rails-i18n 0.3.1 → 0.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. data/README.md +109 -7
  2. data/rails/locale/ar.yml +173 -205
  3. data/rails/locale/az.yml +172 -202
  4. data/rails/locale/bg.yml +172 -212
  5. data/rails/locale/bn-IN.yml +158 -222
  6. data/rails/locale/bs.yml +214 -230
  7. data/rails/locale/ca.yml +172 -232
  8. data/rails/locale/cs.yml +167 -189
  9. data/rails/locale/csb.yml +183 -213
  10. data/rails/locale/cy.yml +172 -201
  11. data/rails/locale/da.yml +172 -216
  12. data/rails/locale/de-AT.yml +167 -192
  13. data/rails/locale/de-CH.yml +167 -192
  14. data/rails/locale/de.yml +167 -194
  15. data/rails/locale/dsb.yml +185 -208
  16. data/rails/locale/el.yml +164 -193
  17. data/rails/locale/en-AU.yml +179 -208
  18. data/rails/locale/en-GB.yml +179 -208
  19. data/rails/locale/en-IN.yml +166 -221
  20. data/rails/locale/en-US.yml +179 -204
  21. data/rails/locale/eo.yml +166 -188
  22. data/rails/locale/es-AR.yml +175 -197
  23. data/rails/locale/es-CL.yml +172 -203
  24. data/rails/locale/es-CO.yml +175 -198
  25. data/rails/locale/es-MX.yml +175 -204
  26. data/rails/locale/es-PE.yml +152 -169
  27. data/rails/locale/es.yml +173 -206
  28. data/rails/locale/et.yml +172 -203
  29. data/rails/locale/eu.yml +173 -206
  30. data/rails/locale/fa.yml +173 -203
  31. data/rails/locale/fi.yml +172 -206
  32. data/rails/locale/fr-CA.yml +172 -199
  33. data/rails/locale/fr-CH.yml +172 -196
  34. data/rails/locale/fr.yml +172 -196
  35. data/rails/locale/fur.yml +175 -208
  36. data/rails/locale/gl-ES.yml +153 -197
  37. data/rails/locale/gsw-CH.yml +164 -190
  38. data/rails/locale/he.yml +175 -205
  39. data/rails/locale/hi-IN.yml +172 -201
  40. data/rails/locale/hi.yml +172 -201
  41. data/rails/locale/hr.yml +141 -157
  42. data/rails/locale/hsb.yml +184 -212
  43. data/rails/locale/hu.yml +173 -198
  44. data/rails/locale/id.yml +164 -228
  45. data/rails/locale/is.yml +180 -210
  46. data/rails/locale/it.yml +181 -219
  47. data/rails/locale/ja.yml +172 -208
  48. data/rails/locale/kn.yml +172 -202
  49. data/rails/locale/ko.yml +171 -207
  50. data/rails/locale/lo.yml +162 -213
  51. data/rails/locale/lt.yml +158 -181
  52. data/rails/locale/lv.yml +164 -193
  53. data/rails/locale/mk.yml +141 -157
  54. data/rails/locale/mn.yml +162 -193
  55. data/rails/locale/nb.yml +174 -194
  56. data/rails/locale/nl.yml +172 -203
  57. data/rails/locale/nn.yml +130 -139
  58. data/rails/locale/pl.yml +183 -215
  59. data/rails/locale/pt-BR.yml +180 -213
  60. data/rails/locale/pt-PT.yml +180 -211
  61. data/rails/locale/rm.yml +147 -167
  62. data/rails/locale/ro.yml +172 -192
  63. data/rails/locale/ru.yml +229 -281
  64. data/rails/locale/sk.yml +174 -210
  65. data/rails/locale/sl.yml +195 -242
  66. data/rails/locale/sr-Latn.yml +141 -157
  67. data/rails/locale/sr.yml +141 -157
  68. data/rails/locale/sv-SE.yml +176 -257
  69. data/rails/locale/sw.yml +170 -203
  70. data/rails/locale/th.yml +147 -179
  71. data/rails/locale/tr.yml +144 -162
  72. data/rails/locale/uk.yml +233 -299
  73. data/rails/locale/vi.yml +159 -212
  74. data/rails/locale/zh-CN.yml +164 -185
  75. data/rails/locale/zh-TW.yml +164 -186
  76. metadata +77 -102
@@ -1,195 +1,175 @@
1
- # Romansh translations for Ruby on Rails
2
- # by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
3
-
4
1
  rm:
5
2
  date:
6
- formats:
7
- default: "%d.%m.%Y"
8
- short: "%e. %b"
9
- long: "%e. %B %Y"
10
-
11
- day_names:
12
- - dumengia
13
- - glindesdi
14
- - mardi
15
- - mesemna
16
- - gievgia
17
- - venderdi
18
- - sonda
19
3
  abbr_day_names:
20
- - du
21
- - gli
22
- - ma
23
- - me
24
- - gie
25
- - ve
26
- - so
27
- month_names:
28
- - ~
29
- - schaner
30
- - favrer
31
- - mars
32
- - avrigl
33
- - matg
34
- - zercladur
35
- - fanadur
36
- - avust
37
- - settember
38
- - october
39
- - november
40
- - december
4
+ - du
5
+ - gli
6
+ - ma
7
+ - me
8
+ - gie
9
+ - ve
10
+ - so
41
11
  abbr_month_names:
42
- - ~
43
- - schan
44
- - favr
45
- - mars
46
- - avr
47
- - matg
48
- - zercl
49
- - fan
50
- - avust
51
- - sett
52
- - oct
53
- - nov
54
- - dec
55
- order:
56
- - :day
57
- - :month
58
- - :year
59
-
60
- time:
12
+ -
13
+ - schan
14
+ - favr
15
+ - mars
16
+ - avr
17
+ - matg
18
+ - zercl
19
+ - fan
20
+ - avust
21
+ - sett
22
+ - oct
23
+ - nov
24
+ - dec
25
+ day_names:
26
+ - dumengia
27
+ - glindesdi
28
+ - mardi
29
+ - mesemna
30
+ - gievgia
31
+ - venderdi
32
+ - sonda
61
33
  formats:
62
- default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
63
- short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
64
- long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
65
- am: "avantmezdi"
66
- pm: "suentermezdi"
67
-
34
+ default: ! '%d.%m.%Y'
35
+ long: ! '%e. %B %Y'
36
+ short: ! '%e. %b'
37
+ month_names:
38
+ -
39
+ - schaner
40
+ - favrer
41
+ - mars
42
+ - avrigl
43
+ - matg
44
+ - zercladur
45
+ - fanadur
46
+ - avust
47
+ - settember
48
+ - october
49
+ - november
50
+ - december
51
+ order:
52
+ - :day
53
+ - :month
54
+ - :year
68
55
  datetime:
69
56
  distance_in_words:
70
- half_a_minute: "ina mesa minuta"
71
- less_than_x_seconds:
72
- one: "main ch’ina secunda"
73
- other: "main che %{count} secundas"
74
- x_seconds:
75
- one: "ina secunda"
76
- other: "%{count} secundas"
77
- less_than_x_minutes:
78
- one: "main ch’ina minuta"
79
- other: "main che %{count} minutas"
80
- x_minutes:
81
- one: "1 minuta"
82
- other: "%{count} minutas"
83
57
  about_x_hours:
84
- one: "circa in'ura"
85
- other: "circa %{count} uras"
86
- x_days:
87
- one: "in di"
88
- other: "%{count} dis"
58
+ one: circa in'ura
59
+ other: circa %{count} uras
89
60
  about_x_months:
90
- one: "circa in mais"
91
- other: "circa %{count} mais"
92
- x_months:
93
- one: "in mais"
94
- other: "%{count} mais"
61
+ one: circa in mais
62
+ other: circa %{count} mais
95
63
  about_x_years:
96
- one: "circa in onn"
97
- other: "circa %{count} onns"
64
+ one: circa in onn
65
+ other: circa %{count} onns
66
+ half_a_minute: ina mesa minuta
67
+ less_than_x_minutes:
68
+ one: main ch’ina minuta
69
+ other: main che %{count} minutas
70
+ less_than_x_seconds:
71
+ one: main ch’ina secunda
72
+ other: main che %{count} secundas
98
73
  over_x_years:
99
- one: "dapli ch'in onn"
100
- other: "dapli che %{count} onns"
74
+ one: dapli ch'in onn
75
+ other: dapli che %{count} onns
76
+ x_days:
77
+ one: in di
78
+ other: ! '%{count} dis'
79
+ x_minutes:
80
+ one: 1 minuta
81
+ other: ! '%{count} minutas'
82
+ x_months:
83
+ one: in mais
84
+ other: ! '%{count} mais'
85
+ x_seconds:
86
+ one: ina secunda
87
+ other: ! '%{count} secundas'
101
88
  prompts:
102
- second: "secundas"
103
- minute: "minutas"
104
- hour: "uras"
105
- day: "dis"
106
- month: "mais"
107
- year: "onns"
108
-
89
+ day: dis
90
+ hour: uras
91
+ minute: minutas
92
+ month: mais
93
+ second: secundas
94
+ year: onns
95
+ errors:
96
+ format: ! '%{attribute} %{message}'
97
+ messages:
98
+ accepted: sto vegnir acceptà
99
+ blank: sto vegnir emplenì ora
100
+ confirmation: na correspunda betg al champ da conferma
101
+ empty: sto vegnir emplenì ora
102
+ equal_to: sto esser exact %{count}
103
+ even: sto esser pèr
104
+ exclusion: na stat betg a disposiziun
105
+ greater_than: sto esser pli grond che %{count}
106
+ greater_than_or_equal_to: sto esser pli grond u medem sco %{count}
107
+ inclusion: n'è betg sin la glista
108
+ invalid: n'è betg valid
109
+ less_than: sto esser pli pitschen che %{count}
110
+ less_than_or_equal_to: sto esser pli pitschen u medem sco %{count}
111
+ not_a_number: è betg in dumber
112
+ odd: sto esser spèr
113
+ taken: è gia occupà
114
+ too_long: è memia lung (betg dapli che %{count} caracters)
115
+ too_short: è memia curt (betg pli pauc che %{count} caracters)
116
+ wrong_length: ha la fallida lunghezza (sto avair %{count} caracters)
117
+ template:
118
+ body: ! 'Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:'
119
+ header:
120
+ one: ! 'Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: 1 errur.'
121
+ other: ! 'Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs.'
109
122
  number:
110
- format:
111
- precision: 2
112
- separator: "."
113
- delimiter: "'"
114
- significant: false
115
- strip_insignificant_zeros: false
116
123
  currency:
117
124
  format:
125
+ delimiter: ! ''''
126
+ format: ! '%n %u'
118
127
  precision: 2
119
- separator: "."
120
- delimiter: "'"
121
- unit: "CHF"
122
- format: "%n %u"
128
+ separator: .
123
129
  significant: false
124
130
  strip_insignificant_zeros: false
125
- percentage:
126
- format:
127
- delimiter: ""
128
- precision:
129
- format:
130
- delimiter: ""
131
+ unit: CHF
132
+ format:
133
+ delimiter: ! ''''
134
+ precision: 2
135
+ separator: .
136
+ significant: false
137
+ strip_insignificant_zeros: false
131
138
  human:
139
+ decimal_units:
140
+ format: ! '%n %u'
141
+ units:
142
+ unit: ''
132
143
  format:
133
- delimiter: ""
144
+ delimiter: ''
134
145
  precision: 1
135
146
  significant: true
136
147
  strip_insignificant_zeros: true
137
148
  storage_units:
138
- # Storage units output formatting.
139
- # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
140
- format: "%n %u"
149
+ format: ! '%n %u'
141
150
  units:
142
151
  byte:
143
- one: "byte"
144
- other: "bytes"
145
- kb: "KB"
146
- mb: "MB"
147
- gb: "GB"
148
- tb: "TB"
149
- decimal_units:
150
- format: "%n %u"
151
- units:
152
- unit: ""
153
-
152
+ one: byte
153
+ other: bytes
154
+ gb: GB
155
+ kb: KB
156
+ mb: MB
157
+ tb: TB
158
+ percentage:
159
+ format:
160
+ delimiter: ''
161
+ precision:
162
+ format:
163
+ delimiter: ''
154
164
  support:
155
165
  array:
156
- words_connector: ", "
157
- two_words_connector: " e "
158
- last_word_connector: " e "
159
-
160
- errors:
161
- format: "%{attribute} %{message}"
162
- messages: &errors_messages
163
- inclusion: "n'è betg sin la glista"
164
- exclusion: "na stat betg a disposiziun"
165
- invalid: "n'è betg valid"
166
- confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
167
- accepted: "sto vegnir acceptà"
168
- empty: "sto vegnir emplenì ora"
169
- blank: "sto vegnir emplenì ora"
170
- too_long: "è memia lung (betg dapli che %{count} caracters)"
171
- too_short: "è memia curt (betg pli pauc che %{count} caracters)"
172
- wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair %{count} caracters)"
173
- taken: "è gia occupà"
174
- not_a_number: "è betg in dumber"
175
- greater_than: "sto esser pli grond che %{count}"
176
- greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco %{count}"
177
- equal_to: "sto esser exact %{count}"
178
- less_than: "sto esser pli pitschen che %{count}"
179
- less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco %{count}"
180
- odd: "sto esser spèr"
181
- even: "sto esser pèr"
182
- template: &errors_template
183
- header:
184
- one: "Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: 1 errur."
185
- other: "Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs."
186
- body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
187
-
188
- activerecord:
189
- errors:
190
- messages:
191
- <<: *errors_messages
192
- template:
193
- <<: *errors_template
194
- full_messages:
195
- format: "%{attribute} %{message}"
166
+ last_word_connector: ! ' e '
167
+ two_words_connector: ! ' e '
168
+ words_connector: ! ', '
169
+ time:
170
+ am: avantmezdi
171
+ formats:
172
+ default: ! '%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr'
173
+ long: ! '%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr'
174
+ short: ! '%d. %B, %H:%M Uhr'
175
+ pm: suentermezdi
@@ -1,212 +1,192 @@
1
- # Romanian translations for Ruby on Rails
2
- # by Catalin Ilinca (me@talin.ro)
3
- # updated by kfl62 (bogus keys are now commented)
4
-
5
1
  ro:
6
2
  date:
7
- formats:
8
- default: "%d-%m-%Y"
9
- short: "%d %b"
10
- long: "%d %B %Y"
11
-
12
- day_names:
13
- - Duminică
14
- - Luni
15
- - Marți
16
- - Miercuri
17
- - Joi
18
- - Vineri
19
- - Sâmbată
20
3
  abbr_day_names:
21
- - Dum
22
- - Lun
23
- - Mar
24
- - Mie
25
- - Joi
26
- - Vin
27
- - Sâm
28
- month_names:
29
- - ~
30
- - Ianuarie
31
- - Februarie
32
- - Martie
33
- - Aprilie
34
- - Mai
35
- - Iunie
36
- - Iulie
37
- - August
38
- - Septembrie
39
- - Octombrie
40
- - Noiembrie
41
- - Decembrie
4
+ - Dum
5
+ - Lun
6
+ - Mar
7
+ - Mie
8
+ - Joi
9
+ - Vin
10
+ - Sâm
42
11
  abbr_month_names:
43
- - ~
44
- - Ian
45
- - Feb
46
- - Mar
47
- - Apr
48
- - Mai
49
- - Iun
50
- - Iul
51
- - Aug
52
- - Sep
53
- - Oct
54
- - Noi
55
- - Dec
56
- order:
57
- - :day
58
- - :month
59
- - :year
60
-
61
- time:
12
+ -
13
+ - Ian
14
+ - Feb
15
+ - Mar
16
+ - Apr
17
+ - Mai
18
+ - Iun
19
+ - Iul
20
+ - Aug
21
+ - Sep
22
+ - Oct
23
+ - Noi
24
+ - Dec
25
+ day_names:
26
+ - Duminică
27
+ - Luni
28
+ - Marți
29
+ - Miercuri
30
+ - Joi
31
+ - Vineri
32
+ - Sâmbată
62
33
  formats:
63
- default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
64
- short: "%d %b %H:%M"
65
- long: "%d %B %Y %H:%M"
66
- am: ''
67
- pm: ''
68
-
69
- support:
70
- array:
71
- words_connector: ", "
72
- two_words_connector: " şi "
73
- last_word_connector: " şi "
34
+ default: ! '%d-%m-%Y'
35
+ long: ! '%d %B %Y'
36
+ short: ! '%d %b'
37
+ month_names:
38
+ -
39
+ - Ianuarie
40
+ - Februarie
41
+ - Martie
42
+ - Aprilie
43
+ - Mai
44
+ - Iunie
45
+ - Iulie
46
+ - August
47
+ - Septembrie
48
+ - Octombrie
49
+ - Noiembrie
50
+ - Decembrie
51
+ order:
52
+ - :day
53
+ - :month
54
+ - :year
55
+ datetime:
56
+ distance_in_words:
57
+ about_x_hours:
58
+ one: aproximativ o oră
59
+ other: aproximativ %{count} ore
60
+ about_x_months:
61
+ one: aproximativ o lună
62
+ other: aproximativ %{count} luni
63
+ about_x_years:
64
+ one: aproximativ un an
65
+ other: aproximativ %{count} ani
66
+ almost_x_years:
67
+ one: aproape 1 an
68
+ other: aproape %{count} ani
69
+ half_a_minute: jumătate de minut
70
+ less_than_x_minutes:
71
+ one: mai puțin de un minut
72
+ other: mai puțin de %{count} minute
73
+ less_than_x_seconds:
74
+ one: mai puțin de o secundă
75
+ other: mai puțin de %{count} secunde
76
+ over_x_years:
77
+ one: mai mult de un an
78
+ other: mai mult de %{count} ani
79
+ x_days:
80
+ one: 1 zi
81
+ other: ! '%{count} zile'
82
+ x_minutes:
83
+ one: 1 minut
84
+ other: ! '%{count} minute'
85
+ x_months:
86
+ one: 1 lună
87
+ other: ! '%{count} luni'
88
+ x_seconds:
89
+ one: 1 secundă
90
+ other: ! '%{count} secunde'
91
+ prompts:
92
+ day: Ziua
93
+ hour: Ora
94
+ minute: Minutul
95
+ month: Luna
96
+ second: Secunda
97
+ year: Anul
98
+ errors:
99
+ format: ! '%{attribute} %{message}'
100
+ messages:
101
+ accepted: trebuie dat acceptul
102
+ blank: nu poate fi gol
103
+ confirmation: nu este confirmat
104
+ empty: nu poate fi gol
105
+ equal_to: trebuie să fie egal cu %{count}
106
+ even: trebuie să fie impar
107
+ exclusion: este rezervat
108
+ greater_than: trebuie să fie mai mare decât %{count}
109
+ greater_than_or_equal_to: trebuie să fie mai mare sau egal cu %{count}
110
+ inclusion: nu este inclus în listă
111
+ invalid: este invalid
112
+ less_than: trebuie să fie mai mic decât %{count}
113
+ less_than_or_equal_to: trebuie să fie mai mic sau egal cu %{count}
114
+ not_a_number: nu este un număr
115
+ not_an_integer: trebuie să fie un mumăr întreg
116
+ odd: trebuie să fie par
117
+ record_invalid: Validare nereuşită %{errors}
118
+ taken: este deja folosit
119
+ too_long: este prea lung (se pot folosi maximum %{count} caractere)
120
+ too_short: este prea scurt (minimum de caractere este %{count})
121
+ wrong_length: nu are lungimea corectă (trebuie să aiba %{count} caractere)
122
+ template:
123
+ body: ! 'Încearcă să corectezi urmatoarele câmpuri:'
124
+ header:
125
+ one: ! 'Nu am putut salva acest %{model}: o eroare'
126
+ other: ! 'Nu am putut salva acest %{model}: %{count} erori.'
127
+ helpers:
74
128
  select:
75
- prompt: "Alegeţi"
129
+ prompt: Alegeţi
130
+ submit:
131
+ create: Creare %{model}
132
+ submit: Salvare %{model}
133
+ update: Modificare %{model}
76
134
  number:
77
- format:
78
- precision: 3
79
- separator: '.'
80
- delimiter: ','
81
- significant: false
82
- strip_insignificant_zeros: false
83
135
  currency:
84
136
  format:
85
- unit: 'RON'
137
+ delimiter: ! ','
138
+ format: ! '%n %u'
86
139
  precision: 2
87
- separator: '.'
88
- delimiter: ','
89
- format: '%n %u'
140
+ separator: .
90
141
  significant: false
91
142
  strip_insignificant_zeros: false
92
- percentage:
93
- format:
94
- delimiter: ","
95
- precision:
96
- format:
97
- delimiter: ""
143
+ unit: RON
144
+ format:
145
+ delimiter: ! ','
146
+ precision: 3
147
+ separator: .
148
+ significant: false
149
+ strip_insignificant_zeros: false
98
150
  human:
151
+ decimal_units:
152
+ format: ! '%n %u'
153
+ units:
154
+ billion: Miliard
155
+ million: Milion
156
+ quadrillion: Quadrilion
157
+ thousand: Mie
158
+ trillion: Trilion
159
+ unit: ''
99
160
  format:
100
- delimiter: ","
161
+ delimiter: ! ','
101
162
  precision: 3
102
163
  significant: true
103
164
  strip_insignificant_zeros: true
104
165
  storage_units:
105
- format: "%n %u"
166
+ format: ! '%n %u'
106
167
  units:
107
168
  byte:
108
- one: "Byte"
109
- other: "Bytes"
110
- kb: "KB"
111
- mb: "MB"
112
- gb: "GB"
113
- tb: "TB"
114
- decimal_units:
115
- format: "%n %u"
116
- units:
117
- unit: ""
118
- thousand: Mie
119
- million: Milion
120
- billion: Miliard
121
- trillion: Trilion
122
- quadrillion: Quadrilion
123
- datetime:
124
- distance_in_words:
125
- half_a_minute: "jumătate de minut"
126
- less_than_x_seconds:
127
- one: "mai puțin de o secundă"
128
- other: "mai puțin de %{count} secunde"
129
- x_seconds:
130
- one: "1 secundă"
131
- other: "%{count} secunde"
132
- less_than_x_minutes:
133
- one: "mai puțin de un minut"
134
- other: "mai puțin de %{count} minute"
135
- x_minutes:
136
- one: "1 minut"
137
- other: "%{count} minute"
138
- about_x_hours:
139
- one: "aproximativ o oră"
140
- other: "aproximativ %{count} ore"
141
- x_days:
142
- one: "1 zi"
143
- other: "%{count} zile"
144
- about_x_months:
145
- one: "aproximativ o lună"
146
- other: "aproximativ %{count} luni"
147
- x_months:
148
- one: "1 lună"
149
- other: "%{count} luni"
150
- about_x_years:
151
- one: "aproximativ un an"
152
- other: "aproximativ %{count} ani"
153
- over_x_years:
154
- one: "mai mult de un an"
155
- other: "mai mult de %{count} ani"
156
- almost_x_years:
157
- one: "aproape 1 an"
158
- other: "aproape %{count} ani"
159
- prompts:
160
- year: "Anul"
161
- month: "Luna"
162
- day: "Ziua"
163
- hour: "Ora"
164
- minute: "Minutul"
165
- second: "Secunda"
166
-
167
- helpers:
168
- select:
169
- prompt: "Alegeţi"
170
- submit:
171
- create: 'Creare %{model}'
172
- update: 'Modificare %{model}'
173
- submit: 'Salvare %{model}'
174
-
175
- errors:
176
- format: "%{attribute} %{message}"
177
- messages: &errors_messages
178
- inclusion: "nu este inclus în listă"
179
- exclusion: "este rezervat"
180
- invalid: "este invalid"
181
- confirmation: "nu este confirmat"
182
- accepted: "trebuie dat acceptul"
183
- empty: "nu poate fi gol"
184
- blank: "nu poate fi gol"
185
- too_long: "este prea lung (se pot folosi maximum %{count} caractere)"
186
- too_short: "este prea scurt (minimum de caractere este %{count})"
187
- wrong_length: "nu are lungimea corectă (trebuie să aiba %{count} caractere)"
188
- not_a_number: "nu este un număr"
189
- not_an_integer: "trebuie să fie un mumăr întreg"
190
- greater_than: "trebuie să fie mai mare decât %{count}"
191
- greater_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mare sau egal cu %{count}"
192
- equal_to: "trebuie să fie egal cu %{count}"
193
- less_than: "trebuie să fie mai mic decât %{count}"
194
- less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu %{count}"
195
- odd: "trebuie să fie par"
196
- even: "trebuie să fie impar"
197
- taken: "este deja folosit"
198
- record_invalid: "Validare nereuşită %{errors}"
199
- template: &errors_template
200
- header:
201
- one: "Nu am putut salva acest %{model}: o eroare"
202
- other: "Nu am putut salva acest %{model}: %{count} erori."
203
- body: "Încearcă să corectezi urmatoarele câmpuri:"
204
-
205
- activerecord:
206
- errors:
207
- messages:
208
- <<: *errors_messages
209
- template:
210
- <<: *errors_template
211
- full_messages:
212
- format: "%{attribute} %{message}"
169
+ one: Byte
170
+ other: Bytes
171
+ gb: GB
172
+ kb: KB
173
+ mb: MB
174
+ tb: TB
175
+ percentage:
176
+ format:
177
+ delimiter: ! ','
178
+ precision:
179
+ format:
180
+ delimiter: ''
181
+ support:
182
+ array:
183
+ last_word_connector: ! ' şi '
184
+ two_words_connector: ! ' şi '
185
+ words_connector: ! ', '
186
+ time:
187
+ am: ''
188
+ formats:
189
+ default: ! '%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z'
190
+ long: ! '%d %B %Y %H:%M'
191
+ short: ! '%d %b %H:%M'
192
+ pm: ''