tracky-mouse 2.5.0 → 2.6.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (65) hide show
  1. package/images/head-not-found.svg +135 -0
  2. package/images/manual-takeback.svg +127 -0
  3. package/locales/ar/translation.json +197 -202
  4. package/locales/ar-EG/translation.json +197 -202
  5. package/locales/bg/translation.json +197 -202
  6. package/locales/bn/translation.json +197 -202
  7. package/locales/ca/translation.json +197 -202
  8. package/locales/ce/translation.json +197 -202
  9. package/locales/ceb/translation.json +197 -202
  10. package/locales/cs/translation.json +197 -202
  11. package/locales/da/translation.json +197 -202
  12. package/locales/de/translation.json +197 -202
  13. package/locales/el/translation.json +197 -202
  14. package/locales/emoji/translation.json +197 -202
  15. package/locales/en/translation.json +197 -202
  16. package/locales/eo/translation.json +197 -202
  17. package/locales/es/translation.json +197 -202
  18. package/locales/eu/translation.json +197 -202
  19. package/locales/fa/translation.json +197 -202
  20. package/locales/fi/translation.json +197 -202
  21. package/locales/fr/translation.json +197 -202
  22. package/locales/gu/translation.json +197 -202
  23. package/locales/ha/translation.json +197 -202
  24. package/locales/he/translation.json +197 -202
  25. package/locales/hi/translation.json +197 -202
  26. package/locales/hr/translation.json +197 -202
  27. package/locales/hu/translation.json +197 -202
  28. package/locales/hy/translation.json +197 -202
  29. package/locales/id/translation.json +197 -202
  30. package/locales/it/translation.json +197 -202
  31. package/locales/ja/translation.json +197 -202
  32. package/locales/jv/translation.json +197 -202
  33. package/locales/ko/translation.json +197 -202
  34. package/locales/mr/translation.json +197 -202
  35. package/locales/ms/translation.json +197 -202
  36. package/locales/nan/translation.json +197 -202
  37. package/locales/nb/translation.json +197 -202
  38. package/locales/nl/translation.json +197 -202
  39. package/locales/pa/translation.json +197 -202
  40. package/locales/pl/translation.json +197 -202
  41. package/locales/pt/translation.json +197 -202
  42. package/locales/pt-BR/translation.json +197 -202
  43. package/locales/ro/translation.json +197 -202
  44. package/locales/ru/translation.json +197 -202
  45. package/locales/sk/translation.json +197 -202
  46. package/locales/sl/translation.json +197 -202
  47. package/locales/sr/translation.json +197 -202
  48. package/locales/sv/translation.json +197 -202
  49. package/locales/sw/translation.json +197 -202
  50. package/locales/ta/translation.json +197 -202
  51. package/locales/te/translation.json +197 -202
  52. package/locales/th/translation.json +197 -202
  53. package/locales/tl/translation.json +197 -202
  54. package/locales/tr/translation.json +197 -202
  55. package/locales/tt/translation.json +197 -202
  56. package/locales/uk/translation.json +197 -202
  57. package/locales/ur/translation.json +197 -202
  58. package/locales/uz/translation.json +197 -202
  59. package/locales/vi/translation.json +197 -202
  60. package/locales/war/translation.json +197 -202
  61. package/locales/zh/translation.json +197 -202
  62. package/locales/zh-simplified/translation.json +198 -203
  63. package/package.json +2 -1
  64. package/tracky-mouse.css +72 -6
  65. package/tracky-mouse.js +300 -217
@@ -1,204 +1,199 @@
1
1
  {
2
- "\n\nOptions:\n": "\n\nگزینه‌ها:\n",
3
- "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nاز آن‌جا که این یک مخزن گیت است، به‌روزرسانی را می‌توان مستقیماً دریافت کرد.",
4
- "⚠️ ": "⚠️ ",
5
- "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "نسخه‌ی جدیدی از Tracky Mouse در دسترس است: %0\n\nشما هم‌اکنون از نسخه‌ی %1 استفاده می‌کنید.",
6
- "About Tracky Mouse": "درباره‌ی Tracky Mouse",
7
- "Acceleration": "شتاب",
8
- "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "یک گزینه را بر اساس مقدار فعلی‌اش تغییر می‌دهد. (مقدار جدید را هم نمایش می‌دهد؛ این مقدار ممکن است به برخی محدودیت‌ها مقید باشد.)",
9
- "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "مکان مرکزی خم شدن افقی سر (چپ و راست) را تنظیم می‌کند. این کار توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید.",
10
- "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "مکان مرکزی خم شدن افقی سر (چپ و راست) را تنظیم می‌کند. این جابه‌جایی افقی توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید.",
11
- "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "مکان مرکزی خم شدن عمودی سر (بالا و پایین) را تنظیم می‌کند.",
12
- "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "مکان نشان‌گر را زمانی که دوربین سر را رو به‌جلو می‌بیند تنظیم می‌کند.",
13
- "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "مکان نشان‌گر را زمانی که دوربین سر را رو به‌جلو می‌بیند تنظیم می‌کند.\n⚠️ این جابه‌جایی افقی توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید. 📷",
14
- "Allow Camera Access": "اجازه‌ی دسترسی به دوربین",
15
- "An error occurred while updating from git.": "هنگام به‌روزرسانی از گیت خطایی رخ داد.",
16
- "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "به‌محض اجرا شدن، Tracky Mouse را به‌طور خودکار شروع می‌کند.",
17
- "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "میان استفاده از ردیابی نقطه‌ای (۲بعدی) و خم شدن سر (۳بعدی) ترکیب می‌کند.\n- در مقدار ۰٪ فقط از ردیابی نقطه‌ای استفاده می‌شود. این حالت، نشان‌گر را بر اساس حرکت قابل‌مشاهده‌ی نقاط ۲بعدی صورت شما در نمای دوربین جابه‌جا می‌کند، بنابراین هم به چرخش سر و هم به جابه‌جایی سر واکنش نشان می‌دهد.\n- در مقدار ۱۰۰٪ فقط از خم شدن سر استفاده می‌شود. این حالت با تخمین وضعیت سه‌بعدی صورت شما، جابه‌جایی سر را نادیده می‌گیرد. این مقدار هموار شده است، در نتیجه مانند ردیابی نقطه‌ای سریع نیست. در این حالت دیگر نیازی نیست برای تنظیم مجدد، نشان‌گر را به لبه‌ی صفحه برانید.\n- در مقادیر میانی، مانند یک کالیبراسیون خودکار عمل می‌کند و ردیابی نقطه‌ای را به‌صورت ظریف با خم شدن سر هماهنگ می‌کند. این کار با کند کردن حرکت نشان‌گر که از موقعیت مورد انتظار بر اساس خم شدن سر دور می‌شود انجام می‌شود و (فقط بعد از ۸۰٪ روی نوار لغزنده) به‌طور فعال آن را به سمت آن موقعیت می‌کشد.",
18
- "Camera %0": "دوربین %0",
19
- "Camera source": "منبع دوربین",
20
- "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "یک گزینه را به مقدار مشخصی تغییر می‌دهد. (مقدار جدید را هم نمایش می‌دهد؛ این مقدار ممکن است به برخی محدودیت‌ها مقید باشد.)",
21
- "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "زبانی را که Tracky Mouse در آن نمایش داده می‌شود عوض می‌کند.",
22
- "Check for updates": "بررسی به‌روزرسانی‌ها",
23
- "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "%0 دریافت شد. برای استفاده از نسخه‌ی به‌روزشده، برنامه را دوباره راه‌اندازی کنید.",
24
- "Choose how to perform mouse clicks.": "روش انجام کلیک‌های ماوس را انتخاب کنید.",
25
- "Clicking": "کلیک کردن",
26
- "Clicking mode:": "حالت کلیک:",
27
- "Close": "بستن",
28
- "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "بستن چشم‌ها برای شروع/توقف (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• در حال حاضر بازخورد دیداری یا شنیداری وجود ندارد.\n• تنظیمی برای مدت‌زمان لازم برای روشن و خاموش شدن وجود ندارد.\n• به تشخیص‌های اشتباه پلک زدن (false positive) حساس است، به‌خصوص هنگام نگاه کردن رو به پایین.\">آزمایشی</span>)",
29
- "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "برای کلیک یک چشم را ببندید. چشم چپ برای کلیک چپ، چشم راست برای کلیک راست.",
30
- "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch باید یک تابع باشد",
31
- "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch باید یک تابع باشد",
32
- "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch باید یک تابع باشد",
33
- "config.click is required": "config.click الزامی است",
34
- "config.click must be a function": "config.click باید یک تابع باشد",
35
- "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused باید یک تابع باشد",
36
- "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget باید یک تابع باشد",
37
- "config.isHeld must be a function": "config.isHeld باید یک تابع باشد",
38
- "config.noCenter must be a function": "config.noCenter باید یک تابع باشد",
39
- "config.retarget must be an array of objects": "config.retarget باید آرایه‌ای از شیءها باشد",
40
- "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
41
- "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from الزامی است",
42
- "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from باید یک رشته‌ی انتخاب‌گر CSS، یک عنصر (Element) یا یک تابع باشد",
43
- "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
44
- "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to الزامی است (هرچند می‌تواند برای نادیده گرفتن عنصر، null باشد)",
45
- "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to باید یک رشته‌ی انتخاب‌گر CSS، یک عنصر، یک تابع یا null باشد",
46
- "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin باید یک عدد باشد",
47
- "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag باید یک تابع باشد",
48
- "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
49
- "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets الزامی است (باید یک انتخاب‌گر CSS باشد)",
50
- "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets باید یک رشته (انتخاب‌گر CSS) باشد",
51
- "configuration object required for initDwellClicking": "برای initDwellClicking یک شئ پیکربندی لازم است",
52
- "Control your computer with your webcam.": "رایانه‌ی خود را با وب‌کم کنترل کنید.",
53
- "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "ماوس خود را بدون استفاده از دست کنترل کنید. این CLI، برنامه‌ی در حال اجرای Tracky Mouse را کنترل می‌کند و برای برنامه‌های بیرونی مثل سامانه‌ی فرمان صوتی طراحی شده است تا Tracky Mouse را روشن/خاموش کنند و تنظیمات را در لحظه تغییر دهند.",
54
- "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "تعیین می‌کند برای رسیدن به لبه‌ی صفحه چقدر باید سرتان را به چپ یا راست خم کنید.",
55
- "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "تعیین می‌کند برای رسیدن به لبه‌ی صفحه چقدر باید سرتان را به بالا یا پایین خم کنید.",
56
- "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "نمی‌توان نسخه‌ی آخر را از مخزن محلی گیت دریافت کرد. ممکن است تغییرات ذخیره‌نشده (commit نشده) داشته باشید.",
57
- "Couldn't fetch updates from git.": "نمی‌توان به‌روزرسانی‌ها را از گیت دریافت کرد.",
58
- "Cursor Movement": "حرکت نشان‌گر",
59
- "Default": "پیش‌فرض",
60
- "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "تأخیر قبل از کشیدن&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
- "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "مشخص می‌کند حرکت نشان‌گر بر اساس خم شدن سه‌بعدی سر باشد یا حرکت دوبعدی صورت در تصویر دوربین.",
62
- "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "کلیک کردن را غیرفعال می‌کند. با کلیدهای کمکی بیرونی یا برنامه‌هایی که کلیک توقفی (dwell click) خودشان را دارند استفاده کنید.",
63
- "Down": "پایین",
64
- "Download": "دانلود",
65
- "Dwell to click": "ایستادن برای کلیک",
66
- "Easy to click": "کلیک آسان",
67
- "Easy to drag": "کشیدن آسان",
68
- "Edit": "ویرایش",
69
- "Export": "برون‌بری",
70
- "Export Settings": "برون‌بری تنظیمات",
71
- "Face convergence score: ": "امتیاز همگرایی صورت: ",
72
- "Face tracking score: ": "امتیاز ردیابی صورت: ",
73
- "Failed to backup current settings before import.\n\n": "پشتیبان‌گیری از تنظیمات فعلی پیش از درون‌ریزی ناموفق بود.\n\n",
74
- "Failed to export settings.\n\n": "برون‌بری تنظیمات ناموفق بود.\n\n",
75
- "Failed to import settings.\n\n": "درون‌ریزی تنظیمات ناموفق بود.\n\n",
76
- "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "پس از دریافت نسخه‌ی جدید از گیت، نصب وابستگی‌های آن ناموفق بود.",
77
- "Failed to open camera settings:\n": "باز کردن تنظیمات دوربین ناموفق بود:\n",
78
- "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "تجزیه‌ی فهرست دوربین‌های شناخته‌شده از localStorage ناموفق بود:\n",
79
- "Failed to read selected file.\n\n": "خواندن پرونده‌ی انتخاب‌شده ناموفق بود.\n\n",
80
- "Fast": "سریع",
81
- "File": "پرونده",
82
- "Free": "رایگان",
83
- "General": "کلی",
84
- "GitHub Repository": "مخزن GitHub",
85
- "Head tilt": "خم شدن سر",
86
- "Head tilt (3D)": "خم شدن سر (۳بعدی)",
87
- "Head tilt calibration": "کالیبراسیون خم شدن سر",
88
- "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "شتاب بالاتر باعث می‌شود هنگام حرکت سریع سر، نشان‌گر سریع‌تر و هنگام حرکت آهسته، کندتر جابه‌جا شود.",
89
- "Hold the cursor in place for a short time to click.": "با نگه داشتن نشان‌گر برای مدت کوتاهی در یک نقطه، کلیک انجام می‌شود.",
90
- "Home Page": "صفحه‌ی اصلی",
91
- "Horizontal cursor offset": "جابه‌جایی افقی نشان‌گر",
92
- "Horizontal sensitivity": "حساسیت افقی",
93
- "Horizontal tilt range": "بازه‌ی خم شدن افقی",
94
- "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "این‌که برای رسیدن به لبه‌های صفحه، چقدر باید سرتان را به چپ و راست خم کنید.",
95
- "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "این‌که برای رسیدن به لبه‌ی صفحه، چقدر باید سرتان را به چپ یا راست خم کنید.",
96
- "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "این‌که برای رسیدن به لبه‌های بالا و پایین صفحه، چقدر باید سرتان را بالا و پایین خم کنید.",
97
- "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "این‌که برای رسیدن به لبه‌ی صفحه، چقدر باید سرتان را بالا یا پایین خم کنید.",
98
- "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse هنگام شروع به‌طور خودکار برای به‌روزرسانی‌ها بررسی می‌کند.",
99
- "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse هنگام ورود شما به سیستم به‌طور خودکار اجرا می‌شود.",
100
- "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse به‌محض اجرا شدن، کنترل نشان‌گر را به‌دست می‌گیرد.",
101
- "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "اگر فعال باشد، می‌توانید با بستن هر دو چشم برای چند ثانیه، کنترل ماوس را شروع یا متوقف کنید.",
102
- "Import": "درون‌ریزی",
103
- "Import Settings": "درون‌ریزی تنظیمات",
104
- "JSON": "JSON",
105
- "Language": "زبان",
106
- "Large neck movement": "حرکت زیاد گردن",
107
- "Later": "بعداً",
108
- "Left": "چپ",
109
- "Linear": "خطی",
110
- "Little neck movement": "حرکت کم گردن",
111
- "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "در ابتدای کلیک، حرکت ماوس را قفل می‌کند تا از کشیدن تصادفی جلوگیری شود.",
112
- "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "در ابتدای کلیک، برای مدت‌زمان مشخصی حرکت ماوس را قفل می‌کند.\nاگر روی بوم نقاشی (canvas) نقاشی می‌کشید شاید بخواهید این گزینه را خاموش کنید، یا اگر هنگام کلیک کردن، ناخواسته درگ می‌کنید می‌توانید این مدت‌زمان را افزایش دهید.",
113
- "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "با حرکت سریع سر، نشان‌گر را بسیار سریع و با حرکت آهسته، بسیار کند جابه‌جا می‌کند. این کار به پایدار شدن نشان‌گر کمک می‌کند.",
114
- "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "هنگام حرکت سریع سر، نشان‌گر را نسبتاً سریع و هنگام حرکت آهسته، نسبتاً کند جابه‌جا می‌کند.\nاین کار به پایدار شدن نشان‌گر کمک می‌کند. با این حال، وقتی ردیابی نقطه‌ای را همراه با خم شدن سر استفاده می‌کنید، مقدار کمتر ممکن است بهتر عمل کند، زیرا خم شدن سر خطی است و می‌خواهید ردیابی نقطه‌ای تقریباً با ردیابی حرکت سر منطبق باشد تا مانند یک کالیبراسیون خودکار و یکپارچه عمل کند.",
115
- "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Tracky Mouse را به‌محض اجرا شدن فعال می‌کند.",
116
- "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Tracky Mouse را هنگام اجرا فعال می‌کند؛ در غیر این صورت می‌توانید هر زمان آماده بودید آن را دستی شروع کنید.",
117
- "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "باعث می‌شود Tracky Mouse هنگام ورود شما به سیستم به‌طور خودکار اجرا شود.",
118
- "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "کمینه‌ی مسافتی که نشان‌گر در یک فریم باید جابه‌جا شود (بر حسب پیکسل). این کار به ثابت ماندن کامل نشان‌گر کمک می‌کند.",
119
- "Mirror": "آینه‌ای کردن",
120
- "Mirrors the camera view horizontally.": "نمای دوربین را به‌صورت افقی مانند آینه نمایش می‌دهد.",
121
- "Motion threshold": "آستانه‌ی حرکت",
122
- "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "حرکتی که کمتر از این فاصله (بر حسب پیکسل) باشد نادیده گرفته می‌شود.",
123
- "N/A": "ناموجود",
124
- "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "هیچ دوربینی پیدا نشد. لطفاً مطمئن شوید دوربین متصل و فعال است.",
125
- "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "شما را از نسخه‌های جدید Tracky Mouse باخبر می‌کند.",
126
- "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "زمانی که نسخه‌ی جدیدی از Tracky Mouse در دسترس باشد، به شما اطلاع می‌دهد.",
127
- "Off": "خاموش",
128
- "Open Camera Settings": "باز کردن تنظیمات دوربین",
129
- "Open download page": "باز کردن صفحه‌ی دانلود",
130
- "Open mouth to click (ignoring eyes)": "باز کردن دهان برای کلیک (بدون توجه به چشم‌ها)",
131
- "Open mouth to click (simple)": "باز کردن دهان برای کلیک (ساده)",
132
- "Open mouth to click (with eye modifiers)": "باز کردن دهان برای کلیک (با تغییر‌دهنده‌های چشمی)",
133
- "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "برای تنظیم ویژگی‌هایی مانند روشنایی و کنتراست، پنجره‌ی تنظیمات سیستم دوربین را باز کنید.",
134
- "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. حداقل یکی از چشم‌ها باید باز باشد.",
135
- "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. وضعیت چشم‌ها نادیده گرفته می‌شود.",
136
- "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. اگر چشم چپ بسته باشد، کلیک راست انجام می‌شود و اگر چشم راست بسته باشد، کلیک میانی انجام می‌شود.",
137
- "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "گفت‌وگوی تنظیمات سیستم را برای دوربین انتخاب‌شده باز می‌کند تا ویژگی‌هایی مثل فوکوس خودکار و نوردهی خودکار را تنظیم کنید.",
138
- "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "پنجره‌ی تنظیمات سیستم را برای دوربین شما باز می‌کند تا ویژگی‌هایی مثل فوکوس خودکار و نوردهی خودکار را تنظیم کنید.",
139
- "Optical flow": "جریان نوری (Optical flow)",
140
- "Outputs the current value of an option.": "مقدار فعلی یک گزینه را نمایش می‌دهد.",
141
- "Permission denied. Please enable access to the camera.": "اجازه رد شد. لطفاً دسترسی به دوربین را فعال کنید.",
142
- "Pitch: ": "Pitch: ",
143
- "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "لطفاً مطمئن شوید هیچ برنامه‌ی دیگری از دوربین استفاده نمی‌کند و دوباره تلاش کنید.",
144
- "Point tracking": "ردیابی نقطه‌ای",
145
- "Point tracking (2D)": "ردیابی نقطه‌ای (۲بعدی)",
146
- "Points based on score: ": "نقاط بر اساس امتیاز: ",
147
- "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "برای غیرفعال کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
148
- "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "برای فعال کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
149
- "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "برای روشن/خاموش کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
150
- "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "بازه‌ی خم شدن افقی سر که نشان‌گر را از یک طرف صفحه به طرف دیگر می‌برد.",
151
- "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "بازه‌ی خم شدن عمودی سر که برای جابه‌جا کردن نشان‌گر از بالای صفحه به پایین لازم است.",
152
- "Remind me later": "بعداً یادآوری کن",
153
- "Restart Now": "اکنون راه‌اندازی مجدد",
154
- "Right": "راست",
155
- "Roll: ": "Roll: ",
156
- "Run at login": "اجرا هنگام ورود به سیستم",
157
- "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "زبان رابط کاربری Tracky Mouse را انتخاب کنید.",
158
- "Select which camera to use for head tracking.": "دوربینی را که برای ردیابی سر باید استفاده شود انتخاب کنید.",
159
- "Selects which camera is used for head tracking.": "مشخص می‌کند برای ردیابی سر از کدام دوربین استفاده شود.",
160
- "Show the version number.": "نمایش شماره نسخه.",
161
- "Skip this version": "رد کردن این نسخه",
162
- "Slow": "کند",
163
- "Smooth": "هموار",
164
- "Smoothing": "هموارسازی",
165
- "Something went wrong accessing the camera.": "در دسترسی به دوربین مشکلی پیش آمد.",
166
- "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "در دسترسی به دوربین مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره تلاش کنید.",
167
- "Speech": "گفتار",
168
- "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "سرعت لازم برای حرکت نشان‌گر (بر حسب پیکسل در فریم).",
169
- "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "سرعت حرکت نشان‌گر در پاسخ به حرکت افقی سر.",
170
- "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "سرعت حرکت نشان‌گر در پاسخ به حرکت عمودی سر.",
171
- "Start": "شروع",
172
- "Start enabled": "شروع در حالت فعال",
173
- "Start head tracking.": "شروع ردیابی سر.",
174
- "Steady": "پایدار",
175
- "Stop": "توقف",
176
- "Stop head tracking.": "توقف ردیابی سر.",
177
- "Swap mouse buttons": "جابه‌جایی دکمه‌های ماوس",
178
- "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "دکمه‌های چپ و راست ماوس را عوض می‌کند.\nاگر دکمه‌های ماوس در سیستم شما جابه‌جا شده‌اند، این گزینه مفید است.\nهم‌چنین در مواقع ضروری می‌توانید با کلیک توقفی، از آن برای کلیک راست استفاده کنید.",
179
- "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "دوربینی که قبلاً انتخاب شده بود در دسترس نیست. در مسیر Video > Camera source گزینه‌ی \"Default\" را انتخاب کنید و اگر لازم شد بعداً یک دوربین مشخص را برگزینید.",
180
- "The settings profile to use.": "نمایه‌ی تنظیماتی که باید استفاده شود.",
181
- "Tilt influence": "تأثیر خم شدن",
182
- "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "تغییر وضعیت ابزارهای توسعه‌دهنده (پوشش صفحه)",
183
- "Unavailable": "در دسترس نیست",
184
- "Unavailable camera": "دوربین در دسترس نیست",
185
- "Up": "بالا",
186
- "Update Available": "به‌روزرسانی در دسترس است",
187
- "Update Failed": "به‌روزرسانی ناموفق بود",
188
- "Update from Git": "به‌روزرسانی از گیت",
189
- "Update Successful": "به‌روزرسانی با موفقیت انجام شد",
190
- "Use demo footage": "استفاده از ویدیوی نمایشی",
191
- "Use my camera": "استفاده از دوربین من",
192
- "Vertical cursor offset": "جابه‌جایی عمودی نشان‌گر",
193
- "Vertical sensitivity": "حساسیت عمودی",
194
- "Vertical tilt range": "بازه‌ی خم شدن عمودی",
195
- "Video": "ویدیو",
196
- "View": "نما",
197
- "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "وب‌کم وضوح مورد نیاز را پشتیبانی نمی‌کند. لطفاً تنظیمات خود را تغییر دهید.",
198
- "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "وب‌کم در حال حاضر در حال استفاده است. لطفاً مطمئن شوید هیچ برنامه‌ی دیگری از دوربین استفاده نمی‌کند.",
199
- "Will resume after mouse stops moving.": "پس از متوقف شدن حرکت ماوس، دوباره ادامه می‌دهد.",
200
- "Window": "پنجره",
201
- "Wink to click": "چشمک برای کلیک",
202
- "Yaw: ": "Yaw: ",
203
- "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "می‌توانید با برنامه‌ی دسکتاپ <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> تمام رایانه‌ی خود را کنترل کنید."
2
+ "api.errors.clickRequired": "config.click الزامی است",
3
+ "api.errors.configRequired": "برای initDwellClicking یک شئ پیکربندی لازم است",
4
+ "api.errors.functionRequired": "%0 باید یک تابع باشد",
5
+ "api.errors.numberRequired": "%0 باید یک عدد باشد",
6
+ "api.errors.retargetFromInvalidSelector": "config.retarget[%0].from یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
7
+ "api.errors.retargetFromInvalidType": "config.retarget[%0].from باید یک رشته‌ی انتخاب‌گر CSS، یک عنصر (Element) یا یک تابع باشد",
8
+ "api.errors.retargetFromRequired": "config.retarget[%0].from الزامی است",
9
+ "api.errors.retargetMustBeArray": "config.retarget باید آرایه‌ای از شیءها باشد",
10
+ "api.errors.retargetToInvalidSelector": "config.retarget[%0].to یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
11
+ "api.errors.retargetToInvalidType": "config.retarget[%0].to باید یک رشته‌ی انتخاب‌گر CSS، یک عنصر، یک تابع یا null باشد",
12
+ "api.errors.retargetToRequired": "config.retarget[%0].to الزامی است (هرچند می‌تواند برای نادیده گرفتن عنصر، null باشد)",
13
+ "api.errors.targetsInvalidSelector": "config.targets یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
14
+ "api.errors.targetsMustBeSelectorString": "config.targets باید یک رشته (انتخاب‌گر CSS) باشد",
15
+ "api.errors.targetsRequired": "config.targets الزامی است (باید یک انتخاب‌گر CSS باشد)",
16
+ "cli.args.adjust.description": "یک گزینه را بر اساس مقدار فعلی‌اش تغییر می‌دهد. (مقدار جدید را هم نمایش می‌دهد؛ این مقدار ممکن است به برخی محدودیت‌ها مقید باشد.)",
17
+ "cli.args.cli-lang.description": "زبان مورد استفاده توسط CLI را مشخص کنید.",
18
+ "cli.args.get.description": "مقدار فعلی یک گزینه را نمایش می‌دهد.",
19
+ "cli.args.profile.description": "نمایه‌ی تنظیماتی که باید استفاده شود.",
20
+ "cli.args.set.description": "یک گزینه را به مقدار مشخصی تغییر می‌دهد. (مقدار جدید را هم نمایش می‌دهد؛ این مقدار ممکن است به برخی محدودیت‌ها مقید باشد.)",
21
+ "cli.args.start.description": "شروع ردیابی سر.",
22
+ "cli.args.stop.description": "توقف ردیابی سر.",
23
+ "cli.args.version.description": "نمایش شماره نسخه.",
24
+ "cli.description": "ماوس خود را بدون استفاده از دست کنترل کنید. این CLI، برنامه‌ی در حال اجرای Tracky Mouse را کنترل می‌کند و برای برنامه‌های بیرونی مثل سامانه‌ی فرمان صوتی طراحی شده است تا Tracky Mouse را روشن/خاموش کنند و تنظیمات را در لحظه تغییر دهند.",
25
+ "common.close": "بستن",
26
+ "common.fileTypeJson": "JSON",
27
+ "common.notApplicable": "ناموجود",
28
+ "common.warningIcon": "⚠️",
29
+ "debug.faceConvergenceScore": "امتیاز همگرایی صورت:",
30
+ "debug.faceTrackingScore": "امتیاز ردیابی صورت:",
31
+ "debug.headTilt.pitch": "Pitch:",
32
+ "debug.headTilt.roll": "Roll:",
33
+ "debug.headTilt.yaw": "Yaw:",
34
+ "debug.pointsBasedOnScore": "نقاط بر اساس امتیاز:",
35
+ "desktop.about.description": "رایانه‌ی خود را با وب‌کم کنترل کنید.",
36
+ "desktop.about.title": "درباره‌ی Tracky Mouse",
37
+ "desktop.importSettings.title": "درون‌ریزی تنظیمات",
38
+ "desktop.menu.edit": "ویرایش",
39
+ "desktop.menu.export": "برون‌بری",
40
+ "desktop.menu.exportSettings": "برون‌بری تنظیمات",
41
+ "desktop.menu.exportSettingsError": "برون‌بری تنظیمات ناموفق بود.",
42
+ "desktop.menu.file": "پرونده",
43
+ "desktop.menu.githubRepository": "مخزن GitHub",
44
+ "desktop.menu.homePage": "صفحه‌ی اصلی",
45
+ "desktop.menu.import": "درون‌ریزی",
46
+ "desktop.menu.importBackupError": "پشتیبان‌گیری از تنظیمات فعلی پیش از درون‌ریزی ناموفق بود.",
47
+ "desktop.menu.importError": "درون‌ریزی تنظیمات ناموفق بود.",
48
+ "desktop.menu.importReadError": "خواندن پرونده‌ی انتخاب‌شده ناموفق بود.",
49
+ "desktop.menu.importSettings": "درون‌ریزی تنظیمات",
50
+ "desktop.menu.speech": "گفتار",
51
+ "desktop.menu.toggleScreenOverlayDevtools": "تغییر وضعیت ابزارهای توسعه‌دهنده (پوشش صفحه)",
52
+ "desktop.menu.view": "نما",
53
+ "desktop.menu.window": "پنجره",
54
+ "desktop.updater.action.doNotRestartYet": "بعداً",
55
+ "desktop.updater.action.download": "دانلود",
56
+ "desktop.updater.action.openDownloadPage": "باز کردن صفحه‌ی دانلود",
57
+ "desktop.updater.action.remindMeLater": "بعداً یادآوری کن",
58
+ "desktop.updater.action.restartNow": "اکنون راه‌اندازی مجدد",
59
+ "desktop.updater.action.skipThisVersion": "رد کردن این نسخه",
60
+ "desktop.updater.action.updateFromGit": "به‌روزرسانی از گیت",
61
+ "desktop.updater.errors.checkout": "نمی‌توان نسخه‌ی آخر را از مخزن محلی گیت دریافت کرد. ممکن است تغییرات ذخیره‌نشده (commit نشده) داشته باشید.",
62
+ "desktop.updater.errors.fetch": "نمی‌توان به‌روزرسانی‌ها را از گیت دریافت کرد.",
63
+ "desktop.updater.errors.generic": "هنگام به‌روزرسانی از گیت خطایی رخ داد.",
64
+ "desktop.updater.errors.install": "پس از دریافت نسخه‌ی جدید از گیت، نصب وابستگی‌های آن ناموفق بود.",
65
+ "desktop.updater.updateAvailable.gitRepoNote": "از آن‌جا که این یک مخزن گیت است، به‌روزرسانی را می‌توان مستقیماً دریافت کرد.",
66
+ "desktop.updater.updateAvailable.message": "نسخه‌ی جدیدی از Tracky Mouse در دسترس است: %0\n\nشما هم‌اکنون از نسخه‌ی %1 استفاده می‌کنید.",
67
+ "desktop.updater.updateAvailable.title": "به‌روزرسانی در دسترس است",
68
+ "desktop.updater.updateFailed.title": "به‌روزرسانی ناموفق بود",
69
+ "desktop.updater.updateSuccessful.message": "%0 دریافت شد. برای استفاده از نسخه‌ی به‌روزشده، برنامه را دوباره راه‌اندازی کنید.",
70
+ "desktop.updater.updateSuccessful.title": "به‌روزرسانی با موفقیت انجام شد",
71
+ "hud.pressToDisable": "برای غیرفعال کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
72
+ "hud.pressToEnable": "برای فعال کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
73
+ "hud.pressToToggle": "برای روشن/خاموش کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
74
+ "hud.willResumeAfterMouseStops": "پس از متوقف شدن حرکت ماوس، دوباره ادامه می‌دهد.",
75
+ "openCameraSettings.errors.parseKnownCameras": "تجزیه‌ی فهرست دوربین‌های شناخته‌شده از localStorage ناموفق بود:",
76
+ "openCameraSettings.errors.sharedHeading": "باز کردن تنظیمات دوربین ناموفق بود:",
77
+ "settings.cameraSource.defaultCamera": "پیش‌فرض",
78
+ "settings.cameraSource.description": "مشخص می‌کند برای ردیابی سر از کدام دوربین استفاده شود.",
79
+ "settings.cameraSource.description.alt1": "دوربینی را که برای ردیابی سر باید استفاده شود انتخاب کنید.",
80
+ "settings.cameraSource.label": "منبع دوربین",
81
+ "settings.cameraSource.numberedCamera": "دوربین %0",
82
+ "settings.cameraSource.unavailableCamera": "دوربین در دسترس نیست",
83
+ "settings.cameraSource.unavailableCameraAdjective": "در دسترس نیست",
84
+ "settings.checkForUpdates.description": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse هنگام شروع به‌طور خودکار برای به‌روزرسانی‌ها بررسی می‌کند.",
85
+ "settings.checkForUpdates.description.alt1": "شما را از نسخه‌های جدید Tracky Mouse باخبر می‌کند.",
86
+ "settings.checkForUpdates.description.alt2": "زمانی که نسخه‌ی جدیدی از Tracky Mouse در دسترس باشد، به شما اطلاع می‌دهد.",
87
+ "settings.checkForUpdates.label": "بررسی به‌روزرسانی‌ها",
88
+ "settings.clickingMode.description": "روش انجام کلیک‌های ماوس را انتخاب کنید.",
89
+ "settings.clickingMode.dwell.description": "با نگه داشتن نشان‌گر برای مدت کوتاهی در یک نقطه، کلیک انجام می‌شود.",
90
+ "settings.clickingMode.dwell.label": "ایستادن برای کلیک",
91
+ "settings.clickingMode.label": "حالت کلیک:",
92
+ "settings.clickingMode.off.description": "کلیک کردن را غیرفعال می‌کند. با کلیدهای کمکی بیرونی یا برنامه‌هایی که کلیک توقفی (dwell click) خودشان را دارند استفاده کنید.",
93
+ "settings.clickingMode.off.label": "خاموش",
94
+ "settings.clickingMode.openMouthIgnoringEyes.description": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. وضعیت چشم‌ها نادیده گرفته می‌شود.",
95
+ "settings.clickingMode.openMouthIgnoringEyes.label": "باز کردن دهان برای کلیک (بدون توجه به چشم‌ها)",
96
+ "settings.clickingMode.openMouthSimple.description": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. حداقل یکی از چشم‌ها باید باز باشد.",
97
+ "settings.clickingMode.openMouthSimple.label": "باز کردن دهان برای کلیک (ساده)",
98
+ "settings.clickingMode.openMouthWithEyeModifiers.description": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. اگر چشم چپ بسته باشد، کلیک راست انجام می‌شود و اگر چشم راست بسته باشد، کلیک میانی انجام می‌شود.",
99
+ "settings.clickingMode.openMouthWithEyeModifiers.label": "باز کردن دهان برای کلیک (با تغییر‌دهنده‌های چشمی)",
100
+ "settings.clickingMode.wink.description": "برای کلیک یک چشم را ببندید. چشم چپ برای کلیک چپ، چشم راست برای کلیک راست.",
101
+ "settings.clickingMode.wink.label": "چشمک برای کلیک",
102
+ "settings.closeEyesToToggle.description": "اگر فعال باشد، می‌توانید با بستن هر دو چشم برای چند ثانیه، کنترل ماوس را شروع یا متوقف کنید.",
103
+ "settings.closeEyesToToggle.label": "بستن چشم‌ها برای شروع/توقف (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• در حال حاضر بازخورد دیداری یا شنیداری وجود ندارد.\n• تنظیمی برای مدت‌زمان لازم برای روشن و خاموش شدن وجود ندارد.\n• به تشخیص‌های اشتباه پلک زدن (false positive) حساس است، به‌خصوص هنگام نگاه کردن رو به پایین.\">آزمایشی</span>)",
104
+ "settings.delayBeforeDragging.description": "در ابتدای کلیک، برای مدت‌زمان مشخصی حرکت ماوس را قفل می‌کند.\nاگر روی بوم نقاشی (canvas) نقاشی می‌کشید شاید بخواهید این گزینه را خاموش کنید، یا اگر هنگام کلیک کردن، ناخواسته درگ می‌کنید می‌توانید این مدت‌زمان را افزایش دهید.",
105
+ "settings.delayBeforeDragging.description.alt1": "در ابتدای کلیک، حرکت ماوس را قفل می‌کند تا از کشیدن تصادفی جلوگیری شود.",
106
+ "settings.delayBeforeDragging.label": "تأخیر قبل از کشیدن",
107
+ "settings.delayBeforeDragging.sliderMax": "کلیک آسان",
108
+ "settings.delayBeforeDragging.sliderMin": "کشیدن آسان",
109
+ "settings.dropdownDescriptionOptionsListHeading": "گزینه‌ها:",
110
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description": "مکان نشان‌گر را زمانی که دوربین سر را رو به‌جلو می‌بیند تنظیم می‌کند.\n⚠️ این جابه‌جایی افقی توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید. 📷",
111
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description.alt1": "مکان مرکزی خم شدن افقی سر (چپ و راست) را تنظیم می‌کند. این کار توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید.",
112
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description.alt2": "مکان مرکزی خم شدن افقی سر (چپ و راست) را تنظیم می‌کند. این جابه‌جایی افقی توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید.",
113
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.label": "جابه‌جایی افقی نشان‌گر",
114
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description": "تعیین می‌کند برای رسیدن به لبه‌ی صفحه چقدر باید سرتان را به چپ یا راست خم کنید.",
115
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt1": "بازه‌ی خم شدن افقی سر که نشان‌گر را از یک طرف صفحه به طرف دیگر می‌برد.",
116
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt2": "این‌که برای رسیدن به لبه‌های صفحه، چقدر باید سرتان را به چپ و راست خم کنید.",
117
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt3": "این‌که برای رسیدن به لبه‌ی صفحه، چقدر باید سرتان را به چپ یا راست خم کنید.",
118
+ "settings.headTilt.horizontalRange.label": "بازه‌ی خم شدن افقی",
119
+ "settings.headTilt.range.sliderMaxLargeNeckMovement": "حرکت زیاد گردن",
120
+ "settings.headTilt.range.sliderMinLittleNeckMovement": "حرکت کم گردن",
121
+ "settings.headTilt.verticalOffset.description": "مکان نشان‌گر را زمانی که دوربین سر را رو به‌جلو می‌بیند تنظیم می‌کند.",
122
+ "settings.headTilt.verticalOffset.description.alt1": "مکان مرکزی خم شدن عمودی سر (بالا و پایین) را تنظیم می‌کند.",
123
+ "settings.headTilt.verticalOffset.label": "جابه‌جایی عمودی نشان‌گر",
124
+ "settings.headTilt.verticalRange.description": "تعیین می‌کند برای رسیدن به لبه‌ی صفحه چقدر باید سرتان را به بالا یا پایین خم کنید.",
125
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt1": "بازه‌ی خم شدن عمودی سر که برای جابه‌جا کردن نشان‌گر از بالای صفحه به پایین لازم است.",
126
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt2": "این‌که برای رسیدن به لبه‌های بالا و پایین صفحه، چقدر باید سرتان را بالا و پایین خم کنید.",
127
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt3": "این‌که برای رسیدن به لبه‌ی صفحه، چقدر باید سرتان را بالا یا پایین خم کنید.",
128
+ "settings.headTilt.verticalRange.label": "بازه‌ی خم شدن عمودی",
129
+ "settings.language.description": "زبان رابط کاربری Tracky Mouse را انتخاب کنید.",
130
+ "settings.language.description.alt1": "زبانی را که Tracky Mouse در آن نمایش داده می‌شود عوض می‌کند.",
131
+ "settings.language.label": "زبان",
132
+ "settings.mirror.description": "نمای دوربین را به‌صورت افقی مانند آینه نمایش می‌دهد.",
133
+ "settings.mirror.label": "آینه‌ای کردن",
134
+ "settings.motionThreshold.description": "کمینه‌ی مسافتی که نشان‌گر در یک فریم باید جابه‌جا شود (بر حسب پیکسل). این کار به ثابت ماندن کامل نشان‌گر کمک می‌کند.",
135
+ "settings.motionThreshold.description.alt1": "حرکتی که کمتر از این فاصله (بر حسب پیکسل) باشد نادیده گرفته می‌شود.",
136
+ "settings.motionThreshold.description.alt2": "سرعت لازم برای حرکت نشان‌گر (بر حسب پیکسل در فریم).",
137
+ "settings.motionThreshold.label": "آستانه‌ی حرکت",
138
+ "settings.motionThreshold.sliderMax": "پایدار",
139
+ "settings.motionThreshold.sliderMin": "آزاد",
140
+ "settings.openCameraSettings.description": "گفت‌وگوی تنظیمات سیستم را برای دوربین انتخاب‌شده باز می‌کند تا ویژگی‌هایی مثل فوکوس خودکار و نوردهی خودکار را تنظیم کنید.",
141
+ "settings.openCameraSettings.description.alt1": "برای تنظیم ویژگی‌هایی مانند روشنایی و کنتراست، پنجره‌ی تنظیمات سیستم دوربین را باز کنید.",
142
+ "settings.openCameraSettings.description.alt2": "پنجره‌ی تنظیمات سیستم را برای دوربین شما باز می‌کند تا ویژگی‌هایی مثل فوکوس خودکار و نوردهی خودکار را تنظیم کنید.",
143
+ "settings.openCameraSettings.label": "باز کردن تنظیمات دوربین",
144
+ "settings.pointTracking.acceleration.description": "هنگام حرکت سریع سر، نشان‌گر را نسبتاً سریع و هنگام حرکت آهسته، نسبتاً کند جابه‌جا می‌کند.\nاین کار به پایدار شدن نشان‌گر کمک می‌کند. با این حال، وقتی ردیابی نقطه‌ای را همراه با خم شدن سر استفاده می‌کنید، مقدار کمتر ممکن است بهتر عمل کند، زیرا خم شدن سر خطی است و می‌خواهید ردیابی نقطه‌ای تقریباً با ردیابی حرکت سر منطبق باشد تا مانند یک کالیبراسیون خودکار و یکپارچه عمل کند.",
145
+ "settings.pointTracking.acceleration.description.alt1": "شتاب بالاتر باعث می‌شود هنگام حرکت سریع سر، نشان‌گر سریع‌تر و هنگام حرکت آهسته، کندتر جابه‌جا شود.",
146
+ "settings.pointTracking.acceleration.description.alt2": "با حرکت سریع سر، نشان‌گر را بسیار سریع و با حرکت آهسته، بسیار کند جابه‌جا می‌کند. این کار به پایدار شدن نشان‌گر کمک می‌کند.",
147
+ "settings.pointTracking.acceleration.label": "شتاب",
148
+ "settings.pointTracking.horizontalSensitivity.description": "سرعت حرکت نشان‌گر در پاسخ به حرکت افقی سر.",
149
+ "settings.pointTracking.horizontalSensitivity.label": "حساسیت افقی",
150
+ "settings.pointTracking.smoothing.label": "هموارسازی",
151
+ "settings.pointTracking.verticalSensitivity.description": "سرعت حرکت نشان‌گر در پاسخ به حرکت عمودی سر.",
152
+ "settings.pointTracking.verticalSensitivity.label": "حساسیت عمودی",
153
+ "settings.runAtLogin.description": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse هنگام ورود شما به سیستم به‌طور خودکار اجرا می‌شود.",
154
+ "settings.runAtLogin.description.alt1": "باعث می‌شود Tracky Mouse هنگام ورود شما به سیستم به‌طور خودکار اجرا شود.",
155
+ "settings.runAtLogin.label": "اجرا هنگام ورود به سیستم",
156
+ "settings.sections.clicking.label": "کلیک کردن",
157
+ "settings.sections.cursorMovement.label": "حرکت نشان‌گر",
158
+ "settings.sections.general.label": "کلی",
159
+ "settings.sections.headTiltCalibration.label": "کالیبراسیون خم شدن سر",
160
+ "settings.sections.pointTracking.label": "ردیابی نقطه‌ای",
161
+ "settings.sections.video.label": "ویدیو",
162
+ "settings.shared.directionDown": "پایین",
163
+ "settings.shared.directionLeft": "چپ",
164
+ "settings.shared.directionRight": "راست",
165
+ "settings.shared.directionUp": "بالا",
166
+ "settings.shared.sliderMaxFast": "سریع",
167
+ "settings.shared.sliderMaxSmooth": "هموار",
168
+ "settings.shared.sliderMinLinear": "خطی",
169
+ "settings.shared.sliderMinSlow": "کند",
170
+ "settings.startEnabled.description": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse به‌محض اجرا شدن، کنترل نشان‌گر را به‌دست می‌گیرد.",
171
+ "settings.startEnabled.description.alt1": "Tracky Mouse را هنگام اجرا فعال می‌کند؛ در غیر این صورت می‌توانید هر زمان آماده بودید آن را دستی شروع کنید.",
172
+ "settings.startEnabled.description.alt2": "Tracky Mouse را به‌محض اجرا شدن فعال می‌کند.",
173
+ "settings.startEnabled.description.alt3": "به‌محض اجرا شدن، Tracky Mouse را به‌طور خودکار شروع می‌کند.",
174
+ "settings.startEnabled.label": "شروع در حالت فعال",
175
+ "settings.swapMouseButtons.description": "دکمه‌های چپ و راست ماوس را عوض می‌کند.\nاگر دکمه‌های ماوس در سیستم شما جابه‌جا شده‌اند، این گزینه مفید است.\nهم‌چنین در مواقع ضروری می‌توانید با کلیک توقفی، از آن برای کلیک راست استفاده کنید.",
176
+ "settings.swapMouseButtons.label": "جابه‌جایی دکمه‌های ماوس",
177
+ "settings.tiltInfluence.description": "میان استفاده از ردیابی نقطه‌ای (۲بعدی) و خم شدن سر (۳بعدی) ترکیب می‌کند.\n- در مقدار ۰٪ فقط از ردیابی نقطه‌ای استفاده می‌شود. این حالت، نشان‌گر را بر اساس حرکت قابل‌مشاهده‌ی نقاط ۲بعدی صورت شما در نمای دوربین جابه‌جا می‌کند، بنابراین هم به چرخش سر و هم به جابه‌جایی سر واکنش نشان می‌دهد.\n- در مقدار ۱۰۰٪ فقط از خم شدن سر استفاده می‌شود. این حالت با تخمین وضعیت سه‌بعدی صورت شما، جابه‌جایی سر را نادیده می‌گیرد. این مقدار هموار شده است، در نتیجه مانند ردیابی نقطه‌ای سریع نیست. در این حالت دیگر نیازی نیست برای تنظیم مجدد، نشان‌گر را به لبه‌ی صفحه برانید.\n- در مقادیر میانی، مانند یک کالیبراسیون خودکار عمل می‌کند و ردیابی نقطه‌ای را به‌صورت ظریف با خم شدن سر هماهنگ می‌کند. این کار با کند کردن حرکت نشان‌گر که از موقعیت مورد انتظار بر اساس خم شدن سر دور می‌شود انجام می‌شود و (فقط بعد از ۸۰٪ روی نوار لغزنده) به‌طور فعال آن را به سمت آن موقعیت می‌کشد.",
178
+ "settings.tiltInfluence.description.alt1": "مشخص می‌کند حرکت نشان‌گر بر اساس خم شدن سه‌بعدی سر باشد یا حرکت دوبعدی صورت در تصویر دوربین.",
179
+ "settings.tiltInfluence.label": "تأثیر خم شدن",
180
+ "settings.tiltInfluence.sliderMax": "خم شدن سر (۳بعدی)",
181
+ "settings.tiltInfluence.sliderMax.alt1": "خم شدن سر",
182
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin": "ردیابی نقطه‌ای (۲بعدی)",
183
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin.alt1": "جریان نوری (Optical flow)",
184
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin.alt2": "ردیابی نقطه‌ای",
185
+ "ui.camera.allowAccess": "اجازه‌ی دسترسی به دوربین",
186
+ "ui.camera.useDemoFootage": "استفاده از ویدیوی نمایشی",
187
+ "ui.camera.useMyCamera": "استفاده از دوربین من",
188
+ "ui.desktopAppPromo.message": "می‌توانید با برنامه‌ی دسکتاپ <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> تمام رایانه‌ی خود را کنترل کنید.",
189
+ "ui.startStopButton.start": "شروع",
190
+ "ui.startStopButton.stop": "توقف",
191
+ "video.errors.accessFailed": "در دسترسی به دوربین مشکلی پیش آمد.",
192
+ "video.errors.accessFailedRetry": "در دسترسی به دوربین مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره تلاش کنید.",
193
+ "video.errors.cameraInUse": "وب‌کم در حال حاضر در حال استفاده است. لطفاً مطمئن شوید هیچ برنامه‌ی دیگری از دوربین استفاده نمی‌کند.",
194
+ "video.errors.noCameraFound": "هیچ دوربینی پیدا نشد. لطفاً مطمئن شوید دوربین متصل و فعال است.",
195
+ "video.errors.permissionDenied": "اجازه رد شد. لطفاً دسترسی به دوربین را فعال کنید.",
196
+ "video.errors.previouslySelectedUnavailable": "دوربینی که قبلاً انتخاب شده بود در دسترس نیست. در مسیر Video > Camera source گزینه‌ی \"Default\" را انتخاب کنید و اگر لازم شد بعداً یک دوربین مشخص را برگزینید.",
197
+ "video.errors.retryAfterClosingOtherPrograms": "لطفاً مطمئن شوید هیچ برنامه‌ی دیگری از دوربین استفاده نمی‌کند و دوباره تلاش کنید.",
198
+ "video.errors.unsupportedResolution": "وب‌کم وضوح مورد نیاز را پشتیبانی نمی‌کند. لطفاً تنظیمات خود را تغییر دهید."
204
199
  }