"
|
|
1801
|
+
msgstr "Bieži uzdotie jautājumi pakalpojumu sniedzējiem"
|
|
1802
|
+
|
|
1803
|
+
#. undefined
|
|
1804
|
+
#: site_menu:89
|
|
1805
|
+
msgid "FAQ for users"
|
|
1806
|
+
msgstr "Bieži uzdotie jautājumi lietotājiem"
|
|
1807
|
+
|
|
1808
|
+
#. undefined
|
|
1809
|
+
#: site_menu:36
|
|
1810
|
+
msgid "Financial"
|
|
1811
|
+
msgstr "Finanšu"
|
|
1812
|
+
|
|
1813
|
+
#. undefined
|
|
1814
|
+
#: health_menu:23
|
|
1815
|
+
msgid "Flooding"
|
|
1816
|
+
msgstr "Plūdi"
|
|
1817
|
+
|
|
1818
|
+
#. undefined
|
|
1819
|
+
#: site_menu:37
|
|
1820
|
+
msgid "Forestry"
|
|
1821
|
+
msgstr "Mežsaimniecība"
|
|
1822
|
+
|
|
1823
|
+
#. undefined
|
|
1824
|
+
#: site_menu:88
|
|
1825
|
+
msgid "Glossary"
|
|
1826
|
+
msgstr "Glosārijs"
|
|
1827
|
+
|
|
1828
|
+
#. undefined
|
|
1829
|
+
#: site_menu:91
|
|
1830
|
+
msgid "Guidance to search function"
|
|
1831
|
+
msgstr "Norādījumi meklēšanas funkcijai"
|
|
1832
|
+
|
|
1833
|
+
#. undefined
|
|
1834
|
+
#: site_menu:38
|
|
1835
|
+
msgid "Health"
|
|
1836
|
+
msgstr "Veselība"
|
|
1837
|
+
|
|
1838
|
+
#. undefined
|
|
1839
|
+
#: health_menu:20
|
|
1840
|
+
msgid "Health effects"
|
|
1841
|
+
msgstr "Ietekme uz veselību"
|
|
1842
|
+
|
|
1843
|
+
#. undefined
|
|
1844
|
+
#: health_menu:36
|
|
1845
|
+
msgid "Health warning systems"
|
|
1846
|
+
msgstr "Veselības brīdinājuma sistēmas"
|
|
1847
|
+
|
|
1848
|
+
#. undefined
|
|
1849
|
+
#: health_menu:21
|
|
1850
|
+
msgid "Heat and health"
|
|
1851
|
+
msgstr "Siltums un veselība"
|
|
1852
|
+
|
|
1853
|
+
#. undefined
|
|
1854
|
+
#: site_menu:87
|
|
1855
|
+
msgid "Help"
|
|
1856
|
+
msgstr "Palīdzība"
|
|
1857
|
+
|
|
1858
|
+
#. undefined
|
|
1859
|
+
#: site_menu:82
|
|
1860
|
+
msgid "INTERREG projects"
|
|
1861
|
+
msgstr "INTERREG projekti"
|
|
1862
|
+
|
|
1863
|
+
#. undefined
|
|
1864
|
+
#: site_menu:63
|
|
1865
|
+
msgid "Impacts, risks and vulnerabilities"
|
|
1866
|
+
msgstr "Ietekme, riski un ievainojamības"
|
|
1867
|
+
|
|
1868
|
+
#. undefined
|
|
1869
|
+
#: site_menu:70
|
|
1870
|
+
msgid "Indicators in Climate-ADAPT"
|
|
1871
|
+
msgstr "Indikatori programmā Climate-ADAPT"
|
|
1872
|
+
|
|
1873
|
+
#. undefined
|
|
1874
|
+
#: site_menu:15
|
|
1875
|
+
msgid "Inspiring Climate-ADAPT use cases"
|
|
1876
|
+
msgstr "Iedvesmojoši Climate-ADAPT lietošanas gadījumi"
|
|
1877
|
+
|
|
1878
|
+
#. undefined
|
|
1879
|
+
#: site_menu:61
|
|
1880
|
+
msgid "Knowledge"
|
|
1881
|
+
msgstr "Zināšanas"
|
|
1882
|
+
|
|
1883
|
+
#. undefined
|
|
1884
|
+
#: site_menu:81
|
|
1885
|
+
msgid "LIFE projects"
|
|
1886
|
+
msgstr "LIFE projekti"
|
|
1887
|
+
|
|
1888
|
+
#. undefined
|
|
1889
|
+
#: site_menu:39
|
|
1890
|
+
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1891
|
+
msgstr "Jūra un zivsaimniecība"
|
|
1892
|
+
|
|
1893
|
+
#. undefined
|
|
1894
|
+
#: health_menu:28
|
|
1895
|
+
msgid "Mental health effects"
|
|
1896
|
+
msgstr "Ietekme uz garīgo veselību"
|
|
1897
|
+
|
|
1898
|
+
#. undefined
|
|
1899
|
+
#: site_menu:66
|
|
1900
|
+
msgid "Monitoring, Reporting and Evaluation"
|
|
1901
|
+
msgstr "Uzraudzība, ziņošana un novērtēšana"
|
|
1902
|
+
|
|
1903
|
+
#. undefined
|
|
1904
|
+
#: health_menu:16
|
|
1905
|
+
msgid "National Policies"
|
|
1906
|
+
msgstr "Nacionālās politikas"
|
|
1907
|
+
|
|
1908
|
+
#. undefined
|
|
1909
|
+
#: health_menu:38
|
|
1910
|
+
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1911
|
+
msgstr "Valsts karstuma un veselības brīdinājuma sistēmas un rīcības plāni"
|
|
1912
|
+
|
|
1913
|
+
#. undefined
|
|
1914
|
+
#: health_menu:17
|
|
1915
|
+
msgid "National policy analysis 2022"
|
|
1916
|
+
msgstr "Valsts politikas analīze 2022. gadā"
|
|
1917
|
+
|
|
1918
|
+
#. undefined
|
|
1919
|
+
#: site_menu:86
|
|
1920
|
+
msgid "Networks"
|
|
1921
|
+
msgstr "Tīkli"
|
|
1922
|
+
|
|
1923
|
+
#. undefined
|
|
1924
|
+
#: health_menu:42
|
|
1925
|
+
msgid "Observatory publications"
|
|
1926
|
+
msgstr "Observatorijas publikācijas"
|
|
1927
|
+
|
|
1928
|
+
#. undefined
|
|
1929
|
+
#: health_menu:11
|
|
1930
|
+
msgid "Observatory workplan for 2021-22"
|
|
1931
|
+
msgstr "Observatorijas darba plāns 2021.-22"
|
|
1932
|
+
|
|
1933
|
+
#. undefined
|
|
1934
|
+
#: site_menu:12
|
|
1935
|
+
msgid "Outreach & dissemination"
|
|
1936
|
+
msgstr "Izplatīšana un izplatīšana"
|
|
1937
|
+
|
|
1938
|
+
#. undefined
|
|
1939
|
+
#: site_menu:78
|
|
1940
|
+
msgid "PRACTICE"
|
|
1941
|
+
msgstr "PRAKSE"
|
|
1942
|
+
|
|
1943
|
+
#. undefined
|
|
1944
|
+
#: health_menu:12
|
|
1945
|
+
msgid "Policy context"
|
|
1946
|
+
msgstr "Politikas konteksts"
|
|
1947
|
+
|
|
1948
|
+
#. undefined
|
|
1949
|
+
#: health_menu:30
|
|
1950
|
+
msgid "Projections and tools"
|
|
1951
|
+
msgstr "Projekcijas un instrumenti"
|
|
1952
|
+
|
|
1953
|
+
#. undefined
|
|
1954
|
+
#: health_menu:41
|
|
1955
|
+
msgid "Publications and outreach"
|
|
1956
|
+
msgstr "Publikācijas un informēšana"
|
|
1957
|
+
|
|
1958
|
+
#. undefined
|
|
1959
|
+
#: site_menu:71
|
|
1960
|
+
msgid "RESEARCH AND INNOVATION PROJECTS"
|
|
1961
|
+
msgstr "PĒTNIECĪBAS UN INOVĀCIJAS PROJEKTI"
|
|
1962
|
+
|
|
1963
|
+
#. undefined
|
|
1964
|
+
#: health_menu:39
|
|
1965
|
+
msgid "Resource catalogue"
|
|
1966
|
+
msgstr "Resursu katalogs"
|
|
1967
|
+
|
|
1968
|
+
#. undefined
|
|
1969
|
+
#: health_menu:40
|
|
1970
|
+
msgid "Search for Resources"
|
|
1971
|
+
msgstr "Meklēt resursus"
|
|
1972
|
+
|
|
1973
|
+
#. undefined
|
|
1974
|
+
#: site_menu:19
|
|
1975
|
+
msgid "Site map"
|
|
1976
|
+
msgstr "Vietnes karte"
|
|
1977
|
+
|
|
1978
|
+
#. undefined
|
|
1979
|
+
#: site_menu:73
|
|
1980
|
+
msgid "TOOLS"
|
|
1981
|
+
msgstr "RĪKI"
|
|
1982
|
+
|
|
1983
|
+
#. undefined
|
|
1984
|
+
#: site_menu:62
|
|
1985
|
+
msgid "TOPICS"
|
|
1986
|
+
msgstr "TĒMAS"
|
|
1987
|
+
|
|
1988
|
+
#. undefined
|
|
1989
|
+
#: site_menu:40
|
|
1990
|
+
msgid "Transport"
|
|
1991
|
+
msgstr "Transports"
|
|
1992
|
+
|
|
1993
|
+
#. undefined
|
|
1994
|
+
#: site_menu:92
|
|
1995
|
+
msgid "Tutorial Videos"
|
|
1996
|
+
msgstr "Apmācības video"
|
|
1997
|
+
|
|
1998
|
+
#. undefined
|
|
1999
|
+
#: site_menu:14
|
|
2000
|
+
msgid "Tutorial videos"
|
|
2001
|
+
msgstr "Apmācības video"
|
|
2002
|
+
|
|
2003
|
+
#. undefined
|
|
2004
|
+
#: health_menu:35
|
|
2005
|
+
msgid "UV Index forecast (CAMS)"
|
|
2006
|
+
msgstr "UV indeksa prognoze (CAMS)"
|
|
2007
|
+
|
|
2008
|
+
#. undefined
|
|
2009
|
+
#: health_menu:26
|
|
2010
|
+
msgid "UV radiation"
|
|
2011
|
+
msgstr "UV starojums"
|
|
2012
|
+
|
|
2013
|
+
#. undefined
|
|
2014
|
+
#: site_menu:65
|
|
2015
|
+
msgid "Uncertainty guidance"
|
|
2016
|
+
msgstr "Norādījumi par nenoteiktību"
|
|
2017
|
+
|
|
2018
|
+
#. undefined
|
|
2019
|
+
#: site_menu:41
|
|
2020
|
+
msgid "Urban"
|
|
2021
|
+
msgstr "Pilsētas"
|
|
2022
|
+
|
|
2023
|
+
#. undefined
|
|
2024
|
+
#: site_menu:76
|
|
2025
|
+
msgid "Urban Adaptation Map Viewer"
|
|
2026
|
+
msgstr "Pilsētas pielāgošanās karšu skatītājs"
|
|
2027
|
+
|
|
2028
|
+
#. undefined
|
|
2029
|
+
#: health_menu:31
|
|
2030
|
+
msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
|
|
2031
|
+
msgstr "Pilsētas pielāgošanās karšu skatītājs (veselības uzmanība)"
|
|
2032
|
+
|
|
2033
|
+
#. undefined
|
|
2034
|
+
#: site_menu:75
|
|
2035
|
+
msgid "Urban Adaptation Support Tool"
|
|
2036
|
+
msgstr "Pilsētas pielāgošanās atbalsta rīks"
|
|
2037
|
+
|
|
2038
|
+
#. undefined
|
|
2039
|
+
#: health_menu:24
|
|
2040
|
+
msgid "Vector-borne diseases"
|
|
2041
|
+
msgstr "Pārnēsājamas slimības"
|
|
2042
|
+
|
|
2043
|
+
#. undefined
|
|
2044
|
+
#: health_menu:15
|
|
2045
|
+
msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
|
|
2046
|
+
msgstr "PVO Eiropā pasākumi klimata pārmaiņu un veselības jomā"
|
|
2047
|
+
|
|
2048
|
+
#. undefined
|
|
2049
|
+
#: health_menu:25
|
|
2050
|
+
msgid "Water and food-borne diseases"
|
|
2051
|
+
msgstr "Ūdens un pārtikas izraisītas slimības"
|
|
2052
|
+
|
|
2053
|
+
#. undefined
|
|
2054
|
+
#: site_menu:42
|
|
2055
|
+
msgid "Water management"
|
|
2056
|
+
msgstr "Ūdens apsaimniekošana"
|
|
2057
|
+
|
|
2058
|
+
#. undefined
|
|
2059
|
+
#: health_menu:46
|
|
2060
|
+
#: site_menu:93
|
|
2061
|
+
msgid "Webinars"
|
|
2062
|
+
msgstr "Vebināri"
|
|
2063
|
+
|
|
2064
|
+
#. undefined
|
|
2065
|
+
#: health_menu:22
|
|
2066
|
+
msgid "Wildfires"
|
|
2067
|
+
msgstr "Savvaļas ugunsgrēki"
|
|
2068
|
+
|
|
2069
|
+
#. undefined
|
|
2070
|
+
#: site_menu:84
|
|
2071
|
+
msgid "Search the database"
|
|
2072
|
+
msgstr "Meklēt datu bāzē"
|
|
2073
|
+
|
|
2074
|
+
#. undefined
|
|
2075
|
+
#: health_menu:2201
|
|
2076
|
+
msgid "Climate Services"
|
|
2077
|
+
msgstr ""
|
|
2078
|
+
|
|
2079
|
+
#. undefined
|
|
2080
|
+
#: health_menu:222
|
|
2081
|
+
msgid "Outreach"
|
|
2082
|
+
msgstr "Izplatība"
|
|
2083
|
+
|
|
2084
|
+
#. undefined
|
|
2085
|
+
#: health_menu:222
|
|
2086
|
+
msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
2087
|
+
msgstr "Mazaizsargāto grupu pakļaušana klimata riskiem"
|
|
2088
|
+
|
|
2089
|
+
#. undefined
|
|
2090
|
+
#:
|
|
2091
|
+
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
2092
|
+
msgstr "GALVENĀS ES DARBĪBAS"
|
|
2093
|
+
|
|
2094
|
+
#. undefined
|
|
2095
|
+
#:
|
|
2096
|
+
msgid "Just resilience"
|
|
2097
|
+
msgstr "Tikai noturība"
|
|
2098
|
+
|
|
2099
|
+
#. undefined
|
|
2100
|
+
#:
|
|
2101
|
+
msgid "Nature-based solutions"
|
|
2102
|
+
msgstr "Dabā balstīti risinājumi"
|
|
2103
|
+
|
|
2104
|
+
#. undefined
|
|
2105
|
+
#:
|
|
2106
|
+
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
2107
|
+
msgstr "Ekonomiskie zaudējumi un nāves gadījumi"
|
|
2108
|
+
|
|
2109
|
+
#. undefined
|
|
2110
|
+
#:
|
|
2111
|
+
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
2112
|
+
msgstr "Stratēģiskie mērķi 2030"
|
|
2113
|
+
|
|
2114
|
+
#. undefined
|
|
2115
|
+
#:
|
|
2116
|
+
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
2117
|
+
msgstr "Pilsētas zaļo zonu pieejamība neaizsargātām grupām"
|
|
2118
|
+
|
|
2119
|
+
#. undefined
|
|
2120
|
+
#:
|
|
2121
|
+
msgid "Transnational, National, local"
|
|
2122
|
+
msgstr "Transnacionāls, nacionāls, vietējais"
|
|
2123
|
+
|
|
2124
|
+
#. undefined
|
|
2125
|
+
#:
|
|
2126
|
+
msgid "Aero-allergens"
|
|
2127
|
+
msgstr "Aeroalergēni"
|
|
2128
|
+
|
|
2129
|
+
#. undefined
|
|
2130
|
+
#:
|
|
2131
|
+
msgid "Heat"
|
|
2132
|
+
msgstr "Siltums"
|
|
2133
|
+
|
|
2134
|
+
#. undefined
|
|
2135
|
+
#:
|
|
2136
|
+
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
2137
|
+
msgstr "Slimnīcu pieejamība Eiropā"
|
|
2138
|
+
|
|
2139
|
+
#. undefined
|
|
2140
|
+
#:
|
|
2141
|
+
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
2142
|
+
msgstr "ADAPTĀCIJA MEŽSaimniecības sektorā"
|
|
2143
|
+
|
|
2144
|
+
#. undefined
|
|
2145
|
+
#:
|
|
2146
|
+
msgid "Ground-level ozone"
|
|
2147
|
+
msgstr "Piezemes ozons"
|
|
2148
|
+
|
|
2149
|
+
#. undefined
|
|
2150
|
+
#:
|
|
2151
|
+
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
2152
|
+
msgstr "Piezemes ozona prognoze (CAMS)"
|
|
2153
|
+
|
|
2154
|
+
#. undefined
|
|
2155
|
+
#:
|
|
2156
|
+
msgid "Pollution"
|
|
2157
|
+
msgstr "Piesārņojums"
|
|
2158
|
+
|
|
2159
|
+
#. undefined
|
|
2160
|
+
#:
|
|
2161
|
+
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
2162
|
+
msgstr "Ietekme uz darba drošību un veselību"
|
|
2163
|
+
|
|
2164
|
+
#. undefined
|
|
2165
|
+
#:
|
|
2166
|
+
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
2167
|
+
msgstr "Observatorijas darba plāns 2023.-24.gadam"
|
|
2168
|
+
|
|
2169
|
+
#. undefined
|
|
2170
|
+
#:
|
|
2171
|
+
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
2172
|
+
msgstr "Zemes līmeņa PM2,5 prognoze (CAMS)"
|
|
2173
|
+
|
|
2174
|
+
#. undefined
|
|
2175
|
+
#:
|
|
2176
|
+
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
2177
|
+
msgstr "Zemes līmeņa PM10 prognoze (CAMS)"
|
|
2178
|
+
|
|
2179
|
+
#. undefined
|
|
2180
|
+
#:
|
|
2181
|
+
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
2182
|
+
msgstr "Piezemes NO2 prognoze (CAMS)"
|
|
2183
|
+
|
|
2184
|
+
#. undefined
|
|
2185
|
+
#:
|
|
2186
|
+
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
2187
|
+
msgstr "EVA 2022. gada ziņojums par klimatu un veselību"
|
|
2188
|
+
|
|
2189
|
+
#. undefined
|
|
2190
|
+
#:
|
|
2191
|
+
msgid "European environment and health atlas"
|
|
2192
|
+
msgstr "Eiropas vides un veselības atlants"
|
|
2193
|
+
|
|
2194
|
+
#. undefined
|
|
2195
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:80
|
|
2196
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:456
|
|
2197
|
+
msgid "-NONSPECIFIC-"
|
|
2198
|
+
msgstr "-NESPECIFICS-"
|
|
2199
|
+
|
|
2200
|
+
#. undefined
|
|
2201
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:130
|
|
2202
|
+
msgid "1. Preparing the ground for adaptation"
|
|
2203
|
+
msgstr "1. Augsnes sagatavošana adaptācijai"
|
|
2204
|
+
|
|
2205
|
+
#. undefined
|
|
2206
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
|
|
2207
|
+
msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
|
|
2208
|
+
msgstr "1.1. Augsta līmeņa politiskā atbalsta iegūšana adaptācijai"
|
|
2209
|
+
|
|
2210
|
+
#. undefined
|
|
2211
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
|
|
2212
|
+
msgid "1.1 Obtaining political support for adaptation"
|
|
2213
|
+
msgstr "1.1. Politiskā atbalsta iegūšana adaptācijai"
|
|
2214
|
+
|
|
2215
|
+
#. undefined
|
|
2216
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:88
|
|
2217
|
+
msgid "1.2 Collecting initial information"
|
|
2218
|
+
msgstr "1.2 Sākotnējās informācijas vākšana"
|
|
2219
|
+
|
|
2220
|
+
#. undefined
|
|
2221
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:140
|
|
2222
|
+
msgid "1.2 Setting up the process in a structured way"
|
|
2223
|
+
msgstr "1.2. Procesa strukturēta iestatīšana"
|
|
2224
|
+
|
|
2225
|
+
#. undefined
|
|
2226
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
2227
|
+
msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
|
|
2228
|
+
msgstr "1.3. Nepieciešamo cilvēkresursu un finanšu resursu aplēse un iespējamo ilgtermiņa finansējuma avotu noteikšana"
|
|
2229
|
+
|
|
2230
|
+
#. undefined
|
|
2231
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
2232
|
+
msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
|
|
2233
|
+
msgstr "1.3. Adaptācijas procesu izveide pašvaldībā un ārpus tās"
|
|
2234
|
+
|
|
2235
|
+
#. undefined
|
|
2236
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
|
|
2237
|
+
msgid "1.4 Collecting information"
|
|
2238
|
+
msgstr "1.4 Informācijas vākšana"
|
|
2239
|
+
|
|
2240
|
+
#. undefined
|
|
2241
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
|
|
2242
|
+
msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
|
|
2243
|
+
msgstr "1.4. Cilvēku un tehnisko resursu apzināšana un iegūšana"
|
|
2244
|
+
|
|
2245
|
+
#. undefined
|
|
2246
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
|
|
2247
|
+
msgid "1.5 Communicating adaptation and raising awareness"
|
|
2248
|
+
msgstr "1.5. Saziņa par pielāgošanos un izpratnes veidošana"
|
|
2249
|
+
|
|
2250
|
+
#. undefined
|
|
2251
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:103
|
|
2252
|
+
msgid "1.5 Identifying and obtaining financing and funding"
|
|
2253
|
+
msgstr "1.5. Finansējuma un finansējuma apzināšana un iegūšana"
|
|
2254
|
+
|
|
2255
|
+
#. undefined
|
|
2256
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:108
|
|
2257
|
+
msgid "1.6 Identifying and engaging stakeholders"
|
|
2258
|
+
msgstr "1.6. Ieinteresēto personu identificēšana un iesaistīšana"
|
|
2259
|
+
|
|
2260
|
+
#. undefined
|
|
2261
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:156
|
|
2262
|
+
msgid "1.6 Preparing the ground for adaptation: Self-check"
|
|
2263
|
+
msgstr "1.6. Augsnes sagatavošana adaptācijai: pašpārbaude"
|
|
2264
|
+
|
|
2265
|
+
#. undefined
|
|
2266
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:113
|
|
2267
|
+
msgid "1.7 Communicating adaptation to different target audiences"
|
|
2268
|
+
msgstr "1.7. Saziņa par pielāgošanos dažādām mērķauditorijām"
|
|
2269
|
+
|
|
2270
|
+
#. undefined
|
|
2271
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:118
|
|
2272
|
+
msgid "1.8 Finding additional support"
|
|
2273
|
+
msgstr "1.8. Papildu atbalsta atrašana"
|
|
2274
|
+
|
|
2275
|
+
#. undefined
|
|
2276
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:123
|
|
2277
|
+
msgid "1.9 Preparing the ground for adaptation: Self check"
|
|
2278
|
+
msgstr "1.9. Augsnes sagatavošana adaptācijai: pašpārbaude"
|
|
2279
|
+
|
|
2280
|
+
#. undefined
|
|
2281
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:415
|
|
2282
|
+
msgid "12 regions"
|
|
2283
|
+
msgstr "12 reģioni"
|
|
2284
|
+
|
|
2285
|
+
#. undefined
|
|
2286
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
|
|
2287
|
+
msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
2288
|
+
msgstr "2. Klimata pārmaiņu risku un ievainojamības novērtēšana"
|
|
2289
|
+
|
|
2290
|
+
#. undefined
|
|
2291
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
|
|
2292
|
+
msgid "2.1 Recognizing past and present climate impacts"
|
|
2293
|
+
msgstr "2.1. Pagātnes un pašreizējās klimata ietekmes atzīšana"
|
|
2294
|
+
|
|
2295
|
+
#. undefined
|
|
2296
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:168
|
|
2297
|
+
msgid "2.1 Understanding climate risks"
|
|
2298
|
+
msgstr "2.1. Izpratne par klimata riskiem"
|
|
2299
|
+
|
|
2300
|
+
#. undefined
|
|
2301
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
2302
|
+
msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2303
|
+
msgstr "2.2. Ietvars klimata ietekmes, ievainojamības un risku novērtēšanai"
|
|
2304
|
+
|
|
2305
|
+
#. undefined
|
|
2306
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
2307
|
+
msgid "2.2 Understanding climate projections and future impacts"
|
|
2308
|
+
msgstr "2.2. Izpratne par klimata prognozēm un turpmāko ietekmi"
|
|
2309
|
+
|
|
2310
|
+
#. undefined
|
|
2311
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
2312
|
+
msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
|
|
2313
|
+
msgstr "2.3. Vispārējā secība klimata ietekmei, ievainojamībai un riska novērtējumam"
|
|
2314
|
+
|
|
2315
|
+
#. undefined
|
|
2316
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
2317
|
+
msgid "2.3 Identifying vulnerable urban sectors"
|
|
2318
|
+
msgstr "2.3. Neaizsargāto pilsētu nozaru noteikšana"
|
|
2319
|
+
|
|
2320
|
+
#. undefined
|
|
2321
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:153
|
|
2322
|
+
msgid "2.4 Conducting risk and vulnerability assessments"
|
|
2323
|
+
msgstr "2.4. Riska un ievainojamības novērtējumu veikšana"
|
|
2324
|
+
|
|
2325
|
+
#. undefined
|
|
2326
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:180
|
|
2327
|
+
msgid "2.4 Taking trans-boundary issues into account"
|
|
2328
|
+
msgstr "2.4. Pārrobežu jautājumu ņemšana vērā"
|
|
2329
|
+
|
|
2330
|
+
#. undefined
|
|
2331
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
|
|
2332
|
+
msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
|
|
2333
|
+
msgstr "2.5. Zināšanu trūkumu novēršana un neskaidrību risināšana"
|
|
2334
|
+
|
|
2335
|
+
#. undefined
|
|
2336
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
|
|
2337
|
+
msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
|
|
2338
|
+
msgstr "2.5. Izpratne par apkārtējo teritoriju lomu adaptācijā"
|
|
2339
|
+
|
|
2340
|
+
#. undefined
|
|
2341
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
2342
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
2343
|
+
msgstr "2.6. Galveno adaptācijas problēmu identificēšana un mērķu noteikšana"
|
|
2344
|
+
|
|
2345
|
+
#. undefined
|
|
2346
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
2347
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2348
|
+
msgstr "2.6. Galvenās pielāgošanās problēmas un stratēģiskā virziena noteikšana"
|
|
2349
|
+
|
|
2350
|
+
#. undefined
|
|
2351
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
2352
|
+
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
2353
|
+
msgstr "2.7. Klimata pārmaiņu risku un ievainojamību novērtēšana: pašpārbaude"
|
|
2354
|
+
|
|
2355
|
+
#. undefined
|
|
2356
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
2357
|
+
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
2358
|
+
msgstr "2.7. Klimata pārmaiņu risku un ievainojamību novērtēšana: pašpārbaude"
|
|
2359
|
+
|
|
2360
|
+
#. undefined
|
|
2361
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
2362
|
+
msgid "3. Identifying adaptation options"
|
|
2363
|
+
msgstr "3. Adaptācijas iespēju noteikšana"
|
|
2364
|
+
|
|
2365
|
+
#. undefined
|
|
2366
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:204
|
|
2367
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:183
|
|
2368
|
+
msgid "3.1 Creating a catalogue of relevant adaptation options"
|
|
2369
|
+
msgstr "3.1. Attiecīgo pielāgošanas iespēju kataloga izveide"
|
|
2370
|
+
|
|
2371
|
+
#. undefined
|
|
2372
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:208
|
|
2373
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:188
|
|
2374
|
+
msgid "3.2 Finding examples of good adaptation practices"
|
|
2375
|
+
msgstr "3.2. Labas pielāgošanās prakses piemēru atrašana"
|
|
2376
|
+
|
|
2377
|
+
#. undefined
|
|
2378
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:212
|
|
2379
|
+
msgid "3.3 Describing adaptation options in detail"
|
|
2380
|
+
msgstr "3.3. Detalizēts pielāgošanās iespēju apraksts"
|
|
2381
|
+
|
|
2382
|
+
#. undefined
|
|
2383
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:193
|
|
2384
|
+
msgid "3.3 Identifying adaptation options: Self check"
|
|
2385
|
+
msgstr "3.3. Adaptācijas iespēju noteikšana: pašpārbaude"
|
|
2386
|
+
|
|
2387
|
+
#. undefined
|
|
2388
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:216
|
|
2389
|
+
msgid "3.4 Identifying adaptation options: Self-check"
|
|
2390
|
+
msgstr "3.4. Adaptācijas iespēju noteikšana: pašpārbaude"
|
|
2391
|
+
|
|
2392
|
+
#. undefined
|
|
2393
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:223
|
|
2394
|
+
msgid "4. Assessing adaptation options"
|
|
2395
|
+
msgstr "4. Adaptācijas iespēju izvērtēšana"
|
|
2396
|
+
|
|
2397
|
+
#. undefined
|
|
2398
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
2399
|
+
msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
|
|
2400
|
+
msgstr "4.1. Iespējamo pielāgošanās iespēju novērtēšana, ņemot vērā ietekmi, laiku, izmaksas, ieguvumus un pūles"
|
|
2401
|
+
|
|
2402
|
+
#. undefined
|
|
2403
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
2404
|
+
msgid "4.1 Choosing an assessment framework for adaptation options"
|
|
2405
|
+
msgstr "4.1. Adaptācijas iespēju novērtēšanas sistēmas izvēle"
|
|
2406
|
+
|
|
2407
|
+
#. undefined
|
|
2408
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
|
|
2409
|
+
msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
|
|
2410
|
+
msgstr "4.2. Adaptācijas pasākumu izmaksu un ieguvumu analīzes veikšana"
|
|
2411
|
+
|
|
2412
|
+
#. undefined
|
|
2413
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
2414
|
+
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
2415
|
+
msgstr "4.2. Pielāgošanās iespēju noteikšana un vēlamo izvēli"
|
|
2416
|
+
|
|
2417
|
+
#. undefined
|
|
2418
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
2419
|
+
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
2420
|
+
msgstr "4.3. Stratēģijas dokumenta sagatavošana un politiskā apstiprinājuma saņemšana"
|
|
2421
|
+
|
|
2422
|
+
#. undefined
|
|
2423
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
2424
|
+
msgid "4.3 Prioritising adaptation options"
|
|
2425
|
+
msgstr "4.3. Prioritātes noteikšana adaptācijas iespējām"
|
|
2426
|
+
|
|
2427
|
+
#. undefined
|
|
2428
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
|
|
2429
|
+
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
|
|
2430
|
+
msgstr "4.4. Adaptācijas iespēju novērtēšana un izvēle: pašpārbaude"
|
|
2431
|
+
|
|
2432
|
+
#. undefined
|
|
2433
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
|
|
2434
|
+
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
|
|
2435
|
+
msgstr "4.4. Adaptācijas iespēju novērtēšana un izvēle: pašpārbaude"
|
|
2436
|
+
|
|
2437
|
+
#. undefined
|
|
2438
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
|
|
2439
|
+
msgid "5. Implementing Adaptation"
|
|
2440
|
+
msgstr "5. Adaptācijas ieviešana"
|
|
2441
|
+
|
|
2442
|
+
#. undefined
|
|
2443
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
|
|
2444
|
+
msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
|
|
2445
|
+
msgstr "5.1. Efektīva adaptācijas rīcības plāna izstrāde"
|
|
2446
|
+
|
|
2447
|
+
#. undefined
|
|
2448
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
|
|
2449
|
+
msgid "5.1 Developing an adaptation action plan"
|
|
2450
|
+
msgstr "5.1. Adaptācijas rīcības plāna izstrāde"
|
|
2451
|
+
|
|
2452
|
+
#. undefined
|
|
2453
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:243
|
|
2454
|
+
msgid "5.2 Finding examples of adaptation action plans"
|
|
2455
|
+
msgstr "5.2. Adaptācijas rīcības plānu piemēru atrašana"
|
|
2456
|
+
|
|
2457
|
+
#. undefined
|
|
2458
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2459
|
+
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2460
|
+
msgstr "5.2. Ieviešanas pārvaldības organizēšana starp nozarēm un līmeņiem"
|
|
2461
|
+
|
|
2462
|
+
#. undefined
|
|
2463
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
2464
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
|
|
2465
|
+
msgstr "5.3. Adaptācijas integrēšana pilsētu politikā un plānos"
|
|
2466
|
+
|
|
2467
|
+
#. undefined
|
|
2468
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2469
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
|
|
2470
|
+
msgstr "5.3. Integrēšana: pielāgošanās integrēšana instrumentos un nozaru politikā"
|
|
2471
|
+
|
|
2472
|
+
#. undefined
|
|
2473
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
2474
|
+
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
2475
|
+
msgstr "5.4 Klimata pārmaiņu risināšana, pielāgojoties un mazinot tās"
|
|
2476
|
+
|
|
2477
|
+
#. undefined
|
|
2478
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
2479
|
+
msgid "5.4 Multilevel coordination and supportive governance framework"
|
|
2480
|
+
msgstr "5.4. Daudzlīmeņu koordinācijas un atbalstoša pārvaldības sistēma"
|
|
2481
|
+
|
|
2482
|
+
#. undefined
|
|
2483
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:273
|
|
2484
|
+
msgid "5.5 Implementing Adaptation: Self-check"
|
|
2485
|
+
msgstr "5.5. Adaptācijas ieviešana: pašpārbaude"
|
|
2486
|
+
|
|
2487
|
+
#. undefined
|
|
2488
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:258
|
|
2489
|
+
msgid "5.5 Implementing adaptation: Self check"
|
|
2490
|
+
msgstr "5.5. Pielāgošanas īstenošana: pašpārbaude"
|
|
2491
|
+
|
|
2492
|
+
#. undefined
|
|
2493
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:280
|
|
2494
|
+
msgid "6. Monitoring and Evaluating Adaptation"
|
|
2495
|
+
msgstr "6. Adaptācijas uzraudzība un novērtēšana"
|
|
2496
|
+
|
|
2497
|
+
#. undefined
|
|
2498
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:273
|
|
2499
|
+
msgid "6.1 Developing the monitoring and evaluation approach"
|
|
2500
|
+
msgstr "6.1. Uzraudzības un novērtēšanas pieejas izstrāde"
|
|
2501
|
+
|
|
2502
|
+
#. undefined
|
|
2503
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:287
|
|
2504
|
+
msgid "6.1 Understanding drivers and purposes"
|
|
2505
|
+
msgstr "6.1. Izpratne par vadītājiem un mērķiem"
|
|
2506
|
+
|
|
2507
|
+
#. undefined
|
|
2508
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:291
|
|
2509
|
+
msgid "6.2 Deciding who to involve in the process"
|
|
2510
|
+
msgstr "6.2. Lēmuma pieņemšana, ko iesaistīt procesā"
|
|
2511
|
+
|
|
2512
|
+
#. undefined
|
|
2513
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:278
|
|
2514
|
+
msgid "6.2 Defining monitoring indicators"
|
|
2515
|
+
msgstr "6.2. Uzraudzības rādītāju noteikšana"
|
|
2516
|
+
|
|
2517
|
+
#. undefined
|
|
2518
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
2519
|
+
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
2520
|
+
msgstr "6.3. MRE rādītāju un jaukto metožu pieejas noteikšana"
|
|
2521
|
+
|
|
2522
|
+
#. undefined
|
|
2523
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
2524
|
+
msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
|
|
2525
|
+
msgstr "6.3. Adaptācijas monitoringa indikatoru piemēru atrašana"
|
|
2526
|
+
|
|
2527
|
+
#. undefined
|
|
2528
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
2529
|
+
msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
|
|
2530
|
+
msgstr "6.4. Rezultātu paziņošana, lai informētu par politiku un praksi"
|
|
2531
|
+
|
|
2532
|
+
#. undefined
|
|
2533
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2534
|
+
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2535
|
+
msgstr "6.4. Monitoringa rezultātu izmantošana adaptācijas procesa uzlabošanai"
|
|
2536
|
+
|
|
2537
|
+
#. undefined
|
|
2538
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
2539
|
+
msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self check"
|
|
2540
|
+
msgstr "6.5. Adaptācijas uzraudzība un novērtēšana: pašpārbaude"
|
|
2541
|
+
|
|
2542
|
+
#. undefined
|
|
2543
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:303
|
|
2544
|
+
msgid "6.5 Monitoring and evaluating adaptation: Self-check"
|
|
2545
|
+
msgstr "6.5. Adaptācijas uzraudzība un novērtēšana: pašpārbaude"
|
|
2546
|
+
|
|
2547
|
+
#. undefined
|
|
2548
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2549
|
+
msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
|
|
2550
|
+
msgstr "2 reizes augsta pikseļu blīvuma attēlu kvalitātes vērtība no 1 (zemākais) līdz 95 (augstākais). Vērtība 0 nozīmēs, ka tiks izmantota plone.scaling noklusējuma vērtība, kas pašlaik ir 62."
|
|
2551
|
+
|
|
2552
|
+
#. undefined
|
|
2553
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2554
|
+
msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
|
|
2555
|
+
msgstr "3 reizes augsta pikseļu blīvuma attēlu kvalitātes vērtība no 1 (zemākais) līdz 95 (augstākais). Vērtība 0 nozīmēs, ka tiks izmantota plone.scaling noklusējuma vērtība, kas pašlaik ir 51."
|
|
2556
|
+
|
|
2557
|
+
#. undefined
|
|
2558
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2559
|
+
msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
|
|
2560
|
+
msgstr "Mērogotu attēlu kvalitātes vērtība no 1 (zemākā) līdz 95 (augstākā). Vērtība 0 nozīmēs, ka tiks izmantota plone.scaling noklusējuma vērtība, kas pašlaik ir 88."
|
|
2561
|
+
|
|
2562
|
+
#. undefined
|
|
2563
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
2564
|
+
msgid "A1: Governance and Institutional: Policy Instruments"
|
|
2565
|
+
msgstr "A1: Pārvaldība un institucionālie: politikas instrumenti"
|
|
2566
|
+
|
|
2567
|
+
#. undefined
|
|
2568
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:583
|
|
2569
|
+
msgid "A1: Policy Instruments"
|
|
2570
|
+
msgstr "A1: politikas instrumenti"
|
|
2571
|
+
|
|
2572
|
+
#. undefined
|
|
2573
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:568
|
|
2574
|
+
msgid "A2: Governance and Institutional: Management and planning"
|
|
2575
|
+
msgstr "A2: Pārvaldība un institucionālais: vadība un plānošana"
|
|
2576
|
+
|
|
2577
|
+
#. undefined
|
|
2578
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:584
|
|
2579
|
+
msgid "A2: Management and planning"
|
|
2580
|
+
msgstr "A2: vadība un plānošana"
|
|
2581
|
+
|
|
2582
|
+
#. undefined
|
|
2583
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:585
|
|
2584
|
+
msgid "A3: Coordination cooperation and networks"
|
|
2585
|
+
msgstr "A3: Koordinācijas sadarbība un tīkli"
|
|
2586
|
+
|
|
2587
|
+
#. undefined
|
|
2588
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2589
|
+
msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2590
|
+
msgstr "A3: Pārvaldība un institucionālie: Koordinācijas sadarbība un tīkli"
|
|
2591
|
+
|
|
2592
|
+
#. undefined
|
|
2593
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
|
|
2594
|
+
msgid "About the Urban Adaptation Support Tool"
|
|
2595
|
+
msgstr "Par pilsētvides pielāgošanās atbalsta rīku"
|
|
2596
|
+
|
|
2597
|
+
#. undefined
|
|
2598
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:52
|
|
2599
|
+
msgid "Adaptation <br /> Support Tool"
|
|
2600
|
+
msgstr "Adaptācijas <br /> atbalsta rīks"
|
|
2601
|
+
|
|
2602
|
+
#. undefined
|
|
2603
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:338
|
|
2604
|
+
msgid "Adaptation Measures and Actions"
|
|
2605
|
+
msgstr "Pielāgošanās pasākumi un darbības"
|
|
2606
|
+
|
|
2607
|
+
#. undefined
|
|
2608
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:198
|
|
2609
|
+
msgid "Adaptation Options and Case Studies"
|
|
2610
|
+
msgstr "Adaptācijas iespējas un gadījumu izpēte"
|
|
2611
|
+
|
|
2612
|
+
#. undefined
|
|
2613
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:339
|
|
2614
|
+
msgid "Adaptation Plans and Strategies"
|
|
2615
|
+
msgstr "Adaptācijas plāni un stratēģijas"
|
|
2616
|
+
|
|
2617
|
+
#. undefined
|
|
2618
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:73
|
|
2619
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:54
|
|
2620
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:113
|
|
2621
|
+
msgid "Adaptation elements"
|
|
2622
|
+
msgstr "Adaptācijas elementi"
|
|
2623
|
+
|
|
2624
|
+
#. undefined
|
|
2625
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:107
|
|
2626
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:158
|
|
2627
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:340
|
|
2628
|
+
msgid "Adaptation elements:"
|
|
2629
|
+
msgstr "Adaptācijas elementi:"
|
|
2630
|
+
|
|
2631
|
+
#. undefined
|
|
2632
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:95
|
|
2633
|
+
msgid "Adaptation portal or platform reported"
|
|
2634
|
+
msgstr "Ziņots par adaptācijas portālu vai platformu"
|
|
2635
|
+
|
|
2636
|
+
#. undefined
|
|
2637
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:115
|
|
2638
|
+
msgid "Adaptation to climate change"
|
|
2639
|
+
msgstr "Pielāgošanās klimata pārmaiņām"
|
|
2640
|
+
|
|
2641
|
+
#. undefined
|
|
2642
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:63
|
|
2643
|
+
msgid "Adaptation to climate change in urban areas"
|
|
2644
|
+
msgstr "Pielāgošanās klimata pārmaiņām pilsētu teritorijās"
|
|
2645
|
+
|
|
2646
|
+
#. undefined
|
|
2647
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:371
|
|
2648
|
+
msgid "AdapteCCA"
|
|
2649
|
+
msgstr "AdapteCCA"
|
|
2650
|
+
|
|
2651
|
+
#. undefined
|
|
2652
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:420
|
|
2653
|
+
msgid "Adriatic and Ionian"
|
|
2654
|
+
msgstr "Adrijas un Jonijas jūra"
|
|
2655
|
+
|
|
2656
|
+
#. undefined
|
|
2657
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:454
|
|
2658
|
+
msgid "Air pollution and aero-allergens"
|
|
2659
|
+
msgstr "Gaisa piesārņojums un aeroalergēni"
|
|
2660
|
+
|
|
2661
|
+
#. undefined
|
|
2662
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:885
|
|
2663
|
+
msgid "All adaptation sectors"
|
|
2664
|
+
msgstr "Visas adaptācijas nozares"
|
|
2665
|
+
|
|
2666
|
+
#. undefined
|
|
2667
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:882
|
|
2668
|
+
msgid "All climate impacts"
|
|
2669
|
+
msgstr "Visas klimata ietekmes"
|
|
2670
|
+
|
|
2671
|
+
#. undefined
|
|
2672
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/search_acecontent.py:888
|
|
2673
|
+
msgid "All key type measures"
|
|
2674
|
+
msgstr "Visi galvenie veidi"
|
|
2675
|
+
|
|
2676
|
+
#. undefined
|
|
2677
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:42
|
|
2678
|
+
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2679
|
+
msgstr "Atļautie attēlu izmēri"
|
|
2680
|
+
|
|
2681
|
+
#. undefined
|
|
2682
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2683
|
+
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
2684
|
+
msgstr "Adaptācijas iespēju izvērtēšana"
|
|
2685
|
+
|
|
2686
|
+
#. undefined
|
|
2687
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:204
|
|
2688
|
+
msgid "Assessing and selecting adaptation options"
|
|
2689
|
+
msgstr "Adaptācijas iespēju novērtēšana un izvēle"
|
|
2690
|
+
|
|
2691
|
+
#. undefined
|
|
2692
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
|
|
2693
|
+
msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
2694
|
+
msgstr "Klimata pārmaiņu risku un ievainojamību novērtēšana"
|
|
2695
|
+
|
|
2696
|
+
#. undefined
|
|
2697
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
|
|
2698
|
+
msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
|
|
2699
|
+
msgstr "Risku un neaizsargātības <br /> novērtēšana pret klimata pārmaiņām"
|
|
2700
|
+
|
|
2701
|
+
#. undefined
|
|
2702
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
2703
|
+
msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
|
|
2704
|
+
msgstr "B1: Ekonomika un finanses: finansēšanas stimulēšanas instrumenti"
|
|
2705
|
+
|
|
2706
|
+
#. undefined
|
|
2707
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
|
|
2708
|
+
msgid "B1: Financing incentive instruments"
|
|
2709
|
+
msgstr "B1: finansēšanas stimulēšanas instrumenti"
|
|
2710
|
+
|
|
2711
|
+
#. undefined
|
|
2712
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2713
|
+
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2714
|
+
msgstr "B2: Ekonomika un finanses: apdrošināšana un riska dalīšanas instrumenti"
|
|
2715
|
+
|
|
2716
|
+
#. undefined
|
|
2717
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
2718
|
+
msgid "B2: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2719
|
+
msgstr "B2: Apdrošināšanas un riska dalīšanas instrumenti"
|
|
2720
|
+
|
|
2721
|
+
#. undefined
|
|
2722
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:189
|
|
2723
|
+
msgid "Biogeographical regions"
|
|
2724
|
+
msgstr "Bioģeogrāfiskie reģioni"
|
|
2725
|
+
|
|
2726
|
+
#. undefined
|
|
2727
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:299
|
|
2728
|
+
msgid "Business and industry"
|
|
2729
|
+
msgstr "Bizness un rūpniecība"
|
|
2730
|
+
|
|
2731
|
+
#. undefined
|
|
2732
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:588
|
|
2733
|
+
msgid "C1: Grey options"
|
|
2734
|
+
msgstr "C1: pelēkās opcijas"
|
|
2735
|
+
|
|
2736
|
+
#. undefined
|
|
2737
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:572
|
|
2738
|
+
msgid "C1: Physical and technological: Grey options"
|
|
2739
|
+
msgstr "C1: Fiziskā un tehnoloģiskā: pelēkās opcijas"
|
|
2740
|
+
|
|
2741
|
+
#. undefined
|
|
2742
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:573
|
|
2743
|
+
msgid "C2: Physical and technological: Technological options"
|
|
2744
|
+
msgstr "C2: Fizikālie un tehnoloģiskie: Tehnoloģiskās iespējas"
|
|
2745
|
+
|
|
2746
|
+
#. undefined
|
|
2747
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:589
|
|
2748
|
+
msgid "C2: Technological options"
|
|
2749
|
+
msgstr "C2: Tehnoloģiskās iespējas"
|
|
2750
|
+
|
|
2751
|
+
#. undefined
|
|
2752
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:292
|
|
2753
|
+
msgid "Case Study Illustrations"
|
|
2754
|
+
msgstr "Gadījuma izpētes ilustrācijas"
|
|
2755
|
+
|
|
2756
|
+
#. undefined
|
|
2757
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2758
|
+
msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
|
|
2759
|
+
msgstr "Lieta izstrādāta un īstenota un daļēji finansēta kā pielāgošanās klimata pārmaiņām pasākums."
|
|
2760
|
+
|
|
2761
|
+
#. undefined
|
|
2762
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2763
|
+
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2764
|
+
msgstr "Lieta izstrādāta un īstenota kā pielāgošanās klimata pārmaiņām pasākums."
|
|
2765
|
+
|
|
2766
|
+
#. undefined
|
|
2767
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2768
|
+
msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2769
|
+
msgstr "Lieta galvenokārt izstrādāta un īstenota citu politikas mērķu dēļ, taču būtiski ņemot vērā pielāgošanās klimata pārmaiņām aspektus"
|
|
2770
|
+
|
|
2771
|
+
#. undefined
|
|
2772
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
2773
|
+
msgid "Case studies and Adaptation Options"
|
|
2774
|
+
msgstr "Gadījumu izpēte un adaptācijas iespējas"
|
|
2775
|
+
|
|
2776
|
+
#. undefined
|
|
2777
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2778
|
+
msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2779
|
+
msgstr "Spānijā valsts līmenī apkopoti gadījumu pētījumi, ko nodrošina AdapteCCA.es"
|
|
2780
|
+
|
|
2781
|
+
#. undefined
|
|
2782
|
+
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
2783
|
+
msgid "Check-out created"
|
|
2784
|
+
msgstr "Izrakstīšanās izveidota"
|
|
2785
|
+
|
|
2786
|
+
#. undefined
|
|
2787
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:51
|
|
2788
|
+
msgid "Choose a country"
|
|
2789
|
+
msgstr "Izvēlieties valsti"
|
|
2790
|
+
|
|
2791
|
+
#. undefined
|
|
2792
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/country_select.pt:10
|
|
2793
|
+
msgid "Choose a country:"
|
|
2794
|
+
msgstr "Izvēlieties valsti:"
|
|
2795
|
+
|
|
2796
|
+
#. undefined
|
|
2797
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:231
|
|
2798
|
+
msgid "City"
|
|
2799
|
+
msgstr "Pilsēta"
|
|
2800
|
+
|
|
2801
|
+
#. undefined
|
|
2802
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:201
|
|
2803
|
+
msgid "City Initiatives"
|
|
2804
|
+
msgstr "Pilsētas iniciatīvas"
|
|
2805
|
+
|
|
2806
|
+
#. undefined
|
|
2807
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:483
|
|
2808
|
+
msgid "City Networks"
|
|
2809
|
+
msgstr "Pilsētas tīkli"
|
|
2810
|
+
|
|
2811
|
+
#. undefined
|
|
2812
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:111
|
|
2813
|
+
msgid "Climate Impacts in Europe"
|
|
2814
|
+
msgstr "Klimata ietekme Eiropā"
|
|
2815
|
+
|
|
2816
|
+
#. undefined
|
|
2817
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:58
|
|
2818
|
+
msgid "Climate change impacts on European cities"
|
|
2819
|
+
msgstr "Klimata pārmaiņu ietekme uz Eiropas pilsētām"
|
|
2820
|
+
|
|
2821
|
+
#. undefined
|
|
2822
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:63
|
|
2823
|
+
msgid "Climate-ADAPT Event"
|
|
2824
|
+
msgstr "Climate-ADAPT pasākums"
|
|
2825
|
+
|
|
2826
|
+
#. undefined
|
|
2827
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:452
|
|
2828
|
+
msgid "Climate-sensitive diseases"
|
|
2829
|
+
msgstr "Klimata jutīgas slimības"
|
|
2830
|
+
|
|
2831
|
+
#. undefined
|
|
2832
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:218
|
|
2833
|
+
msgid "Comments:"
|
|
2834
|
+
msgstr "Komentāri:"
|
|
2835
|
+
|
|
2836
|
+
#. undefined
|
|
2837
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
|
|
2838
|
+
msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
|
|
2839
|
+
msgstr "Klīringa centrā bieži lietoto terminu kopīgas definīcijas."
|
|
2840
|
+
|
|
2841
|
+
#. undefined
|
|
2842
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
|
|
2843
|
+
msgid "Created by:"
|
|
2844
|
+
msgstr "Izveidoja:"
|
|
2845
|
+
|
|
2846
|
+
#. undefined
|
|
2847
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:461
|
|
2848
|
+
msgid "Critical Infrastructure"
|
|
2849
|
+
msgstr "Kritiskā infrastruktūra"
|
|
2850
|
+
|
|
2851
|
+
#. undefined
|
|
2852
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:301
|
|
2853
|
+
msgid "Cultural heritage"
|
|
2854
|
+
msgstr "Kultūras mantojums"
|
|
2855
|
+
|
|
2856
|
+
#. undefined
|
|
2857
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:590
|
|
2858
|
+
msgid "D1: Green options"
|
|
2859
|
+
msgstr "D1: zaļās opcijas"
|
|
2860
|
+
|
|
2861
|
+
#. undefined
|
|
2862
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2863
|
+
msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2864
|
+
msgstr "D1: Dabā balstīti risinājumi un ekosistēmu pieejas: zaļās iespējas"
|
|
2865
|
+
|
|
2866
|
+
#. undefined
|
|
2867
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
2868
|
+
msgid "D2: Blue options"
|
|
2869
|
+
msgstr "D2: zilās opcijas"
|
|
2870
|
+
|
|
2871
|
+
#. undefined
|
|
2872
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2873
|
+
msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2874
|
+
msgstr "D2: Dabā balstīti risinājumi un ekosistēmu pieejas: zilās iespējas"
|
|
2875
|
+
|
|
2876
|
+
#. undefined
|
|
2877
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
2878
|
+
msgid "DRMKC"
|
|
2879
|
+
msgstr "DRMKC"
|
|
2880
|
+
|
|
2881
|
+
#. undefined
|
|
2882
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:171
|
|
2883
|
+
msgid "Data and Tools"
|
|
2884
|
+
msgstr "Dati un rīki"
|
|
2885
|
+
|
|
2886
|
+
#. undefined
|
|
2887
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:159
|
|
2888
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/guidancedocument_view.pt:21
|
|
2889
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/organisation_view.pt:18
|
|
2890
|
+
msgid "Description:"
|
|
2891
|
+
msgstr "Apraksts:"
|
|
2892
|
+
|
|
2893
|
+
#. undefined
|
|
2894
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:42
|
|
2895
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:302
|
|
2896
|
+
msgid "Disaster Risk Reduction"
|
|
2897
|
+
msgstr "Katastrofu riska samazināšana"
|
|
2898
|
+
|
|
2899
|
+
#. undefined
|
|
2900
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:346
|
|
2901
|
+
msgid "Droughts"
|
|
2902
|
+
msgstr "Sausums"
|
|
2903
|
+
|
|
2904
|
+
#. undefined
|
|
2905
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:451
|
|
2906
|
+
msgid "Droughts and floods"
|
|
2907
|
+
msgstr "Sausums un plūdi"
|
|
2908
|
+
|
|
2909
|
+
#. undefined
|
|
2910
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:592
|
|
2911
|
+
msgid "E1: Information and awareness raising"
|
|
2912
|
+
msgstr "E1: Informācijas un izpratnes veidošana"
|
|
2913
|
+
|
|
2914
|
+
#. undefined
|
|
2915
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2916
|
+
msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2917
|
+
msgstr "E1: zināšanas un uzvedības izmaiņas: informācija un izpratnes veidošana"
|
|
2918
|
+
|
|
2919
|
+
#. undefined
|
|
2920
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
2921
|
+
msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2922
|
+
msgstr "E2: kapacitātes stiprināšana un dzīvesveida prakse"
|
|
2923
|
+
|
|
2924
|
+
#. undefined
|
|
2925
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2926
|
+
msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2927
|
+
msgstr "E2: Zināšanu un uzvedības maiņa: kapacitātes stiprināšana un dzīvesveida prakse"
|
|
2928
|
+
|
|
2929
|
+
#. undefined
|
|
2930
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
2931
|
+
msgid "EU Missions"
|
|
2932
|
+
msgstr "ES misijas"
|
|
2933
|
+
|
|
2934
|
+
#. undefined
|
|
2935
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:466
|
|
2936
|
+
msgid "Ecosystems and Nature Based Solutions"
|
|
2937
|
+
msgstr "Ekosistēmas un dabas risinājumi"
|
|
2938
|
+
|
|
2939
|
+
#. undefined
|
|
2940
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:395
|
|
2941
|
+
msgid "European Climate Pact"
|
|
2942
|
+
msgstr "Eiropas Klimata pakts"
|
|
2943
|
+
|
|
2944
|
+
#. undefined
|
|
2945
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:260
|
|
2946
|
+
msgid "European Drought Observatory"
|
|
2947
|
+
msgstr "Eiropas sausuma observatorija"
|
|
2948
|
+
|
|
2949
|
+
#. undefined
|
|
2950
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
|
|
2951
|
+
msgid "Event"
|
|
2952
|
+
msgstr "Pasākums"
|
|
2953
|
+
|
|
2954
|
+
#. undefined
|
|
2955
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:25
|
|
2956
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:17
|
|
2957
|
+
msgid "Events"
|
|
2958
|
+
msgstr "Pasākumi"
|
|
2959
|
+
|
|
2960
|
+
#. undefined
|
|
2961
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2962
|
+
msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2963
|
+
msgstr "Izpētiet meža pielāgošanās gadījumu izpēti attiecībā uz ģeogrāfisko atrašanās vietu, tematisko pārklājumu un saiti uz pielāgošanās iespējām, izmantojot uz kartes balstīto gadījuma izpētes pētnieku."
|
|
2964
|
+
|
|
2965
|
+
#. undefined
|
|
2966
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2967
|
+
msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
2968
|
+
msgstr "Izpētiet pilsētvides pielāgošanās gadījumu izpēti saistībā ar ģeogrāfisko atrašanās vietu, tematisko pārklājumu un saiti uz pielāgošanās iespējām, izmantojot uz kartes balstīto gadījuma izpētes pētnieku."
|
|
2969
|
+
|
|
2970
|
+
#. undefined
|
|
2971
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
2972
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:369
|
|
2973
|
+
msgid "External source"
|
|
2974
|
+
msgstr "Ārējais avots"
|
|
2975
|
+
|
|
2976
|
+
#. undefined
|
|
2977
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:476
|
|
2978
|
+
msgid "Extreme Precipitation"
|
|
2979
|
+
msgstr "Ekstrēmi nokrišņi"
|
|
2980
|
+
|
|
2981
|
+
#. undefined
|
|
2982
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:347
|
|
2983
|
+
msgid "Extreme Temperatures"
|
|
2984
|
+
msgstr "Ekstrēmas temperatūras"
|
|
2985
|
+
|
|
2986
|
+
#. undefined
|
|
2987
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:417
|
|
2988
|
+
msgid "FAO Green Cities"
|
|
2989
|
+
msgstr "FAO zaļās pilsētas"
|
|
2990
|
+
|
|
2991
|
+
#. undefined
|
|
2992
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2993
|
+
msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
|
|
2994
|
+
msgstr "FISE tīmekļa portāls palīdzēs mums uzlabot mūsu mežu veselību un noturību, kam ir būtiska nozīme mūsu bioloģiskās daudzveidības aizsardzībā un klimata pārmaiņu mazināšanā."
|
|
2995
|
+
|
|
2996
|
+
#. undefined
|
|
2997
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2998
|
+
msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2999
|
+
msgstr "Uzziniet, kā Climate-ADAPT sniegt dažāda veida informāciju."
|
|
3000
|
+
|
|
3001
|
+
#. undefined
|
|
3002
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
3003
|
+
msgid "Forestry Information System for Europe"
|
|
3004
|
+
msgstr "Eiropas mežsaimniecības informācijas sistēma"
|
|
3005
|
+
|
|
3006
|
+
#. undefined
|
|
3007
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:31
|
|
3008
|
+
msgid "Frequently asked questions in one place."
|
|
3009
|
+
msgstr "Bieži uzdotie jautājumi vienuviet."
|
|
3010
|
+
|
|
3011
|
+
#. undefined
|
|
3012
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:216
|
|
3013
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:195
|
|
3014
|
+
msgid "Funding and Financing"
|
|
3015
|
+
msgstr "Finansējums un finansēšana"
|
|
3016
|
+
|
|
3017
|
+
#. undefined
|
|
3018
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:7
|
|
3019
|
+
msgid "General"
|
|
3020
|
+
msgstr "Ģenerālis"
|
|
3021
|
+
|
|
3022
|
+
#. undefined
|
|
3023
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:60
|
|
3024
|
+
msgid "Geographic characterisation"
|
|
3025
|
+
msgstr "Ģeogrāfiskais raksturojums"
|
|
3026
|
+
|
|
3027
|
+
#. undefined
|
|
3028
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:78
|
|
3029
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:123
|
|
3030
|
+
msgid "Geographic characterization"
|
|
3031
|
+
msgstr "Ģeogrāfiskais raksturojums"
|
|
3032
|
+
|
|
3033
|
+
#. undefined
|
|
3034
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:117
|
|
3035
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:364
|
|
3036
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:103
|
|
3037
|
+
msgid "Geographic characterization:"
|
|
3038
|
+
msgstr "Ģeogrāfiskais raksturojums:"
|
|
3039
|
+
|
|
3040
|
+
#. undefined
|
|
3041
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:13
|
|
3042
|
+
msgid "Go back"
|
|
3043
|
+
msgstr "Ejiet atpakaļ"
|
|
3044
|
+
|
|
3045
|
+
#. undefined
|
|
3046
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:300
|
|
3047
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:255
|
|
3048
|
+
msgid "Go to Case Study Explorer"
|
|
3049
|
+
msgstr "Dodieties uz Case Study Explorer"
|
|
3050
|
+
|
|
3051
|
+
#. undefined
|
|
3052
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:352
|
|
3053
|
+
msgid "Go to EU funding of adaptation"
|
|
3054
|
+
msgstr "Dodieties uz ES finansējumu adaptācijai"
|
|
3055
|
+
|
|
3056
|
+
#. undefined
|
|
3057
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:287
|
|
3058
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:269
|
|
3059
|
+
msgid "Go to the Adaptation Options"
|
|
3060
|
+
msgstr "Dodieties uz sadaļu Adaptācijas opcijas"
|
|
3061
|
+
|
|
3062
|
+
#. undefined
|
|
3063
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
|
|
3064
|
+
msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
|
|
3065
|
+
msgstr "Dodieties uz European Climate Data Explorer"
|
|
3066
|
+
|
|
3067
|
+
#. undefined
|
|
3068
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
|
|
3069
|
+
msgid "Go to the Forest Policy Overview"
|
|
3070
|
+
msgstr "Dodieties uz meža politikas pārskatu"
|
|
3071
|
+
|
|
3072
|
+
#. undefined
|
|
3073
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:228
|
|
3074
|
+
msgid "Go to the Urban Adaptation Map Viewer"
|
|
3075
|
+
msgstr "Dodieties uz pilsētu adaptācijas karšu skatītāju"
|
|
3076
|
+
|
|
3077
|
+
#. undefined
|
|
3078
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:218
|
|
3079
|
+
msgid "Go to the Urban Adaptation Support Tool"
|
|
3080
|
+
msgstr "Dodieties uz Pilsētas pielāgošanās atbalsta rīku"
|
|
3081
|
+
|
|
3082
|
+
#. undefined
|
|
3083
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:311
|
|
3084
|
+
msgid "Go to the Urban Policy Overview"
|
|
3085
|
+
msgstr "Dodieties uz pilsētu politikas pārskatu"
|
|
3086
|
+
|
|
3087
|
+
#. undefined
|
|
3088
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:10
|
|
3089
|
+
msgid "Guidance documents"
|
|
3090
|
+
msgstr "Vadlīniju dokumenti"
|
|
3091
|
+
|
|
3092
|
+
#. undefined
|
|
3093
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
|
|
3094
|
+
msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
|
|
3095
|
+
msgstr "Norādījumi par Climate-ADAPT datu bāzes meklēšanas funkciju."
|
|
3096
|
+
|
|
3097
|
+
#. undefined
|
|
3098
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
|
|
3099
|
+
msgid "Guidance to <br /> search function"
|
|
3100
|
+
msgstr "Norādījumi <br /> meklēšanas funkcijai"
|
|
3101
|
+
|
|
3102
|
+
#. undefined
|
|
3103
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:111
|
|
3104
|
+
msgid "HHWS website"
|
|
3105
|
+
msgstr "HHWS vietne"
|
|
3106
|
+
|
|
3107
|
+
#. undefined
|
|
3108
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:462
|
|
3109
|
+
msgid "Health and Wellbeing"
|
|
3110
|
+
msgstr "Veselība un labklājība"
|
|
3111
|
+
|
|
3112
|
+
#. undefined
|
|
3113
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:105
|
|
3114
|
+
msgid "Heat index of HHWS:"
|
|
3115
|
+
msgstr "HHWS siltuma indekss:"
|
|
3116
|
+
|
|
3117
|
+
#. undefined
|
|
3118
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:79
|
|
3119
|
+
msgid "High pixel density mode"
|
|
3120
|
+
msgstr "Augsta pikseļu blīvuma režīms"
|
|
3121
|
+
|
|
3122
|
+
#. undefined
|
|
3123
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:12
|
|
3124
|
+
msgid "Home"
|
|
3125
|
+
msgstr "Sākums"
|
|
3126
|
+
|
|
3127
|
+
#. undefined
|
|
3128
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:423
|
|
3129
|
+
msgid "How to use the map?"
|
|
3130
|
+
msgstr "Kā lietot karti?"
|
|
3131
|
+
|
|
3132
|
+
#. undefined
|
|
3133
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:307
|
|
3134
|
+
msgid "ICT"
|
|
3135
|
+
msgstr "IKT"
|
|
3136
|
+
|
|
3137
|
+
#. undefined
|
|
3138
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:349
|
|
3139
|
+
msgid "Ice and Snow"
|
|
3140
|
+
msgstr "Ledus un sniegs"
|
|
3141
|
+
|
|
3142
|
+
#. undefined
|
|
3143
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:74
|
|
3144
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:179
|
|
3145
|
+
msgid "Identifying adaptation options"
|
|
3146
|
+
msgstr "Adaptācijas iespēju noteikšana"
|
|
3147
|
+
|
|
3148
|
+
#. undefined
|
|
3149
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
3150
|
+
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
3151
|
+
msgstr "Ja esat jauns lietotājs, video pamācības var palīdzēt jums sākt darbu."
|
|
3152
|
+
|
|
3153
|
+
#. undefined
|
|
3154
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
3155
|
+
msgid "Image quality at 2x"
|
|
3156
|
+
msgstr "Attēla kvalitāte 2x"
|
|
3157
|
+
|
|
3158
|
+
#. undefined
|
|
3159
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:105
|
|
3160
|
+
msgid "Image quality at 3x"
|
|
3161
|
+
msgstr "Attēla kvalitāte 3x"
|
|
3162
|
+
|
|
3163
|
+
#. undefined
|
|
3164
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:90
|
|
3165
|
+
msgid "Implementation"
|
|
3166
|
+
msgstr "Īstenošana"
|
|
3167
|
+
|
|
3168
|
+
#. undefined
|
|
3169
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:234
|
|
3170
|
+
msgid "Implementing adaptation"
|
|
3171
|
+
msgstr "Adaptācijas īstenošana"
|
|
3172
|
+
|
|
3173
|
+
#. undefined
|
|
3174
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:120
|
|
3175
|
+
msgid "Info:"
|
|
3176
|
+
msgstr "Informācija:"
|
|
3177
|
+
|
|
3178
|
+
#. undefined
|
|
3179
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:9
|
|
3180
|
+
msgid "Information Portals"
|
|
3181
|
+
msgstr "Informācijas portāli"
|
|
3182
|
+
|
|
3183
|
+
#. undefined
|
|
3184
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:606
|
|
3185
|
+
msgid "Institutional: Economic options"
|
|
3186
|
+
msgstr "Iestādes: ekonomiskās iespējas"
|
|
3187
|
+
|
|
3188
|
+
#. undefined
|
|
3189
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:608
|
|
3190
|
+
msgid "Institutional: Government policies and programmes"
|
|
3191
|
+
msgstr "Institucionālā: valdības politika un programmas"
|
|
3192
|
+
|
|
3193
|
+
#. undefined
|
|
3194
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:607
|
|
3195
|
+
msgid "Institutional: Law and regulations"
|
|
3196
|
+
msgstr "Institucionālie: Likumi un noteikumi"
|
|
3197
|
+
|
|
3198
|
+
#. undefined
|
|
3199
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:56
|
|
3200
|
+
msgid "Item Documents"
|
|
3201
|
+
msgstr "Vienums Dokumenti"
|
|
3202
|
+
|
|
3203
|
+
#. undefined
|
|
3204
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:129
|
|
3205
|
+
msgid "Item’s creation:"
|
|
3206
|
+
msgstr "Preces izveide:"
|
|
3207
|
+
|
|
3208
|
+
#. undefined
|
|
3209
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:267
|
|
3210
|
+
msgid "Key Type Measures"
|
|
3211
|
+
msgstr "Atslēgas veida pasākumi"
|
|
3212
|
+
|
|
3213
|
+
#. undefined
|
|
3214
|
+
#: ../../climateadapt/browser/admin.py:562
|
|
3215
|
+
msgid "Keyword succesfully deleted: ${kw_old}."
|
|
3216
|
+
msgstr "Atslēgvārds ir veiksmīgi izdzēsts: ${kw_old}."
|
|
3217
|
+
|
|
3218
|
+
#. undefined
|
|
3219
|
+
#: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
|
|
3220
|
+
msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
|
|
3221
|
+
msgstr "Atslēgvārds ir veiksmīgi pārdēvēts: ${kw_old} uz ${kw_new}."
|
|
3222
|
+
|
|
3223
|
+
#. undefined
|
|
3224
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
|
|
3225
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:48
|
|
3226
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/video_view.pt:103
|
|
3227
|
+
msgid "Keywords"
|
|
3228
|
+
msgstr "Atslēgvārdi"
|
|
3229
|
+
|
|
3230
|
+
#. undefined
|
|
3231
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:308
|
|
3232
|
+
msgid "Land use planning"
|
|
3233
|
+
msgstr "Zemes ierīcības plānošana"
|
|
3234
|
+
|
|
3235
|
+
#. undefined
|
|
3236
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:463
|
|
3237
|
+
msgid "Land-use and Food Systems"
|
|
3238
|
+
msgstr "Zemes izmantošana un pārtikas sistēmas"
|
|
3239
|
+
|
|
3240
|
+
#. undefined
|
|
3241
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
3242
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
|
|
3243
|
+
msgstr "Uzziniet vairāk par dažādām pielāgošanās iespējām klimata pārmaiņu dažādajām sekām mežos."
|
|
3244
|
+
|
|
3245
|
+
#. undefined
|
|
3246
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
3247
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
|
|
3248
|
+
msgstr "Uzziniet vairāk par dažādām pielāgošanās iespējām dažādu klimata pārmaiņu ietekmei pilsētu teritorijās."
|
|
3249
|
+
|
|
3250
|
+
#. undefined
|
|
3251
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
3252
|
+
msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
|
|
3253
|
+
msgstr "Uzziniet vairāk par to, kā pilsētas var pielāgoties klimata pārmaiņām, lai kļūtu par nākotnes noturīgām, pret klimata pārmaiņām noturīgām pilsētām"
|
|
3254
|
+
|
|
3255
|
+
#. undefined
|
|
3256
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
3257
|
+
msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
|
|
3258
|
+
msgstr "Uzziniet vairāk par to, kā meži var pielāgoties klimata pārmaiņām, lai saglabātu veselību, daudzveidību, noturību un ražīgumu"
|
|
3259
|
+
|
|
3260
|
+
#. undefined
|
|
3261
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
3262
|
+
msgid "Link to Map Viewer:"
|
|
3263
|
+
msgstr "Saite uz kartes skatītāju:"
|
|
3264
|
+
|
|
3265
|
+
#. undefined
|
|
3266
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:44
|
|
3267
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:49
|
|
3268
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:37
|
|
3269
|
+
msgid "Link to metadata:"
|
|
3270
|
+
msgstr "Saite uz metadatiem:"
|
|
3271
|
+
|
|
3272
|
+
#. undefined
|
|
3273
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:467
|
|
3274
|
+
msgid "Local Economic Systems"
|
|
3275
|
+
msgstr "Vietējās ekonomikas sistēmas"
|
|
3276
|
+
|
|
3277
|
+
#. undefined
|
|
3278
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:450
|
|
3279
|
+
msgid "MCR 2030"
|
|
3280
|
+
msgstr "MCR 2030"
|
|
3281
|
+
|
|
3282
|
+
#. undefined
|
|
3283
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:180
|
|
3284
|
+
msgid "Macro-Transnational region"
|
|
3285
|
+
msgstr "Makro-starptautiskais reģions"
|
|
3286
|
+
|
|
3287
|
+
#. undefined
|
|
3288
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:238
|
|
3289
|
+
msgid "Map"
|
|
3290
|
+
msgstr "Karte"
|
|
3291
|
+
|
|
3292
|
+
#. undefined
|
|
3293
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:263
|
|
3294
|
+
msgid "Maps, graphs and datasets"
|
|
3295
|
+
msgstr "Kartes, grafiki un datu kopas"
|
|
3296
|
+
|
|
3297
|
+
#. undefined
|
|
3298
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:46
|
|
3299
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:309
|
|
3300
|
+
msgid "Marine and Fisheries"
|
|
3301
|
+
msgstr "Jūra un zivsaimniecība"
|
|
3302
|
+
|
|
3303
|
+
#. undefined
|
|
3304
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:98
|
|
3305
|
+
msgid "Monitoring & Evaluation (M&E)"
|
|
3306
|
+
msgstr ""
|
|
3307
|
+
|
|
3308
|
+
#. undefined
|
|
3309
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:269
|
|
3310
|
+
msgid "Monitoring and evaluating adaptation"
|
|
3311
|
+
msgstr "Adaptācijas uzraudzība un novērtēšana"
|
|
3312
|
+
|
|
3313
|
+
#. undefined
|
|
3314
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:310
|
|
3315
|
+
msgid "Mountain areas"
|
|
3316
|
+
msgstr "Kalnu apvidi"
|
|
3317
|
+
|
|
3318
|
+
#. undefined
|
|
3319
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
3320
|
+
msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3321
|
+
msgstr "Valsts adaptācijas politika netika ziņots pēc obligātās ziņošanas 2023. gadā"
|
|
3322
|
+
|
|
3323
|
+
#. undefined
|
|
3324
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
3325
|
+
msgid "National adaptation policy reported in 2023"
|
|
3326
|
+
msgstr "Valsts adaptācijas politika, par kuru ziņots 2023. gadā"
|
|
3327
|
+
|
|
3328
|
+
#. undefined
|
|
3329
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:20
|
|
3330
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/viewlet_sharepage_submenu.pt:16
|
|
3331
|
+
msgid "News"
|
|
3332
|
+
msgstr "Jaunumi"
|
|
3333
|
+
|
|
3334
|
+
#. undefined
|
|
3335
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:80
|
|
3336
|
+
msgid "No assessments reported"
|
|
3337
|
+
msgstr "Nav ziņots par novērtējumiem"
|
|
3338
|
+
|
|
3339
|
+
#. undefined
|
|
3340
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:88
|
|
3341
|
+
msgid "No data reported in 2021"
|
|
3342
|
+
msgstr "Nav ziņots par datiem par 2021. gadu"
|
|
3343
|
+
|
|
3344
|
+
#. undefined
|
|
3345
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:104
|
|
3346
|
+
msgid "No data reported in 2023"
|
|
3347
|
+
msgstr "Nav ziņots par datiem par 2023. gadu"
|
|
3348
|
+
|
|
3349
|
+
#. undefined
|
|
3350
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:99
|
|
3351
|
+
msgid "No portal or platform reported"
|
|
3352
|
+
msgstr "Nav ziņots par portālu vai platformu"
|
|
3353
|
+
|
|
3354
|
+
#. undefined
|
|
3355
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/health_homepage.pt:65
|
|
3356
|
+
msgid "No upcoming events."
|
|
3357
|
+
msgstr "Nav gaidāmu notikumu."
|
|
3358
|
+
|
|
3359
|
+
#. undefined
|
|
3360
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:315
|
|
3361
|
+
msgid "Non specific"
|
|
3362
|
+
msgstr "Nekonkrēts"
|
|
3363
|
+
|
|
3364
|
+
#. undefined
|
|
3365
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:428
|
|
3366
|
+
msgid "OPPLA"
|
|
3367
|
+
msgstr "OPPLA"
|
|
3368
|
+
|
|
3369
|
+
#. undefined
|
|
3370
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:336
|
|
3371
|
+
msgid "Observations and Scenarios"
|
|
3372
|
+
msgstr "Novērojumi un scenāriji"
|
|
3373
|
+
|
|
3374
|
+
#. undefined
|
|
3375
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:76
|
|
3376
|
+
msgid "One or more assessments reported"
|
|
3377
|
+
msgstr "Ziņots par vienu vai vairākiem novērtējumiem"
|
|
3378
|
+
|
|
3379
|
+
#. undefined
|
|
3380
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:125
|
|
3381
|
+
msgid "Online registration"
|
|
3382
|
+
msgstr "Tiešsaistes reģistrācija"
|
|
3383
|
+
|
|
3384
|
+
#. undefined
|
|
3385
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:18
|
|
3386
|
+
msgid "Original aceitem"
|
|
3387
|
+
msgstr "Oriģināls aceitem"
|
|
3388
|
+
|
|
3389
|
+
#. undefined
|
|
3390
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/footer_logos.pt:35
|
|
3391
|
+
msgid "Other European Information Systems:<br /> "
|
|
3392
|
+
msgstr ""
|
|
3393
|
+
|
|
3394
|
+
#. undefined
|
|
3395
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:140
|
|
3396
|
+
msgid "Outside EEA coverage"
|
|
3397
|
+
msgstr "Ārpus EEZ pārklājuma"
|
|
3398
|
+
|
|
3399
|
+
#. undefined
|
|
3400
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/c3s_indicators_overview.pt:15
|
|
3401
|
+
msgid "Overview list of all indices"
|
|
3402
|
+
msgstr "Visu indeksu pārskats"
|
|
3403
|
+
|
|
3404
|
+
#. undefined
|
|
3405
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:189
|
|
3406
|
+
msgid "Policy Overview"
|
|
3407
|
+
msgstr "Politikas pārskats"
|
|
3408
|
+
|
|
3409
|
+
#. undefined
|
|
3410
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:210
|
|
3411
|
+
msgid "Policy overview"
|
|
3412
|
+
msgstr "Politikas pārskats"
|
|
3413
|
+
|
|
3414
|
+
#. undefined
|
|
3415
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:23
|
|
3416
|
+
msgid "Portal Type"
|
|
3417
|
+
msgstr "Portāla veids"
|
|
3418
|
+
|
|
3419
|
+
#. undefined
|
|
3420
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:58
|
|
3421
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:79
|
|
3422
|
+
msgid "Preparing the ground for adaptation"
|
|
3423
|
+
msgstr "Augsnes sagatavošana adaptācijai"
|
|
3424
|
+
|
|
3425
|
+
#. undefined
|
|
3426
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:119
|
|
3427
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:68
|
|
3428
|
+
msgid "Principles and success factors"
|
|
3429
|
+
msgstr "Principi un veiksmes faktori"
|
|
3430
|
+
|
|
3431
|
+
#. undefined
|
|
3432
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:21
|
|
3433
|
+
msgid "Privacy and Legal Notice"
|
|
3434
|
+
msgstr "Privātuma un juridiskais paziņojums"
|
|
3435
|
+
|
|
3436
|
+
#. undefined
|
|
3437
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:59
|
|
3438
|
+
msgid "Professional thematic domain"
|
|
3439
|
+
msgstr "Profesionālā tematiskā joma"
|
|
3440
|
+
|
|
3441
|
+
#. undefined
|
|
3442
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/publicationreport_view.pt:50
|
|
3443
|
+
msgid "Project Documents"
|
|
3444
|
+
msgstr "Projekta dokumenti"
|
|
3445
|
+
|
|
3446
|
+
#. undefined
|
|
3447
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:237
|
|
3448
|
+
msgid "Reference"
|
|
3449
|
+
msgstr "Atsauce"
|
|
3450
|
+
|
|
3451
|
+
#. undefined
|
|
3452
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:40
|
|
3453
|
+
msgid "Reference:"
|
|
3454
|
+
msgstr "Atsauce:"
|
|
3455
|
+
|
|
3456
|
+
#. undefined
|
|
3457
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/adaptationoption_view.pt:113
|
|
3458
|
+
msgid "References:"
|
|
3459
|
+
msgstr "Atsauces:"
|
|
3460
|
+
|
|
3461
|
+
#. undefined
|
|
3462
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:61
|
|
3463
|
+
msgid "Registration"
|
|
3464
|
+
msgstr "Reģistrācija"
|
|
3465
|
+
|
|
3466
|
+
#. undefined
|
|
3467
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:124
|
|
3468
|
+
msgid "Registration:"
|
|
3469
|
+
msgstr "Reģistrācija:"
|
|
3470
|
+
|
|
3471
|
+
#. undefined
|
|
3472
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:49
|
|
3473
|
+
msgid "Relevant tile"
|
|
3474
|
+
msgstr "Attiecīgā flīze"
|
|
3475
|
+
|
|
3476
|
+
#. undefined
|
|
3477
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:277
|
|
3478
|
+
msgid "Reset"
|
|
3479
|
+
msgstr "Atiestatīt"
|
|
3480
|
+
|
|
3481
|
+
#. undefined
|
|
3482
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:472
|
|
3483
|
+
msgid "Resilient Cities Network"
|
|
3484
|
+
msgstr "Elastīgo pilsētu tīkls"
|
|
3485
|
+
|
|
3486
|
+
#. undefined
|
|
3487
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:183
|
|
3488
|
+
msgid "Resource Catalogue"
|
|
3489
|
+
msgstr "Resursu katalogs"
|
|
3490
|
+
|
|
3491
|
+
#. undefined
|
|
3492
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:112
|
|
3493
|
+
msgid "Reviewed by:"
|
|
3494
|
+
msgstr "Pārskatīja:"
|
|
3495
|
+
|
|
3496
|
+
#. undefined
|
|
3497
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/navbar_footer.pt:18
|
|
3498
|
+
msgid "SITE MAP"
|
|
3499
|
+
msgstr "VIETAS KARTE"
|
|
3500
|
+
|
|
3501
|
+
#. undefined
|
|
3502
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:66
|
|
3503
|
+
msgid "Scaled image quality"
|
|
3504
|
+
msgstr "Mērogota attēla kvalitāte"
|
|
3505
|
+
|
|
3506
|
+
#. undefined
|
|
3507
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:58
|
|
3508
|
+
msgid "Scroll to top"
|
|
3509
|
+
msgstr "Ritiniet uz augšu"
|
|
3510
|
+
|
|
3511
|
+
#. undefined
|
|
3512
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:350
|
|
3513
|
+
msgid "Sea Level Rise"
|
|
3514
|
+
msgstr "Jūras līmeņa celšanās"
|
|
3515
|
+
|
|
3516
|
+
#. undefined
|
|
3517
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:101
|
|
3518
|
+
msgid "Search"
|
|
3519
|
+
msgstr "Meklēt"
|
|
3520
|
+
|
|
3521
|
+
#. undefined
|
|
3522
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:203
|
|
3523
|
+
msgid "Search results"
|
|
3524
|
+
msgstr "Meklēšanas rezultāti"
|
|
3525
|
+
|
|
3526
|
+
#. undefined
|
|
3527
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:212
|
|
3528
|
+
msgid "Search results for: ${term}"
|
|
3529
|
+
msgstr "Meklēšanas rezultāti vaicājumam ${term}"
|
|
3530
|
+
|
|
3531
|
+
#. undefined
|
|
3532
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:319
|
|
3533
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:288
|
|
3534
|
+
msgid "Search the Climate Adapt Database:"
|
|
3535
|
+
msgstr "Meklējiet Climate Adapt datu bāzē:"
|
|
3536
|
+
|
|
3537
|
+
#. undefined
|
|
3538
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/search_acecontent.pt:66
|
|
3539
|
+
msgid "Search tile"
|
|
3540
|
+
msgstr "Meklēt flīzes"
|
|
3541
|
+
|
|
3542
|
+
#. undefined
|
|
3543
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:340
|
|
3544
|
+
msgid "Sector Policies"
|
|
3545
|
+
msgstr "Nozares politikas"
|
|
3546
|
+
|
|
3547
|
+
#. undefined
|
|
3548
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:76
|
|
3549
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/indicator_view.pt:98
|
|
3550
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:57
|
|
3551
|
+
msgid "Sectors"
|
|
3552
|
+
msgstr "Sektori"
|
|
3553
|
+
|
|
3554
|
+
#. undefined
|
|
3555
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-list.pt:5
|
|
3556
|
+
msgid "Select a country"
|
|
3557
|
+
msgstr "Izvēlieties valsti"
|
|
3558
|
+
|
|
3559
|
+
#. undefined
|
|
3560
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:49
|
|
3561
|
+
msgid "Select a country to go directly to the country's page:"
|
|
3562
|
+
msgstr "Atlasiet valsti, lai pārietu tieši uz valsts lapu:"
|
|
3563
|
+
|
|
3564
|
+
#. undefined
|
|
3565
|
+
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3566
|
+
msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
|
|
3567
|
+
msgstr "Atlasiet sektorus, par kuriem vēlaties saņemt e-pasta paziņojumu, kad vienums tiek mainīts."
|
|
3568
|
+
|
|
3569
|
+
#. undefined
|
|
3570
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
3571
|
+
msgid "Share button tile"
|
|
3572
|
+
msgstr "Kopīgošanas pogas flīze"
|
|
3573
|
+
|
|
3574
|
+
#. undefined
|
|
3575
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:11
|
|
3576
|
+
msgid "Share type:"
|
|
3577
|
+
msgstr "Kopīgošanas veids:"
|
|
3578
|
+
|
|
3579
|
+
#. undefined
|
|
3580
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/observatory_indicators_search.pt:108
|
|
3581
|
+
msgid "Show all sources"
|
|
3582
|
+
msgstr "Rādīt visus avotus"
|
|
3583
|
+
|
|
3584
|
+
#. undefined
|
|
3585
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:605
|
|
3586
|
+
msgid "Social: Behavioural"
|
|
3587
|
+
msgstr "Sociālie: uzvedības"
|
|
3588
|
+
|
|
3589
|
+
#. undefined
|
|
3590
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:603
|
|
3591
|
+
msgid "Social: Educational options"
|
|
3592
|
+
msgstr "Sociālie: izglītības iespējas"
|
|
3593
|
+
|
|
3594
|
+
#. undefined
|
|
3595
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:604
|
|
3596
|
+
msgid "Social: Informational"
|
|
3597
|
+
msgstr "Sociālie: informatīvi"
|
|
3598
|
+
|
|
3599
|
+
#. undefined
|
|
3600
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3601
|
+
msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is <name> <width>:<height>."
|
|
3602
|
+
msgstr "Norādiet visus atļautos maksimālos attēla izmērus — vienu katrā rindā. Nepieciešamais formāts ir <name> <width>:<height>."
|
|
3603
|
+
|
|
3604
|
+
#. undefined
|
|
3605
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
3606
|
+
msgid "Stakeholder Participation"
|
|
3607
|
+
msgstr "Ieinteresēto pušu līdzdalība"
|
|
3608
|
+
|
|
3609
|
+
#. undefined
|
|
3610
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:351
|
|
3611
|
+
msgid "Storms"
|
|
3612
|
+
msgstr "Vētras"
|
|
3613
|
+
|
|
3614
|
+
#. undefined
|
|
3615
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
|
|
3616
|
+
msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
|
|
3617
|
+
msgstr "Strukturāli un fiziski: uz ekosistēmām balstītas pielāgošanās iespējas"
|
|
3618
|
+
|
|
3619
|
+
#. undefined
|
|
3620
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
|
|
3621
|
+
msgid "Structural and physical: Engineering and built environment options"
|
|
3622
|
+
msgstr "Strukturālās un fiziskās: inženiertehniskās un apbūvētās vides iespējas"
|
|
3623
|
+
|
|
3624
|
+
#. undefined
|
|
3625
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:602
|
|
3626
|
+
msgid "Structural and physical: Service options"
|
|
3627
|
+
msgstr "Strukturālā un fiziskā: pakalpojumu iespējas"
|
|
3628
|
+
|
|
3629
|
+
#. undefined
|
|
3630
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:600
|
|
3631
|
+
msgid "Structural and physical: Technological options"
|
|
3632
|
+
msgstr "Strukturālās un fiziskās: tehnoloģiskās iespējas"
|
|
3633
|
+
|
|
3634
|
+
#. undefined
|
|
3635
|
+
#: ../../climateadapt/browser/__init__.py:202
|
|
3636
|
+
msgid "Sub Nationals"
|
|
3637
|
+
msgstr "Subpilsoņi"
|
|
3638
|
+
|
|
3639
|
+
#. undefined
|
|
3640
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-heat-index.pt:57
|
|
3641
|
+
msgid "Subnational or local HHAP"
|
|
3642
|
+
msgstr "Subnacionāls vai vietējais HHAP"
|
|
3643
|
+
|
|
3644
|
+
#. undefined
|
|
3645
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:384
|
|
3646
|
+
msgid "The EU Covenant of Mayors"
|
|
3647
|
+
msgstr "ES Pilsētu mēru pakts"
|
|
3648
|
+
|
|
3649
|
+
#. undefined
|
|
3650
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3651
|
+
msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
|
|
3652
|
+
msgstr "ES finansē pielāgošanos klimata pārmaiņām Eiropā, izmantojot plašu instrumentu klāstu. Daudzgadu finanšu shēma 2021.–2027. gadam nodrošina, ka vismaz 25 % no Eiropas budžeta ir ar klimatu saistīti izdevumi. Tāpēc klimata pielāgošanās pasākumi ir jāintegrē visās galvenajās ES izdevumu programmās, un ir ieviesta izsekošanas sistēma, lai garantētu šo mērķu sasniegšanu."
|
|
3653
|
+
|
|
3654
|
+
#. undefined
|
|
3655
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3656
|
+
msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3657
|
+
msgstr "ES ir izveidotas vairākas politikas sistēmas, lai palielinātu Eiropas pilsētu un to iedzīvotāju noturību, tostarp ES pielāgošanās stratēģija un ES bioloģiskās daudzveidības stratēģija 2030. gadam, un tā ir izstrādājusi vairākas iniciatīvas, lai uzlabotu zināšanu un datu pieejamību par pilsētu neaizsargātību un adaptācijas spēju. Tas arī sniedz finansiālu un tehnisku atbalstu politikas veidotājiem un praktiķiem, lai padarītu pilsētas noturīgākas un adaptīvākas."
|
|
3658
|
+
|
|
3659
|
+
#. undefined
|
|
3660
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3661
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
|
|
3662
|
+
msgstr "Programma European Climate Data Explorer nodrošina interaktīvu piekļuvi daudziem klimata indeksiem no Copernicus Climate Change Service, lai atbalstītu pielāgošanos klimata pārmaiņām."
|
|
3663
|
+
|
|
3664
|
+
#. undefined
|
|
3665
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3666
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
|
|
3667
|
+
msgstr "Programma European Climate Data Explorer nodrošina interaktīvu piekļuvi daudziem klimata rādītājiem, piemēram, ugunsgrēka laika indeksiem, lai atbalstītu pielāgošanos klimata pārmaiņām mežos."
|
|
3668
|
+
|
|
3669
|
+
#. undefined
|
|
3670
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3671
|
+
msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
|
|
3672
|
+
msgstr "Eiropas sausuma novērošanas centrs (EDO) satur ar sausumu saistīto informāciju. Tie sniedz pārskatu par situāciju ES saistībā ar nenovēršamu sausumu."
|
|
3673
|
+
|
|
3674
|
+
#. undefined
|
|
3675
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
3676
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System"
|
|
3677
|
+
msgstr "Eiropas mežu ugunsgrēku informācijas sistēma"
|
|
3678
|
+
|
|
3679
|
+
#. undefined
|
|
3680
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3681
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
|
|
3682
|
+
msgstr "Eiropas mežu ugunsgrēku informācijas sistēma (EFFIS) atbalsta mežu aizsardzību pret ugunsgrēkiem un nodrošina ES saskaņotu informāciju par mežu ugunsgrēkiem."
|
|
3683
|
+
|
|
3684
|
+
#. undefined
|
|
3685
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3686
|
+
msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
|
|
3687
|
+
msgstr "Pilsētu pielāgošanās karšu skatītājs sniedz pārskatu par pašreizējiem un nākotnes klimata apdraudējumiem, pilsētu neaizsargātību pret šiem apdraudējumiem un to adaptācijas spēju."
|
|
3688
|
+
|
|
3689
|
+
#. undefined
|
|
3690
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3691
|
+
msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
|
|
3692
|
+
msgstr "Pilsētu pielāgošanās atbalsta rīks palīdz pilsētām, pilsētām un vietējām iestādēm izstrādāt, īstenot un uzraudzīt pielāgošanās klimata pārmaiņām plānus."
|
|
3693
|
+
|
|
3694
|
+
#. undefined
|
|
3695
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3696
|
+
msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3697
|
+
msgstr "Klimata krīze smagi ietekmē Eiropas mežus, padarot tos arvien neaizsargātākus pret tādiem apdraudējumiem kā vētras, meža ugunsgrēki, sausums, kukaiņu un slimību uzliesmojumi vai jūras līmeņa paaugstināšanās. Pieaugošie riski un ietekme ietekmē mežsaimniecības ekonomisko dzīvotspēju un samazina mežu spēju nodrošināt būtiskus ekosistēmu pakalpojumus. ES reaģē uz šo bezprecedenta izaicinājumu, atbalstot mežu pielāgošanos klimata pārmaiņām, izmantojot plašu politikas virzienu klāstu, piemēram, ES meža stratēģiju, ES stratēģiju par pielāgošanos klimata pārmaiņām un ES bioloģiskās daudzveidības stratēģiju."
|
|
3698
|
+
|
|
3699
|
+
#. undefined
|
|
3700
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
3701
|
+
msgid "To go to one of the regions please click on the maps."
|
|
3702
|
+
msgstr "Lai dotos uz kādu no reģioniem, lūdzu, noklikšķiniet uz kartes."
|
|
3703
|
+
|
|
3704
|
+
#. undefined
|
|
3705
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:192
|
|
3706
|
+
msgid "Tools and data"
|
|
3707
|
+
msgstr "Rīki un dati"
|
|
3708
|
+
|
|
3709
|
+
#. undefined
|
|
3710
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:25
|
|
3711
|
+
msgid "Total"
|
|
3712
|
+
msgstr "Kopā"
|
|
3713
|
+
|
|
3714
|
+
#. undefined
|
|
3715
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:311
|
|
3716
|
+
msgid "Tourism"
|
|
3717
|
+
msgstr "Tūrisms"
|
|
3718
|
+
|
|
3719
|
+
#. undefined
|
|
3720
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:410
|
|
3721
|
+
msgid "Transnational regions and other regions and countries"
|
|
3722
|
+
msgstr "Starptautiskie reģioni un citi reģioni un valstis"
|
|
3723
|
+
|
|
3724
|
+
#. undefined
|
|
3725
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:461
|
|
3726
|
+
msgid "URBACT"
|
|
3727
|
+
msgstr "URBACT"
|
|
3728
|
+
|
|
3729
|
+
#. undefined
|
|
3730
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:406
|
|
3731
|
+
msgid "Urban Innovative Actions"
|
|
3732
|
+
msgstr "Inovatīvās pilsētas darbības"
|
|
3733
|
+
|
|
3734
|
+
#. undefined
|
|
3735
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:123
|
|
3736
|
+
msgid "Using the Adaptation Support Tool"
|
|
3737
|
+
msgstr "Izmantojot adaptācijas atbalsta rīku"
|
|
3738
|
+
|
|
3739
|
+
#. undefined
|
|
3740
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/filter_acecontent.pt:61
|
|
3741
|
+
msgid "View all"
|
|
3742
|
+
msgstr "Skatīt visu"
|
|
3743
|
+
|
|
3744
|
+
#. undefined
|
|
3745
|
+
#: ../../climateadapt/tiles/pt/relevant_acecontent.pt:119
|
|
3746
|
+
msgid "View more"
|
|
3747
|
+
msgstr "Skatīt vairāk"
|
|
3748
|
+
|
|
3749
|
+
#. undefined
|
|
3750
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:18
|
|
3751
|
+
msgid "View on DRMKC"
|
|
3752
|
+
msgstr "Skatīt DRMKC"
|
|
3753
|
+
|
|
3754
|
+
#. undefined
|
|
3755
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:337
|
|
3756
|
+
msgid "Vulnerability Assessment"
|
|
3757
|
+
msgstr "Neaizsargātības novērtējums"
|
|
3758
|
+
|
|
3759
|
+
#. undefined
|
|
3760
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:464
|
|
3761
|
+
msgid "Water Management"
|
|
3762
|
+
msgstr "Ūdenssaimniecība"
|
|
3763
|
+
|
|
3764
|
+
#. undefined
|
|
3765
|
+
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:352
|
|
3766
|
+
msgid "Water Scarcity"
|
|
3767
|
+
msgstr "Ūdens trūkums"
|
|
3768
|
+
|
|
3769
|
+
#. undefined
|
|
3770
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:112
|
|
3771
|
+
msgid "When:"
|
|
3772
|
+
msgstr "Kad:"
|
|
3773
|
+
|
|
3774
|
+
#. undefined
|
|
3775
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ccaevent_view.pt:116
|
|
3776
|
+
msgid "Where:"
|
|
3777
|
+
msgstr "Kur:"
|
|
3778
|
+
|
|
3779
|
+
#. undefined
|
|
3780
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/item_statistics.pt:19
|
|
3781
|
+
msgid "Year:"
|
|
3782
|
+
msgstr "Gads:"
|
|
3783
|
+
|
|
3784
|
+
#. undefined
|
|
3785
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:33
|
|
3786
|
+
msgid "back to search"
|
|
3787
|
+
msgstr "atpakaļ uz meklēšanu"
|
|
3788
|
+
|
|
3789
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
|
|
3790
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3791
|
+
msgid "image_captioning_description"
|
|
3792
|
+
msgstr "image_captioning_description"
|
|
3793
|
+
|
|
3794
|
+
#. Default: "Enable image captioning"
|
|
3795
|
+
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:210
|
|
3796
|
+
msgid "image_captioning_title"
|
|
3797
|
+
msgstr "image_captioning_title"
|
|
3798
|
+
|
|
3799
|
+
#. Default: "Filter the results."
|
|
3800
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:250
|
|
3801
|
+
msgid "narrow_search_options"
|
|
3802
|
+
msgstr "šauras_meklēšanas_iespējas"
|
|
3803
|
+
|
|
3804
|
+
#. Default: "Sort by"
|
|
3805
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:451
|
|
3806
|
+
msgid "sort_by"
|
|
3807
|
+
msgstr "kārtot_pēc"
|
|
3808
|
+
|
|
3809
|
+
#. Default: "Located in"
|
|
3810
|
+
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:541
|
|
3811
|
+
msgid "text_searchitem_location"
|
|
3812
|
+
msgstr "text_searchitem_location"
|