odoo-addon-contract 17.0.1.4.4__py3-none-any.whl → 18.0.2.0.8__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/contract/README.rst +14 -10
- odoo/addons/contract/__manifest__.py +3 -10
- odoo/addons/contract/controllers/main.py +1 -8
- odoo/addons/contract/data/contract_cron.xml +0 -2
- odoo/addons/contract/data/mail_template.xml +18 -17
- odoo/addons/contract/data/template_mail_notification.xml +1 -1
- odoo/addons/contract/i18n/am.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ar.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/bg.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/bs.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ca.po +831 -901
- odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +140 -818
- odoo/addons/contract/i18n/cs.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/da.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/de.po +708 -954
- odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es.po +710 -948
- odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +548 -880
- odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/et.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/eu.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fa.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fi.po +419 -850
- odoo/addons/contract/i18n/fr.po +706 -951
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +449 -850
- odoo/addons/contract/i18n/gl.po +252 -846
- odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/he.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +186 -831
- odoo/addons/contract/i18n/hr.po +206 -837
- odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +218 -839
- odoo/addons/contract/i18n/hu.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/id.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/it.po +746 -900
- odoo/addons/contract/i18n/ja.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ko.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lt.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/lv.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/mk.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/mn.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nb.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nl.po +694 -953
- odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +186 -831
- odoo/addons/contract/i18n/pl.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/pt.po +410 -839
- odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +701 -949
- odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ro.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/ru.po +186 -831
- odoo/addons/contract/i18n/sk.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sl.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sr.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/sv.po +780 -934
- odoo/addons/contract/i18n/th.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/tr.po +556 -877
- odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +216 -838
- odoo/addons/contract/i18n/uk.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/vi.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +141 -821
- odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +407 -845
- odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +145 -822
- odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/end-migrate.py +27 -0
- odoo/addons/contract/migrations/18.0.2.0.0/pre-migrate.py +94 -0
- odoo/addons/contract/models/__init__.py +2 -6
- odoo/addons/contract/models/account_move.py +0 -8
- odoo/addons/contract/models/account_move_line.py +14 -0
- odoo/addons/contract/models/contract.py +272 -308
- odoo/addons/contract/models/contract_line.py +37 -859
- odoo/addons/contract/models/{contract_recurrency_mixin.py → contract_recurring_mixin.py} +101 -82
- odoo/addons/contract/models/contract_tag.py +1 -3
- odoo/addons/contract/models/contract_template.py +81 -2
- odoo/addons/contract/models/contract_template_line.py +250 -3
- odoo/addons/contract/report/contract_views.xml +0 -2
- odoo/addons/contract/report/report_contract.xml +13 -13
- odoo/addons/contract/security/contract_security.xml +6 -15
- odoo/addons/contract/security/contract_tag.xml +1 -3
- odoo/addons/contract/security/ir.model.access.csv +0 -2
- odoo/addons/contract/static/description/index.html +24 -18
- odoo/addons/contract/static/src/js/contract_portal_tour.esm.js +6 -4
- odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +82 -928
- odoo/addons/contract/tests/test_multicompany.py +5 -4
- odoo/addons/contract/tests/test_portal.py +6 -3
- odoo/addons/contract/views/contract.xml +92 -235
- odoo/addons/contract/views/contract_line.xml +48 -117
- odoo/addons/contract/views/contract_portal_templates.xml +181 -222
- odoo/addons/contract/views/contract_tag.xml +3 -3
- odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +100 -72
- odoo/addons/contract/views/contract_template_line.xml +76 -5
- odoo/addons/contract/views/res_config_settings.xml +5 -6
- odoo/addons/contract/views/res_partner_view.xml +0 -5
- odoo/addons/contract/wizards/__init__.py +0 -2
- odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py +6 -6
- odoo/addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.xml +2 -3
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/METADATA +18 -13
- odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info/RECORD +132 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo/addons/contract/data/contract_renew_cron.xml +0 -14
- odoo/addons/contract/models/abstract_contract.py +0 -82
- odoo/addons/contract/models/abstract_contract_line.py +0 -271
- odoo/addons/contract/models/contract_line_constraints.py +0 -429
- odoo/addons/contract/models/contract_terminate_reason.py +0 -14
- odoo/addons/contract/models/res_company.py +0 -15
- odoo/addons/contract/models/res_config_settings.py +0 -18
- odoo/addons/contract/security/contract_terminate_reason.xml +0 -23
- odoo/addons/contract/security/groups.xml +0 -9
- odoo/addons/contract/views/abstract_contract_line.xml +0 -117
- odoo/addons/contract/views/contract_terminate_reason.xml +0 -38
- odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.py +0 -42
- odoo/addons/contract/wizards/contract_contract_terminate.xml +0 -33
- odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.py +0 -53
- odoo/addons/contract/wizards/contract_line_wizard.xml +0 -111
- odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info/RECORD +0 -144
- {odoo_addon_contract-17.0.1.4.4.dist-info → odoo_addon_contract-18.0.2.0.8.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -24,72 +24,72 @@ msgstr ""
|
|
|
24
24
|
msgid ""
|
|
25
25
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
26
26
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
27
|
-
" <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"
|
|
28
|
-
"p>\n"
|
|
27
|
+
" <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>\n"
|
|
29
28
|
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
|
|
30
29
|
"\n"
|
|
31
30
|
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
|
|
32
31
|
"\">\n"
|
|
33
|
-
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br
|
|
32
|
+
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
|
|
34
33
|
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
|
|
35
|
-
"name\"
|
|
34
|
+
"name\"/><br/>\n"
|
|
36
35
|
" <t t-if=\"object.date_start\">\n"
|
|
37
36
|
" &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: <t t-"
|
|
38
|
-
"out=\"object.date_start or ''\"
|
|
37
|
+
"out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
|
|
39
38
|
" </t>\n"
|
|
40
39
|
"\n"
|
|
41
40
|
" <t t-if=\"object.user_id\">\n"
|
|
42
|
-
"
|
|
41
|
+
" <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
|
|
43
42
|
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a t-att-"
|
|
44
43
|
"href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
|
|
45
|
-
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\"
|
|
44
|
+
"name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
|
|
46
45
|
" </t>\n"
|
|
47
|
-
"
|
|
46
|
+
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
48
47
|
" &nbsp;&nbsp;Your Contact: <t t-"
|
|
49
|
-
"out=\"object.user_id.name\"
|
|
48
|
+
"out=\"object.user_id.name\"/>\n"
|
|
50
49
|
" </t>\n"
|
|
51
|
-
"
|
|
50
|
+
" </t>\n"
|
|
52
51
|
" </p>\n"
|
|
53
52
|
"\n"
|
|
54
|
-
" <br
|
|
53
|
+
" <br/>\n"
|
|
55
54
|
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us."
|
|
56
55
|
"</p>\n"
|
|
57
56
|
" <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id.name "
|
|
58
|
-
"or 'us'\"
|
|
59
|
-
" <br
|
|
60
|
-
" <br
|
|
57
|
+
"or 'us'\"/>!</p>\n"
|
|
58
|
+
" <br/>\n"
|
|
59
|
+
" <br/>\n"
|
|
61
60
|
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
|
|
62
61
|
"background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-"
|
|
63
62
|
"radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
|
64
63
|
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: "
|
|
65
64
|
"12px; color: #DDD;\">\n"
|
|
66
65
|
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-"
|
|
67
|
-
"out=\"object.company_id.name\"
|
|
66
|
+
"out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
|
67
|
+
" </h3>\n"
|
|
68
68
|
" </div>\n"
|
|
69
69
|
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; "
|
|
70
70
|
"line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
|
71
71
|
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
|
|
72
72
|
"block; \">\n"
|
|
73
73
|
" <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
|
|
74
|
-
"partner_id\" t-options
|
|
75
|
-
"
|
|
74
|
+
"partner_id\" t-options=\"{"widget": "contact", ""
|
|
75
|
+
"fields": ["name", "address"], ""
|
|
76
|
+
"no_marker": True}\"/>\n"
|
|
76
77
|
" </span>\n"
|
|
77
78
|
" <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
|
|
78
79
|
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
|
|
79
80
|
"margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
|
|
80
81
|
"padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
|
81
|
-
" Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"
|
|
82
|
-
"t>\n"
|
|
82
|
+
" Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/>\n"
|
|
83
83
|
" </div>\n"
|
|
84
84
|
" </t>\n"
|
|
85
85
|
" <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
|
|
86
86
|
" <div>\n"
|
|
87
87
|
" Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website\" "
|
|
88
|
-
"t-out=\"object.company_id.website\"
|
|
88
|
+
"t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
|
|
89
89
|
" </div>\n"
|
|
90
90
|
" </t>\n"
|
|
91
91
|
" </div>\n"
|
|
92
|
-
" <br
|
|
92
|
+
" <br/>\n"
|
|
93
93
|
" <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
|
|
94
94
|
"(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
|
|
95
95
|
"style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
|
|
@@ -169,7 +169,9 @@ msgstr ""
|
|
|
169
169
|
|
|
170
170
|
#. module: contract
|
|
171
171
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
172
|
-
msgid "
|
|
172
|
+
msgid ""
|
|
173
|
+
"<strong>#START#</strong>: Start date of the\n"
|
|
174
|
+
" invoiced period"
|
|
173
175
|
msgstr ""
|
|
174
176
|
|
|
175
177
|
#. module: contract
|
|
@@ -257,37 +259,6 @@ msgstr ""
|
|
|
257
259
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
|
258
260
|
msgstr ""
|
|
259
261
|
|
|
260
|
-
#. module: contract
|
|
261
|
-
#. odoo-python
|
|
262
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
263
|
-
#, python-format
|
|
264
|
-
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
|
|
265
|
-
msgstr ""
|
|
266
|
-
|
|
267
|
-
#. module: contract
|
|
268
|
-
#. odoo-python
|
|
269
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
270
|
-
#, python-format
|
|
271
|
-
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
|
|
272
|
-
msgstr ""
|
|
273
|
-
|
|
274
|
-
#. module: contract
|
|
275
|
-
#. odoo-python
|
|
276
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
277
|
-
#, python-format
|
|
278
|
-
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
|
|
279
|
-
msgstr ""
|
|
280
|
-
|
|
281
|
-
#. module: contract
|
|
282
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract
|
|
283
|
-
msgid "Abstract Recurring Contract"
|
|
284
|
-
msgstr ""
|
|
285
|
-
|
|
286
|
-
#. module: contract
|
|
287
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_abstract_contract_line
|
|
288
|
-
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
|
|
289
|
-
msgstr ""
|
|
290
|
-
|
|
291
262
|
#. module: contract
|
|
292
263
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_warning
|
|
293
264
|
msgid "Access warning"
|
|
@@ -342,23 +313,11 @@ msgstr ""
|
|
|
342
313
|
msgid "Add a section"
|
|
343
314
|
msgstr ""
|
|
344
315
|
|
|
345
|
-
#. module: contract
|
|
346
|
-
#. odoo-python
|
|
347
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
348
|
-
#, python-format
|
|
349
|
-
msgid "An auto-renew line must have a end date"
|
|
350
|
-
msgstr ""
|
|
351
|
-
|
|
352
316
|
#. module: contract
|
|
353
317
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
|
|
354
318
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
355
319
|
msgstr ""
|
|
356
320
|
|
|
357
|
-
#. module: contract
|
|
358
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution_search
|
|
359
|
-
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
360
|
-
msgstr ""
|
|
361
|
-
|
|
362
321
|
#. module: contract
|
|
363
322
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
|
|
364
323
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
@@ -367,7 +326,6 @@ msgstr ""
|
|
|
367
326
|
#. module: contract
|
|
368
327
|
#. odoo-python
|
|
369
328
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
370
|
-
#, python-format
|
|
371
329
|
msgid "April"
|
|
372
330
|
msgstr ""
|
|
373
331
|
|
|
@@ -377,22 +335,6 @@ msgstr ""
|
|
|
377
335
|
msgid "Archived"
|
|
378
336
|
msgstr ""
|
|
379
337
|
|
|
380
|
-
#. module: contract
|
|
381
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
382
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
383
|
-
msgid "Are you sure you want to cancel this line"
|
|
384
|
-
msgstr ""
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
#. module: contract
|
|
387
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
388
|
-
msgid "Are you sure you want to re-activate this contract?"
|
|
389
|
-
msgstr ""
|
|
390
|
-
|
|
391
|
-
#. module: contract
|
|
392
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
393
|
-
msgid "Are you sure you want to terminate this contract?"
|
|
394
|
-
msgstr ""
|
|
395
|
-
|
|
396
338
|
#. module: contract
|
|
397
339
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
398
340
|
msgid "Associated Partner"
|
|
@@ -406,79 +348,38 @@ msgstr ""
|
|
|
406
348
|
#. module: contract
|
|
407
349
|
#. odoo-python
|
|
408
350
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
409
|
-
#, python-format
|
|
410
351
|
msgid "August"
|
|
411
352
|
msgstr ""
|
|
412
353
|
|
|
413
354
|
#. module: contract
|
|
414
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
415
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
416
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
|
|
417
|
-
msgid "Auto Renew"
|
|
418
|
-
msgstr ""
|
|
419
|
-
|
|
420
|
-
#. module: contract
|
|
421
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
|
|
422
355
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__automatic_price
|
|
423
356
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__automatic_price
|
|
424
357
|
msgid "Auto-price?"
|
|
425
358
|
msgstr ""
|
|
426
359
|
|
|
427
360
|
#. module: contract
|
|
428
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_basic_mixin
|
|
429
|
-
msgid "Basic recurrency mixin for abstract contract models"
|
|
430
|
-
msgstr ""
|
|
431
|
-
|
|
432
|
-
#. module: contract
|
|
433
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
434
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
435
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
436
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
|
|
437
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
438
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
439
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
|
|
440
361
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
|
|
441
362
|
msgid "Cancel"
|
|
442
363
|
msgstr ""
|
|
443
364
|
|
|
444
365
|
#. module: contract
|
|
445
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
446
|
-
#, fuzzy
|
|
447
|
-
msgid "Cancel Contract Termination"
|
|
448
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
449
|
-
|
|
450
|
-
#. module: contract
|
|
451
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
|
|
452
|
-
msgid "Cancel allowed?"
|
|
453
|
-
msgstr ""
|
|
454
|
-
|
|
455
|
-
#. module: contract
|
|
456
|
-
#. odoo-python
|
|
457
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
458
|
-
#, python-format
|
|
459
|
-
msgid "Cancel not allowed for this line"
|
|
460
|
-
msgstr ""
|
|
461
|
-
|
|
462
|
-
#. module: contract
|
|
463
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_canceled
|
|
464
366
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_canceled
|
|
465
367
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_canceled
|
|
466
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__canceled
|
|
467
368
|
msgid "Canceled"
|
|
468
369
|
msgstr ""
|
|
469
370
|
|
|
470
371
|
#. module: contract
|
|
471
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
|
|
472
372
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
|
|
473
373
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
|
|
474
374
|
msgid "Category"
|
|
475
375
|
msgstr ""
|
|
476
376
|
|
|
477
377
|
#. module: contract
|
|
478
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
479
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
480
|
-
|
|
481
|
-
|
|
378
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
379
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
380
|
+
msgid ""
|
|
381
|
+
"Check this if you want to control recurrence at the line level instead of "
|
|
382
|
+
"for the whole contract."
|
|
482
383
|
msgstr ""
|
|
483
384
|
|
|
484
385
|
#. module: contract
|
|
@@ -492,11 +393,6 @@ msgstr ""
|
|
|
492
393
|
msgid "Click to create a new contract."
|
|
493
394
|
msgstr ""
|
|
494
395
|
|
|
495
|
-
#. module: contract
|
|
496
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__closed
|
|
497
|
-
msgid "Closed"
|
|
498
|
-
msgstr ""
|
|
499
|
-
|
|
500
396
|
#. module: contract
|
|
501
397
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color
|
|
502
398
|
msgid "Color Index"
|
|
@@ -514,13 +410,6 @@ msgid "Communication"
|
|
|
514
410
|
msgstr ""
|
|
515
411
|
|
|
516
412
|
#. module: contract
|
|
517
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
|
|
518
|
-
msgid "Companies"
|
|
519
|
-
msgstr ""
|
|
520
|
-
|
|
521
|
-
#. module: contract
|
|
522
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
|
|
523
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__company_id
|
|
524
413
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
|
|
525
414
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__company_id
|
|
526
415
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__company_id
|
|
@@ -532,15 +421,9 @@ msgstr ""
|
|
|
532
421
|
#. module: contract
|
|
533
422
|
#. odoo-python
|
|
534
423
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
535
|
-
#, python-format
|
|
536
424
|
msgid "Compose Email"
|
|
537
425
|
msgstr ""
|
|
538
426
|
|
|
539
|
-
#. module: contract
|
|
540
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_res_config_settings
|
|
541
|
-
msgid "Config Settings"
|
|
542
|
-
msgstr ""
|
|
543
|
-
|
|
544
427
|
#. module: contract
|
|
545
428
|
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
|
546
429
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -550,8 +433,6 @@ msgstr ""
|
|
|
550
433
|
#. module: contract
|
|
551
434
|
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
|
|
552
435
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract
|
|
553
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__contract_id
|
|
554
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__contract_id
|
|
555
436
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__contract_id
|
|
556
437
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__contract_id
|
|
557
438
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__contract_id
|
|
@@ -571,31 +452,13 @@ msgstr ""
|
|
|
571
452
|
msgid "Contract -"
|
|
572
453
|
msgstr ""
|
|
573
454
|
|
|
574
|
-
#. module: contract
|
|
575
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
576
|
-
#, fuzzy
|
|
577
|
-
msgid "Contract Contract Terminate"
|
|
578
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
579
|
-
|
|
580
455
|
#. module: contract
|
|
581
456
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line
|
|
582
457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move_line__contract_line_id
|
|
583
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__contract_line_id
|
|
584
458
|
#, fuzzy
|
|
585
459
|
msgid "Contract Line"
|
|
586
460
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
587
461
|
|
|
588
|
-
#. module: contract
|
|
589
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_line_wizard
|
|
590
|
-
#, fuzzy
|
|
591
|
-
msgid "Contract Line Wizard"
|
|
592
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
593
|
-
|
|
594
|
-
#. module: contract
|
|
595
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
|
|
596
|
-
msgid "Contract Line origin of this one."
|
|
597
|
-
msgstr ""
|
|
598
|
-
|
|
599
462
|
#. module: contract
|
|
600
463
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
|
|
601
464
|
msgid "Contract Manually Create Invoice"
|
|
@@ -619,10 +482,21 @@ msgstr ""
|
|
|
619
482
|
|
|
620
483
|
#. module: contract
|
|
621
484
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
485
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
622
486
|
#, fuzzy
|
|
623
487
|
msgid "Contract Name"
|
|
624
488
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
625
489
|
|
|
490
|
+
#. module: contract
|
|
491
|
+
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurring_mixin
|
|
492
|
+
msgid "Contract Recurring Mixin"
|
|
493
|
+
msgstr ""
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
#. module: contract
|
|
496
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
|
|
497
|
+
msgid "Contract Start & End Dates"
|
|
498
|
+
msgstr ""
|
|
499
|
+
|
|
626
500
|
#. module: contract
|
|
627
501
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_tag
|
|
628
502
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_tag_menu
|
|
@@ -645,31 +519,16 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
|
645
519
|
|
|
646
520
|
#. module: contract
|
|
647
521
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_template_line
|
|
648
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
649
522
|
#, fuzzy
|
|
650
523
|
msgid "Contract Template Line"
|
|
651
524
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
652
525
|
|
|
653
|
-
#. module: contract
|
|
654
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
655
|
-
#, fuzzy
|
|
656
|
-
msgid "Contract Template Lines"
|
|
657
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
658
|
-
|
|
659
526
|
#. module: contract
|
|
660
527
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_template_action
|
|
661
528
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_template_menu
|
|
662
529
|
msgid "Contract Templates"
|
|
663
530
|
msgstr ""
|
|
664
531
|
|
|
665
|
-
#. module: contract
|
|
666
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.contract_terminate_reason_act_window
|
|
667
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_terminate_reason
|
|
668
|
-
#: model:ir.ui.menu,name:contract.contract_terminate_reason_menu
|
|
669
|
-
#, fuzzy
|
|
670
|
-
msgid "Contract Termination Reason"
|
|
671
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
672
|
-
|
|
673
532
|
#. module: contract
|
|
674
533
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_to_invoice_ids
|
|
675
534
|
#, fuzzy
|
|
@@ -683,7 +542,6 @@ msgid "Contract To Invoice Count"
|
|
|
683
542
|
msgstr "बीजक"
|
|
684
543
|
|
|
685
544
|
#. module: contract
|
|
686
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__contract_type
|
|
687
545
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__contract_type
|
|
688
546
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__contract_type
|
|
689
547
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_type
|
|
@@ -693,96 +551,18 @@ msgid "Contract Type"
|
|
|
693
551
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
694
552
|
|
|
695
553
|
#. module: contract
|
|
696
|
-
|
|
697
|
-
#:
|
|
698
|
-
|
|
699
|
-
|
|
700
|
-
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
#. module: contract
|
|
703
|
-
#. odoo-python
|
|
704
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
705
|
-
#, python-format
|
|
706
|
-
msgid "Contract line Un-canceled: %s"
|
|
707
|
-
msgstr ""
|
|
708
|
-
|
|
709
|
-
#. module: contract
|
|
710
|
-
#. odoo-python
|
|
711
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
712
|
-
#, python-format
|
|
713
|
-
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
|
|
714
|
-
msgstr ""
|
|
715
|
-
|
|
716
|
-
#. module: contract
|
|
717
|
-
#. odoo-python
|
|
718
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
719
|
-
#, python-format
|
|
720
|
-
msgid "Contract line and its successor overlapped"
|
|
721
|
-
msgstr ""
|
|
722
|
-
|
|
723
|
-
#. module: contract
|
|
724
|
-
#. odoo-python
|
|
725
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
726
|
-
#, python-format
|
|
727
|
-
msgid "Contract line canceled: %s"
|
|
728
|
-
msgstr ""
|
|
729
|
-
|
|
730
|
-
#. module: contract
|
|
731
|
-
#. odoo-python
|
|
732
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
733
|
-
#, python-format
|
|
734
|
-
msgid ""
|
|
735
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
736
|
-
" stopped: <br/>\n"
|
|
737
|
-
" - <strong>End</strong>: %(old_end)s -- "
|
|
738
|
-
"%(new_end)s\n"
|
|
739
|
-
" "
|
|
740
|
-
msgstr ""
|
|
741
|
-
|
|
742
|
-
#. module: contract
|
|
743
|
-
#. odoo-python
|
|
744
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
745
|
-
#, python-format
|
|
746
|
-
msgid ""
|
|
747
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
748
|
-
" planned a successor: <br/>\n"
|
|
749
|
-
" - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
750
|
-
" <br/>\n"
|
|
751
|
-
" - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
752
|
-
" "
|
|
753
|
-
msgstr ""
|
|
754
|
-
|
|
755
|
-
#. module: contract
|
|
756
|
-
#. odoo-python
|
|
757
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
758
|
-
#, python-format
|
|
759
|
-
msgid ""
|
|
760
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
761
|
-
" renewed: <br/>\n"
|
|
762
|
-
" - <strong>Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
763
|
-
" <br/>\n"
|
|
764
|
-
" - <strong>End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
765
|
-
" "
|
|
766
|
-
msgstr ""
|
|
767
|
-
|
|
768
|
-
#. module: contract
|
|
769
|
-
#. odoo-python
|
|
770
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
771
|
-
#, python-format
|
|
772
|
-
msgid ""
|
|
773
|
-
"Contract line for <strong>%(product)s</strong>\n"
|
|
774
|
-
" suspended: <br/>\n"
|
|
775
|
-
" - <strong>Suspension Start</strong>: %(new_date_start)s\n"
|
|
776
|
-
" <br/>\n"
|
|
777
|
-
" - <strong>Suspension End</strong>: %(new_date_end)s\n"
|
|
778
|
-
" "
|
|
554
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_start
|
|
555
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_start
|
|
556
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
|
|
557
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_start
|
|
558
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_start
|
|
559
|
+
msgid "Contract activation date (first recurrence starts here)"
|
|
779
560
|
msgstr ""
|
|
780
561
|
|
|
781
562
|
#. module: contract
|
|
782
563
|
#. odoo-python
|
|
783
564
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
784
|
-
|
|
785
|
-
msgid "Contract line must be canceled before delete"
|
|
565
|
+
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
|
|
786
566
|
msgstr ""
|
|
787
567
|
|
|
788
568
|
#. module: contract
|
|
@@ -799,7 +579,6 @@ msgstr ""
|
|
|
799
579
|
#. module: contract
|
|
800
580
|
#. odoo-python
|
|
801
581
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
802
|
-
#, python-format
|
|
803
582
|
msgid "Contract manually invoiced: %(invoice_link)s"
|
|
804
583
|
msgstr ""
|
|
805
584
|
|
|
@@ -811,7 +590,6 @@ msgstr ""
|
|
|
811
590
|
#. module: contract
|
|
812
591
|
#. odoo-python
|
|
813
592
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
814
|
-
#, python-format
|
|
815
593
|
msgid "Contract start"
|
|
816
594
|
msgstr ""
|
|
817
595
|
|
|
@@ -821,12 +599,6 @@ msgstr ""
|
|
|
821
599
|
msgid "Contract template lines"
|
|
822
600
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
823
601
|
|
|
824
|
-
#. module: contract
|
|
825
|
-
#: model:res.groups,name:contract.can_terminate_contract
|
|
826
|
-
#, fuzzy
|
|
827
|
-
msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
|
|
828
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
829
|
-
|
|
830
602
|
#. module: contract
|
|
831
603
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__contract_ids
|
|
832
604
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__contract_ids
|
|
@@ -841,12 +613,11 @@ msgstr "अनुबंध"
|
|
|
841
613
|
#. module: contract
|
|
842
614
|
#. odoo-python
|
|
843
615
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
844
|
-
#, fuzzy
|
|
616
|
+
#, fuzzy
|
|
845
617
|
msgid "Contracts to invoice"
|
|
846
618
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
847
619
|
|
|
848
620
|
#. module: contract
|
|
849
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_uom_category_id
|
|
850
621
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__product_uom_category_id
|
|
851
622
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__product_uom_category_id
|
|
852
623
|
msgid ""
|
|
@@ -866,12 +637,6 @@ msgstr ""
|
|
|
866
637
|
msgid "Create Invoices"
|
|
867
638
|
msgstr "चालान"
|
|
868
639
|
|
|
869
|
-
#. module: contract
|
|
870
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
871
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
872
|
-
msgid "Create New Line At Contract Line Renew"
|
|
873
|
-
msgstr ""
|
|
874
|
-
|
|
875
640
|
#. module: contract
|
|
876
641
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
877
642
|
msgid "Create invoices"
|
|
@@ -879,34 +644,27 @@ msgstr ""
|
|
|
879
644
|
|
|
880
645
|
#. module: contract
|
|
881
646
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_uid
|
|
882
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_uid
|
|
883
647
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_uid
|
|
884
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_uid
|
|
885
648
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_uid
|
|
886
649
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_uid
|
|
887
650
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_uid
|
|
888
651
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_uid
|
|
889
652
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_uid
|
|
890
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_uid
|
|
891
653
|
msgid "Created by"
|
|
892
654
|
msgstr "द्वारा बनाया गया"
|
|
893
655
|
|
|
894
656
|
#. module: contract
|
|
895
657
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_date
|
|
896
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__create_date
|
|
897
658
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__create_date
|
|
898
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__create_date
|
|
899
659
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__create_date
|
|
900
660
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__create_date
|
|
901
661
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__create_date
|
|
902
662
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__create_date
|
|
903
663
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__create_date
|
|
904
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__create_date
|
|
905
664
|
msgid "Created on"
|
|
906
665
|
msgstr "को निर्मित"
|
|
907
666
|
|
|
908
667
|
#. module: contract
|
|
909
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
|
|
910
668
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
|
|
911
669
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
|
|
912
670
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
|
|
@@ -914,14 +672,12 @@ msgid "Currency"
|
|
|
914
672
|
msgstr ""
|
|
915
673
|
|
|
916
674
|
#. module: contract
|
|
917
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
918
675
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
919
676
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__custom
|
|
920
677
|
msgid "Custom"
|
|
921
678
|
msgstr ""
|
|
922
679
|
|
|
923
680
|
#. module: contract
|
|
924
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__sale
|
|
925
681
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__sale
|
|
926
682
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__sale
|
|
927
683
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__sale
|
|
@@ -958,27 +714,23 @@ msgstr ""
|
|
|
958
714
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
|
|
959
715
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
960
716
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
|
|
961
|
-
#, python-format
|
|
962
717
|
msgid "Date"
|
|
963
718
|
msgstr ""
|
|
964
719
|
|
|
965
720
|
#. module: contract
|
|
966
721
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_end
|
|
967
722
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_end
|
|
968
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
969
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
723
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
|
|
724
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_end
|
|
725
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_end
|
|
970
726
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
971
727
|
msgid "Date End"
|
|
972
728
|
msgstr ""
|
|
973
729
|
|
|
974
730
|
#. module: contract
|
|
975
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__date_start
|
|
976
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__date_start
|
|
977
731
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__date_start
|
|
978
732
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__date_start
|
|
979
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
980
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__date_start
|
|
981
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__date_start
|
|
733
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__date_start
|
|
982
734
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__date_start
|
|
983
735
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__date_start
|
|
984
736
|
msgid "Date Start"
|
|
@@ -990,12 +742,9 @@ msgid "Date end"
|
|
|
990
742
|
msgstr ""
|
|
991
743
|
|
|
992
744
|
#. module: contract
|
|
993
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_next_date
|
|
994
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_next_date
|
|
995
745
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_next_date
|
|
996
746
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_next_date
|
|
997
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
998
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_next_date
|
|
747
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_next_date
|
|
999
748
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_next_date
|
|
1000
749
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_next_date
|
|
1001
750
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
|
@@ -1007,47 +756,37 @@ msgid "Date of next invoice"
|
|
|
1007
756
|
msgstr ""
|
|
1008
757
|
|
|
1009
758
|
#. module: contract
|
|
1010
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__daily
|
|
1011
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1012
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1013
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__daily
|
|
1014
759
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__daily
|
|
1015
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1016
760
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1017
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1018
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
1019
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
761
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__daily
|
|
1020
762
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__daily
|
|
1021
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__daily
|
|
1022
763
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__daily
|
|
1023
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__daily
|
|
1024
764
|
msgid "Day(s)"
|
|
1025
765
|
msgstr "दिन()"
|
|
1026
766
|
|
|
1027
767
|
#. module: contract
|
|
1028
768
|
#. odoo-python
|
|
1029
769
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1030
|
-
#, python-format
|
|
1031
770
|
msgid "December"
|
|
1032
771
|
msgstr ""
|
|
1033
772
|
|
|
1034
773
|
#. module: contract
|
|
1035
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1036
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1037
|
-
|
|
1038
|
-
|
|
1039
|
-
|
|
1040
|
-
|
|
1041
|
-
|
|
1042
|
-
|
|
774
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
|
|
775
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
776
|
+
msgid "Defines line ordering in the contract."
|
|
777
|
+
msgstr ""
|
|
778
|
+
|
|
779
|
+
#. module: contract
|
|
780
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type
|
|
781
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type
|
|
782
|
+
msgid "Defines what document is automatically generated by the cron."
|
|
1043
783
|
msgstr ""
|
|
1044
784
|
|
|
1045
785
|
#. module: contract
|
|
1046
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
|
|
1047
786
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
|
|
1048
787
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__description
|
|
1049
788
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__name
|
|
1050
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
789
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1051
790
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
1052
791
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
1053
792
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.template_contract_modification
|
|
@@ -1055,7 +794,6 @@ msgid "Description"
|
|
|
1055
794
|
msgstr "विवरण"
|
|
1056
795
|
|
|
1057
796
|
#. module: contract
|
|
1058
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
|
|
1059
797
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__discount
|
|
1060
798
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__discount
|
|
1061
799
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -1064,36 +802,28 @@ msgstr "छूट (%)"
|
|
|
1064
802
|
|
|
1065
803
|
#. module: contract
|
|
1066
804
|
#. odoo-python
|
|
1067
|
-
#: code:addons/contract/models/
|
|
1068
|
-
#, python-format
|
|
805
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_template_line.py:0
|
|
1069
806
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
|
1070
807
|
msgstr ""
|
|
1071
808
|
|
|
1072
809
|
#. module: contract
|
|
1073
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__discount
|
|
1074
810
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__discount
|
|
1075
811
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__discount
|
|
1076
|
-
msgid ""
|
|
1077
|
-
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
|
1078
|
-
"to 100"
|
|
812
|
+
msgid "Discount to apply on generated invoices. Must be ≤ 100."
|
|
1079
813
|
msgstr ""
|
|
1080
814
|
|
|
1081
815
|
#. module: contract
|
|
1082
816
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__display_name
|
|
1083
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__display_name
|
|
1084
817
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_name
|
|
1085
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__display_name
|
|
1086
818
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__display_name
|
|
1087
819
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__display_name
|
|
1088
820
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__display_name
|
|
1089
821
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__display_name
|
|
1090
822
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_name
|
|
1091
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__display_name
|
|
1092
823
|
msgid "Display Name"
|
|
1093
824
|
msgstr ""
|
|
1094
825
|
|
|
1095
826
|
#. module: contract
|
|
1096
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
|
|
1097
827
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__display_type
|
|
1098
828
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__display_type
|
|
1099
829
|
msgid "Display Type"
|
|
@@ -1112,7 +842,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1112
842
|
#. module: contract
|
|
1113
843
|
#. odoo-python
|
|
1114
844
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
1115
|
-
#, python-format
|
|
1116
845
|
msgid ""
|
|
1117
846
|
"Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
|
1118
847
|
"%(ue)s"
|
|
@@ -1121,7 +850,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1121
850
|
#. module: contract
|
|
1122
851
|
#. odoo-python
|
|
1123
852
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1124
|
-
#, python-format
|
|
1125
853
|
msgid "February"
|
|
1126
854
|
msgstr ""
|
|
1127
855
|
|
|
@@ -1156,7 +884,6 @@ msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
|
|
|
1156
884
|
msgstr ""
|
|
1157
885
|
|
|
1158
886
|
#. module: contract
|
|
1159
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type
|
|
1160
887
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type
|
|
1161
888
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type
|
|
1162
889
|
msgid "Generation Type"
|
|
@@ -1180,15 +907,12 @@ msgstr ""
|
|
|
1180
907
|
|
|
1181
908
|
#. module: contract
|
|
1182
909
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__id
|
|
1183
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__id
|
|
1184
910
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__id
|
|
1185
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__id
|
|
1186
911
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__id
|
|
1187
912
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__id
|
|
1188
913
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__id
|
|
1189
914
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__id
|
|
1190
915
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__id
|
|
1191
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__id
|
|
1192
916
|
msgid "ID"
|
|
1193
917
|
msgstr "आईडी"
|
|
1194
918
|
|
|
@@ -1202,15 +926,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1202
926
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
1203
927
|
msgstr ""
|
|
1204
928
|
|
|
1205
|
-
#. module: contract
|
|
1206
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
1207
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_config_settings__create_new_line_at_contract_line_renew
|
|
1208
|
-
msgid ""
|
|
1209
|
-
"If checked, a new line will be generated at contract line renew and linked "
|
|
1210
|
-
"to the original one as successor. The default behavior is to extend the end "
|
|
1211
|
-
"date of the contract by a new subscription period"
|
|
1212
|
-
msgstr ""
|
|
1213
|
-
|
|
1214
929
|
#. module: contract
|
|
1215
930
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
|
|
1216
931
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
@@ -1222,20 +937,11 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
|
1222
937
|
msgstr ""
|
|
1223
938
|
|
|
1224
939
|
#. module: contract
|
|
1225
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
|
|
1226
940
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__automatic_price
|
|
1227
941
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__automatic_price
|
|
1228
942
|
msgid ""
|
|
1229
|
-
"If
|
|
1230
|
-
"
|
|
1231
|
-
"price"
|
|
1232
|
-
msgstr ""
|
|
1233
|
-
|
|
1234
|
-
#. module: contract
|
|
1235
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
|
|
1236
|
-
msgid ""
|
|
1237
|
-
"In case of restart after suspension, this field contain the new contract "
|
|
1238
|
-
"line created."
|
|
943
|
+
"If checked, the price will be taken from the pricelist. Otherwise, it must "
|
|
944
|
+
"be set manually."
|
|
1239
945
|
msgstr ""
|
|
1240
946
|
|
|
1241
947
|
#. module: contract
|
|
@@ -1244,12 +950,6 @@ msgid "In progress"
|
|
|
1244
950
|
msgstr ""
|
|
1245
951
|
|
|
1246
952
|
#. module: contract
|
|
1247
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__in-progress
|
|
1248
|
-
msgid "In-progress"
|
|
1249
|
-
msgstr ""
|
|
1250
|
-
|
|
1251
|
-
#. module: contract
|
|
1252
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__generation_type__invoice
|
|
1253
953
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__generation_type__invoice
|
|
1254
954
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__generation_type__invoice
|
|
1255
955
|
msgid "Invoice"
|
|
@@ -1268,12 +968,9 @@ msgid "Invoice Date"
|
|
|
1268
968
|
msgstr "बीजक"
|
|
1269
969
|
|
|
1270
970
|
#. module: contract
|
|
1271
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
|
|
1272
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
|
|
1273
971
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_interval
|
|
1274
972
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_interval
|
|
1275
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1276
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
|
|
973
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
|
|
1277
974
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_interval
|
|
1278
975
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
|
|
1279
976
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1286,12 +983,9 @@ msgid "Invoice created"
|
|
|
1286
983
|
msgstr ""
|
|
1287
984
|
|
|
1288
985
|
#. module: contract
|
|
1289
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_interval
|
|
1290
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_interval
|
|
1291
986
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_interval
|
|
1292
987
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_interval
|
|
1293
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1294
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_interval
|
|
988
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_interval
|
|
1295
989
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_interval
|
|
1296
990
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_interval
|
|
1297
991
|
msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
@@ -1301,22 +995,23 @@ msgstr ""
|
|
|
1301
995
|
#. odoo-python
|
|
1302
996
|
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
|
|
1303
997
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1304
|
-
#, python-format
|
|
1305
998
|
msgid "Invoices"
|
|
1306
999
|
msgstr "चालान"
|
|
1307
1000
|
|
|
1001
|
+
#. module: contract
|
|
1002
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1003
|
+
msgid "Invoicing"
|
|
1004
|
+
msgstr ""
|
|
1005
|
+
|
|
1308
1006
|
#. module: contract
|
|
1309
1007
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__invoice_partner_id
|
|
1310
1008
|
msgid "Invoicing contact"
|
|
1311
1009
|
msgstr ""
|
|
1312
1010
|
|
|
1313
1011
|
#. module: contract
|
|
1314
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1315
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1316
1012
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1317
1013
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1318
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1319
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1014
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1320
1015
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
|
|
1321
1016
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1322
1017
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1324,48 +1019,26 @@ msgid "Invoicing offset"
|
|
|
1324
1019
|
msgstr "बीजक"
|
|
1325
1020
|
|
|
1326
1021
|
#. module: contract
|
|
1327
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
1328
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
1329
1022
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
1330
1023
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
1331
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1332
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1024
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1333
1025
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
|
|
1334
1026
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
|
|
1335
1027
|
msgid "Invoicing type"
|
|
1336
1028
|
msgstr ""
|
|
1337
1029
|
|
|
1338
|
-
#. module: contract
|
|
1339
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
|
|
1340
|
-
msgid "Is Auto Renew"
|
|
1341
|
-
msgstr ""
|
|
1342
|
-
|
|
1343
1030
|
#. module: contract
|
|
1344
1031
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_is_follower
|
|
1345
1032
|
msgid "Is Follower"
|
|
1346
1033
|
msgstr ""
|
|
1347
1034
|
|
|
1348
|
-
#. module: contract
|
|
1349
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
|
|
1350
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
|
|
1351
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
|
|
1352
|
-
msgid "Is Recurring Note"
|
|
1353
|
-
msgstr ""
|
|
1354
|
-
|
|
1355
|
-
#. module: contract
|
|
1356
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
1357
|
-
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1358
|
-
msgstr ""
|
|
1359
|
-
|
|
1360
1035
|
#. module: contract
|
|
1361
1036
|
#. odoo-python
|
|
1362
1037
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1363
|
-
#, python-format
|
|
1364
1038
|
msgid "January"
|
|
1365
1039
|
msgstr ""
|
|
1366
1040
|
|
|
1367
1041
|
#. module: contract
|
|
1368
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1369
1042
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
1370
1043
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__journal_id
|
|
1371
1044
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
|
|
@@ -1385,22 +1058,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1385
1058
|
#. module: contract
|
|
1386
1059
|
#. odoo-python
|
|
1387
1060
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1388
|
-
#, python-format
|
|
1389
1061
|
msgid "July"
|
|
1390
1062
|
msgstr ""
|
|
1391
1063
|
|
|
1392
1064
|
#. module: contract
|
|
1393
1065
|
#. odoo-python
|
|
1394
1066
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1395
|
-
#, python-format
|
|
1396
1067
|
msgid "June"
|
|
1397
1068
|
msgstr ""
|
|
1398
1069
|
|
|
1399
1070
|
#. module: contract
|
|
1400
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1401
1071
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
1402
1072
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1403
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1073
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__last_date_invoiced
|
|
1074
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__last_date_invoiced
|
|
1404
1075
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__last_date_invoiced
|
|
1405
1076
|
#, fuzzy
|
|
1406
1077
|
msgid "Last Date Invoiced"
|
|
@@ -1408,29 +1079,23 @@ msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
|
|
|
1408
1079
|
|
|
1409
1080
|
#. module: contract
|
|
1410
1081
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_uid
|
|
1411
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_uid
|
|
1412
1082
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_uid
|
|
1413
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_uid
|
|
1414
1083
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_uid
|
|
1415
1084
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_uid
|
|
1416
1085
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_uid
|
|
1417
1086
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_uid
|
|
1418
1087
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_uid
|
|
1419
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_uid
|
|
1420
1088
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1421
1089
|
msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन"
|
|
1422
1090
|
|
|
1423
1091
|
#. module: contract
|
|
1424
1092
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__write_date
|
|
1425
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__write_date
|
|
1426
1093
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__write_date
|
|
1427
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__write_date
|
|
1428
1094
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_manually_create_invoice__write_date
|
|
1429
1095
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__write_date
|
|
1430
1096
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__write_date
|
|
1431
1097
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__write_date
|
|
1432
1098
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__write_date
|
|
1433
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__write_date
|
|
1434
1099
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1435
1100
|
msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया"
|
|
1436
1101
|
|
|
@@ -1441,14 +1106,13 @@ msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
|
|
1441
1106
|
msgstr ""
|
|
1442
1107
|
|
|
1443
1108
|
#. module: contract
|
|
1444
|
-
#:
|
|
1445
|
-
msgid "
|
|
1109
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
1110
|
+
msgid "Lines"
|
|
1446
1111
|
msgstr ""
|
|
1447
1112
|
|
|
1448
1113
|
#. module: contract
|
|
1449
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1450
|
-
|
|
1451
|
-
msgid "Manual Renew Needed"
|
|
1114
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
|
|
1115
|
+
msgid "Manual Currency"
|
|
1452
1116
|
msgstr ""
|
|
1453
1117
|
|
|
1454
1118
|
#. module: contract
|
|
@@ -1468,23 +1132,12 @@ msgstr "अनुबंध"
|
|
|
1468
1132
|
#. module: contract
|
|
1469
1133
|
#. odoo-python
|
|
1470
1134
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1471
|
-
#, python-format
|
|
1472
1135
|
msgid "March"
|
|
1473
1136
|
msgstr ""
|
|
1474
1137
|
|
|
1475
|
-
#. module: contract
|
|
1476
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1477
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
1478
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
1479
|
-
msgid ""
|
|
1480
|
-
"Mark this check if you want to control recurrrence at line level instead of "
|
|
1481
|
-
"all together for the whole contract."
|
|
1482
|
-
msgstr ""
|
|
1483
|
-
|
|
1484
1138
|
#. module: contract
|
|
1485
1139
|
#. odoo-python
|
|
1486
1140
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1487
|
-
#, python-format
|
|
1488
1141
|
msgid "May"
|
|
1489
1142
|
msgstr ""
|
|
1490
1143
|
|
|
@@ -1505,30 +1158,18 @@ msgid "Modifications"
|
|
|
1505
1158
|
msgstr ""
|
|
1506
1159
|
|
|
1507
1160
|
#. module: contract
|
|
1508
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthly
|
|
1509
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1510
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1511
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__monthly
|
|
1512
1161
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthly
|
|
1513
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1514
1162
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1515
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1516
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1517
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1163
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthly
|
|
1518
1164
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthly
|
|
1519
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__monthly
|
|
1520
1165
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthly
|
|
1521
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__monthly
|
|
1522
1166
|
msgid "Month(s)"
|
|
1523
1167
|
msgstr "माह(महीने)"
|
|
1524
1168
|
|
|
1525
1169
|
#. module: contract
|
|
1526
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1527
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1528
1170
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1529
1171
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1530
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1531
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1172
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1532
1173
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1533
1174
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__monthlylastday
|
|
1534
1175
|
msgid "Month(s) last day"
|
|
@@ -1542,13 +1183,10 @@ msgstr ""
|
|
|
1542
1183
|
#. module: contract
|
|
1543
1184
|
#. odoo-python
|
|
1544
1185
|
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
|
|
1545
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
|
|
1546
1186
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
|
|
1547
1187
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__name
|
|
1548
1188
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__name
|
|
1549
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__name
|
|
1550
1189
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_tree_view
|
|
1551
|
-
#, python-format
|
|
1552
1190
|
msgid "Name"
|
|
1553
1191
|
msgstr "नाम"
|
|
1554
1192
|
|
|
@@ -1572,35 +1210,37 @@ msgstr ""
|
|
|
1572
1210
|
msgid "Next Invoice"
|
|
1573
1211
|
msgstr ""
|
|
1574
1212
|
|
|
1575
|
-
#. module: contract
|
|
1576
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__recurring_next_date
|
|
1577
|
-
msgid "Next Invoice Date"
|
|
1578
|
-
msgstr ""
|
|
1579
|
-
|
|
1580
1213
|
#. module: contract
|
|
1581
1214
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_end
|
|
1582
1215
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end
|
|
1583
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1216
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_end
|
|
1217
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_end
|
|
1218
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_end
|
|
1584
1219
|
msgid "Next Period End"
|
|
1585
1220
|
msgstr ""
|
|
1586
1221
|
|
|
1587
1222
|
#. module: contract
|
|
1588
1223
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__next_period_date_start
|
|
1589
1224
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start
|
|
1590
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1225
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__next_period_date_start
|
|
1226
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__next_period_date_start
|
|
1227
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__next_period_date_start
|
|
1591
1228
|
msgid "Next Period Start"
|
|
1592
1229
|
msgstr ""
|
|
1593
1230
|
|
|
1594
1231
|
#. module: contract
|
|
1595
|
-
#:
|
|
1232
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_form_view
|
|
1233
|
+
msgid "Next period to invoice"
|
|
1234
|
+
msgstr ""
|
|
1235
|
+
|
|
1236
|
+
#. module: contract
|
|
1596
1237
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_note
|
|
1597
1238
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_note
|
|
1598
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
1239
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1599
1240
|
msgid "Note"
|
|
1600
1241
|
msgstr ""
|
|
1601
1242
|
|
|
1602
1243
|
#. module: contract
|
|
1603
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1604
1244
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1605
1245
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
|
|
1606
1246
|
#, fuzzy
|
|
@@ -1615,7 +1255,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1615
1255
|
#. module: contract
|
|
1616
1256
|
#. odoo-python
|
|
1617
1257
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1618
|
-
#, python-format
|
|
1619
1258
|
msgid "November"
|
|
1620
1259
|
msgstr ""
|
|
1621
1260
|
|
|
@@ -1625,12 +1264,9 @@ msgid "Number of Actions"
|
|
|
1625
1264
|
msgstr ""
|
|
1626
1265
|
|
|
1627
1266
|
#. module: contract
|
|
1628
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1629
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1630
1267
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_offset
|
|
1631
1268
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1632
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
1633
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1269
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_offset
|
|
1634
1270
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_offset
|
|
1635
1271
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset
|
|
1636
1272
|
msgid ""
|
|
@@ -1656,26 +1292,32 @@ msgstr ""
|
|
|
1656
1292
|
#. module: contract
|
|
1657
1293
|
#. odoo-python
|
|
1658
1294
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1659
|
-
#, python-format
|
|
1660
1295
|
msgid "October"
|
|
1661
1296
|
msgstr ""
|
|
1662
1297
|
|
|
1663
1298
|
#. module: contract
|
|
1664
1299
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1665
1300
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
1666
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_payment__old_contract_id
|
|
1667
1301
|
#, fuzzy
|
|
1668
1302
|
msgid "Old Contract"
|
|
1669
1303
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
1670
1304
|
|
|
1305
|
+
#. module: contract
|
|
1306
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__date_end
|
|
1307
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__date_end
|
|
1308
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__date_end
|
|
1309
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__date_end
|
|
1310
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__date_end
|
|
1311
|
+
msgid "Optional contract termination date (limits recurrence)"
|
|
1312
|
+
msgstr ""
|
|
1313
|
+
|
|
1671
1314
|
#. module: contract
|
|
1672
1315
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1316
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
1673
1317
|
msgid "Other Information"
|
|
1674
1318
|
msgstr ""
|
|
1675
1319
|
|
|
1676
1320
|
#. module: contract
|
|
1677
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__partner_id
|
|
1678
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__partner_id
|
|
1679
1321
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__partner_id
|
|
1680
1322
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__partner_id
|
|
1681
1323
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__partner_id
|
|
@@ -1688,28 +1330,9 @@ msgstr ""
|
|
|
1688
1330
|
msgid "Payment Terms"
|
|
1689
1331
|
msgstr ""
|
|
1690
1332
|
|
|
1691
|
-
#. module: contract
|
|
1692
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1693
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
1694
|
-
msgid "Plan Start"
|
|
1695
|
-
msgstr ""
|
|
1696
|
-
|
|
1697
|
-
#. module: contract
|
|
1698
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_plan_successor_allowed
|
|
1699
|
-
msgid "Plan successor allowed?"
|
|
1700
|
-
msgstr ""
|
|
1701
|
-
|
|
1702
|
-
#. module: contract
|
|
1703
|
-
#. odoo-python
|
|
1704
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1705
|
-
#, python-format
|
|
1706
|
-
msgid "Plan successor not allowed for this line"
|
|
1707
|
-
msgstr ""
|
|
1708
|
-
|
|
1709
1333
|
#. module: contract
|
|
1710
1334
|
#. odoo-python
|
|
1711
1335
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
1712
|
-
#, python-format
|
|
1713
1336
|
msgid ""
|
|
1714
1337
|
"Please define a %(contract_type)s journal for the company '%(company)s'."
|
|
1715
1338
|
msgstr ""
|
|
@@ -1720,35 +1343,23 @@ msgid "Portal Access URL"
|
|
|
1720
1343
|
msgstr ""
|
|
1721
1344
|
|
|
1722
1345
|
#. module: contract
|
|
1723
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1724
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1725
1346
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1726
1347
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1727
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1728
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1348
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1729
1349
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1730
1350
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__post-paid
|
|
1731
1351
|
msgid "Post-paid"
|
|
1732
1352
|
msgstr ""
|
|
1733
1353
|
|
|
1734
1354
|
#. module: contract
|
|
1735
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1736
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1737
1355
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1738
1356
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1739
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1740
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1357
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1741
1358
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1742
1359
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_invoicing_type__pre-paid
|
|
1743
1360
|
msgid "Pre-paid"
|
|
1744
1361
|
msgstr ""
|
|
1745
1362
|
|
|
1746
|
-
#. module: contract
|
|
1747
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__predecessor_contract_line_id
|
|
1748
|
-
#, fuzzy
|
|
1749
|
-
msgid "Predecessor Contract Line"
|
|
1750
|
-
msgstr "अनुबंध"
|
|
1751
|
-
|
|
1752
1363
|
#. module: contract
|
|
1753
1364
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1754
1365
|
msgid "Preview"
|
|
@@ -1760,7 +1371,6 @@ msgid "Price unit"
|
|
|
1760
1371
|
msgstr ""
|
|
1761
1372
|
|
|
1762
1373
|
#. module: contract
|
|
1763
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
|
|
1764
1374
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__pricelist_id
|
|
1765
1375
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__pricelist_id
|
|
1766
1376
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_search_view
|
|
@@ -1768,7 +1378,6 @@ msgid "Pricelist"
|
|
|
1768
1378
|
msgstr ""
|
|
1769
1379
|
|
|
1770
1380
|
#. module: contract
|
|
1771
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__product_id
|
|
1772
1381
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__product_id
|
|
1773
1382
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__product_id
|
|
1774
1383
|
msgid "Product"
|
|
@@ -1783,7 +1392,11 @@ msgid "Purchase Contracts"
|
|
|
1783
1392
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
1784
1393
|
|
|
1785
1394
|
#. module: contract
|
|
1786
|
-
#:
|
|
1395
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1396
|
+
msgid "Put some note here..."
|
|
1397
|
+
msgstr ""
|
|
1398
|
+
|
|
1399
|
+
#. module: contract
|
|
1787
1400
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__quantity
|
|
1788
1401
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__quantity
|
|
1789
1402
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -1791,12 +1404,9 @@ msgid "Quantity"
|
|
|
1791
1404
|
msgstr "संख्या"
|
|
1792
1405
|
|
|
1793
1406
|
#. module: contract
|
|
1794
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1795
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1796
1407
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1797
1408
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1798
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1799
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1409
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1800
1410
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1801
1411
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__quarterly
|
|
1802
1412
|
msgid "Quarter(s)"
|
|
@@ -1808,33 +1418,31 @@ msgid "Ratings"
|
|
|
1808
1418
|
msgstr ""
|
|
1809
1419
|
|
|
1810
1420
|
#. module: contract
|
|
1811
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
|
|
1812
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1813
1421
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1814
1422
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1815
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.
|
|
1816
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
|
|
1423
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
|
|
1817
1424
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1818
1425
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1426
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1819
1427
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
1820
1428
|
msgid "Recurrence"
|
|
1821
1429
|
msgstr ""
|
|
1822
1430
|
|
|
1823
1431
|
#. module: contract
|
|
1824
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1825
1432
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
1826
1433
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
|
1827
1434
|
msgid "Recurrence at line level?"
|
|
1828
1435
|
msgstr ""
|
|
1829
1436
|
|
|
1830
1437
|
#. module: contract
|
|
1831
|
-
#:
|
|
1832
|
-
msgid "
|
|
1438
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1439
|
+
msgid "Recurring Invoices"
|
|
1833
1440
|
msgstr ""
|
|
1834
1441
|
|
|
1835
1442
|
#. module: contract
|
|
1836
|
-
#:
|
|
1837
|
-
|
|
1443
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
|
|
1444
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
|
|
1445
|
+
msgid "Recurring Note"
|
|
1838
1446
|
msgstr ""
|
|
1839
1447
|
|
|
1840
1448
|
#. module: contract
|
|
@@ -1847,49 +1455,9 @@ msgstr ""
|
|
|
1847
1455
|
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
|
|
1848
1456
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
|
|
1849
1457
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
|
|
1850
|
-
#, python-format
|
|
1851
1458
|
msgid "Reference"
|
|
1852
1459
|
msgstr ""
|
|
1853
1460
|
|
|
1854
|
-
#. module: contract
|
|
1855
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1856
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
1857
|
-
msgid "Renew"
|
|
1858
|
-
msgstr ""
|
|
1859
|
-
|
|
1860
|
-
#. module: contract
|
|
1861
|
-
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
|
|
1862
|
-
#, fuzzy
|
|
1863
|
-
msgid "Renew Contract lines"
|
|
1864
|
-
msgstr "अनुबंध"
|
|
1865
|
-
|
|
1866
|
-
#. module: contract
|
|
1867
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1868
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1869
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
|
|
1870
|
-
msgid "Renew Every"
|
|
1871
|
-
msgstr ""
|
|
1872
|
-
|
|
1873
|
-
#. module: contract
|
|
1874
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1875
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_interval
|
|
1876
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_interval
|
|
1877
|
-
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
1878
|
-
msgstr ""
|
|
1879
|
-
|
|
1880
|
-
#. module: contract
|
|
1881
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1882
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1883
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
|
|
1884
|
-
msgid "Renewal type"
|
|
1885
|
-
msgstr ""
|
|
1886
|
-
|
|
1887
|
-
#. module: contract
|
|
1888
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
|
|
1889
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
|
|
1890
|
-
msgid "Require a termination comment"
|
|
1891
|
-
msgstr ""
|
|
1892
|
-
|
|
1893
1461
|
#. module: contract
|
|
1894
1462
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
|
|
1895
1463
|
msgid "Responsible"
|
|
@@ -1909,10 +1477,9 @@ msgid "Sale Contracts"
|
|
|
1909
1477
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
1910
1478
|
|
|
1911
1479
|
#. module: contract
|
|
1912
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__display_type__line_section
|
|
1913
1480
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__display_type__line_section
|
|
1914
1481
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__display_type__line_section
|
|
1915
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.
|
|
1482
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_line_form_view
|
|
1916
1483
|
#, fuzzy
|
|
1917
1484
|
msgid "Section"
|
|
1918
1485
|
msgstr "विवरण"
|
|
@@ -1923,12 +1490,9 @@ msgid "Security Token"
|
|
|
1923
1490
|
msgstr ""
|
|
1924
1491
|
|
|
1925
1492
|
#. module: contract
|
|
1926
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1927
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1928
1493
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1929
1494
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1930
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
1931
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1495
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1932
1496
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1933
1497
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__semesterly
|
|
1934
1498
|
msgid "Semester(s)"
|
|
@@ -1947,24 +1511,15 @@ msgstr ""
|
|
|
1947
1511
|
#. module: contract
|
|
1948
1512
|
#. odoo-python
|
|
1949
1513
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1950
|
-
#, python-format
|
|
1951
1514
|
msgid "September"
|
|
1952
1515
|
msgstr ""
|
|
1953
1516
|
|
|
1954
1517
|
#. module: contract
|
|
1955
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1956
1518
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
|
1957
1519
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
1958
1520
|
msgid "Sequence"
|
|
1959
1521
|
msgstr ""
|
|
1960
1522
|
|
|
1961
|
-
#. module: contract
|
|
1962
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1963
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__sequence
|
|
1964
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__sequence
|
|
1965
|
-
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
|
1966
|
-
msgstr ""
|
|
1967
|
-
|
|
1968
1523
|
#. module: contract
|
|
1969
1524
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
1970
1525
|
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
|
|
@@ -1976,38 +1531,15 @@ msgid "Show the sale contracts for this partner"
|
|
|
1976
1531
|
msgstr ""
|
|
1977
1532
|
|
|
1978
1533
|
#. module: contract
|
|
1979
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__specific_price
|
|
1980
1534
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__specific_price
|
|
1981
1535
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__specific_price
|
|
1982
1536
|
msgid "Specific Price"
|
|
1983
1537
|
msgstr ""
|
|
1984
1538
|
|
|
1985
1539
|
#. module: contract
|
|
1986
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_rule_type
|
|
1987
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1988
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1989
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1990
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type
|
|
1991
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type
|
|
1992
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1993
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1994
|
-
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
|
1995
|
-
msgstr ""
|
|
1996
|
-
|
|
1997
|
-
#. module: contract
|
|
1998
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
1999
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
|
|
2000
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
|
|
2001
|
-
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
|
|
2002
|
-
msgstr ""
|
|
2003
|
-
|
|
2004
|
-
#. module: contract
|
|
2005
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
2006
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
2007
1540
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_invoicing_type
|
|
2008
1541
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_type
|
|
2009
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.
|
|
2010
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurrency_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
1542
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_invoicing_type
|
|
2011
1543
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_invoicing_type
|
|
2012
1544
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_type
|
|
2013
1545
|
msgid ""
|
|
@@ -2016,8 +1548,12 @@ msgid ""
|
|
|
2016
1548
|
msgstr ""
|
|
2017
1549
|
|
|
2018
1550
|
#. module: contract
|
|
2019
|
-
#: model:ir.model.fields,
|
|
2020
|
-
|
|
1551
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__recurring_rule_type
|
|
1552
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
|
1553
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_recurring_mixin__recurring_rule_type
|
|
1554
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__recurring_rule_type
|
|
1555
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
|
1556
|
+
msgid "Specify interval for automatic invoice generation."
|
|
2021
1557
|
msgstr ""
|
|
2022
1558
|
|
|
2023
1559
|
#. module: contract
|
|
@@ -2030,48 +1566,6 @@ msgid ""
|
|
|
2030
1566
|
msgstr ""
|
|
2031
1567
|
|
|
2032
1568
|
#. module: contract
|
|
2033
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2034
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2035
|
-
msgid "Stop"
|
|
2036
|
-
msgstr ""
|
|
2037
|
-
|
|
2038
|
-
#. module: contract
|
|
2039
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
2040
|
-
msgid "Stop Date"
|
|
2041
|
-
msgstr ""
|
|
2042
|
-
|
|
2043
|
-
#. module: contract
|
|
2044
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2045
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2046
|
-
msgid "Stop Plan Successor"
|
|
2047
|
-
msgstr ""
|
|
2048
|
-
|
|
2049
|
-
#. module: contract
|
|
2050
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_allowed
|
|
2051
|
-
msgid "Stop allowed?"
|
|
2052
|
-
msgstr ""
|
|
2053
|
-
|
|
2054
|
-
#. module: contract
|
|
2055
|
-
#. odoo-python
|
|
2056
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2057
|
-
#, python-format
|
|
2058
|
-
msgid "Stop not allowed for this line"
|
|
2059
|
-
msgstr ""
|
|
2060
|
-
|
|
2061
|
-
#. module: contract
|
|
2062
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_stop_plan_successor_allowed
|
|
2063
|
-
msgid "Stop/Plan successor allowed?"
|
|
2064
|
-
msgstr ""
|
|
2065
|
-
|
|
2066
|
-
#. module: contract
|
|
2067
|
-
#. odoo-python
|
|
2068
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2069
|
-
#, python-format
|
|
2070
|
-
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
|
|
2071
|
-
msgstr ""
|
|
2072
|
-
|
|
2073
|
-
#. module: contract
|
|
2074
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_subtotal
|
|
2075
1569
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_subtotal
|
|
2076
1570
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_subtotal
|
|
2077
1571
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
|
@@ -2079,13 +1573,6 @@ msgid "Sub Total"
|
|
|
2079
1573
|
msgstr "उप कुल"
|
|
2080
1574
|
|
|
2081
1575
|
#. module: contract
|
|
2082
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__successor_contract_line_id
|
|
2083
|
-
#, fuzzy
|
|
2084
|
-
msgid "Successor Contract Line"
|
|
2085
|
-
msgstr "अनुबंध"
|
|
2086
|
-
|
|
2087
|
-
#. module: contract
|
|
2088
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__contract_type__purchase
|
|
2089
1576
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__contract_type__purchase
|
|
2090
1577
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_manually_create_invoice__contract_type__purchase
|
|
2091
1578
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__contract_type__purchase
|
|
@@ -2110,113 +1597,15 @@ msgstr ""
|
|
|
2110
1597
|
msgid "Supplier Contracts"
|
|
2111
1598
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
2112
1599
|
|
|
2113
|
-
#. module: contract
|
|
2114
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2115
|
-
msgid "Suspension End Date"
|
|
2116
|
-
msgstr ""
|
|
2117
|
-
|
|
2118
|
-
#. module: contract
|
|
2119
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2120
|
-
msgid "Suspension Start Date"
|
|
2121
|
-
msgstr ""
|
|
2122
|
-
|
|
2123
1600
|
#. module: contract
|
|
2124
1601
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__tag_ids
|
|
2125
1602
|
msgid "Tags"
|
|
2126
1603
|
msgstr ""
|
|
2127
1604
|
|
|
2128
1605
|
#. module: contract
|
|
2129
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__display_type
|
|
2130
1606
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__display_type
|
|
2131
1607
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__display_type
|
|
2132
|
-
msgid "Technical field for UX
|
|
2133
|
-
msgstr ""
|
|
2134
|
-
|
|
2135
|
-
#. module: contract
|
|
2136
|
-
#. odoo-python
|
|
2137
|
-
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2138
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2139
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
|
2140
|
-
#, fuzzy, python-format
|
|
2141
|
-
msgid "Terminate Contract"
|
|
2142
|
-
msgstr "अनुबंध"
|
|
2143
|
-
|
|
2144
|
-
#. module: contract
|
|
2145
|
-
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_contract_terminate
|
|
2146
|
-
#, fuzzy
|
|
2147
|
-
msgid "Terminate Contract Wizard"
|
|
2148
|
-
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
2149
|
-
|
|
2150
|
-
#. module: contract
|
|
2151
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
|
|
2152
|
-
msgid "Terminate lines with last date invoiced"
|
|
2153
|
-
msgstr ""
|
|
2154
|
-
|
|
2155
|
-
#. module: contract
|
|
2156
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
|
|
2157
|
-
msgid ""
|
|
2158
|
-
"Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
|
|
2159
|
-
"terminated with the date reported in the wizard."
|
|
2160
|
-
msgstr ""
|
|
2161
|
-
|
|
2162
|
-
#. module: contract
|
|
2163
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
|
|
2164
|
-
msgid "Terminated"
|
|
2165
|
-
msgstr ""
|
|
2166
|
-
|
|
2167
|
-
#. module: contract
|
|
2168
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_comment
|
|
2169
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment
|
|
2170
|
-
msgid "Termination Comment"
|
|
2171
|
-
msgstr ""
|
|
2172
|
-
|
|
2173
|
-
#. module: contract
|
|
2174
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_date
|
|
2175
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_date
|
|
2176
|
-
msgid "Termination Date"
|
|
2177
|
-
msgstr ""
|
|
2178
|
-
|
|
2179
|
-
#. module: contract
|
|
2180
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_interval
|
|
2181
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_interval
|
|
2182
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_interval
|
|
2183
|
-
msgid "Termination Notice Before"
|
|
2184
|
-
msgstr ""
|
|
2185
|
-
|
|
2186
|
-
#. module: contract
|
|
2187
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_date
|
|
2188
|
-
msgid "Termination Notice Date"
|
|
2189
|
-
msgstr ""
|
|
2190
|
-
|
|
2191
|
-
#. module: contract
|
|
2192
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type
|
|
2193
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__termination_notice_rule_type
|
|
2194
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__termination_notice_rule_type
|
|
2195
|
-
msgid "Termination Notice type"
|
|
2196
|
-
msgstr ""
|
|
2197
|
-
|
|
2198
|
-
#. module: contract
|
|
2199
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__terminate_reason_id
|
|
2200
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_reason_id
|
|
2201
|
-
msgid "Termination Reason"
|
|
2202
|
-
msgstr ""
|
|
2203
|
-
|
|
2204
|
-
#. module: contract
|
|
2205
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2206
|
-
msgid "This contract was terminated for the reason"
|
|
2207
|
-
msgstr ""
|
|
2208
|
-
|
|
2209
|
-
#. module: contract
|
|
2210
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
|
|
2211
|
-
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line_wizard__manual_renew_needed
|
|
2212
|
-
msgid ""
|
|
2213
|
-
"This flag is used to make a difference between a definitive stopand "
|
|
2214
|
-
"temporary one for which a user is not able to plan asuccessor in advance"
|
|
2215
|
-
msgstr ""
|
|
2216
|
-
|
|
2217
|
-
#. module: contract
|
|
2218
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__to-renew
|
|
2219
|
-
msgid "To renew"
|
|
1608
|
+
msgid "Technical field for UX purposes."
|
|
2220
1609
|
msgstr ""
|
|
2221
1610
|
|
|
2222
1611
|
#. module: contract
|
|
@@ -2225,65 +1614,22 @@ msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
|
2225
1614
|
msgstr ""
|
|
2226
1615
|
|
|
2227
1616
|
#. module: contract
|
|
2228
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_un_cancel_allowed
|
|
2229
|
-
msgid "Un-Cancel allowed?"
|
|
2230
|
-
msgstr ""
|
|
2231
|
-
|
|
2232
|
-
#. module: contract
|
|
2233
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2234
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_tree_view
|
|
2235
|
-
msgid "Un-cancel"
|
|
2236
|
-
msgstr ""
|
|
2237
|
-
|
|
2238
|
-
#. module: contract
|
|
2239
|
-
#. odoo-python
|
|
2240
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2241
|
-
#, python-format
|
|
2242
|
-
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
|
|
2243
|
-
msgstr ""
|
|
2244
|
-
|
|
2245
|
-
#. module: contract
|
|
2246
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__price_unit
|
|
2247
1617
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__price_unit
|
|
2248
1618
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__price_unit
|
|
2249
1619
|
msgid "Unit Price"
|
|
2250
1620
|
msgstr "यूनिट मूल्य"
|
|
2251
1621
|
|
|
2252
1622
|
#. module: contract
|
|
2253
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__uom_id
|
|
2254
1623
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__uom_id
|
|
2255
1624
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__uom_id
|
|
2256
1625
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
2257
1626
|
msgstr "माप की इकाई"
|
|
2258
1627
|
|
|
2259
|
-
#. module: contract
|
|
2260
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
|
|
2261
|
-
msgid "Upcoming"
|
|
2262
|
-
msgstr ""
|
|
2263
|
-
|
|
2264
|
-
#. module: contract
|
|
2265
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming-close
|
|
2266
|
-
msgid "Upcoming Close"
|
|
2267
|
-
msgstr ""
|
|
2268
|
-
|
|
2269
|
-
#. module: contract
|
|
2270
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2271
|
-
msgid "Update Termination Details"
|
|
2272
|
-
msgstr ""
|
|
2273
|
-
|
|
2274
1628
|
#. module: contract
|
|
2275
1629
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
2276
1630
|
msgid "VAT:"
|
|
2277
1631
|
msgstr ""
|
|
2278
1632
|
|
|
2279
|
-
#. module: contract
|
|
2280
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_plan_successor_form_view
|
|
2281
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
|
2282
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_plan_successor_form_view
|
|
2283
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_uncancel_form_view
|
|
2284
|
-
msgid "Validate"
|
|
2285
|
-
msgstr ""
|
|
2286
|
-
|
|
2287
1633
|
#. module: contract
|
|
2288
1634
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
|
|
2289
1635
|
msgid "Website Messages"
|
|
@@ -2295,32 +1641,27 @@ msgid "Website communication history"
|
|
|
2295
1641
|
msgstr ""
|
|
2296
1642
|
|
|
2297
1643
|
#. module: contract
|
|
2298
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__weekly
|
|
2299
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2300
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2301
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__termination_notice_rule_type__weekly
|
|
2302
1644
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__weekly
|
|
2303
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2304
1645
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2305
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
2306
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_basic_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
2307
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
1646
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__weekly
|
|
2308
1647
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__weekly
|
|
2309
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__weekly
|
|
2310
1648
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__weekly
|
|
2311
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__termination_notice_rule_type__weekly
|
|
2312
1649
|
msgid "Week(s)"
|
|
2313
1650
|
msgstr ""
|
|
2314
1651
|
|
|
2315
1652
|
#. module: contract
|
|
2316
|
-
#: model:ir.model.fields
|
|
1653
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1654
|
+
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
|
|
1655
|
+
msgid "When to invoice this note line relative to others."
|
|
1656
|
+
msgstr ""
|
|
1657
|
+
|
|
1658
|
+
#. module: contract
|
|
2317
1659
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_next_line
|
|
2318
1660
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_next_line
|
|
2319
1661
|
msgid "With next line"
|
|
2320
1662
|
msgstr ""
|
|
2321
1663
|
|
|
2322
1664
|
#. module: contract
|
|
2323
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2324
1665
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2325
1666
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__note_invoicing_mode__with_previous_line
|
|
2326
1667
|
msgid "With previous line"
|
|
@@ -2332,38 +1673,17 @@ msgid "With running contracts"
|
|
|
2332
1673
|
msgstr ""
|
|
2333
1674
|
|
|
2334
1675
|
#. module: contract
|
|
2335
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_rule_type__yearly
|
|
2336
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2337
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2338
1676
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_contract__recurring_rule_type__yearly
|
|
2339
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2340
1677
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2341
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.
|
|
2342
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurrency_mixin__recurring_rule_type__yearly
|
|
1678
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_recurring_mixin__recurring_rule_type__yearly
|
|
2343
1679
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template__recurring_rule_type__yearly
|
|
2344
|
-
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__auto_renew_rule_type__yearly
|
|
2345
1680
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_template_line__recurring_rule_type__yearly
|
|
2346
1681
|
msgid "Year(s)"
|
|
2347
1682
|
msgstr ""
|
|
2348
1683
|
|
|
2349
|
-
#. module: contract
|
|
2350
|
-
#. odoo-python
|
|
2351
|
-
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2352
|
-
#, python-format
|
|
2353
|
-
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
|
2354
|
-
msgstr ""
|
|
2355
|
-
|
|
2356
|
-
#. module: contract
|
|
2357
|
-
#. odoo-python
|
|
2358
|
-
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2359
|
-
#, python-format
|
|
2360
|
-
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
|
|
2361
|
-
msgstr ""
|
|
2362
|
-
|
|
2363
1684
|
#. module: contract
|
|
2364
1685
|
#. odoo-python
|
|
2365
1686
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2366
|
-
#, python-format
|
|
2367
1687
|
msgid ""
|
|
2368
1688
|
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
|
|
2369
1689
|
"line '%s'"
|
|
@@ -2372,7 +1692,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2372
1692
|
#. module: contract
|
|
2373
1693
|
#. odoo-python
|
|
2374
1694
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2375
|
-
#, python-format
|
|
2376
1695
|
msgid ""
|
|
2377
1696
|
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
|
|
2378
1697
|
"line '%s'"
|
|
@@ -2381,7 +1700,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2381
1700
|
#. module: contract
|
|
2382
1701
|
#. odoo-python
|
|
2383
1702
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2384
|
-
#, python-format
|
|
2385
1703
|
msgid ""
|
|
2386
1704
|
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
|
|
2387
1705
|
"contract line '%s'"
|
|
@@ -2390,7 +1708,6 @@ msgstr ""
|
|
|
2390
1708
|
#. module: contract
|
|
2391
1709
|
#. odoo-python
|
|
2392
1710
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2393
|
-
#, python-format
|
|
2394
1711
|
msgid ""
|
|
2395
1712
|
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
|
|
2396
1713
|
"contract line '%s'"
|
|
@@ -2399,28 +1716,22 @@ msgstr ""
|
|
|
2399
1716
|
#. module: contract
|
|
2400
1717
|
#. odoo-python
|
|
2401
1718
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2402
|
-
#, python-format
|
|
2403
1719
|
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
|
|
2404
1720
|
msgstr ""
|
|
2405
1721
|
|
|
2406
1722
|
#. module: contract
|
|
2407
1723
|
#. odoo-python
|
|
2408
1724
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
|
2409
|
-
#, python-format
|
|
2410
1725
|
msgid "by contract"
|
|
2411
1726
|
msgstr ""
|
|
2412
1727
|
|
|
2413
1728
|
#. module: contract
|
|
2414
1729
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
1730
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
2415
1731
|
#, fuzzy
|
|
2416
1732
|
msgid "e.g. Contract XYZ"
|
|
2417
1733
|
msgstr "अनुबंध"
|
|
2418
1734
|
|
|
2419
|
-
#. module: contract
|
|
2420
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
2421
|
-
msgid "on"
|
|
2422
|
-
msgstr ""
|
|
2423
|
-
|
|
2424
1735
|
#. module: contract
|
|
2425
1736
|
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
|
|
2426
1737
|
msgid "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
|
|
@@ -2433,6 +1744,50 @@ msgid ""
|
|
|
2433
1744
|
"Modifications"
|
|
2434
1745
|
msgstr ""
|
|
2435
1746
|
|
|
1747
|
+
#, fuzzy
|
|
1748
|
+
#~ msgid "Cancel Contract Termination"
|
|
1749
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1750
|
+
|
|
1751
|
+
#, fuzzy
|
|
1752
|
+
#~ msgid "Contract Contract Terminate"
|
|
1753
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1754
|
+
|
|
1755
|
+
#, fuzzy
|
|
1756
|
+
#~ msgid "Contract Line Wizard"
|
|
1757
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1758
|
+
|
|
1759
|
+
#, fuzzy
|
|
1760
|
+
#~ msgid "Contract Template Lines"
|
|
1761
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1762
|
+
|
|
1763
|
+
#, fuzzy
|
|
1764
|
+
#~ msgid "Contract Termination Reason"
|
|
1765
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1766
|
+
|
|
1767
|
+
#, fuzzy
|
|
1768
|
+
#~ msgid "Contract: Can Terminate Contracts"
|
|
1769
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1770
|
+
|
|
1771
|
+
#, fuzzy
|
|
1772
|
+
#~ msgid "Predecessor Contract Line"
|
|
1773
|
+
#~ msgstr "अनुबंध"
|
|
1774
|
+
|
|
1775
|
+
#, fuzzy
|
|
1776
|
+
#~ msgid "Renew Contract lines"
|
|
1777
|
+
#~ msgstr "अनुबंध"
|
|
1778
|
+
|
|
1779
|
+
#, fuzzy
|
|
1780
|
+
#~ msgid "Successor Contract Line"
|
|
1781
|
+
#~ msgstr "अनुबंध"
|
|
1782
|
+
|
|
1783
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
1784
|
+
#~ msgid "Terminate Contract"
|
|
1785
|
+
#~ msgstr "अनुबंध"
|
|
1786
|
+
|
|
1787
|
+
#, fuzzy
|
|
1788
|
+
#~ msgid "Terminate Contract Wizard"
|
|
1789
|
+
#~ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
|
1790
|
+
|
|
2436
1791
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
2437
1792
|
#~ msgstr "अंतिम बार संशोधित"
|
|
2438
1793
|
|