odoo-addon-contract 17.0.1.4.4__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (129) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
  3. odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
  4. odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
  5. odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
  6. odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
  7. odoo/addons/contract/i18n/am.po +141 -821
  8. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +141 -821
  9. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +141 -821
  10. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +141 -821
  11. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +831 -901
  12. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +141 -821
  13. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +140 -818
  14. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +141 -821
  15. odoo/addons/contract/i18n/da.po +141 -821
  16. odoo/addons/contract/i18n/de.po +708 -954
  17. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +141 -821
  18. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +141 -821
  19. odoo/addons/contract/i18n/es.po +710 -948
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +548 -880
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +141 -821
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +141 -821
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +141 -821
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +141 -821
  25. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +141 -821
  26. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +141 -821
  27. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +141 -821
  28. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +141 -821
  29. odoo/addons/contract/i18n/et.po +141 -821
  30. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +141 -821
  31. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +141 -821
  32. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +419 -850
  33. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +706 -951
  34. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +141 -821
  35. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +141 -821
  36. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +449 -850
  37. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +252 -846
  38. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +141 -821
  39. odoo/addons/contract/i18n/he.po +141 -821
  40. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +186 -831
  41. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +206 -837
  42. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +218 -839
  43. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +141 -821
  44. odoo/addons/contract/i18n/id.po +141 -821
  45. odoo/addons/contract/i18n/it.po +746 -900
  46. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +141 -821
  47. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +141 -821
  48. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +141 -821
  49. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +141 -821
  50. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +141 -821
  51. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +141 -821
  52. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +141 -821
  53. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +141 -821
  54. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +141 -821
  55. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +694 -953
  56. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +141 -821
  57. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +186 -831
  58. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +141 -821
  59. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +410 -839
  60. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +701 -949
  61. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +141 -821
  62. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +141 -821
  63. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +186 -831
  64. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +141 -821
  65. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +141 -821
  66. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +141 -821
  67. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +141 -821
  68. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +141 -821
  69. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +780 -934
  70. odoo/addons/contract/i18n/th.po +141 -821
  71. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +556 -877
  72. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +216 -838
  73. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +141 -821
  74. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +141 -821
  75. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +141 -821
  76. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -845
  77. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +145 -822
  78. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
  79. odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
  80. odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
  81. odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
  82. odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
  83. odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
  84. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
  85. odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
  86. odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
  87. odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
  88. odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
  89. odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
  90. odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
  91. odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
  92. odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
  93. odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
  94. odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
  95. odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
  96. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
  97. odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
  98. odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
  99. odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
  100. odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
  101. odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +181 -222
  102. odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
  103. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
  104. odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
  105. odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
  106. odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
  107. odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
  108. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
  109. odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
  110. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
  111. odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
  112. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
  113. odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
  114. odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
  115. odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
  116. odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
  117. odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
  118. odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
  119. odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
  120. odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
  121. odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
  122. odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
  123. odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
  124. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
  125. odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
  126. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
  127. odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
  128. odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info/RECORD +0 -144
  129. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -23,72 +23,72 @@ msgstr ""
23
23
  msgid ""
24
24
  "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
25
25
  "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
26
- " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"></t>,</"
27
- "p>\n"
26
+ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
28
27
  " <p>A new contract has been created: </p>\n"
29
28
  "\n"
30
29
  " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
31
30
  "\">\n"
32
- " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br>\n"
31
+ " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
33
32
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
34
- "name\"></strong><br>\n"
33
+ "name\"/><br/>\n"
35
34
  " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
36
35
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract Date Start: <t t-"
37
- "out=\"object.date_start or ''\"></t><br>\n"
36
+ "out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
38
37
  " </t>\n"
39
38
  "\n"
40
39
  " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
41
- " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
40
+ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
42
41
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <a t-att-"
43
42
  "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
44
- "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"></a>\n"
43
+ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
45
44
  " </t>\n"
46
- " <t t-else=\"\">\n"
45
+ " <t t-else=\"\">\n"
47
46
  " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Your Contact: <t t-"
48
- "out=\"object.user_id.name\"></t>\n"
47
+ "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
49
48
  " </t>\n"
50
- " </t>\n"
49
+ " </t>\n"
51
50
  " </p>\n"
52
51
  "\n"
53
- " <br>\n"
52
+ " <br/>\n"
54
53
  " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
55
54
  "</p>\n"
56
55
  " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
57
- "or 'us'\"></t>!</p>\n"
58
- " <br>\n"
59
- " <br>\n"
56
+ "or 'us'\"/>!</p>\n"
57
+ " <br/>\n"
58
+ " <br/>\n"
60
59
  " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
61
60
  "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
62
61
  "radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
63
62
  " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
64
63
  "12px; color: #DDD;\">\n"
65
64
  " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
66
- "out=\"object.company_id.name\"></strong></h3>\n"
65
+ "out=\"object.company_id.name\"/>\n"
66
+ " </h3>\n"
67
67
  " </div>\n"
68
68
  " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
69
69
  "line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
70
70
  " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
71
71
  "block; \">\n"
72
72
  " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
73
- "partner_id\" t-options='{\"widget\": \"contact\", \"fields\": [\"name\", "
74
- "\"address\"], \"no_marker\": True}'></address>\n"
73
+ "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
74
+ "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
75
+ "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
75
76
  " </span>\n"
76
77
  " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
77
78
  " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
78
79
  "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
79
80
  "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
80
- " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"></"
81
- "t>\n"
81
+ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
82
82
  " </div>\n"
83
83
  " </t>\n"
84
84
  " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
85
85
  " <div>\n"
86
86
  " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
87
- "t-out=\"object.company_id.website\"></a>\n"
87
+ "t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
88
88
  " </div>\n"
89
89
  " </t>\n"
90
90
  " </div>\n"
91
- " <br>\n"
91
+ " <br/>\n"
92
92
  " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
93
93
  "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
94
94
  "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
@@ -168,7 +168,9 @@ msgstr ""
168
168
 
169
169
  #. module: contract
170
170
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
171
- msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
171
+ msgid ""
172
+ "<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
173
+ " invoiced period"
172
174
  msgstr ""
173
175
 
174
176
  #. module: contract
@@ -256,37 +258,6 @@ msgstr ""
256
258
  msgid "<strong>Unit Price</strong>"
257
259
  msgstr ""
258
260
 
259
- #. module: contract
260
- #. odoo-python
261
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
262
- #, python-format
263
- msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
264
- msgstr ""
265
-
266
- #. module: contract
267
- #. odoo-python
268
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
269
- #, python-format
270
- msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
271
- msgstr ""
272
-
273
- #. module: contract
274
- #. odoo-python
275
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
276
- #, python-format
277
- msgid "A contract line with a successor must have a end date"
278
- msgstr ""
279
-
280
- #. module: contract
281
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
282
- msgid "Abstract Recurring Contract"
283
- msgstr ""
284
-
285
- #. module: contract
286
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
287
- msgid "Abstract Recurring Contract Line"
288
- msgstr ""
289
-
290
261
  #. module: contract
291
262
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
292
263
  msgid "Access warning"
@@ -341,23 +312,11 @@ msgstr ""
341
312
  msgid "Add a section"
342
313
  msgstr ""
343
314
 
344
- #. module: contract
345
- #. odoo-python
346
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
347
- #, python-format
348
- msgid "An auto-renew line must have a end date"
349
- msgstr ""
350
-
351
315
  #. module: contract
352
316
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
353
317
  msgid "Analytic Distribution"
354
318
  msgstr ""
355
319
 
356
- #. module: contract
357
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
358
- msgid "Analytic Distribution Search"
359
- msgstr ""
360
-
361
320
  #. module: contract
362
321
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
363
322
  msgid "Analytic Precision"
@@ -366,7 +325,6 @@ msgstr ""
366
325
  #. module: contract
367
326
  #. odoo-python
368
327
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
369
- #, python-format
370
328
  msgid "April"
371
329
  msgstr ""
372
330
 
@@ -376,22 +334,6 @@ msgstr ""
376
334
  msgid "Archived"
377
335
  msgstr ""
378
336
 
379
- #. module: contract
380
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
381
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
382
- msgid "Are you sure you want to cancel this line"
383
- msgstr ""
384
-
385
- #. module: contract
386
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
387
- msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
388
- msgstr ""
389
-
390
- #. module: contract
391
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
392
- msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
393
- msgstr ""
394
-
395
337
  #. module: contract
396
338
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
397
339
  msgid "Associated Partner"
@@ -405,78 +347,38 @@ msgstr ""
405
347
  #. module: contract
406
348
  #. odoo-python
407
349
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
408
- #, python-format
409
350
  msgid "August"
410
351
  msgstr ""
411
352
 
412
353
  #. module: contract
413
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
414
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
415
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
416
- msgid "Auto Renew"
417
- msgstr ""
418
-
419
- #. module: contract
420
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
421
354
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
422
355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
423
356
  msgid "Auto-price?"
424
357
  msgstr ""
425
358
 
426
359
  #. module: contract
427
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
428
- msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
429
- msgstr ""
430
-
431
- #. module: contract
432
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
433
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
434
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
435
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
436
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
437
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
438
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
439
360
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
440
361
  msgid "Cancel"
441
362
  msgstr ""
442
363
 
443
364
  #. module: contract
444
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
445
- msgid "Cancel Contract Termination"
446
- msgstr ""
447
-
448
- #. module: contract
449
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
450
- msgid "Cancel allowed?"
451
- msgstr ""
452
-
453
- #. module: contract
454
- #. odoo-python
455
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
456
- #, python-format
457
- msgid "Cancel not allowed for this line"
458
- msgstr ""
459
-
460
- #. module: contract
461
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
462
365
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
463
366
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
464
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
465
367
  msgid "Canceled"
466
368
  msgstr ""
467
369
 
468
370
  #. module: contract
469
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
470
371
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
471
372
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
472
373
  msgid "Category"
473
374
  msgstr ""
474
375
 
475
376
  #. module: contract
476
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
477
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
478
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
479
- msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
377
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
378
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
379
+ msgid ""
380
+ "Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
381
+ "for the whole contract."
480
382
  msgstr ""
481
383
 
482
384
  #. module: contract
@@ -490,11 +392,6 @@ msgstr ""
490
392
  msgid "Click to create a new contract."
491
393
  msgstr ""
492
394
 
493
- #. module: contract
494
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
495
- msgid "Closed"
496
- msgstr ""
497
-
498
395
  #. module: contract
499
396
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
500
397
  msgid "Color Index"
@@ -512,13 +409,6 @@ msgid "Communication"
512
409
  msgstr ""
513
410
 
514
411
  #. module: contract
515
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_company
516
- msgid "Companies"
517
- msgstr ""
518
-
519
- #. module: contract
520
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
521
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
522
412
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
523
413
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
524
414
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
@@ -530,15 +420,9 @@ msgstr ""
530
420
  #. module: contract
531
421
  #. odoo-python
532
422
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
533
- #, python-format
534
423
  msgid "Compose Email"
535
424
  msgstr ""
536
425
 
537
- #. module: contract
538
- #: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
539
- msgid "Config Settings"
540
- msgstr ""
541
-
542
426
  #. module: contract
543
427
  #: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
544
428
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -548,8 +432,6 @@ msgstr ""
548
432
  #. module: contract
549
433
  #: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
550
434
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
551
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
552
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
553
435
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
554
436
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
555
437
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
@@ -569,28 +451,12 @@ msgstr ""
569
451
  msgid "Contract -"
570
452
  msgstr ""
571
453
 
572
- #. module: contract
573
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
574
- msgid "Contract Contract Terminate"
575
- msgstr ""
576
-
577
454
  #. module: contract
578
455
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
579
456
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
580
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
581
457
  msgid "Contract Line"
582
458
  msgstr ""
583
459
 
584
- #. module: contract
585
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
586
- msgid "Contract Line Wizard"
587
- msgstr ""
588
-
589
- #. module: contract
590
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
591
- msgid "Contract Line origin of this one."
592
- msgstr ""
593
-
594
460
  #. module: contract
595
461
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
596
462
  msgid "Contract Manually Create Invoice"
@@ -613,9 +479,20 @@ msgstr ""
613
479
 
614
480
  #. module: contract
615
481
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
482
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
616
483
  msgid "Contract Name"
617
484
  msgstr ""
618
485
 
486
+ #. module: contract
487
+ #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
488
+ msgid "Contract Recurring Mixin"
489
+ msgstr ""
490
+
491
+ #. module: contract
492
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
493
+ msgid "Contract Start & End Dates"
494
+ msgstr ""
495
+
619
496
  #. module: contract
620
497
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
621
498
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
@@ -637,28 +514,15 @@ msgstr ""
637
514
 
638
515
  #. module: contract
639
516
  #: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
640
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
641
517
  msgid "Contract Template Line"
642
518
  msgstr ""
643
519
 
644
- #. module: contract
645
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
646
- msgid "Contract Template Lines"
647
- msgstr ""
648
-
649
520
  #. module: contract
650
521
  #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
651
522
  #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
652
523
  msgid "Contract Templates"
653
524
  msgstr ""
654
525
 
655
- #. module: contract
656
- #: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
657
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
658
- #: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
659
- msgid "Contract Termination Reason"
660
- msgstr ""
661
-
662
526
  #. module: contract
663
527
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
664
528
  msgid "Contract To Invoice"
@@ -670,7 +534,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
670
534
  msgstr ""
671
535
 
672
536
  #. module: contract
673
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
674
537
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
675
538
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
676
539
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
@@ -679,96 +542,18 @@ msgid "Contract Type"
679
542
  msgstr ""
680
543
 
681
544
  #. module: contract
682
- #. odoo-python
683
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
684
- #, python-format
685
- msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
686
- msgstr ""
687
-
688
- #. module: contract
689
- #. odoo-python
690
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
691
- #, python-format
692
- msgid "Contract line Un-canceled: %s"
693
- msgstr ""
694
-
695
- #. module: contract
696
- #. odoo-python
697
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
698
- #, python-format
699
- msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
700
- msgstr ""
701
-
702
- #. module: contract
703
- #. odoo-python
704
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
705
- #, python-format
706
- msgid "Contract line and its successor overlapped"
707
- msgstr ""
708
-
709
- #. module: contract
710
- #. odoo-python
711
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
712
- #, python-format
713
- msgid "Contract line canceled: %s"
714
- msgstr ""
715
-
716
- #. module: contract
717
- #. odoo-python
718
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
719
- #, python-format
720
- msgid ""
721
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
722
- " stopped: <br/>\n"
723
- " - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
724
- "%(new_end)s\n"
725
- " "
726
- msgstr ""
727
-
728
- #. module: contract
729
- #. odoo-python
730
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
731
- #, python-format
732
- msgid ""
733
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
734
- " planned a successor: <br/>\n"
735
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
736
- " <br/>\n"
737
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
738
- " "
739
- msgstr ""
740
-
741
- #. module: contract
742
- #. odoo-python
743
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
744
- #, python-format
745
- msgid ""
746
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
747
- " renewed: <br/>\n"
748
- " - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
749
- " <br/>\n"
750
- " - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
751
- " "
545
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
546
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
547
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
548
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
549
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
550
+ msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
752
551
  msgstr ""
753
552
 
754
553
  #. module: contract
755
554
  #. odoo-python
756
555
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
757
- #, python-format
758
- msgid ""
759
- "Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
760
- " suspended: <br/>\n"
761
- " - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
762
- " <br/>\n"
763
- " - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
764
- " "
765
- msgstr ""
766
-
767
- #. module: contract
768
- #. odoo-python
769
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
770
- #, python-format
771
- msgid "Contract line must be canceled before delete"
556
+ msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
772
557
  msgstr ""
773
558
 
774
559
  #. module: contract
@@ -784,7 +569,6 @@ msgstr ""
784
569
  #. module: contract
785
570
  #. odoo-python
786
571
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
787
- #, python-format
788
572
  msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
789
573
  msgstr ""
790
574
 
@@ -796,7 +580,6 @@ msgstr ""
796
580
  #. module: contract
797
581
  #. odoo-python
798
582
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
799
- #, python-format
800
583
  msgid "Contract start"
801
584
  msgstr ""
802
585
 
@@ -805,11 +588,6 @@ msgstr ""
805
588
  msgid "Contract template lines"
806
589
  msgstr ""
807
590
 
808
- #. module: contract
809
- #: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
810
- msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
811
- msgstr ""
812
-
813
591
  #. module: contract
814
592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
815
593
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
@@ -824,12 +602,10 @@ msgstr ""
824
602
  #. module: contract
825
603
  #. odoo-python
826
604
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
827
- #, python-format
828
605
  msgid "Contracts to invoice"
829
606
  msgstr ""
830
607
 
831
608
  #. module: contract
832
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
833
609
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
834
610
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
835
611
  msgid ""
@@ -849,12 +625,6 @@ msgstr ""
849
625
  msgid "Create Invoices"
850
626
  msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
851
627
 
852
- #. module: contract
853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
855
- msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
856
- msgstr ""
857
-
858
628
  #. module: contract
859
629
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
860
630
  msgid "Create invoices"
@@ -862,34 +632,27 @@ msgstr ""
862
632
 
863
633
  #. module: contract
864
634
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
865
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
866
635
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
867
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
868
636
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
869
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
870
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
871
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
872
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
873
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
874
641
  msgid "Created by"
875
642
  msgstr "Készítette"
876
643
 
877
644
  #. module: contract
878
645
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
879
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
880
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
881
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
882
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
883
648
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
884
649
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
885
650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
886
651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
887
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
888
652
  msgid "Created on"
889
653
  msgstr "Létrehozás dátuma"
890
654
 
891
655
  #. module: contract
892
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
893
656
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
894
657
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
895
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
@@ -897,14 +660,12 @@ msgid "Currency"
897
660
  msgstr ""
898
661
 
899
662
  #. module: contract
900
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
901
663
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
902
664
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
903
665
  msgid "Custom"
904
666
  msgstr ""
905
667
 
906
668
  #. module: contract
907
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
908
669
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
909
670
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
910
671
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
@@ -940,27 +701,23 @@ msgstr ""
940
701
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
941
702
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
942
703
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
943
- #, python-format
944
704
  msgid "Date"
945
705
  msgstr ""
946
706
 
947
707
  #. module: contract
948
708
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
949
709
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
950
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_end
951
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_end
710
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
711
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
712
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
952
713
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
953
714
  msgid "Date End"
954
715
  msgstr ""
955
716
 
956
717
  #. module: contract
957
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
958
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
959
718
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
960
719
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
961
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__date_start
962
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
963
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
720
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
964
721
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
965
722
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
966
723
  msgid "Date Start"
@@ -972,12 +729,9 @@ msgid "Date end"
972
729
  msgstr ""
973
730
 
974
731
  #. module: contract
975
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
976
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
977
732
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
978
733
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
979
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_next_date
980
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
734
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
981
735
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
982
736
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
983
737
  msgid "Date of Next Invoice"
@@ -989,47 +743,37 @@ msgid "Date of next invoice"
989
743
  msgstr ""
990
744
 
991
745
  #. module: contract
992
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
993
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
994
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
995
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
996
746
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
997
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
998
747
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
999
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__daily
1000
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
1001
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
748
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
1002
749
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
1003
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
1004
750
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
1005
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
1006
751
  msgid "Day(s)"
1007
752
  msgstr ""
1008
753
 
1009
754
  #. module: contract
1010
755
  #. odoo-python
1011
756
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1012
- #, python-format
1013
757
  msgid "December"
1014
758
  msgstr ""
1015
759
 
1016
760
  #. module: contract
1017
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1018
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1019
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1020
- msgid ""
1021
- "Defines when the Note is invoiced:\n"
1022
- "- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
1023
- "- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
1024
- "- Custom: Depending on the recurrence to be define."
761
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
762
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
763
+ msgid "Defines line ordering in the contract."
764
+ msgstr ""
765
+
766
+ #. module: contract
767
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
768
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
769
+ msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
1025
770
  msgstr ""
1026
771
 
1027
772
  #. module: contract
1028
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
1029
773
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
1030
774
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
1031
775
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
1032
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
776
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1033
777
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1034
778
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
1035
779
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
@@ -1037,7 +781,6 @@ msgid "Description"
1037
781
  msgstr ""
1038
782
 
1039
783
  #. module: contract
1040
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1041
784
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
1042
785
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
1043
786
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1046,36 +789,28 @@ msgstr ""
1046
789
 
1047
790
  #. module: contract
1048
791
  #. odoo-python
1049
- #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
1050
- #, python-format
792
+ #: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
1051
793
  msgid "Discount should be less or equal to 100"
1052
794
  msgstr ""
1053
795
 
1054
796
  #. module: contract
1055
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
1056
797
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
1057
798
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
1058
- msgid ""
1059
- "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
1060
- "to 100"
799
+ msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
1061
800
  msgstr ""
1062
801
 
1063
802
  #. module: contract
1064
803
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
1065
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
1066
804
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
1067
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
1068
805
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
1069
806
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
1070
807
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
1071
808
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
1072
809
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
1073
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
1074
810
  msgid "Display Name"
1075
811
  msgstr ""
1076
812
 
1077
813
  #. module: contract
1078
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
1079
814
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
1080
815
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
1081
816
  msgid "Display Type"
@@ -1094,7 +829,6 @@ msgstr ""
1094
829
  #. module: contract
1095
830
  #. odoo-python
1096
831
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1097
- #, python-format
1098
832
  msgid ""
1099
833
  "Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1100
834
  "%(ue)s"
@@ -1103,7 +837,6 @@ msgstr ""
1103
837
  #. module: contract
1104
838
  #. odoo-python
1105
839
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1106
- #, python-format
1107
840
  msgid "February"
1108
841
  msgstr ""
1109
842
 
@@ -1138,7 +871,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
1138
871
  msgstr ""
1139
872
 
1140
873
  #. module: contract
1141
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
1142
874
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
1143
875
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
1144
876
  msgid "Generation Type"
@@ -1162,15 +894,12 @@ msgstr ""
1162
894
 
1163
895
  #. module: contract
1164
896
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
1165
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
1166
897
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
1167
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
1168
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
1169
899
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
1170
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
1171
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
1172
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
1173
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
1174
903
  msgid "ID"
1175
904
  msgstr "Azonosító ID"
1176
905
 
@@ -1184,15 +913,6 @@ msgstr ""
1184
913
  msgid "Icon to indicate an exception activity."
1185
914
  msgstr ""
1186
915
 
1187
- #. module: contract
1188
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
1189
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
1190
- msgid ""
1191
- "If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
1192
- "to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
1193
- "date of the contract by a new subscription period"
1194
- msgstr ""
1195
-
1196
916
  #. module: contract
1197
917
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
1198
918
  msgid "If checked, new messages require your attention."
@@ -1204,20 +924,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1204
924
  msgstr ""
1205
925
 
1206
926
  #. module: contract
1207
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
1208
927
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
1209
928
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
1210
929
  msgid ""
1211
- "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
1212
- "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
1213
- "price"
1214
- msgstr ""
1215
-
1216
- #. module: contract
1217
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
1218
- msgid ""
1219
- "In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
1220
- "line created."
930
+ "If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
931
+ "be set manually."
1221
932
  msgstr ""
1222
933
 
1223
934
  #. module: contract
@@ -1226,12 +937,6 @@ msgid "In progress"
1226
937
  msgstr ""
1227
938
 
1228
939
  #. module: contract
1229
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
1230
- msgid "In-progress"
1231
- msgstr ""
1232
-
1233
- #. module: contract
1234
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
1235
940
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
1236
941
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
1237
942
  msgid "Invoice"
@@ -1248,12 +953,9 @@ msgid "Invoice Date"
1248
953
  msgstr ""
1249
954
 
1250
955
  #. module: contract
1251
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1252
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1253
956
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1254
957
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
1255
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1256
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
958
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1257
959
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
1258
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1259
961
  msgid "Invoice Every"
@@ -1265,12 +967,9 @@ msgid "Invoice created"
1265
967
  msgstr ""
1266
968
 
1267
969
  #. module: contract
1268
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
1269
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
1270
970
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
1271
971
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
1272
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_interval
1273
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
972
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
1274
973
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
1275
974
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
1276
975
  msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
@@ -1280,70 +979,49 @@ msgstr ""
1280
979
  #. odoo-python
1281
980
  #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
1282
981
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1283
- #, python-format
1284
982
  msgid "Invoices"
1285
983
  msgstr ""
1286
984
 
985
+ #. module: contract
986
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
987
+ msgid "Invoicing"
988
+ msgstr ""
989
+
1287
990
  #. module: contract
1288
991
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
1289
992
  msgid "Invoicing contact"
1290
993
  msgstr ""
1291
994
 
1292
995
  #. module: contract
1293
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1294
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1295
996
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1296
997
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1297
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1298
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
998
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1299
999
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1300
1000
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1301
1001
  msgid "Invoicing offset"
1302
1002
  msgstr ""
1303
1003
 
1304
1004
  #. module: contract
1305
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1306
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1307
1005
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1308
1006
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1309
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1310
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1007
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1311
1008
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1312
1009
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1313
1010
  msgid "Invoicing type"
1314
1011
  msgstr ""
1315
1012
 
1316
- #. module: contract
1317
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
1318
- msgid "Is Auto Renew"
1319
- msgstr ""
1320
-
1321
1013
  #. module: contract
1322
1014
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
1323
1015
  msgid "Is Follower"
1324
1016
  msgstr ""
1325
1017
 
1326
- #. module: contract
1327
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
1328
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1329
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1330
- msgid "Is Recurring Note"
1331
- msgstr ""
1332
-
1333
- #. module: contract
1334
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
1335
- msgid "Is suspension without end date"
1336
- msgstr ""
1337
-
1338
1018
  #. module: contract
1339
1019
  #. odoo-python
1340
1020
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1341
- #, python-format
1342
1021
  msgid "January"
1343
1022
  msgstr ""
1344
1023
 
1345
1024
  #. module: contract
1346
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1347
1025
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
1348
1026
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
1349
1027
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1363,22 +1041,20 @@ msgstr ""
1363
1041
  #. module: contract
1364
1042
  #. odoo-python
1365
1043
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1366
- #, python-format
1367
1044
  msgid "July"
1368
1045
  msgstr ""
1369
1046
 
1370
1047
  #. module: contract
1371
1048
  #. odoo-python
1372
1049
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1373
- #, python-format
1374
1050
  msgid "June"
1375
1051
  msgstr ""
1376
1052
 
1377
1053
  #. module: contract
1378
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1379
1054
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
1380
1055
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
1381
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__last_date_invoiced
1056
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
1057
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
1382
1058
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
1383
1059
  #, fuzzy
1384
1060
  msgid "Last Date Invoiced"
@@ -1386,29 +1062,23 @@ msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
1386
1062
 
1387
1063
  #. module: contract
1388
1064
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
1389
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
1390
1065
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
1391
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
1392
1066
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
1393
1067
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
1394
1068
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
1395
1069
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
1396
1070
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
1397
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
1398
1071
  msgid "Last Updated by"
1399
1072
  msgstr "Utoljára frissítve, által"
1400
1073
 
1401
1074
  #. module: contract
1402
1075
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
1403
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
1404
1076
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
1405
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
1406
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
1407
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
1408
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
1409
1080
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
1410
1081
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
1411
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
1412
1082
  msgid "Last Updated on"
1413
1083
  msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
1414
1084
 
@@ -1419,14 +1089,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
1419
1089
  msgstr ""
1420
1090
 
1421
1091
  #. module: contract
1422
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1423
- msgid "Manual Currency"
1092
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1093
+ msgid "Lines"
1424
1094
  msgstr ""
1425
1095
 
1426
1096
  #. module: contract
1427
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
1428
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
1429
- msgid "Manual Renew Needed"
1097
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
1098
+ msgid "Manual Currency"
1430
1099
  msgstr ""
1431
1100
 
1432
1101
  #. module: contract
@@ -1444,23 +1113,12 @@ msgstr ""
1444
1113
  #. module: contract
1445
1114
  #. odoo-python
1446
1115
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1447
- #, python-format
1448
1116
  msgid "March"
1449
1117
  msgstr ""
1450
1118
 
1451
- #. module: contract
1452
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1453
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1454
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
1455
- msgid ""
1456
- "Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
1457
- "all together for the whole contract."
1458
- msgstr ""
1459
-
1460
1119
  #. module: contract
1461
1120
  #. odoo-python
1462
1121
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1463
- #, python-format
1464
1122
  msgid "May"
1465
1123
  msgstr ""
1466
1124
 
@@ -1481,30 +1139,18 @@ msgid "Modifications"
1481
1139
  msgstr ""
1482
1140
 
1483
1141
  #. module: contract
1484
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
1485
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1486
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
1487
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1488
1142
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
1489
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
1490
1143
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
1491
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
1492
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
1493
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
1144
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
1494
1145
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
1495
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
1496
1146
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
1497
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
1498
1147
  msgid "Month(s)"
1499
1148
  msgstr ""
1500
1149
 
1501
1150
  #. module: contract
1502
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1503
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1504
1151
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
1505
1152
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1506
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1507
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1153
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
1508
1154
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
1509
1155
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
1510
1156
  msgid "Month(s) last day"
@@ -1518,13 +1164,10 @@ msgstr ""
1518
1164
  #. module: contract
1519
1165
  #. odoo-python
1520
1166
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1521
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
1522
1167
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
1523
1168
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
1524
1169
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
1525
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
1526
1170
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
1527
- #, python-format
1528
1171
  msgid "Name"
1529
1172
  msgstr "Név"
1530
1173
 
@@ -1548,35 +1191,37 @@ msgstr ""
1548
1191
  msgid "Next Invoice"
1549
1192
  msgstr ""
1550
1193
 
1551
- #. module: contract
1552
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
1553
- msgid "Next Invoice Date"
1554
- msgstr ""
1555
-
1556
1194
  #. module: contract
1557
1195
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
1558
1196
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
1559
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_end
1197
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
1198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
1199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
1560
1200
  msgid "Next Period End"
1561
1201
  msgstr ""
1562
1202
 
1563
1203
  #. module: contract
1564
1204
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
1565
1205
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
1566
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__next_period_date_start
1206
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
1207
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
1208
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
1567
1209
  msgid "Next Period Start"
1568
1210
  msgstr ""
1569
1211
 
1570
1212
  #. module: contract
1571
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_note
1213
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
1214
+ msgid "Next period to invoice"
1215
+ msgstr ""
1216
+
1217
+ #. module: contract
1572
1218
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
1573
1219
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
1574
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1220
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1575
1221
  msgid "Note"
1576
1222
  msgstr ""
1577
1223
 
1578
1224
  #. module: contract
1579
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1580
1225
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1581
1226
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1582
1227
  msgid "Note Invoicing Mode"
@@ -1590,7 +1235,6 @@ msgstr ""
1590
1235
  #. module: contract
1591
1236
  #. odoo-python
1592
1237
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1593
- #, python-format
1594
1238
  msgid "November"
1595
1239
  msgstr ""
1596
1240
 
@@ -1600,12 +1244,9 @@ msgid "Number of Actions"
1600
1244
  msgstr ""
1601
1245
 
1602
1246
  #. module: contract
1603
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
1604
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
1605
1247
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
1606
1248
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
1607
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_offset
1608
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
1249
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
1609
1250
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
1610
1251
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
1611
1252
  msgid ""
@@ -1631,25 +1272,31 @@ msgstr ""
1631
1272
  #. module: contract
1632
1273
  #. odoo-python
1633
1274
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1634
- #, python-format
1635
1275
  msgid "October"
1636
1276
  msgstr ""
1637
1277
 
1638
1278
  #. module: contract
1639
1279
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1640
1280
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
1641
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
1642
1281
  msgid "Old Contract"
1643
1282
  msgstr ""
1644
1283
 
1284
+ #. module: contract
1285
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
1286
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
1287
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
1288
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
1289
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
1290
+ msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
1291
+ msgstr ""
1292
+
1645
1293
  #. module: contract
1646
1294
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1295
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
1647
1296
  msgid "Other Information"
1648
1297
  msgstr ""
1649
1298
 
1650
1299
  #. module: contract
1651
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
1652
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
1653
1300
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
1654
1301
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
1655
1302
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
@@ -1662,28 +1309,9 @@ msgstr ""
1662
1309
  msgid "Payment Terms"
1663
1310
  msgstr ""
1664
1311
 
1665
- #. module: contract
1666
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1667
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1668
- msgid "Plan Start"
1669
- msgstr ""
1670
-
1671
- #. module: contract
1672
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
1673
- msgid "Plan successor allowed?"
1674
- msgstr ""
1675
-
1676
- #. module: contract
1677
- #. odoo-python
1678
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1679
- #, python-format
1680
- msgid "Plan successor not allowed for this line"
1681
- msgstr ""
1682
-
1683
1312
  #. module: contract
1684
1313
  #. odoo-python
1685
1314
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
1686
- #, python-format
1687
1315
  msgid ""
1688
1316
  "Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
1689
1317
  msgstr ""
@@ -1694,34 +1322,23 @@ msgid "Portal Access URL"
1694
1322
  msgstr ""
1695
1323
 
1696
1324
  #. module: contract
1697
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1698
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1699
1325
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
1700
1326
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1701
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1702
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1327
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
1703
1328
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
1704
1329
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
1705
1330
  msgid "Post-paid"
1706
1331
  msgstr ""
1707
1332
 
1708
1333
  #. module: contract
1709
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1710
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1711
1334
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
1712
1335
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1713
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1714
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1336
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
1715
1337
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
1716
1338
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
1717
1339
  msgid "Pre-paid"
1718
1340
  msgstr ""
1719
1341
 
1720
- #. module: contract
1721
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
1722
- msgid "Predecessor Contract Line"
1723
- msgstr ""
1724
-
1725
1342
  #. module: contract
1726
1343
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1727
1344
  msgid "Preview"
@@ -1733,7 +1350,6 @@ msgid "Price unit"
1733
1350
  msgstr ""
1734
1351
 
1735
1352
  #. module: contract
1736
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
1737
1353
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
1738
1354
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
1739
1355
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
@@ -1741,7 +1357,6 @@ msgid "Pricelist"
1741
1357
  msgstr ""
1742
1358
 
1743
1359
  #. module: contract
1744
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
1745
1360
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
1746
1361
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
1747
1362
  msgid "Product"
@@ -1755,7 +1370,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
1755
1370
  msgstr ""
1756
1371
 
1757
1372
  #. module: contract
1758
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__quantity
1373
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1374
+ msgid "Put some note here..."
1375
+ msgstr ""
1376
+
1377
+ #. module: contract
1759
1378
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
1760
1379
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
1761
1380
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -1763,12 +1382,9 @@ msgid "Quantity"
1763
1382
  msgstr ""
1764
1383
 
1765
1384
  #. module: contract
1766
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1767
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1768
1385
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
1769
1386
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
1770
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1771
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1387
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
1772
1388
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
1773
1389
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
1774
1390
  msgid "Quarter(s)"
@@ -1780,33 +1396,31 @@ msgid "Ratings"
1780
1396
  msgstr ""
1781
1397
 
1782
1398
  #. module: contract
1783
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1784
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1785
1399
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1786
1400
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1787
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1788
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1401
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1789
1402
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1790
1403
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1404
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1791
1405
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
1792
1406
  msgid "Recurrence"
1793
1407
  msgstr ""
1794
1408
 
1795
1409
  #. module: contract
1796
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1797
1410
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
1798
1411
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
1799
1412
  msgid "Recurrence at line level?"
1800
1413
  msgstr ""
1801
1414
 
1802
1415
  #. module: contract
1803
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
1804
- msgid "Recurrency mixin for contract models"
1416
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1417
+ msgid "Recurring Invoices"
1805
1418
  msgstr ""
1806
1419
 
1807
1420
  #. module: contract
1808
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1809
- msgid "Recurring Invoices"
1421
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
1422
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
1423
+ msgid "Recurring Note"
1810
1424
  msgstr ""
1811
1425
 
1812
1426
  #. module: contract
@@ -1819,48 +1433,9 @@ msgstr ""
1819
1433
  #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
1820
1434
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
1821
1435
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
1822
- #, python-format
1823
1436
  msgid "Reference"
1824
1437
  msgstr ""
1825
1438
 
1826
- #. module: contract
1827
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1828
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
1829
- msgid "Renew"
1830
- msgstr ""
1831
-
1832
- #. module: contract
1833
- #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
1834
- msgid "Renew Contract lines"
1835
- msgstr ""
1836
-
1837
- #. module: contract
1838
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1839
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1840
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1841
- msgid "Renew Every"
1842
- msgstr ""
1843
-
1844
- #. module: contract
1845
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
1846
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
1847
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
1848
- msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
1849
- msgstr ""
1850
-
1851
- #. module: contract
1852
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1853
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1854
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1855
- msgid "Renewal type"
1856
- msgstr ""
1857
-
1858
- #. module: contract
1859
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
1860
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
1861
- msgid "Require a termination comment"
1862
- msgstr ""
1863
-
1864
1439
  #. module: contract
1865
1440
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
1866
1441
  msgid "Responsible"
@@ -1879,10 +1454,9 @@ msgid "Sale Contracts"
1879
1454
  msgstr ""
1880
1455
 
1881
1456
  #. module: contract
1882
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
1883
1457
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
1884
1458
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
1885
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_abstract_contract_line_form_view
1459
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
1886
1460
  msgid "Section"
1887
1461
  msgstr ""
1888
1462
 
@@ -1892,12 +1466,9 @@ msgid "Security Token"
1892
1466
  msgstr ""
1893
1467
 
1894
1468
  #. module: contract
1895
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1896
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1897
1469
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
1898
1470
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
1899
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1900
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1471
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
1901
1472
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
1902
1473
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
1903
1474
  msgid "Semester(s)"
@@ -1916,24 +1487,15 @@ msgstr ""
1916
1487
  #. module: contract
1917
1488
  #. odoo-python
1918
1489
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1919
- #, python-format
1920
1490
  msgid "September"
1921
1491
  msgstr ""
1922
1492
 
1923
1493
  #. module: contract
1924
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1925
1494
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
1926
1495
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
1927
1496
  msgid "Sequence"
1928
1497
  msgstr ""
1929
1498
 
1930
- #. module: contract
1931
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1932
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
1933
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
1934
- msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
1935
- msgstr ""
1936
-
1937
1499
  #. module: contract
1938
1500
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
1939
1501
  msgid "Show the purchase contracts for this partner"
@@ -1945,38 +1507,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
1945
1507
  msgstr ""
1946
1508
 
1947
1509
  #. module: contract
1948
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
1949
1510
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
1950
1511
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
1951
1512
  msgid "Specific Price"
1952
1513
  msgstr ""
1953
1514
 
1954
1515
  #. module: contract
1955
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
1956
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
1957
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1958
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1959
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
1960
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
1961
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1962
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1963
- msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
1964
- msgstr ""
1965
-
1966
- #. module: contract
1967
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
1968
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
1969
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
1970
- msgid "Specify Interval for automatic renewal."
1971
- msgstr ""
1972
-
1973
- #. module: contract
1974
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
1975
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
1976
1516
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
1977
1517
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
1978
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_invoicing_type
1979
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
1518
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
1980
1519
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
1981
1520
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
1982
1521
  msgid ""
@@ -1985,8 +1524,12 @@ msgid ""
1985
1524
  msgstr ""
1986
1525
 
1987
1526
  #. module: contract
1988
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state
1989
- msgid "State"
1527
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
1528
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
1529
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
1530
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
1531
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
1532
+ msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
1990
1533
  msgstr ""
1991
1534
 
1992
1535
  #. module: contract
@@ -1999,48 +1542,6 @@ msgid ""
1999
1542
  msgstr ""
2000
1543
 
2001
1544
  #. module: contract
2002
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2003
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2004
- msgid "Stop"
2005
- msgstr ""
2006
-
2007
- #. module: contract
2008
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2009
- msgid "Stop Date"
2010
- msgstr ""
2011
-
2012
- #. module: contract
2013
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2014
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2015
- msgid "Stop Plan Successor"
2016
- msgstr ""
2017
-
2018
- #. module: contract
2019
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
2020
- msgid "Stop allowed?"
2021
- msgstr ""
2022
-
2023
- #. module: contract
2024
- #. odoo-python
2025
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2026
- #, python-format
2027
- msgid "Stop not allowed for this line"
2028
- msgstr ""
2029
-
2030
- #. module: contract
2031
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
2032
- msgid "Stop/Plan successor allowed?"
2033
- msgstr ""
2034
-
2035
- #. module: contract
2036
- #. odoo-python
2037
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2038
- #, python-format
2039
- msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
2040
- msgstr ""
2041
-
2042
- #. module: contract
2043
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
2044
1545
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
2045
1546
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
2046
1547
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
@@ -2048,12 +1549,6 @@ msgid "Sub Total"
2048
1549
  msgstr ""
2049
1550
 
2050
1551
  #. module: contract
2051
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
2052
- msgid "Successor Contract Line"
2053
- msgstr ""
2054
-
2055
- #. module: contract
2056
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
2057
1552
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
2058
1553
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
2059
1554
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
@@ -2077,112 +1572,15 @@ msgstr ""
2077
1572
  msgid "Supplier Contracts"
2078
1573
  msgstr ""
2079
1574
 
2080
- #. module: contract
2081
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2082
- msgid "Suspension End Date"
2083
- msgstr ""
2084
-
2085
- #. module: contract
2086
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2087
- msgid "Suspension Start Date"
2088
- msgstr ""
2089
-
2090
1575
  #. module: contract
2091
1576
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
2092
1577
  msgid "Tags"
2093
1578
  msgstr ""
2094
1579
 
2095
1580
  #. module: contract
2096
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
2097
1581
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
2098
1582
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
2099
- msgid "Technical field for UX purpose."
2100
- msgstr ""
2101
-
2102
- #. module: contract
2103
- #. odoo-python
2104
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2105
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2106
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
2107
- #, python-format
2108
- msgid "Terminate Contract"
2109
- msgstr ""
2110
-
2111
- #. module: contract
2112
- #: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
2113
- msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
- msgstr ""
2115
-
2116
- #. module: contract
2117
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
- msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
- msgstr ""
2120
-
2121
- #. module: contract
2122
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
- msgid ""
2124
- "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
- "terminated with the date reported in the wizard."
2126
- msgstr ""
2127
-
2128
- #. module: contract
2129
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2130
- msgid "Terminated"
2131
- msgstr ""
2132
-
2133
- #. module: contract
2134
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
2135
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
2136
- msgid "Termination Comment"
2137
- msgstr ""
2138
-
2139
- #. module: contract
2140
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
2141
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
2142
- msgid "Termination Date"
2143
- msgstr ""
2144
-
2145
- #. module: contract
2146
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
2147
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
2148
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
2149
- msgid "Termination Notice Before"
2150
- msgstr ""
2151
-
2152
- #. module: contract
2153
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
2154
- msgid "Termination Notice Date"
2155
- msgstr ""
2156
-
2157
- #. module: contract
2158
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
2159
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
2160
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
2161
- msgid "Termination Notice type"
2162
- msgstr ""
2163
-
2164
- #. module: contract
2165
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
2166
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
2167
- msgid "Termination Reason"
2168
- msgstr ""
2169
-
2170
- #. module: contract
2171
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2172
- msgid "This contract was terminated for the reason"
2173
- msgstr ""
2174
-
2175
- #. module: contract
2176
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
2177
- #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
2178
- msgid ""
2179
- "This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
2180
- "temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
2181
- msgstr ""
2182
-
2183
- #. module: contract
2184
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
2185
- msgid "To renew"
1583
+ msgid "Technical field for UX purposes."
2186
1584
  msgstr ""
2187
1585
 
2188
1586
  #. module: contract
@@ -2191,65 +1589,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
2191
1589
  msgstr ""
2192
1590
 
2193
1591
  #. module: contract
2194
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
2195
- msgid "Un-Cancel allowed?"
2196
- msgstr ""
2197
-
2198
- #. module: contract
2199
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2200
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
2201
- msgid "Un-cancel"
2202
- msgstr ""
2203
-
2204
- #. module: contract
2205
- #. odoo-python
2206
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2207
- #, python-format
2208
- msgid "Un-cancel not allowed for this line"
2209
- msgstr ""
2210
-
2211
- #. module: contract
2212
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
2213
1592
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
2214
1593
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
2215
1594
  msgid "Unit Price"
2216
1595
  msgstr ""
2217
1596
 
2218
1597
  #. module: contract
2219
- #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
2220
1598
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
2221
1599
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
2222
1600
  msgid "Unit of Measure"
2223
1601
  msgstr ""
2224
1602
 
2225
- #. module: contract
2226
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
2227
- msgid "Upcoming"
2228
- msgstr ""
2229
-
2230
- #. module: contract
2231
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
2232
- msgid "Upcoming Close"
2233
- msgstr ""
2234
-
2235
- #. module: contract
2236
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2237
- msgid "Update Termination Details"
2238
- msgstr ""
2239
-
2240
1603
  #. module: contract
2241
1604
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
2242
1605
  msgid "VAT:"
2243
1606
  msgstr ""
2244
1607
 
2245
- #. module: contract
2246
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
2247
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
2248
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
2249
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
2250
- msgid "Validate"
2251
- msgstr ""
2252
-
2253
1608
  #. module: contract
2254
1609
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
2255
1610
  msgid "Website Messages"
@@ -2261,32 +1616,27 @@ msgid "Website communication history"
2261
1616
  msgstr ""
2262
1617
 
2263
1618
  #. module: contract
2264
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
2265
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2266
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
2267
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2268
1619
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
2269
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
2270
1620
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
2271
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
2272
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
2273
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
1621
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
2274
1622
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
2275
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
2276
1623
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
2277
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
2278
1624
  msgid "Week(s)"
2279
1625
  msgstr ""
2280
1626
 
2281
1627
  #. module: contract
2282
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
1628
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
1629
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
1630
+ msgid "When to invoice this note line relative to others."
1631
+ msgstr ""
1632
+
1633
+ #. module: contract
2283
1634
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2284
1635
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
2285
1636
  msgid "With next line"
2286
1637
  msgstr ""
2287
1638
 
2288
1639
  #. module: contract
2289
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2290
1640
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2291
1641
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
2292
1642
  msgid "With previous line"
@@ -2298,38 +1648,17 @@ msgid "With running contracts"
2298
1648
  msgstr ""
2299
1649
 
2300
1650
  #. module: contract
2301
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
2302
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2303
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
2304
1651
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
2305
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
2306
1652
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
2307
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__yearly
2308
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
1653
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
2309
1654
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
2310
- #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
2311
1655
  #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
2312
1656
  msgid "Year(s)"
2313
1657
  msgstr ""
2314
1658
 
2315
- #. module: contract
2316
- #. odoo-python
2317
- #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2318
- #, python-format
2319
- msgid "You are not allowed to terminate contracts."
2320
- msgstr ""
2321
-
2322
- #. module: contract
2323
- #. odoo-python
2324
- #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2325
- #, python-format
2326
- msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
2327
- msgstr ""
2328
-
2329
1659
  #. module: contract
2330
1660
  #. odoo-python
2331
1661
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2332
- #, python-format
2333
1662
  msgid ""
2334
1663
  "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
2335
1664
  "line '%s'"
@@ -2338,7 +1667,6 @@ msgstr ""
2338
1667
  #. module: contract
2339
1668
  #. odoo-python
2340
1669
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2341
- #, python-format
2342
1670
  msgid ""
2343
1671
  "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
2344
1672
  "line '%s'"
@@ -2347,7 +1675,6 @@ msgstr ""
2347
1675
  #. module: contract
2348
1676
  #. odoo-python
2349
1677
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2350
- #, python-format
2351
1678
  msgid ""
2352
1679
  "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
2353
1680
  "contract line '%s'"
@@ -2356,7 +1683,6 @@ msgstr ""
2356
1683
  #. module: contract
2357
1684
  #. odoo-python
2358
1685
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2359
- #, python-format
2360
1686
  msgid ""
2361
1687
  "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
2362
1688
  "contract line '%s'"
@@ -2365,27 +1691,21 @@ msgstr ""
2365
1691
  #. module: contract
2366
1692
  #. odoo-python
2367
1693
  #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2368
- #, python-format
2369
1694
  msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
2370
1695
  msgstr ""
2371
1696
 
2372
1697
  #. module: contract
2373
1698
  #. odoo-python
2374
1699
  #: code:addons/contract/models/contract.py:0
2375
- #, python-format
2376
1700
  msgid "by contract"
2377
1701
  msgstr ""
2378
1702
 
2379
1703
  #. module: contract
2380
1704
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
1705
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
2381
1706
  msgid "e.g. Contract XYZ"
2382
1707
  msgstr ""
2383
1708
 
2384
- #. module: contract
2385
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
2386
- msgid "on"
2387
- msgstr ""
2388
-
2389
1709
  #. module: contract
2390
1710
  #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
2391
1711
  msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"