odoo-addon-contract 17.0.1.4.4__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (129) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
  3. odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
  4. odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
  5. odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
  6. odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
  7. odoo/addons/contract/i18n/am.po +141 -821
  8. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +141 -821
  9. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +141 -821
  10. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +141 -821
  11. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +831 -901
  12. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +141 -821
  13. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +140 -818
  14. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +141 -821
  15. odoo/addons/contract/i18n/da.po +141 -821
  16. odoo/addons/contract/i18n/de.po +708 -954
  17. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +141 -821
  18. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +141 -821
  19. odoo/addons/contract/i18n/es.po +710 -948
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +548 -880
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +141 -821
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +141 -821
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +141 -821
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +141 -821
  25. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +141 -821
  26. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +141 -821
  27. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +141 -821
  28. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +141 -821
  29. odoo/addons/contract/i18n/et.po +141 -821
  30. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +141 -821
  31. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +141 -821
  32. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +419 -850
  33. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +706 -951
  34. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +141 -821
  35. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +141 -821
  36. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +449 -850
  37. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +252 -846
  38. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +141 -821
  39. odoo/addons/contract/i18n/he.po +141 -821
  40. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +186 -831
  41. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +206 -837
  42. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +218 -839
  43. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +141 -821
  44. odoo/addons/contract/i18n/id.po +141 -821
  45. odoo/addons/contract/i18n/it.po +746 -900
  46. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +141 -821
  47. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +141 -821
  48. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +141 -821
  49. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +141 -821
  50. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +141 -821
  51. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +141 -821
  52. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +141 -821
  53. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +141 -821
  54. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +141 -821
  55. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +694 -953
  56. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +141 -821
  57. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +186 -831
  58. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +141 -821
  59. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +410 -839
  60. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +701 -949
  61. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +141 -821
  62. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +141 -821
  63. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +186 -831
  64. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +141 -821
  65. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +141 -821
  66. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +141 -821
  67. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +141 -821
  68. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +141 -821
  69. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +780 -934
  70. odoo/addons/contract/i18n/th.po +141 -821
  71. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +556 -877
  72. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +216 -838
  73. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +141 -821
  74. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +141 -821
  75. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +141 -821
  76. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -845
  77. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +145 -822
  78. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
  79. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
  80. odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
  81. odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
  82. odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
  83. odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
  84. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
  85. odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
  86. odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
  87. odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
  88. odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
  89. odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
  90. odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
  91. odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
  92. odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
  93. odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
  94. odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
  95. odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
  96. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
  97. odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
  98. odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
  99. odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
  100. odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
  101. odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +181 -222
  102. odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
  103. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
  104. odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
  105. odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
  106. odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
  107. odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
  108. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
  109. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
  110. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
  111. odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
  112. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
  113. odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
  114. odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
  115. odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
  116. odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
  117. odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
  118. odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
  119. odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
  120. odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
  121. odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
  122. odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
  123. odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
  124. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
  125. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
  126. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
  127. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
  128. odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info/RECORD +0 -144
  129. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -24,72 +24,72 @@ msgstr ""
24
24
  msgid ""
25
25
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
26
26
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
27
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
28
- "p>\n"
27
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
29
28
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
30
29
  "\n"
31
30
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
32
31
  "\">\n"
33
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
32
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
34
33
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
35
- "name\"></strong><br>\n"
34
+ "name\"/><br/>\n"
36
35
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
37
36
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
38
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
37
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
39
38
  " </t>\n"
40
39
  "\n"
41
40
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
42
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
41
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
43
42
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
44
43
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
45
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
44
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
46
45
  " </t>\n"
47
- " <t t-else=\"\">\n"
46
+ " <t t-else=\"\">\n"
48
47
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
49
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
48
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
50
49
  " </t>\n"
51
- " </t>\n"
50
+ " </t>\n"
52
51
  " </p>\n"
53
52
  "\n"
54
- " <br>\n"
53
+ " <br/>\n"
55
54
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
56
55
  "</p>\n"
57
56
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
58
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
59
- " <br>\n"
60
- " <br>\n"
57
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
58
+ " <br/>\n"
59
+ " <br/>\n"
61
60
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
62
61
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
63
62
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
64
63
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
65
64
  "12px; color: #DDD;\">\n"
66
65
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
67
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
66
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
67
+ " </h3>\n"
68
68
  " </div>\n"
69
69
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
70
70
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
71
71
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
72
72
  "block; \">\n"
73
73
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
74
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
75
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
74
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
75
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
76
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
76
77
  " </span>\n"
77
78
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
78
79
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
79
80
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
80
81
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
81
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
82
- "t>\n"
82
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
83
83
  " </div>\n"
84
84
  " </t>\n"
85
85
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
86
86
  " <div>\n"
87
87
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
88
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
88
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
89
89
  " </div>\n"
90
90
  " </t>\n"
91
91
  " </div>\n"
92
- " <br>\n"
92
+ " <br/>\n"
93
93
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
94
94
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
95
95
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -169,7 +169,9 @@ msgstr ""
169
169
 
170
170
  #. module: contract
171
171
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
172
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
172
+ msgid ""
173
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
174
+ " invoiced period"
173
175
  msgstr ""
174
176
 
175
177
  #. module: contract
@@ -257,37 +259,6 @@ msgstr ""
257
259
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
258
260
  msgstr ""
259
261
 
260
- #. module: contract
261
- #. odoo-python
262
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
263
- #, python-format
264
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
265
- msgstr ""
266
-
267
- #. module: contract
268
- #. odoo-python
269
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
270
- #, python-format
271
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
272
- msgstr ""
273
-
274
- #. module: contract
275
- #. odoo-python
276
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
277
- #, python-format
278
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
279
- msgstr ""
280
-
281
- #. module: contract
282
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
283
- msgid "Abstract Recurring Contract"
284
- msgstr ""
285
-
286
- #. module: contract
287
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
288
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
289
- msgstr ""
290
-
291
262
  #. module: contract
292
263
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
293
264
  msgid "Access warning"
@@ -342,23 +313,11 @@ msgstr ""
342
313
  msgid "Add a section"
343
314
  msgstr ""
344
315
 
345
- #. module: contract
346
- #. odoo-python
347
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
348
- #, python-format
349
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
350
- msgstr ""
351
-
352
316
  #. module: contract
353
317
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
354
318
  msgid "Analytic Distribution"
355
319
  msgstr ""
356
320
 
357
- #. module: contract
358
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
359
- msgid "Analytic Distribution Search"
360
- msgstr ""
361
-
362
321
  #. module: contract
363
322
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
364
323
  msgid "Analytic Precision"
@@ -367,7 +326,6 @@ msgstr ""
367
326
  #. module: contract
368
327
  #. odoo-python
369
328
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
370
- #, python-format
371
329
  msgid "April"
372
330
  msgstr ""
373
331
 
@@ -377,22 +335,6 @@ msgstr ""
377
335
  msgid "Archived"
378
336
  msgstr ""
379
337
 
380
- #. module: contract
381
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
383
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
384
- msgstr ""
385
-
386
- #. module: contract
387
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
388
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
389
- msgstr ""
390
-
391
- #. module: contract
392
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
393
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
394
- msgstr ""
395
-
396
338
  #. module: contract
397
339
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
398
340
  msgid "Associated Partner"
@@ -406,78 +348,38 @@ msgstr ""
406
348
  #. module: contract
407
349
  #. odoo-python
408
350
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
409
- #, python-format
410
351
  msgid "August"
411
352
  msgstr ""
412
353
 
413
354
  #. module: contract
414
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
416
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
417
- msgid "Auto Renew"
418
- msgstr ""
419
-
420
- #. module: contract
421
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
422
355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
423
356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
424
357
  msgid "Auto-price?"
425
358
  msgstr ""
426
359
 
427
360
  #. module: contract
428
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
429
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
430
- msgstr ""
431
-
432
- #. module: contract
433
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
439
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
440
361
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
441
362
  msgid "Cancel"
442
363
  msgstr ""
443
364
 
444
365
  #. module: contract
445
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
446
- msgid "Cancel Contract Termination"
447
- msgstr ""
448
-
449
- #. module: contract
450
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
451
- msgid "Cancel allowed?"
452
- msgstr ""
453
-
454
- #. module: contract
455
- #. odoo-python
456
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
457
- #, python-format
458
- msgid "Cancel not allowed for this line"
459
- msgstr ""
460
-
461
- #. module: contract
462
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
463
366
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
464
367
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
465
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
466
368
  msgid "Canceled"
467
369
  msgstr ""
468
370
 
469
371
  #. module: contract
470
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
471
372
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
472
373
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
473
374
  msgid "Category"
474
375
  msgstr ""
475
376
 
476
377
  #. module: contract
477
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
479
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
480
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
378
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
379
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
380
+ msgid ""
381
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
382
+ "for the whole contract."
481
383
  msgstr ""
482
384
 
483
385
  #. module: contract
@@ -491,11 +393,6 @@ msgstr ""
491
393
  msgid "Click to create a new contract."
492
394
  msgstr ""
493
395
 
494
- #. module: contract
495
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
496
- msgid "Closed"
497
- msgstr ""
498
-
499
396
  #. module: contract
500
397
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
501
398
  msgid "Color Index"
@@ -513,13 +410,6 @@ msgid "Communication"
513
410
  msgstr ""
514
411
 
515
412
  #. module: contract
516
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
517
- msgid "Companies"
518
- msgstr ""
519
-
520
- #. module: contract
521
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
522
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
523
413
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
525
415
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -531,15 +421,9 @@ msgstr ""
531
421
  #. module: contract
532
422
  #. odoo-python
533
423
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
534
- #, python-format
535
424
  msgid "Compose Email"
536
425
  msgstr ""
537
426
 
538
- #. module: contract
539
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
540
- msgid "Config Settings"
541
- msgstr ""
542
-
543
427
  #. module: contract
544
428
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
545
429
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -549,8 +433,6 @@ msgstr ""
549
433
  #. module: contract
550
434
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
551
435
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
552
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
553
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
554
436
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
556
438
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -570,28 +452,12 @@ msgstr ""
570
452
  msgid "Contract -"
571
453
  msgstr ""
572
454
 
573
- #. module: contract
574
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
575
- msgid "Contract Contract Terminate"
576
- msgstr ""
577
-
578
455
  #. module: contract
579
456
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
580
457
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
581
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
582
458
  msgid "Contract Line"
583
459
  msgstr ""
584
460
 
585
- #. module: contract
586
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
587
- msgid "Contract Line Wizard"
588
- msgstr ""
589
-
590
- #. module: contract
591
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
592
- msgid "Contract Line origin of this one."
593
- msgstr ""
594
-
595
461
  #. module: contract
596
462
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
597
463
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -614,9 +480,20 @@ msgstr ""
614
480
 
615
481
  #. module: contract
616
482
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
483
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
617
484
  msgid "Contract Name"
618
485
  msgstr ""
619
486
 
487
+ #. module: contract
488
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
489
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
490
+ msgstr ""
491
+
492
+ #. module: contract
493
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
494
+ msgid "Contract Start & End Dates"
495
+ msgstr ""
496
+
620
497
  #. module: contract
621
498
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
622
499
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -637,28 +514,15 @@ msgstr ""
637
514
 
638
515
  #. module: contract
639
516
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
640
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
641
517
  msgid "Contract Template Line"
642
518
  msgstr ""
643
519
 
644
- #. module: contract
645
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
646
- msgid "Contract Template Lines"
647
- msgstr ""
648
-
649
520
  #. module: contract
650
521
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
651
522
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
652
523
  msgid "Contract Templates"
653
524
  msgstr ""
654
525
 
655
- #. module: contract
656
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
657
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
658
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
659
- msgid "Contract Termination Reason"
660
- msgstr ""
661
-
662
526
  #. module: contract
663
527
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
664
528
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -670,7 +534,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
670
534
  msgstr ""
671
535
 
672
536
  #. module: contract
673
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
674
537
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
675
538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
676
539
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -679,96 +542,18 @@ msgid "Contract Type"
679
542
  msgstr ""
680
543
 
681
544
  #. module: contract
682
- #. odoo-python
683
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
684
- #, python-format
685
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
686
- msgstr ""
687
-
688
- #. module: contract
689
- #. odoo-python
690
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
691
- #, python-format
692
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
693
- msgstr ""
694
-
695
- #. module: contract
696
- #. odoo-python
697
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
698
- #, python-format
699
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
700
- msgstr ""
701
-
702
- #. module: contract
703
- #. odoo-python
704
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
705
- #, python-format
706
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
707
- msgstr ""
708
-
709
- #. module: contract
710
- #. odoo-python
711
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
712
- #, python-format
713
- msgid "Contract line canceled: %s"
714
- msgstr ""
715
-
716
- #. module: contract
717
- #. odoo-python
718
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
719
- #, python-format
720
- msgid ""
721
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
722
- " stopped: <br/>\n"
723
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
724
- "%(new_end)s\n"
725
- " "
726
- msgstr ""
727
-
728
- #. module: contract
729
- #. odoo-python
730
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
731
- #, python-format
732
- msgid ""
733
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
734
- " planned a successor: <br/>\n"
735
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
736
- " <br/>\n"
737
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
738
- " "
739
- msgstr ""
740
-
741
- #. module: contract
742
- #. odoo-python
743
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
744
- #, python-format
745
- msgid ""
746
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
747
- " renewed: <br/>\n"
748
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
749
- " <br/>\n"
750
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
751
- " "
545
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
546
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
549
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
550
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
752
551
  msgstr ""
753
552
 
754
553
  #. module: contract
755
554
  #. odoo-python
756
555
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
757
- #, python-format
758
- msgid ""
759
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
760
- " suspended: <br/>\n"
761
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
762
- " <br/>\n"
763
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
764
- " "
765
- msgstr ""
766
-
767
- #. module: contract
768
- #. odoo-python
769
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
770
- #, python-format
771
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
556
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
772
557
  msgstr ""
773
558
 
774
559
  #. module: contract
@@ -784,7 +569,6 @@ msgstr ""
784
569
  #. module: contract
785
570
  #. odoo-python
786
571
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
787
- #, python-format
788
572
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
789
573
  msgstr ""
790
574
 
@@ -796,7 +580,6 @@ msgstr ""
796
580
  #. module: contract
797
581
  #. odoo-python
798
582
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
799
- #, python-format
800
583
  msgid "Contract start"
801
584
  msgstr ""
802
585
 
@@ -805,11 +588,6 @@ msgstr ""
805
588
  msgid "Contract template lines"
806
589
  msgstr ""
807
590
 
808
- #. module: contract
809
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
810
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
811
- msgstr ""
812
-
813
591
  #. module: contract
814
592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
815
593
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -824,12 +602,10 @@ msgstr ""
824
602
  #. module: contract
825
603
  #. odoo-python
826
604
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
827
- #, python-format
828
605
  msgid "Contracts to invoice"
829
606
  msgstr ""
830
607
 
831
608
  #. module: contract
832
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
833
609
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
834
610
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
835
611
  msgid ""
@@ -849,12 +625,6 @@ msgstr ""
849
625
  msgid "Create Invoices"
850
626
  msgstr "Sist oppdatert den"
851
627
 
852
- #. module: contract
853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
855
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
856
- msgstr ""
857
-
858
628
  #. module: contract
859
629
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
860
630
  msgid "Create invoices"
@@ -862,34 +632,27 @@ msgstr ""
862
632
 
863
633
  #. module: contract
864
634
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
865
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
866
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
867
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
868
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
869
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
872
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
873
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
874
641
  msgid "Created by"
875
642
  msgstr "Laget av"
876
643
 
877
644
  #. module: contract
878
645
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
879
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
880
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
881
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
882
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
883
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
886
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
887
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
888
652
  msgid "Created on"
889
653
  msgstr "Laget den"
890
654
 
891
655
  #. module: contract
892
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
893
656
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
894
657
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
895
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -897,14 +660,12 @@ msgid "Currency"
897
660
  msgstr ""
898
661
 
899
662
  #. module: contract
900
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
901
663
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
902
664
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
903
665
  msgid "Custom"
904
666
  msgstr ""
905
667
 
906
668
  #. module: contract
907
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
908
669
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
909
670
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
910
671
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -940,27 +701,23 @@ msgstr ""
940
701
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
941
702
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
942
703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
943
- #, python-format
944
704
  msgid "Date"
945
705
  msgstr ""
946
706
 
947
707
  #. module: contract
948
708
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
949
709
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
950
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
951
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
710
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
711
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
712
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
952
713
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
953
714
  msgid "Date End"
954
715
  msgstr ""
955
716
 
956
717
  #. module: contract
957
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
958
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
959
718
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
960
719
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
961
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
963
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
720
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
964
721
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
965
722
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
966
723
  msgid "Date Start"
@@ -972,12 +729,9 @@ msgid "Date end"
972
729
  msgstr ""
973
730
 
974
731
  #. module: contract
975
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
976
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
977
732
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
978
733
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
979
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
980
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
734
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
981
735
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
982
736
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
983
737
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -989,47 +743,37 @@ msgid "Date of next invoice"
989
743
  msgstr ""
990
744
 
991
745
  #. module: contract
992
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
993
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
995
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
996
746
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
997
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
998
747
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1000
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
748
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1002
749
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1003
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1004
750
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1005
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1006
751
  msgid "Day(s)"
1007
752
  msgstr ""
1008
753
 
1009
754
  #. module: contract
1010
755
  #. odoo-python
1011
756
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1012
- #, python-format
1013
757
  msgid "December"
1014
758
  msgstr ""
1015
759
 
1016
760
  #. module: contract
1017
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1018
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1019
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1020
- msgid ""
1021
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1022
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1023
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1024
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
761
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
762
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
763
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
764
+ msgstr ""
765
+
766
+ #. module: contract
767
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
768
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
769
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1025
770
  msgstr ""
1026
771
 
1027
772
  #. module: contract
1028
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1029
773
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1030
774
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1031
775
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1032
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
776
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1033
777
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1034
778
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1035
779
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1037,7 +781,6 @@ msgid "Description"
1037
781
  msgstr ""
1038
782
 
1039
783
  #. module: contract
1040
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1041
784
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1042
785
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1043
786
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1046,36 +789,28 @@ msgstr ""
1046
789
 
1047
790
  #. module: contract
1048
791
  #. odoo-python
1049
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1050
- #, python-format
792
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1051
793
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1052
794
  msgstr ""
1053
795
 
1054
796
  #. module: contract
1055
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1056
797
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1057
798
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1058
- msgid ""
1059
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1060
- "to 100"
799
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1061
800
  msgstr ""
1062
801
 
1063
802
  #. module: contract
1064
803
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1065
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1066
804
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1067
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1068
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1069
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1072
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1073
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1074
810
  msgid "Display Name"
1075
811
  msgstr "Vis navn"
1076
812
 
1077
813
  #. module: contract
1078
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1079
814
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1080
815
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1081
816
  #, fuzzy
@@ -1095,7 +830,6 @@ msgstr ""
1095
830
  #. module: contract
1096
831
  #. odoo-python
1097
832
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1098
- #, python-format
1099
833
  msgid ""
1100
834
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1101
835
  "%(ue)s"
@@ -1104,7 +838,6 @@ msgstr ""
1104
838
  #. module: contract
1105
839
  #. odoo-python
1106
840
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1107
- #, python-format
1108
841
  msgid "February"
1109
842
  msgstr ""
1110
843
 
@@ -1139,7 +872,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1139
872
  msgstr ""
1140
873
 
1141
874
  #. module: contract
1142
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1143
875
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1144
876
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1145
877
  msgid "Generation Type"
@@ -1163,15 +895,12 @@ msgstr ""
1163
895
 
1164
896
  #. module: contract
1165
897
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1166
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1167
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1168
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1169
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1170
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1171
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1172
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1173
903
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1174
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1175
904
  msgid "ID"
1176
905
  msgstr "ID"
1177
906
 
@@ -1185,15 +914,6 @@ msgstr ""
1185
914
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1186
915
  msgstr ""
1187
916
 
1188
- #. module: contract
1189
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1190
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1191
- msgid ""
1192
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1193
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1194
- "date of the contract by a new subscription period"
1195
- msgstr ""
1196
-
1197
917
  #. module: contract
1198
918
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1199
919
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1205,20 +925,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1205
925
  msgstr ""
1206
926
 
1207
927
  #. module: contract
1208
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1209
928
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1210
929
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1211
930
  msgid ""
1212
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1213
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1214
- "price"
1215
- msgstr ""
1216
-
1217
- #. module: contract
1218
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1219
- msgid ""
1220
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1221
- "line created."
931
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
932
+ "be set manually."
1222
933
  msgstr ""
1223
934
 
1224
935
  #. module: contract
@@ -1227,12 +938,6 @@ msgid "In progress"
1227
938
  msgstr ""
1228
939
 
1229
940
  #. module: contract
1230
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1231
- msgid "In-progress"
1232
- msgstr ""
1233
-
1234
- #. module: contract
1235
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1236
941
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1237
942
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1238
943
  msgid "Invoice"
@@ -1249,12 +954,9 @@ msgid "Invoice Date"
1249
954
  msgstr ""
1250
955
 
1251
956
  #. module: contract
1252
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1253
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1254
957
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1255
958
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1256
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1257
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
959
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1258
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1259
961
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1260
962
  msgid "Invoice Every"
@@ -1266,12 +968,9 @@ msgid "Invoice created"
1266
968
  msgstr ""
1267
969
 
1268
970
  #. module: contract
1269
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1270
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1271
971
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1272
972
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1273
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1274
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
973
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1275
974
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1276
975
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1277
976
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1281,70 +980,49 @@ msgstr ""
1281
980
  #. odoo-python
1282
981
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1283
982
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1284
- #, python-format
1285
983
  msgid "Invoices"
1286
984
  msgstr ""
1287
985
 
986
+ #. module: contract
987
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
988
+ msgid "Invoicing"
989
+ msgstr ""
990
+
1288
991
  #. module: contract
1289
992
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1290
993
  msgid "Invoicing contact"
1291
994
  msgstr ""
1292
995
 
1293
996
  #. module: contract
1294
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1295
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1296
997
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1297
998
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1298
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1299
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
999
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1300
1000
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1301
1001
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1302
1002
  msgid "Invoicing offset"
1303
1003
  msgstr ""
1304
1004
 
1305
1005
  #. module: contract
1306
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1307
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1308
1006
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1309
1007
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1310
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1311
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1008
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1312
1009
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1313
1010
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1314
1011
  msgid "Invoicing type"
1315
1012
  msgstr ""
1316
1013
 
1317
- #. module: contract
1318
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1319
- msgid "Is Auto Renew"
1320
- msgstr ""
1321
-
1322
1014
  #. module: contract
1323
1015
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1324
1016
  msgid "Is Follower"
1325
1017
  msgstr ""
1326
1018
 
1327
- #. module: contract
1328
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1329
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1330
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1331
- msgid "Is Recurring Note"
1332
- msgstr ""
1333
-
1334
- #. module: contract
1335
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1336
- msgid "Is suspension without end date"
1337
- msgstr ""
1338
-
1339
1019
  #. module: contract
1340
1020
  #. odoo-python
1341
1021
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1342
- #, python-format
1343
1022
  msgid "January"
1344
1023
  msgstr ""
1345
1024
 
1346
1025
  #. module: contract
1347
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1348
1026
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1349
1027
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1350
1028
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1364,22 +1042,20 @@ msgstr ""
1364
1042
  #. module: contract
1365
1043
  #. odoo-python
1366
1044
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1367
- #, python-format
1368
1045
  msgid "July"
1369
1046
  msgstr ""
1370
1047
 
1371
1048
  #. module: contract
1372
1049
  #. odoo-python
1373
1050
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1374
- #, python-format
1375
1051
  msgid "June"
1376
1052
  msgstr ""
1377
1053
 
1378
1054
  #. module: contract
1379
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1380
1055
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1381
1056
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1382
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1057
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1058
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1383
1059
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1384
1060
  #, fuzzy
1385
1061
  msgid "Last Date Invoiced"
@@ -1387,29 +1063,23 @@ msgstr "Sist oppdatert den"
1387
1063
 
1388
1064
  #. module: contract
1389
1065
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1390
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1391
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1392
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1393
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1394
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1395
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1396
1070
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1397
1071
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1398
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1399
1072
  msgid "Last Updated by"
1400
1073
  msgstr "Sist oppdatert av"
1401
1074
 
1402
1075
  #. module: contract
1403
1076
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1404
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1405
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1406
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1407
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1408
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1409
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1410
1081
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1411
1082
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1412
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1413
1083
  msgid "Last Updated on"
1414
1084
  msgstr "Sist oppdatert den"
1415
1085
 
@@ -1420,14 +1090,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1420
1090
  msgstr ""
1421
1091
 
1422
1092
  #. module: contract
1423
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1424
- msgid "Manual Currency"
1093
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1094
+ msgid "Lines"
1425
1095
  msgstr ""
1426
1096
 
1427
1097
  #. module: contract
1428
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1429
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1430
- msgid "Manual Renew Needed"
1098
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1099
+ msgid "Manual Currency"
1431
1100
  msgstr ""
1432
1101
 
1433
1102
  #. module: contract
@@ -1445,23 +1114,12 @@ msgstr ""
1445
1114
  #. module: contract
1446
1115
  #. odoo-python
1447
1116
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1448
- #, python-format
1449
1117
  msgid "March"
1450
1118
  msgstr ""
1451
1119
 
1452
- #. module: contract
1453
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1454
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1455
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1456
- msgid ""
1457
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1458
- "all together for the whole contract."
1459
- msgstr ""
1460
-
1461
1120
  #. module: contract
1462
1121
  #. odoo-python
1463
1122
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1464
- #, python-format
1465
1123
  msgid "May"
1466
1124
  msgstr ""
1467
1125
 
@@ -1482,30 +1140,18 @@ msgid "Modifications"
1482
1140
  msgstr ""
1483
1141
 
1484
1142
  #. module: contract
1485
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1486
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1487
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1488
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1489
1143
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1490
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1491
1144
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1492
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1493
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1145
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1495
1146
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1497
1147
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1498
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1499
1148
  msgid "Month(s)"
1500
1149
  msgstr ""
1501
1150
 
1502
1151
  #. module: contract
1503
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
1152
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
1153
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1508
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1154
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1509
1155
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1510
1156
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1511
1157
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1519,13 +1165,10 @@ msgstr ""
1519
1165
  #. module: contract
1520
1166
  #. odoo-python
1521
1167
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1522
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1523
1168
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1524
1169
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1525
1170
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1526
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1527
1171
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1528
- #, python-format
1529
1172
  msgid "Name"
1530
1173
  msgstr ""
1531
1174
 
@@ -1549,35 +1192,37 @@ msgstr ""
1549
1192
  msgid "Next Invoice"
1550
1193
  msgstr ""
1551
1194
 
1552
- #. module: contract
1553
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1554
- msgid "Next Invoice Date"
1555
- msgstr ""
1556
-
1557
1195
  #. module: contract
1558
1196
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1559
1197
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1560
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1200
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1561
1201
  msgid "Next Period End"
1562
1202
  msgstr ""
1563
1203
 
1564
1204
  #. module: contract
1565
1205
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1566
1206
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1567
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1207
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1208
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1568
1210
  msgid "Next Period Start"
1569
1211
  msgstr ""
1570
1212
 
1571
1213
  #. module: contract
1572
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1214
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1215
+ msgid "Next period to invoice"
1216
+ msgstr ""
1217
+
1218
+ #. module: contract
1573
1219
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1574
1220
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1575
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1221
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1576
1222
  msgid "Note"
1577
1223
  msgstr ""
1578
1224
 
1579
1225
  #. module: contract
1580
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1581
1226
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1582
1227
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1583
1228
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1591,7 +1236,6 @@ msgstr ""
1591
1236
  #. module: contract
1592
1237
  #. odoo-python
1593
1238
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1594
- #, python-format
1595
1239
  msgid "November"
1596
1240
  msgstr ""
1597
1241
 
@@ -1601,12 +1245,9 @@ msgid "Number of Actions"
1601
1245
  msgstr ""
1602
1246
 
1603
1247
  #. module: contract
1604
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1605
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1606
1248
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1607
1249
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1608
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1609
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1250
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1610
1251
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1611
1252
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1612
1253
  msgid ""
@@ -1632,25 +1273,31 @@ msgstr ""
1632
1273
  #. module: contract
1633
1274
  #. odoo-python
1634
1275
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1635
- #, python-format
1636
1276
  msgid "October"
1637
1277
  msgstr ""
1638
1278
 
1639
1279
  #. module: contract
1640
1280
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1641
1281
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1642
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1643
1282
  msgid "Old Contract"
1644
1283
  msgstr ""
1645
1284
 
1285
+ #. module: contract
1286
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1287
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1289
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1290
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1291
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1292
+ msgstr ""
1293
+
1646
1294
  #. module: contract
1647
1295
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1296
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1648
1297
  msgid "Other Information"
1649
1298
  msgstr ""
1650
1299
 
1651
1300
  #. module: contract
1652
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1653
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1654
1301
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1655
1302
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1656
1303
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1663,28 +1310,9 @@ msgstr ""
1663
1310
  msgid "Payment Terms"
1664
1311
  msgstr ""
1665
1312
 
1666
- #. module: contract
1667
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1668
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1669
- msgid "Plan Start"
1670
- msgstr ""
1671
-
1672
- #. module: contract
1673
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1674
- msgid "Plan successor allowed?"
1675
- msgstr ""
1676
-
1677
- #. module: contract
1678
- #. odoo-python
1679
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1680
- #, python-format
1681
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1682
- msgstr ""
1683
-
1684
1313
  #. module: contract
1685
1314
  #. odoo-python
1686
1315
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1687
- #, python-format
1688
1316
  msgid ""
1689
1317
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1690
1318
  msgstr ""
@@ -1695,34 +1323,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1695
1323
  msgstr ""
1696
1324
 
1697
1325
  #. module: contract
1698
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
1326
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
1327
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1703
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1328
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1704
1329
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1705
1330
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1706
1331
  msgid "Post-paid"
1707
1332
  msgstr ""
1708
1333
 
1709
1334
  #. module: contract
1710
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
1335
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
1336
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1715
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1337
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1716
1338
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1717
1339
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1718
1340
  msgid "Pre-paid"
1719
1341
  msgstr ""
1720
1342
 
1721
- #. module: contract
1722
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1723
- msgid "Predecessor Contract Line"
1724
- msgstr ""
1725
-
1726
1343
  #. module: contract
1727
1344
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1728
1345
  msgid "Preview"
@@ -1734,7 +1351,6 @@ msgid "Price unit"
1734
1351
  msgstr ""
1735
1352
 
1736
1353
  #. module: contract
1737
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1738
1354
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1739
1355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1740
1356
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1742,7 +1358,6 @@ msgid "Pricelist"
1742
1358
  msgstr ""
1743
1359
 
1744
1360
  #. module: contract
1745
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1746
1361
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1747
1362
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1748
1363
  msgid "Product"
@@ -1756,7 +1371,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
1756
1371
  msgstr ""
1757
1372
 
1758
1373
  #. module: contract
1759
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1374
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1375
+ msgid "Put some note here..."
1376
+ msgstr ""
1377
+
1378
+ #. module: contract
1760
1379
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1761
1380
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1762
1381
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1764,12 +1383,9 @@ msgid "Quantity"
1764
1383
  msgstr ""
1765
1384
 
1766
1385
  #. module: contract
1767
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1768
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1769
1386
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1770
1387
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1771
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1772
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1388
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1773
1389
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1774
1390
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1775
1391
  msgid "Quarter(s)"
@@ -1781,33 +1397,31 @@ msgid "Ratings"
1781
1397
  msgstr ""
1782
1398
 
1783
1399
  #. module: contract
1784
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1785
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1786
1400
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1787
1401
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1788
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1789
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1402
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1790
1403
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1791
1404
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1405
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1792
1406
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1793
1407
  msgid "Recurrence"
1794
1408
  msgstr ""
1795
1409
 
1796
1410
  #. module: contract
1797
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1798
1411
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1799
1412
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1800
1413
  msgid "Recurrence at line level?"
1801
1414
  msgstr ""
1802
1415
 
1803
1416
  #. module: contract
1804
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1805
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1417
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1418
+ msgid "Recurring Invoices"
1806
1419
  msgstr ""
1807
1420
 
1808
1421
  #. module: contract
1809
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1810
- msgid "Recurring Invoices"
1422
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1423
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1424
+ msgid "Recurring Note"
1811
1425
  msgstr ""
1812
1426
 
1813
1427
  #. module: contract
@@ -1820,48 +1434,9 @@ msgstr ""
1820
1434
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1821
1435
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1822
1436
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1823
- #, python-format
1824
1437
  msgid "Reference"
1825
1438
  msgstr ""
1826
1439
 
1827
- #. module: contract
1828
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1829
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1830
- msgid "Renew"
1831
- msgstr ""
1832
-
1833
- #. module: contract
1834
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1835
- msgid "Renew Contract lines"
1836
- msgstr ""
1837
-
1838
- #. module: contract
1839
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1840
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1841
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1842
- msgid "Renew Every"
1843
- msgstr ""
1844
-
1845
- #. module: contract
1846
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1847
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1848
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1849
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1850
- msgstr ""
1851
-
1852
- #. module: contract
1853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1855
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1856
- msgid "Renewal type"
1857
- msgstr ""
1858
-
1859
- #. module: contract
1860
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1861
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1862
- msgid "Require a termination comment"
1863
- msgstr ""
1864
-
1865
1440
  #. module: contract
1866
1441
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1867
1442
  msgid "Responsible"
@@ -1880,10 +1455,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1880
1455
  msgstr ""
1881
1456
 
1882
1457
  #. module: contract
1883
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1884
1458
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1885
1459
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1886
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1460
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1887
1461
  msgid "Section"
1888
1462
  msgstr ""
1889
1463
 
@@ -1893,12 +1467,9 @@ msgid "Security Token"
1893
1467
  msgstr ""
1894
1468
 
1895
1469
  #. module: contract
1896
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1897
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1898
1470
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1899
1471
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1900
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1901
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1472
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1902
1473
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1903
1474
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1904
1475
  msgid "Semester(s)"
@@ -1917,24 +1488,15 @@ msgstr ""
1917
1488
  #. module: contract
1918
1489
  #. odoo-python
1919
1490
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1920
- #, python-format
1921
1491
  msgid "September"
1922
1492
  msgstr ""
1923
1493
 
1924
1494
  #. module: contract
1925
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1926
1495
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1927
1496
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1928
1497
  msgid "Sequence"
1929
1498
  msgstr ""
1930
1499
 
1931
- #. module: contract
1932
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1933
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1934
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1935
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1936
- msgstr ""
1937
-
1938
1500
  #. module: contract
1939
1501
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1940
1502
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1946,38 +1508,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1946
1508
  msgstr ""
1947
1509
 
1948
1510
  #. module: contract
1949
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1950
1511
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1951
1512
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1952
1513
  msgid "Specific Price"
1953
1514
  msgstr ""
1954
1515
 
1955
1516
  #. module: contract
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1960
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1961
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1962
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1963
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1964
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1965
- msgstr ""
1966
-
1967
- #. module: contract
1968
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1969
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1970
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1971
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1972
- msgstr ""
1973
-
1974
- #. module: contract
1975
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1976
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1977
1517
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1978
1518
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1979
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1980
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1519
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1981
1520
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1982
1521
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1983
1522
  msgid ""
@@ -1986,8 +1525,12 @@ msgid ""
1986
1525
  msgstr ""
1987
1526
 
1988
1527
  #. module: contract
1989
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1990
- msgid "State"
1528
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1529
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1530
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1531
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1532
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1533
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1991
1534
  msgstr ""
1992
1535
 
1993
1536
  #. module: contract
@@ -2000,48 +1543,6 @@ msgid ""
2000
1543
  msgstr ""
2001
1544
 
2002
1545
  #. module: contract
2003
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2004
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2005
- msgid "Stop"
2006
- msgstr ""
2007
-
2008
- #. module: contract
2009
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2010
- msgid "Stop Date"
2011
- msgstr ""
2012
-
2013
- #. module: contract
2014
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2015
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2016
- msgid "Stop Plan Successor"
2017
- msgstr ""
2018
-
2019
- #. module: contract
2020
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2021
- msgid "Stop allowed?"
2022
- msgstr ""
2023
-
2024
- #. module: contract
2025
- #. odoo-python
2026
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2027
- #, python-format
2028
- msgid "Stop not allowed for this line"
2029
- msgstr ""
2030
-
2031
- #. module: contract
2032
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2033
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2034
- msgstr ""
2035
-
2036
- #. module: contract
2037
- #. odoo-python
2038
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2039
- #, python-format
2040
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2041
- msgstr ""
2042
-
2043
- #. module: contract
2044
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2045
1546
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2046
1547
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2047
1548
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2049,12 +1550,6 @@ msgid "Sub Total"
2049
1550
  msgstr ""
2050
1551
 
2051
1552
  #. module: contract
2052
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2053
- msgid "Successor Contract Line"
2054
- msgstr ""
2055
-
2056
- #. module: contract
2057
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2058
1553
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2059
1554
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2060
1555
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2078,112 +1573,15 @@ msgstr ""
2078
1573
  msgid "Supplier Contracts"
2079
1574
  msgstr ""
2080
1575
 
2081
- #. module: contract
2082
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2083
- msgid "Suspension End Date"
2084
- msgstr ""
2085
-
2086
- #. module: contract
2087
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2088
- msgid "Suspension Start Date"
2089
- msgstr ""
2090
-
2091
1576
  #. module: contract
2092
1577
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2093
1578
  msgid "Tags"
2094
1579
  msgstr ""
2095
1580
 
2096
1581
  #. module: contract
2097
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2098
1582
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2099
1583
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2100
- msgid "Technical field for UX purpose."
2101
- msgstr ""
2102
-
2103
- #. module: contract
2104
- #. odoo-python
2105
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2106
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2107
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2108
- #, python-format
2109
- msgid "Terminate Contract"
2110
- msgstr ""
2111
-
2112
- #. module: contract
2113
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2114
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
- msgstr ""
2116
-
2117
- #. module: contract
2118
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
- msgstr ""
2121
-
2122
- #. module: contract
2123
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
- msgid ""
2125
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
- "terminated with the date reported in the wizard."
2127
- msgstr ""
2128
-
2129
- #. module: contract
2130
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2131
- msgid "Terminated"
2132
- msgstr ""
2133
-
2134
- #. module: contract
2135
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2136
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2137
- msgid "Termination Comment"
2138
- msgstr ""
2139
-
2140
- #. module: contract
2141
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2142
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2143
- msgid "Termination Date"
2144
- msgstr ""
2145
-
2146
- #. module: contract
2147
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2148
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2149
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2150
- msgid "Termination Notice Before"
2151
- msgstr ""
2152
-
2153
- #. module: contract
2154
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2155
- msgid "Termination Notice Date"
2156
- msgstr ""
2157
-
2158
- #. module: contract
2159
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2160
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2161
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2162
- msgid "Termination Notice type"
2163
- msgstr ""
2164
-
2165
- #. module: contract
2166
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2167
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2168
- msgid "Termination Reason"
2169
- msgstr ""
2170
-
2171
- #. module: contract
2172
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2173
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2174
- msgstr ""
2175
-
2176
- #. module: contract
2177
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2178
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2179
- msgid ""
2180
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2181
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2182
- msgstr ""
2183
-
2184
- #. module: contract
2185
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2186
- msgid "To renew"
1584
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2187
1585
  msgstr ""
2188
1586
 
2189
1587
  #. module: contract
@@ -2192,65 +1590,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2192
1590
  msgstr ""
2193
1591
 
2194
1592
  #. module: contract
2195
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2196
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2197
- msgstr ""
2198
-
2199
- #. module: contract
2200
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2201
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2202
- msgid "Un-cancel"
2203
- msgstr ""
2204
-
2205
- #. module: contract
2206
- #. odoo-python
2207
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2208
- #, python-format
2209
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2210
- msgstr ""
2211
-
2212
- #. module: contract
2213
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2214
1593
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2215
1594
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2216
1595
  msgid "Unit Price"
2217
1596
  msgstr ""
2218
1597
 
2219
1598
  #. module: contract
2220
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2221
1599
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2222
1600
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2223
1601
  msgid "Unit of Measure"
2224
1602
  msgstr ""
2225
1603
 
2226
- #. module: contract
2227
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2228
- msgid "Upcoming"
2229
- msgstr ""
2230
-
2231
- #. module: contract
2232
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2233
- msgid "Upcoming Close"
2234
- msgstr ""
2235
-
2236
- #. module: contract
2237
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2238
- msgid "Update Termination Details"
2239
- msgstr ""
2240
-
2241
1604
  #. module: contract
2242
1605
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2243
1606
  msgid "VAT:"
2244
1607
  msgstr ""
2245
1608
 
2246
- #. module: contract
2247
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2248
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2249
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2250
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2251
- msgid "Validate"
2252
- msgstr ""
2253
-
2254
1609
  #. module: contract
2255
1610
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2256
1611
  msgid "Website Messages"
@@ -2262,32 +1617,27 @@ msgid "Website communication history"
2262
1617
  msgstr ""
2263
1618
 
2264
1619
  #. module: contract
2265
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2266
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2267
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2268
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2269
1620
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2270
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2271
1621
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2272
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2273
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2274
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1622
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2275
1623
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2276
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2277
1624
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2278
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2279
1625
  msgid "Week(s)"
2280
1626
  msgstr ""
2281
1627
 
2282
1628
  #. module: contract
2283
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1629
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1630
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1631
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1632
+ msgstr ""
1633
+
1634
+ #. module: contract
2284
1635
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2285
1636
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2286
1637
  msgid "With next line"
2287
1638
  msgstr ""
2288
1639
 
2289
1640
  #. module: contract
2290
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2291
1641
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2292
1642
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2293
1643
  msgid "With previous line"
@@ -2299,38 +1649,17 @@ msgid "With running contracts"
2299
1649
  msgstr ""
2300
1650
 
2301
1651
  #. module: contract
2302
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2303
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2304
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2305
1652
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2306
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2307
1653
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2308
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2309
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1654
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2310
1655
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2311
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2312
1656
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2313
1657
  msgid "Year(s)"
2314
1658
  msgstr ""
2315
1659
 
2316
- #. module: contract
2317
- #. odoo-python
2318
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2319
- #, python-format
2320
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2321
- msgstr ""
2322
-
2323
- #. module: contract
2324
- #. odoo-python
2325
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2326
- #, python-format
2327
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2328
- msgstr ""
2329
-
2330
1660
  #. module: contract
2331
1661
  #. odoo-python
2332
1662
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2333
- #, python-format
2334
1663
  msgid ""
2335
1664
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2336
1665
  "line '%s'"
@@ -2339,7 +1668,6 @@ msgstr ""
2339
1668
  #. module: contract
2340
1669
  #. odoo-python
2341
1670
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2342
- #, python-format
2343
1671
  msgid ""
2344
1672
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2345
1673
  "line '%s'"
@@ -2348,7 +1676,6 @@ msgstr ""
2348
1676
  #. module: contract
2349
1677
  #. odoo-python
2350
1678
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2351
- #, python-format
2352
1679
  msgid ""
2353
1680
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2354
1681
  "contract line '%s'"
@@ -2357,7 +1684,6 @@ msgstr ""
2357
1684
  #. module: contract
2358
1685
  #. odoo-python
2359
1686
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2360
- #, python-format
2361
1687
  msgid ""
2362
1688
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2363
1689
  "contract line '%s'"
@@ -2366,27 +1692,21 @@ msgstr ""
2366
1692
  #. module: contract
2367
1693
  #. odoo-python
2368
1694
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2369
- #, python-format
2370
1695
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2371
1696
  msgstr ""
2372
1697
 
2373
1698
  #. module: contract
2374
1699
  #. odoo-python
2375
1700
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2376
- #, python-format
2377
1701
  msgid "by contract"
2378
1702
  msgstr ""
2379
1703
 
2380
1704
  #. module: contract
2381
1705
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1706
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2382
1707
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2383
1708
  msgstr ""
2384
1709
 
2385
- #. module: contract
2386
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2387
- msgid "on"
2388
- msgstr ""
2389
-
2390
1710
  #. module: contract
2391
1711
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2392
1712
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"