odoo-addon-contract 17.0.1.4.4__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (129) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
  3. odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
  4. odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
  5. odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
  6. odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
  7. odoo/addons/contract/i18n/am.po +141 -821
  8. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +141 -821
  9. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +141 -821
  10. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +141 -821
  11. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +831 -901
  12. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +141 -821
  13. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +140 -818
  14. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +141 -821
  15. odoo/addons/contract/i18n/da.po +141 -821
  16. odoo/addons/contract/i18n/de.po +708 -954
  17. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +141 -821
  18. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +141 -821
  19. odoo/addons/contract/i18n/es.po +710 -948
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +548 -880
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +141 -821
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +141 -821
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +141 -821
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +141 -821
  25. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +141 -821
  26. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +141 -821
  27. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +141 -821
  28. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +141 -821
  29. odoo/addons/contract/i18n/et.po +141 -821
  30. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +141 -821
  31. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +141 -821
  32. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +419 -850
  33. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +706 -951
  34. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +141 -821
  35. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +141 -821
  36. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +449 -850
  37. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +252 -846
  38. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +141 -821
  39. odoo/addons/contract/i18n/he.po +141 -821
  40. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +186 -831
  41. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +206 -837
  42. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +218 -839
  43. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +141 -821
  44. odoo/addons/contract/i18n/id.po +141 -821
  45. odoo/addons/contract/i18n/it.po +746 -900
  46. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +141 -821
  47. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +141 -821
  48. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +141 -821
  49. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +141 -821
  50. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +141 -821
  51. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +141 -821
  52. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +141 -821
  53. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +141 -821
  54. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +141 -821
  55. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +694 -953
  56. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +141 -821
  57. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +186 -831
  58. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +141 -821
  59. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +410 -839
  60. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +701 -949
  61. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +141 -821
  62. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +141 -821
  63. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +186 -831
  64. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +141 -821
  65. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +141 -821
  66. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +141 -821
  67. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +141 -821
  68. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +141 -821
  69. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +780 -934
  70. odoo/addons/contract/i18n/th.po +141 -821
  71. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +556 -877
  72. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +216 -838
  73. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +141 -821
  74. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +141 -821
  75. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +141 -821
  76. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -845
  77. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +145 -822
  78. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
  79. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
  80. odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
  81. odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
  82. odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
  83. odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
  84. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
  85. odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
  86. odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
  87. odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
  88. odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
  89. odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
  90. odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
  91. odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
  92. odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
  93. odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
  94. odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
  95. odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
  96. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
  97. odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
  98. odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
  99. odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
  100. odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
  101. odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +181 -222
  102. odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
  103. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
  104. odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
  105. odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
  106. odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
  107. odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
  108. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
  109. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
  110. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
  111. odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
  112. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
  113. odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
  114. odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
  115. odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
  116. odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
  117. odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
  118. odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
  119. odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
  120. odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
  121. odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
  122. odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
  123. odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
  124. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
  125. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
  126. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
  127. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
  128. odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info/RECORD +0 -144
  129. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -23,72 +23,72 @@ msgstr ""
23
23
  msgid ""
24
24
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
25
25
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
26
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
27
- "p>\n"
26
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
28
27
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
29
28
  "\n"
30
29
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
31
30
  "\">\n"
32
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
31
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
33
32
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
34
- "name\"></strong><br>\n"
33
+ "name\"/><br/>\n"
35
34
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
36
35
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
37
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
36
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
38
37
  " </t>\n"
39
38
  "\n"
40
39
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
41
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
40
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
41
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
43
42
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
44
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
43
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
45
44
  " </t>\n"
46
- " <t t-else=\"\">\n"
45
+ " <t t-else=\"\">\n"
47
46
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
48
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
47
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
49
48
  " </t>\n"
50
- " </t>\n"
49
+ " </t>\n"
51
50
  " </p>\n"
52
51
  "\n"
53
- " <br>\n"
52
+ " <br/>\n"
54
53
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
55
54
  "</p>\n"
56
55
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
57
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
58
- " <br>\n"
59
- " <br>\n"
56
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
57
+ " <br/>\n"
58
+ " <br/>\n"
60
59
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
61
60
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
62
61
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
63
62
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
64
63
  "12px; color: #DDD;\">\n"
65
64
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
66
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
65
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
66
+ " </h3>\n"
67
67
  " </div>\n"
68
68
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
69
69
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
70
70
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
71
71
  "block; \">\n"
72
72
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
73
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
74
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
73
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
74
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
75
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
75
76
  " </span>\n"
76
77
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
77
78
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
78
79
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
79
80
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
80
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
81
- "t>\n"
81
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
82
82
  " </div>\n"
83
83
  " </t>\n"
84
84
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
85
85
  " <div>\n"
86
86
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
87
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
87
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
88
88
  " </div>\n"
89
89
  " </t>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
- " <br>\n"
91
+ " <br/>\n"
92
92
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
93
93
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
94
94
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -168,7 +168,9 @@ msgstr ""
168
168
 
169
169
  #. module: contract
170
170
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
171
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
171
+ msgid ""
172
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
173
+ " invoiced period"
172
174
  msgstr ""
173
175
 
174
176
  #. module: contract
@@ -256,37 +258,6 @@ msgstr ""
256
258
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
257
259
  msgstr ""
258
260
 
259
- #. module: contract
260
- #. odoo-python
261
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
262
- #, python-format
263
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
264
- msgstr ""
265
-
266
- #. module: contract
267
- #. odoo-python
268
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
269
- #, python-format
270
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
271
- msgstr ""
272
-
273
- #. module: contract
274
- #. odoo-python
275
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
276
- #, python-format
277
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
278
- msgstr ""
279
-
280
- #. module: contract
281
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
282
- msgid "Abstract Recurring Contract"
283
- msgstr ""
284
-
285
- #. module: contract
286
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
287
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
288
- msgstr ""
289
-
290
261
  #. module: contract
291
262
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
292
263
  msgid "Access warning"
@@ -341,23 +312,11 @@ msgstr ""
341
312
  msgid "Add a section"
342
313
  msgstr ""
343
314
 
344
- #. module: contract
345
- #. odoo-python
346
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
347
- #, python-format
348
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
349
- msgstr ""
350
-
351
315
  #. module: contract
352
316
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
353
317
  msgid "Analytic Distribution"
354
318
  msgstr ""
355
319
 
356
- #. module: contract
357
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
358
- msgid "Analytic Distribution Search"
359
- msgstr ""
360
-
361
320
  #. module: contract
362
321
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
363
322
  msgid "Analytic Precision"
@@ -366,7 +325,6 @@ msgstr ""
366
325
  #. module: contract
367
326
  #. odoo-python
368
327
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
369
- #, python-format
370
328
  msgid "April"
371
329
  msgstr ""
372
330
 
@@ -376,22 +334,6 @@ msgstr ""
376
334
  msgid "Archived"
377
335
  msgstr ""
378
336
 
379
- #. module: contract
380
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
381
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
382
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
383
- msgstr ""
384
-
385
- #. module: contract
386
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
387
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
388
- msgstr ""
389
-
390
- #. module: contract
391
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
392
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
393
- msgstr ""
394
-
395
337
  #. module: contract
396
338
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
397
339
  msgid "Associated Partner"
@@ -405,78 +347,38 @@ msgstr ""
405
347
  #. module: contract
406
348
  #. odoo-python
407
349
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
408
- #, python-format
409
350
  msgid "August"
410
351
  msgstr ""
411
352
 
412
353
  #. module: contract
413
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
414
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
416
- msgid "Auto Renew"
417
- msgstr ""
418
-
419
- #. module: contract
420
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
421
354
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
422
355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
423
356
  msgid "Auto-price?"
424
357
  msgstr ""
425
358
 
426
359
  #. module: contract
427
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
428
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
429
- msgstr ""
430
-
431
- #. module: contract
432
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
433
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
439
360
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
440
361
  msgid "Cancel"
441
362
  msgstr ""
442
363
 
443
364
  #. module: contract
444
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
445
- msgid "Cancel Contract Termination"
446
- msgstr ""
447
-
448
- #. module: contract
449
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
450
- msgid "Cancel allowed?"
451
- msgstr ""
452
-
453
- #. module: contract
454
- #. odoo-python
455
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
456
- #, python-format
457
- msgid "Cancel not allowed for this line"
458
- msgstr ""
459
-
460
- #. module: contract
461
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
462
365
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
463
366
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
464
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
465
367
  msgid "Canceled"
466
368
  msgstr ""
467
369
 
468
370
  #. module: contract
469
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
470
371
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
471
372
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
472
373
  msgid "Category"
473
374
  msgstr ""
474
375
 
475
376
  #. module: contract
476
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
477
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
479
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
377
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
378
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
379
+ msgid ""
380
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
381
+ "for the whole contract."
480
382
  msgstr ""
481
383
 
482
384
  #. module: contract
@@ -490,11 +392,6 @@ msgstr ""
490
392
  msgid "Click to create a new contract."
491
393
  msgstr ""
492
394
 
493
- #. module: contract
494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
495
- msgid "Closed"
496
- msgstr ""
497
-
498
395
  #. module: contract
499
396
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
500
397
  msgid "Color Index"
@@ -512,13 +409,6 @@ msgid "Communication"
512
409
  msgstr ""
513
410
 
514
411
  #. module: contract
515
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
516
- msgid "Companies"
517
- msgstr ""
518
-
519
- #. module: contract
520
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
521
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
522
412
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
523
413
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -530,15 +420,9 @@ msgstr ""
530
420
  #. module: contract
531
421
  #. odoo-python
532
422
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
533
- #, python-format
534
423
  msgid "Compose Email"
535
424
  msgstr ""
536
425
 
537
- #. module: contract
538
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
539
- msgid "Config Settings"
540
- msgstr ""
541
-
542
426
  #. module: contract
543
427
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
544
428
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -548,8 +432,6 @@ msgstr ""
548
432
  #. module: contract
549
433
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
550
434
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
551
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
552
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
553
435
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
554
436
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -569,28 +451,12 @@ msgstr ""
569
451
  msgid "Contract -"
570
452
  msgstr ""
571
453
 
572
- #. module: contract
573
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
574
- msgid "Contract Contract Terminate"
575
- msgstr ""
576
-
577
454
  #. module: contract
578
455
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
579
456
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
580
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
581
457
  msgid "Contract Line"
582
458
  msgstr ""
583
459
 
584
- #. module: contract
585
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
586
- msgid "Contract Line Wizard"
587
- msgstr ""
588
-
589
- #. module: contract
590
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
591
- msgid "Contract Line origin of this one."
592
- msgstr ""
593
-
594
460
  #. module: contract
595
461
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
596
462
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -613,9 +479,20 @@ msgstr ""
613
479
 
614
480
  #. module: contract
615
481
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
482
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
616
483
  msgid "Contract Name"
617
484
  msgstr ""
618
485
 
486
+ #. module: contract
487
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
488
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
489
+ msgstr ""
490
+
491
+ #. module: contract
492
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
493
+ msgid "Contract Start & End Dates"
494
+ msgstr ""
495
+
619
496
  #. module: contract
620
497
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
621
498
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -636,28 +513,15 @@ msgstr ""
636
513
 
637
514
  #. module: contract
638
515
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
639
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
640
516
  msgid "Contract Template Line"
641
517
  msgstr ""
642
518
 
643
- #. module: contract
644
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
645
- msgid "Contract Template Lines"
646
- msgstr ""
647
-
648
519
  #. module: contract
649
520
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
650
521
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
651
522
  msgid "Contract Templates"
652
523
  msgstr ""
653
524
 
654
- #. module: contract
655
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
656
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
657
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
658
- msgid "Contract Termination Reason"
659
- msgstr ""
660
-
661
525
  #. module: contract
662
526
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
663
527
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -669,7 +533,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
669
533
  msgstr ""
670
534
 
671
535
  #. module: contract
672
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
673
536
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
674
537
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
675
538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -678,96 +541,18 @@ msgid "Contract Type"
678
541
  msgstr ""
679
542
 
680
543
  #. module: contract
681
- #. odoo-python
682
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
683
- #, python-format
684
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
685
- msgstr ""
686
-
687
- #. module: contract
688
- #. odoo-python
689
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
690
- #, python-format
691
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
692
- msgstr ""
693
-
694
- #. module: contract
695
- #. odoo-python
696
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
697
- #, python-format
698
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
699
- msgstr ""
700
-
701
- #. module: contract
702
- #. odoo-python
703
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
704
- #, python-format
705
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
706
- msgstr ""
707
-
708
- #. module: contract
709
- #. odoo-python
710
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
711
- #, python-format
712
- msgid "Contract line canceled: %s"
713
- msgstr ""
714
-
715
- #. module: contract
716
- #. odoo-python
717
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
718
- #, python-format
719
- msgid ""
720
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
721
- " stopped: <br/>\n"
722
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
723
- "%(new_end)s\n"
724
- " "
725
- msgstr ""
726
-
727
- #. module: contract
728
- #. odoo-python
729
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
730
- #, python-format
731
- msgid ""
732
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
733
- " planned a successor: <br/>\n"
734
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
735
- " <br/>\n"
736
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
737
- " "
738
- msgstr ""
739
-
740
- #. module: contract
741
- #. odoo-python
742
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
743
- #, python-format
744
- msgid ""
745
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
746
- " renewed: <br/>\n"
747
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
748
- " <br/>\n"
749
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
750
- " "
544
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
545
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
546
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
549
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
751
550
  msgstr ""
752
551
 
753
552
  #. module: contract
754
553
  #. odoo-python
755
554
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
756
- #, python-format
757
- msgid ""
758
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
759
- " suspended: <br/>\n"
760
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
761
- " <br/>\n"
762
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
763
- " "
764
- msgstr ""
765
-
766
- #. module: contract
767
- #. odoo-python
768
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
769
- #, python-format
770
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
555
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
771
556
  msgstr ""
772
557
 
773
558
  #. module: contract
@@ -783,7 +568,6 @@ msgstr ""
783
568
  #. module: contract
784
569
  #. odoo-python
785
570
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
786
- #, python-format
787
571
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
788
572
  msgstr ""
789
573
 
@@ -795,7 +579,6 @@ msgstr ""
795
579
  #. module: contract
796
580
  #. odoo-python
797
581
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
798
- #, python-format
799
582
  msgid "Contract start"
800
583
  msgstr ""
801
584
 
@@ -804,11 +587,6 @@ msgstr ""
804
587
  msgid "Contract template lines"
805
588
  msgstr ""
806
589
 
807
- #. module: contract
808
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
809
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
810
- msgstr ""
811
-
812
590
  #. module: contract
813
591
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
814
592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -823,12 +601,10 @@ msgstr ""
823
601
  #. module: contract
824
602
  #. odoo-python
825
603
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
826
- #, python-format
827
604
  msgid "Contracts to invoice"
828
605
  msgstr ""
829
606
 
830
607
  #. module: contract
831
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
832
608
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
833
609
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
834
610
  msgid ""
@@ -848,12 +624,6 @@ msgstr ""
848
624
  msgid "Create Invoices"
849
625
  msgstr "Diperbaharui pada"
850
626
 
851
- #. module: contract
852
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
854
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
855
- msgstr ""
856
-
857
627
  #. module: contract
858
628
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
859
629
  msgid "Create invoices"
@@ -861,34 +631,27 @@ msgstr ""
861
631
 
862
632
  #. module: contract
863
633
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
864
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
865
634
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
866
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
867
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
868
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
869
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
872
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
873
640
  msgid "Created by"
874
641
  msgstr "Dibuat oleh"
875
642
 
876
643
  #. module: contract
877
644
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
878
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
879
645
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
880
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
881
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
882
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
883
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
886
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
887
651
  msgid "Created on"
888
652
  msgstr "Dibuat pada"
889
653
 
890
654
  #. module: contract
891
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
892
655
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
893
656
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
894
657
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -896,14 +659,12 @@ msgid "Currency"
896
659
  msgstr ""
897
660
 
898
661
  #. module: contract
899
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
900
662
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
901
663
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
902
664
  msgid "Custom"
903
665
  msgstr ""
904
666
 
905
667
  #. module: contract
906
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
907
668
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
908
669
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
909
670
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -939,27 +700,23 @@ msgstr ""
939
700
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
940
701
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
941
702
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
942
- #, python-format
943
703
  msgid "Date"
944
704
  msgstr ""
945
705
 
946
706
  #. module: contract
947
707
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
948
708
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
949
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
950
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
709
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
710
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
711
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
951
712
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
952
713
  msgid "Date End"
953
714
  msgstr ""
954
715
 
955
716
  #. module: contract
956
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
957
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
958
717
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
959
718
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
960
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
961
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
719
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
963
720
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
964
721
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
965
722
  msgid "Date Start"
@@ -971,12 +728,9 @@ msgid "Date end"
971
728
  msgstr ""
972
729
 
973
730
  #. module: contract
974
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
975
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
976
731
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
977
732
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
978
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
979
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
733
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
980
734
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
981
735
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
982
736
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -988,47 +742,37 @@ msgid "Date of next invoice"
988
742
  msgstr ""
989
743
 
990
744
  #. module: contract
991
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
992
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
993
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
995
745
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
996
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
997
746
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
998
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1000
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
747
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1001
748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1002
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1003
749
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1004
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1005
750
  msgid "Day(s)"
1006
751
  msgstr ""
1007
752
 
1008
753
  #. module: contract
1009
754
  #. odoo-python
1010
755
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1011
- #, python-format
1012
756
  msgid "December"
1013
757
  msgstr ""
1014
758
 
1015
759
  #. module: contract
1016
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1017
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1018
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1019
- msgid ""
1020
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1021
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1022
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1023
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
760
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
761
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
762
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
763
+ msgstr ""
764
+
765
+ #. module: contract
766
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
767
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
768
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1024
769
  msgstr ""
1025
770
 
1026
771
  #. module: contract
1027
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1028
772
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1029
773
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1030
774
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1031
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
775
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1032
776
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1033
777
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1034
778
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1036,7 +780,6 @@ msgid "Description"
1036
780
  msgstr ""
1037
781
 
1038
782
  #. module: contract
1039
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1040
783
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1041
784
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1042
785
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1045,36 +788,28 @@ msgstr ""
1045
788
 
1046
789
  #. module: contract
1047
790
  #. odoo-python
1048
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1049
- #, python-format
791
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1050
792
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1051
793
  msgstr ""
1052
794
 
1053
795
  #. module: contract
1054
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1055
796
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1056
797
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1057
- msgid ""
1058
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1059
- "to 100"
798
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1060
799
  msgstr ""
1061
800
 
1062
801
  #. module: contract
1063
802
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1064
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1065
803
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1066
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1067
804
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1068
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1069
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1072
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1073
809
  msgid "Display Name"
1074
810
  msgstr ""
1075
811
 
1076
812
  #. module: contract
1077
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1078
813
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1079
814
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1080
815
  msgid "Display Type"
@@ -1093,7 +828,6 @@ msgstr ""
1093
828
  #. module: contract
1094
829
  #. odoo-python
1095
830
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1096
- #, python-format
1097
831
  msgid ""
1098
832
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1099
833
  "%(ue)s"
@@ -1102,7 +836,6 @@ msgstr ""
1102
836
  #. module: contract
1103
837
  #. odoo-python
1104
838
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1105
- #, python-format
1106
839
  msgid "February"
1107
840
  msgstr ""
1108
841
 
@@ -1137,7 +870,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1137
870
  msgstr ""
1138
871
 
1139
872
  #. module: contract
1140
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1141
873
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1142
874
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1143
875
  msgid "Generation Type"
@@ -1161,15 +893,12 @@ msgstr ""
1161
893
 
1162
894
  #. module: contract
1163
895
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1164
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1165
896
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1166
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1167
897
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1168
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1169
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1170
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1171
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1172
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1173
902
  msgid "ID"
1174
903
  msgstr "ID"
1175
904
 
@@ -1183,15 +912,6 @@ msgstr ""
1183
912
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1184
913
  msgstr ""
1185
914
 
1186
- #. module: contract
1187
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1188
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1189
- msgid ""
1190
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1191
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1192
- "date of the contract by a new subscription period"
1193
- msgstr ""
1194
-
1195
915
  #. module: contract
1196
916
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1197
917
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1203,20 +923,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1203
923
  msgstr ""
1204
924
 
1205
925
  #. module: contract
1206
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1207
926
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1208
927
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1209
928
  msgid ""
1210
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1211
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1212
- "price"
1213
- msgstr ""
1214
-
1215
- #. module: contract
1216
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1217
- msgid ""
1218
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1219
- "line created."
929
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
930
+ "be set manually."
1220
931
  msgstr ""
1221
932
 
1222
933
  #. module: contract
@@ -1225,12 +936,6 @@ msgid "In progress"
1225
936
  msgstr ""
1226
937
 
1227
938
  #. module: contract
1228
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1229
- msgid "In-progress"
1230
- msgstr ""
1231
-
1232
- #. module: contract
1233
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1234
939
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1235
940
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1236
941
  msgid "Invoice"
@@ -1247,12 +952,9 @@ msgid "Invoice Date"
1247
952
  msgstr ""
1248
953
 
1249
954
  #. module: contract
1250
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1251
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1252
955
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1253
956
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1254
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1255
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
957
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1256
958
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1257
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1258
960
  msgid "Invoice Every"
@@ -1264,12 +966,9 @@ msgid "Invoice created"
1264
966
  msgstr ""
1265
967
 
1266
968
  #. module: contract
1267
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1268
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1269
969
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1270
970
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1271
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1272
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
971
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1273
972
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1274
973
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1275
974
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1279,70 +978,49 @@ msgstr ""
1279
978
  #. odoo-python
1280
979
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1281
980
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1282
- #, python-format
1283
981
  msgid "Invoices"
1284
982
  msgstr ""
1285
983
 
984
+ #. module: contract
985
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
986
+ msgid "Invoicing"
987
+ msgstr ""
988
+
1286
989
  #. module: contract
1287
990
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1288
991
  msgid "Invoicing contact"
1289
992
  msgstr ""
1290
993
 
1291
994
  #. module: contract
1292
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1293
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1294
995
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1295
996
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1296
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1297
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
997
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1298
998
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1299
999
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1300
1000
  msgid "Invoicing offset"
1301
1001
  msgstr ""
1302
1002
 
1303
1003
  #. module: contract
1304
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1305
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1306
1004
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1307
1005
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1308
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1309
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1006
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1310
1007
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1311
1008
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1312
1009
  msgid "Invoicing type"
1313
1010
  msgstr ""
1314
1011
 
1315
- #. module: contract
1316
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1317
- msgid "Is Auto Renew"
1318
- msgstr ""
1319
-
1320
1012
  #. module: contract
1321
1013
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1322
1014
  msgid "Is Follower"
1323
1015
  msgstr ""
1324
1016
 
1325
- #. module: contract
1326
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1327
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1328
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1329
- msgid "Is Recurring Note"
1330
- msgstr ""
1331
-
1332
- #. module: contract
1333
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1334
- msgid "Is suspension without end date"
1335
- msgstr ""
1336
-
1337
1017
  #. module: contract
1338
1018
  #. odoo-python
1339
1019
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1340
- #, python-format
1341
1020
  msgid "January"
1342
1021
  msgstr ""
1343
1022
 
1344
1023
  #. module: contract
1345
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1346
1024
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1347
1025
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1348
1026
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1362,22 +1040,20 @@ msgstr ""
1362
1040
  #. module: contract
1363
1041
  #. odoo-python
1364
1042
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1365
- #, python-format
1366
1043
  msgid "July"
1367
1044
  msgstr ""
1368
1045
 
1369
1046
  #. module: contract
1370
1047
  #. odoo-python
1371
1048
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1372
- #, python-format
1373
1049
  msgid "June"
1374
1050
  msgstr ""
1375
1051
 
1376
1052
  #. module: contract
1377
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1378
1053
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1379
1054
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1380
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1055
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1056
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1381
1057
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1382
1058
  #, fuzzy
1383
1059
  msgid "Last Date Invoiced"
@@ -1385,29 +1061,23 @@ msgstr "Diperbaharui pada"
1385
1061
 
1386
1062
  #. module: contract
1387
1063
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1388
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1389
1064
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1390
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1391
1065
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1392
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1393
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1394
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1395
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1396
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1397
1070
  msgid "Last Updated by"
1398
1071
  msgstr "Diperbaharui oleh"
1399
1072
 
1400
1073
  #. module: contract
1401
1074
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1402
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1403
1075
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1404
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1405
1076
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1406
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1407
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1408
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1409
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1410
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1411
1081
  msgid "Last Updated on"
1412
1082
  msgstr "Diperbaharui pada"
1413
1083
 
@@ -1418,14 +1088,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1418
1088
  msgstr ""
1419
1089
 
1420
1090
  #. module: contract
1421
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1422
- msgid "Manual Currency"
1091
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1092
+ msgid "Lines"
1423
1093
  msgstr ""
1424
1094
 
1425
1095
  #. module: contract
1426
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1427
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1428
- msgid "Manual Renew Needed"
1096
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1097
+ msgid "Manual Currency"
1429
1098
  msgstr ""
1430
1099
 
1431
1100
  #. module: contract
@@ -1443,23 +1112,12 @@ msgstr ""
1443
1112
  #. module: contract
1444
1113
  #. odoo-python
1445
1114
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1446
- #, python-format
1447
1115
  msgid "March"
1448
1116
  msgstr ""
1449
1117
 
1450
- #. module: contract
1451
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1452
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1453
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1454
- msgid ""
1455
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1456
- "all together for the whole contract."
1457
- msgstr ""
1458
-
1459
1118
  #. module: contract
1460
1119
  #. odoo-python
1461
1120
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1462
- #, python-format
1463
1121
  msgid "May"
1464
1122
  msgstr ""
1465
1123
 
@@ -1480,30 +1138,18 @@ msgid "Modifications"
1480
1138
  msgstr ""
1481
1139
 
1482
1140
  #. module: contract
1483
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1484
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1485
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1486
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1487
1141
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1488
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1489
1142
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1490
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1491
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1492
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1143
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1493
1144
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1495
1145
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1496
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1497
1146
  msgid "Month(s)"
1498
1147
  msgstr ""
1499
1148
 
1500
1149
  #. module: contract
1501
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1502
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1503
1150
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
1151
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1152
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
1153
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1508
1154
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1509
1155
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1517,13 +1163,10 @@ msgstr ""
1517
1163
  #. module: contract
1518
1164
  #. odoo-python
1519
1165
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1520
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1521
1166
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1522
1167
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1523
1168
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1524
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1525
1169
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1526
- #, python-format
1527
1170
  msgid "Name"
1528
1171
  msgstr "Nama"
1529
1172
 
@@ -1547,35 +1190,37 @@ msgstr ""
1547
1190
  msgid "Next Invoice"
1548
1191
  msgstr ""
1549
1192
 
1550
- #. module: contract
1551
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1552
- msgid "Next Invoice Date"
1553
- msgstr ""
1554
-
1555
1193
  #. module: contract
1556
1194
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1557
1195
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1558
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1196
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1197
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1559
1199
  msgid "Next Period End"
1560
1200
  msgstr ""
1561
1201
 
1562
1202
  #. module: contract
1563
1203
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1564
1204
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1565
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1205
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1206
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1207
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1566
1208
  msgid "Next Period Start"
1567
1209
  msgstr ""
1568
1210
 
1569
1211
  #. module: contract
1570
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1212
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1213
+ msgid "Next period to invoice"
1214
+ msgstr ""
1215
+
1216
+ #. module: contract
1571
1217
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1572
1218
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1573
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1219
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1574
1220
  msgid "Note"
1575
1221
  msgstr ""
1576
1222
 
1577
1223
  #. module: contract
1578
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1579
1224
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1580
1225
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1581
1226
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1589,7 +1234,6 @@ msgstr ""
1589
1234
  #. module: contract
1590
1235
  #. odoo-python
1591
1236
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1592
- #, python-format
1593
1237
  msgid "November"
1594
1238
  msgstr ""
1595
1239
 
@@ -1599,12 +1243,9 @@ msgid "Number of Actions"
1599
1243
  msgstr ""
1600
1244
 
1601
1245
  #. module: contract
1602
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1603
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1604
1246
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1605
1247
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1606
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1607
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1248
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1608
1249
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1609
1250
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1610
1251
  msgid ""
@@ -1630,25 +1271,31 @@ msgstr ""
1630
1271
  #. module: contract
1631
1272
  #. odoo-python
1632
1273
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1633
- #, python-format
1634
1274
  msgid "October"
1635
1275
  msgstr ""
1636
1276
 
1637
1277
  #. module: contract
1638
1278
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1639
1279
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1640
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1641
1280
  msgid "Old Contract"
1642
1281
  msgstr ""
1643
1282
 
1283
+ #. module: contract
1284
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1285
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1286
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1287
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1289
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1290
+ msgstr ""
1291
+
1644
1292
  #. module: contract
1645
1293
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1294
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1646
1295
  msgid "Other Information"
1647
1296
  msgstr ""
1648
1297
 
1649
1298
  #. module: contract
1650
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1651
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1652
1299
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1653
1300
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1654
1301
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1661,28 +1308,9 @@ msgstr ""
1661
1308
  msgid "Payment Terms"
1662
1309
  msgstr ""
1663
1310
 
1664
- #. module: contract
1665
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1666
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1667
- msgid "Plan Start"
1668
- msgstr ""
1669
-
1670
- #. module: contract
1671
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1672
- msgid "Plan successor allowed?"
1673
- msgstr ""
1674
-
1675
- #. module: contract
1676
- #. odoo-python
1677
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1678
- #, python-format
1679
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1680
- msgstr ""
1681
-
1682
1311
  #. module: contract
1683
1312
  #. odoo-python
1684
1313
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1685
- #, python-format
1686
1314
  msgid ""
1687
1315
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1688
1316
  msgstr ""
@@ -1693,34 +1321,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1693
1321
  msgstr ""
1694
1322
 
1695
1323
  #. module: contract
1696
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1697
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1698
1324
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
1325
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1326
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
1327
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1703
1328
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1704
1329
  msgid "Post-paid"
1705
1330
  msgstr ""
1706
1331
 
1707
1332
  #. module: contract
1708
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1709
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1710
1333
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
1334
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1335
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
1336
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1715
1337
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1716
1338
  msgid "Pre-paid"
1717
1339
  msgstr ""
1718
1340
 
1719
- #. module: contract
1720
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1721
- msgid "Predecessor Contract Line"
1722
- msgstr ""
1723
-
1724
1341
  #. module: contract
1725
1342
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1726
1343
  msgid "Preview"
@@ -1732,7 +1349,6 @@ msgid "Price unit"
1732
1349
  msgstr ""
1733
1350
 
1734
1351
  #. module: contract
1735
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1736
1352
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1737
1353
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1738
1354
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1740,7 +1356,6 @@ msgid "Pricelist"
1740
1356
  msgstr ""
1741
1357
 
1742
1358
  #. module: contract
1743
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1744
1359
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1745
1360
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1746
1361
  msgid "Product"
@@ -1754,7 +1369,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
1754
1369
  msgstr ""
1755
1370
 
1756
1371
  #. module: contract
1757
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1372
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1373
+ msgid "Put some note here..."
1374
+ msgstr ""
1375
+
1376
+ #. module: contract
1758
1377
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1759
1378
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1760
1379
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1762,12 +1381,9 @@ msgid "Quantity"
1762
1381
  msgstr ""
1763
1382
 
1764
1383
  #. module: contract
1765
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1766
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1767
1384
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1768
1385
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1769
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1770
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1386
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1771
1387
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1772
1388
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1773
1389
  msgid "Quarter(s)"
@@ -1779,33 +1395,31 @@ msgid "Ratings"
1779
1395
  msgstr ""
1780
1396
 
1781
1397
  #. module: contract
1782
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1783
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1784
1398
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1785
1399
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1786
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1787
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1400
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1788
1401
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1789
1402
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1403
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1790
1404
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1791
1405
  msgid "Recurrence"
1792
1406
  msgstr ""
1793
1407
 
1794
1408
  #. module: contract
1795
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1796
1409
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1797
1410
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1798
1411
  msgid "Recurrence at line level?"
1799
1412
  msgstr ""
1800
1413
 
1801
1414
  #. module: contract
1802
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1803
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1415
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1416
+ msgid "Recurring Invoices"
1804
1417
  msgstr ""
1805
1418
 
1806
1419
  #. module: contract
1807
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1808
- msgid "Recurring Invoices"
1420
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1421
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1422
+ msgid "Recurring Note"
1809
1423
  msgstr ""
1810
1424
 
1811
1425
  #. module: contract
@@ -1818,48 +1432,9 @@ msgstr ""
1818
1432
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1819
1433
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1820
1434
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1821
- #, python-format
1822
1435
  msgid "Reference"
1823
1436
  msgstr ""
1824
1437
 
1825
- #. module: contract
1826
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1827
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1828
- msgid "Renew"
1829
- msgstr ""
1830
-
1831
- #. module: contract
1832
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1833
- msgid "Renew Contract lines"
1834
- msgstr ""
1835
-
1836
- #. module: contract
1837
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1838
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1839
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1840
- msgid "Renew Every"
1841
- msgstr ""
1842
-
1843
- #. module: contract
1844
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1845
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1846
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1847
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1848
- msgstr ""
1849
-
1850
- #. module: contract
1851
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1852
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1854
- msgid "Renewal type"
1855
- msgstr ""
1856
-
1857
- #. module: contract
1858
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1859
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1860
- msgid "Require a termination comment"
1861
- msgstr ""
1862
-
1863
1438
  #. module: contract
1864
1439
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1865
1440
  msgid "Responsible"
@@ -1878,10 +1453,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1878
1453
  msgstr ""
1879
1454
 
1880
1455
  #. module: contract
1881
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1882
1456
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1883
1457
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1884
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1458
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1885
1459
  msgid "Section"
1886
1460
  msgstr ""
1887
1461
 
@@ -1891,12 +1465,9 @@ msgid "Security Token"
1891
1465
  msgstr ""
1892
1466
 
1893
1467
  #. module: contract
1894
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1895
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1896
1468
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1897
1469
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1898
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1899
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1470
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1900
1471
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1901
1472
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1902
1473
  msgid "Semester(s)"
@@ -1915,24 +1486,15 @@ msgstr ""
1915
1486
  #. module: contract
1916
1487
  #. odoo-python
1917
1488
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1918
- #, python-format
1919
1489
  msgid "September"
1920
1490
  msgstr ""
1921
1491
 
1922
1492
  #. module: contract
1923
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1924
1493
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1925
1494
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1926
1495
  msgid "Sequence"
1927
1496
  msgstr ""
1928
1497
 
1929
- #. module: contract
1930
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1931
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1932
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1933
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1934
- msgstr ""
1935
-
1936
1498
  #. module: contract
1937
1499
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1938
1500
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1944,38 +1506,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1944
1506
  msgstr ""
1945
1507
 
1946
1508
  #. module: contract
1947
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1948
1509
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1949
1510
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1950
1511
  msgid "Specific Price"
1951
1512
  msgstr ""
1952
1513
 
1953
1514
  #. module: contract
1954
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1955
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1960
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1961
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1962
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1963
- msgstr ""
1964
-
1965
- #. module: contract
1966
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1967
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1968
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1969
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1970
- msgstr ""
1971
-
1972
- #. module: contract
1973
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1974
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1975
1515
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1976
1516
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1977
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1978
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1517
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1979
1518
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1980
1519
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1981
1520
  msgid ""
@@ -1984,8 +1523,12 @@ msgid ""
1984
1523
  msgstr ""
1985
1524
 
1986
1525
  #. module: contract
1987
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1988
- msgid "State"
1526
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1527
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1528
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1529
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1530
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1531
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1989
1532
  msgstr ""
1990
1533
 
1991
1534
  #. module: contract
@@ -1998,48 +1541,6 @@ msgid ""
1998
1541
  msgstr ""
1999
1542
 
2000
1543
  #. module: contract
2001
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2002
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2003
- msgid "Stop"
2004
- msgstr ""
2005
-
2006
- #. module: contract
2007
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2008
- msgid "Stop Date"
2009
- msgstr ""
2010
-
2011
- #. module: contract
2012
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2013
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2014
- msgid "Stop Plan Successor"
2015
- msgstr ""
2016
-
2017
- #. module: contract
2018
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2019
- msgid "Stop allowed?"
2020
- msgstr ""
2021
-
2022
- #. module: contract
2023
- #. odoo-python
2024
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2025
- #, python-format
2026
- msgid "Stop not allowed for this line"
2027
- msgstr ""
2028
-
2029
- #. module: contract
2030
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2031
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2032
- msgstr ""
2033
-
2034
- #. module: contract
2035
- #. odoo-python
2036
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2037
- #, python-format
2038
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2039
- msgstr ""
2040
-
2041
- #. module: contract
2042
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2043
1544
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2044
1545
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2045
1546
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2047,12 +1548,6 @@ msgid "Sub Total"
2047
1548
  msgstr ""
2048
1549
 
2049
1550
  #. module: contract
2050
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2051
- msgid "Successor Contract Line"
2052
- msgstr ""
2053
-
2054
- #. module: contract
2055
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2056
1551
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2057
1552
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2058
1553
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2076,112 +1571,15 @@ msgstr ""
2076
1571
  msgid "Supplier Contracts"
2077
1572
  msgstr ""
2078
1573
 
2079
- #. module: contract
2080
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2081
- msgid "Suspension End Date"
2082
- msgstr ""
2083
-
2084
- #. module: contract
2085
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2086
- msgid "Suspension Start Date"
2087
- msgstr ""
2088
-
2089
1574
  #. module: contract
2090
1575
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2091
1576
  msgid "Tags"
2092
1577
  msgstr ""
2093
1578
 
2094
1579
  #. module: contract
2095
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2096
1580
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2097
1581
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2098
- msgid "Technical field for UX purpose."
2099
- msgstr ""
2100
-
2101
- #. module: contract
2102
- #. odoo-python
2103
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2104
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2105
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2106
- #, python-format
2107
- msgid "Terminate Contract"
2108
- msgstr ""
2109
-
2110
- #. module: contract
2111
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2112
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2113
- msgstr ""
2114
-
2115
- #. module: contract
2116
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2117
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2118
- msgstr ""
2119
-
2120
- #. module: contract
2121
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2122
- msgid ""
2123
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2124
- "terminated with the date reported in the wizard."
2125
- msgstr ""
2126
-
2127
- #. module: contract
2128
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2129
- msgid "Terminated"
2130
- msgstr ""
2131
-
2132
- #. module: contract
2133
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2134
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2135
- msgid "Termination Comment"
2136
- msgstr ""
2137
-
2138
- #. module: contract
2139
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2140
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2141
- msgid "Termination Date"
2142
- msgstr ""
2143
-
2144
- #. module: contract
2145
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2146
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2147
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2148
- msgid "Termination Notice Before"
2149
- msgstr ""
2150
-
2151
- #. module: contract
2152
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2153
- msgid "Termination Notice Date"
2154
- msgstr ""
2155
-
2156
- #. module: contract
2157
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2158
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2159
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2160
- msgid "Termination Notice type"
2161
- msgstr ""
2162
-
2163
- #. module: contract
2164
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2165
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2166
- msgid "Termination Reason"
2167
- msgstr ""
2168
-
2169
- #. module: contract
2170
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2171
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2172
- msgstr ""
2173
-
2174
- #. module: contract
2175
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2176
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2177
- msgid ""
2178
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2179
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2180
- msgstr ""
2181
-
2182
- #. module: contract
2183
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2184
- msgid "To renew"
1582
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2185
1583
  msgstr ""
2186
1584
 
2187
1585
  #. module: contract
@@ -2190,65 +1588,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2190
1588
  msgstr ""
2191
1589
 
2192
1590
  #. module: contract
2193
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2194
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2195
- msgstr ""
2196
-
2197
- #. module: contract
2198
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2199
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2200
- msgid "Un-cancel"
2201
- msgstr ""
2202
-
2203
- #. module: contract
2204
- #. odoo-python
2205
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2206
- #, python-format
2207
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2208
- msgstr ""
2209
-
2210
- #. module: contract
2211
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2212
1591
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2213
1592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2214
1593
  msgid "Unit Price"
2215
1594
  msgstr ""
2216
1595
 
2217
1596
  #. module: contract
2218
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2219
1597
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2220
1598
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2221
1599
  msgid "Unit of Measure"
2222
1600
  msgstr ""
2223
1601
 
2224
- #. module: contract
2225
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2226
- msgid "Upcoming"
2227
- msgstr ""
2228
-
2229
- #. module: contract
2230
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2231
- msgid "Upcoming Close"
2232
- msgstr ""
2233
-
2234
- #. module: contract
2235
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2236
- msgid "Update Termination Details"
2237
- msgstr ""
2238
-
2239
1602
  #. module: contract
2240
1603
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2241
1604
  msgid "VAT:"
2242
1605
  msgstr ""
2243
1606
 
2244
- #. module: contract
2245
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2246
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2247
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2248
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2249
- msgid "Validate"
2250
- msgstr ""
2251
-
2252
1607
  #. module: contract
2253
1608
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2254
1609
  msgid "Website Messages"
@@ -2260,32 +1615,27 @@ msgid "Website communication history"
2260
1615
  msgstr ""
2261
1616
 
2262
1617
  #. module: contract
2263
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2264
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2265
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2266
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2267
1618
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2268
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2269
1619
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2270
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2271
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2272
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1620
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2273
1621
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2274
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2275
1622
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2276
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2277
1623
  msgid "Week(s)"
2278
1624
  msgstr ""
2279
1625
 
2280
1626
  #. module: contract
2281
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1627
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1628
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1629
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1630
+ msgstr ""
1631
+
1632
+ #. module: contract
2282
1633
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2283
1634
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2284
1635
  msgid "With next line"
2285
1636
  msgstr ""
2286
1637
 
2287
1638
  #. module: contract
2288
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2289
1639
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2290
1640
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2291
1641
  msgid "With previous line"
@@ -2297,38 +1647,17 @@ msgid "With running contracts"
2297
1647
  msgstr ""
2298
1648
 
2299
1649
  #. module: contract
2300
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2301
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2302
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2303
1650
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2304
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2305
1651
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2306
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2307
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1652
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2308
1653
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2309
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2310
1654
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2311
1655
  msgid "Year(s)"
2312
1656
  msgstr ""
2313
1657
 
2314
- #. module: contract
2315
- #. odoo-python
2316
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2317
- #, python-format
2318
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2319
- msgstr ""
2320
-
2321
- #. module: contract
2322
- #. odoo-python
2323
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2324
- #, python-format
2325
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2326
- msgstr ""
2327
-
2328
1658
  #. module: contract
2329
1659
  #. odoo-python
2330
1660
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2331
- #, python-format
2332
1661
  msgid ""
2333
1662
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2334
1663
  "line '%s'"
@@ -2337,7 +1666,6 @@ msgstr ""
2337
1666
  #. module: contract
2338
1667
  #. odoo-python
2339
1668
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2340
- #, python-format
2341
1669
  msgid ""
2342
1670
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2343
1671
  "line '%s'"
@@ -2346,7 +1674,6 @@ msgstr ""
2346
1674
  #. module: contract
2347
1675
  #. odoo-python
2348
1676
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2349
- #, python-format
2350
1677
  msgid ""
2351
1678
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2352
1679
  "contract line '%s'"
@@ -2355,7 +1682,6 @@ msgstr ""
2355
1682
  #. module: contract
2356
1683
  #. odoo-python
2357
1684
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2358
- #, python-format
2359
1685
  msgid ""
2360
1686
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2361
1687
  "contract line '%s'"
@@ -2364,27 +1690,21 @@ msgstr ""
2364
1690
  #. module: contract
2365
1691
  #. odoo-python
2366
1692
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2367
- #, python-format
2368
1693
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2369
1694
  msgstr ""
2370
1695
 
2371
1696
  #. module: contract
2372
1697
  #. odoo-python
2373
1698
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2374
- #, python-format
2375
1699
  msgid "by contract"
2376
1700
  msgstr ""
2377
1701
 
2378
1702
  #. module: contract
2379
1703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1704
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2380
1705
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2381
1706
  msgstr ""
2382
1707
 
2383
- #. module: contract
2384
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2385
- msgid "on"
2386
- msgstr ""
2387
-
2388
1708
  #. module: contract
2389
1709
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2390
1710
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"