rails-i18n 0.3.1 → 0.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. data/README.md +109 -7
  2. data/rails/locale/ar.yml +173 -205
  3. data/rails/locale/az.yml +172 -202
  4. data/rails/locale/bg.yml +172 -212
  5. data/rails/locale/bn-IN.yml +158 -222
  6. data/rails/locale/bs.yml +214 -230
  7. data/rails/locale/ca.yml +172 -232
  8. data/rails/locale/cs.yml +167 -189
  9. data/rails/locale/csb.yml +183 -213
  10. data/rails/locale/cy.yml +172 -201
  11. data/rails/locale/da.yml +172 -216
  12. data/rails/locale/de-AT.yml +167 -192
  13. data/rails/locale/de-CH.yml +167 -192
  14. data/rails/locale/de.yml +167 -194
  15. data/rails/locale/dsb.yml +185 -208
  16. data/rails/locale/el.yml +164 -193
  17. data/rails/locale/en-AU.yml +179 -208
  18. data/rails/locale/en-GB.yml +179 -208
  19. data/rails/locale/en-IN.yml +166 -221
  20. data/rails/locale/en-US.yml +179 -204
  21. data/rails/locale/eo.yml +166 -188
  22. data/rails/locale/es-AR.yml +175 -197
  23. data/rails/locale/es-CL.yml +172 -203
  24. data/rails/locale/es-CO.yml +175 -198
  25. data/rails/locale/es-MX.yml +175 -204
  26. data/rails/locale/es-PE.yml +152 -169
  27. data/rails/locale/es.yml +173 -206
  28. data/rails/locale/et.yml +172 -203
  29. data/rails/locale/eu.yml +173 -206
  30. data/rails/locale/fa.yml +173 -203
  31. data/rails/locale/fi.yml +172 -206
  32. data/rails/locale/fr-CA.yml +172 -199
  33. data/rails/locale/fr-CH.yml +172 -196
  34. data/rails/locale/fr.yml +172 -196
  35. data/rails/locale/fur.yml +175 -208
  36. data/rails/locale/gl-ES.yml +153 -197
  37. data/rails/locale/gsw-CH.yml +164 -190
  38. data/rails/locale/he.yml +175 -205
  39. data/rails/locale/hi-IN.yml +172 -201
  40. data/rails/locale/hi.yml +172 -201
  41. data/rails/locale/hr.yml +141 -157
  42. data/rails/locale/hsb.yml +184 -212
  43. data/rails/locale/hu.yml +173 -198
  44. data/rails/locale/id.yml +164 -228
  45. data/rails/locale/is.yml +180 -210
  46. data/rails/locale/it.yml +181 -219
  47. data/rails/locale/ja.yml +172 -208
  48. data/rails/locale/kn.yml +172 -202
  49. data/rails/locale/ko.yml +171 -207
  50. data/rails/locale/lo.yml +162 -213
  51. data/rails/locale/lt.yml +158 -181
  52. data/rails/locale/lv.yml +164 -193
  53. data/rails/locale/mk.yml +141 -157
  54. data/rails/locale/mn.yml +162 -193
  55. data/rails/locale/nb.yml +174 -194
  56. data/rails/locale/nl.yml +172 -203
  57. data/rails/locale/nn.yml +130 -139
  58. data/rails/locale/pl.yml +183 -215
  59. data/rails/locale/pt-BR.yml +180 -213
  60. data/rails/locale/pt-PT.yml +180 -211
  61. data/rails/locale/rm.yml +147 -167
  62. data/rails/locale/ro.yml +172 -192
  63. data/rails/locale/ru.yml +229 -281
  64. data/rails/locale/sk.yml +174 -210
  65. data/rails/locale/sl.yml +195 -242
  66. data/rails/locale/sr-Latn.yml +141 -157
  67. data/rails/locale/sr.yml +141 -157
  68. data/rails/locale/sv-SE.yml +176 -257
  69. data/rails/locale/sw.yml +170 -203
  70. data/rails/locale/th.yml +147 -179
  71. data/rails/locale/tr.yml +144 -162
  72. data/rails/locale/uk.yml +233 -299
  73. data/rails/locale/vi.yml +159 -212
  74. data/rails/locale/zh-CN.yml +164 -185
  75. data/rails/locale/zh-TW.yml +164 -186
  76. metadata +77 -102
@@ -1,225 +1,192 @@
1
- # Friulian translations for Ruby on Rails
2
- # by Andrea Decorte (adecorte@gmail.com)
3
-
4
1
  fur:
5
- number:
6
- format:
7
- separator: ","
8
- delimiter: "."
9
- precision: 3
10
- significant: false
11
- strip_insignificant_zeros: false
12
-
13
- currency:
14
- format:
15
- format: "%n %u"
16
- unit: "€"
17
- separator: ","
18
- delimiter: "."
19
- precision: 2
20
- significant: false
21
- strip_insignificant_zeros: false
22
-
23
- percentage:
24
- format:
25
- delimiter: ""
26
- # precision:
27
-
28
- precision:
29
- format:
30
- # separator:
31
- delimiter: ""
32
- # precision:
33
-
34
- human:
35
- format:
36
- # separator:
37
- delimiter: ""
38
- precision: 1
39
- significant: true
40
- strip_insignificant_zeros: true
41
- storage_units:
42
- format: "%n %u"
43
- units:
44
- byte:
45
- one: "Byte"
46
- other: "Byte"
47
- kb: "Kb"
48
- mb: "Mb"
49
- gb: "Gb"
50
- tb: "Tb"
51
- decimal_units:
52
- format: "%n %u"
53
- units:
54
- unit: ""
55
- thousand: miâr
56
- million: milion
57
- billion: bilion
58
- trillion: trilion
59
- quadrillion: cuadrilion
60
-
61
2
  date:
62
- formats:
63
- default: "%d-%m-%Y"
64
- short: "%d di %b"
65
- long: "%d di %B dal %Y"
66
-
67
- day_names:
68
- - domenie
69
- - lunis
70
- - martars
71
- - miercus
72
- - joibe
73
- - vinars
74
- - sabide
75
3
  abbr_day_names:
76
- - dom
77
- - lun
78
- - mar
79
- - mie
80
- - joi
81
- - vin
82
- - sab
83
-
84
- month_names:
85
- - ~
86
- - Zenâr
87
- - Fevrâr
88
- - Març
89
- - Avrîl
90
- - Mai
91
- - Jugn
92
- - Lui
93
- - Avost
94
- - Setembar
95
- - Otubar
96
- - Novembar
97
- - Dicembar
4
+ - dom
5
+ - lun
6
+ - mar
7
+ - mie
8
+ - joi
9
+ - vin
10
+ - sab
98
11
  abbr_month_names:
99
- - ~
100
- - Zen
101
- - Fev
102
- - Mar
103
- - Avr
104
- - Mai
105
- - Jug
106
- - Lui
107
- - Avo
108
- - Set
109
- - Otu
110
- - Nov
111
- - Dic
112
- order:
113
- - :day
114
- - :month
115
- - :year
116
-
117
- time:
12
+ -
13
+ - Zen
14
+ - Fev
15
+ - Mar
16
+ - Avr
17
+ - Mai
18
+ - Jug
19
+ - Lui
20
+ - Avo
21
+ - Set
22
+ - Otu
23
+ - Nov
24
+ - Dic
25
+ day_names:
26
+ - domenie
27
+ - lunis
28
+ - martars
29
+ - miercus
30
+ - joibe
31
+ - vinars
32
+ - sabide
118
33
  formats:
119
- default: "%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z"
120
- short: "%d di %b %H:%M"
121
- long: "%d di %B dal %Y %H:%M"
122
-
123
- am: 'am'
124
- pm: 'pm'
125
-
34
+ default: ! '%d-%m-%Y'
35
+ long: ! '%d di %B dal %Y'
36
+ short: ! '%d di %b'
37
+ month_names:
38
+ -
39
+ - Zenâr
40
+ - Fevrâr
41
+ - Març
42
+ - Avrîl
43
+ - Mai
44
+ - Jugn
45
+ - Lui
46
+ - Avost
47
+ - Setembar
48
+ - Otubar
49
+ - Novembar
50
+ - Dicembar
51
+ order:
52
+ - :day
53
+ - :month
54
+ - :year
126
55
  datetime:
127
56
  distance_in_words:
128
- half_a_minute: "mieç minût"
129
- less_than_x_seconds:
130
- one: "mancul di un secont"
131
- other: "mancul di %{count} seconts"
132
- x_seconds:
133
- one: "1 secont"
134
- other: "%{count} seconts"
135
- less_than_x_minutes:
136
- one: "mancul di un minût"
137
- other: "mancul di %{count} minûts"
138
- x_minutes:
139
- one: "1 minût"
140
- other: "%{count} minûts"
141
57
  about_x_hours:
142
- one: "cirche une ore"
143
- other: "cirche %{count} oris"
144
- x_days:
145
- one: "1 zornade"
146
- other: "%{count} zornadis"
58
+ one: cirche une ore
59
+ other: cirche %{count} oris
147
60
  about_x_months:
148
- one: "cirche un mês"
149
- other: "cirche %{count} mês"
150
- x_months:
151
- one: "1 mês"
152
- other: "%{count} mês"
61
+ one: cirche un mês
62
+ other: cirche %{count} mês
153
63
  about_x_years:
154
- one: "cirche un an"
155
- other: "cirche %{count} agns"
156
- over_x_years:
157
- one: "plui di un an"
158
- other: "plui di %{count} agns"
64
+ one: cirche un an
65
+ other: cirche %{count} agns
159
66
  almost_x_years:
160
- one: "cuasi un an"
161
- other: "cuasi %{count} agns"
67
+ one: cuasi un an
68
+ other: cuasi %{count} agns
69
+ half_a_minute: mieç minût
70
+ less_than_x_minutes:
71
+ one: mancul di un minût
72
+ other: mancul di %{count} minûts
73
+ less_than_x_seconds:
74
+ one: mancul di un secont
75
+ other: mancul di %{count} seconts
76
+ over_x_years:
77
+ one: plui di un an
78
+ other: plui di %{count} agns
79
+ x_days:
80
+ one: 1 zornade
81
+ other: ! '%{count} zornadis'
82
+ x_minutes:
83
+ one: 1 minût
84
+ other: ! '%{count} minûts'
85
+ x_months:
86
+ one: 1 mês
87
+ other: ! '%{count} mês'
88
+ x_seconds:
89
+ one: 1 secont
90
+ other: ! '%{count} seconts'
162
91
  prompts:
163
- year: "An"
164
- month: "Mês"
165
- day: "Zornade"
166
- hour: "Ore"
167
- minute: "Minût"
168
- second: "Secont"
169
-
92
+ day: Zornade
93
+ hour: Ore
94
+ minute: Minût
95
+ month: Mês
96
+ second: Secont
97
+ year: An
98
+ errors:
99
+ format: ! '%{attribute} %{message}'
100
+ messages:
101
+ accepted: al à di jessi acetât
102
+ blank: nol pues jessi lassât in blanc
103
+ confirmation: nol è compagn de conferme
104
+ empty: nol pues jessi vueit
105
+ equal_to: al à di jessi compagn di %{count}
106
+ even: al à di jessi pâr
107
+ exclusion: al è riservât
108
+ greater_than: al à di jessi plui grant di %{count}
109
+ greater_than_or_equal_to: al à di jessi plui grant o compagn di %{count}
110
+ inclusion: nol è includût te liste
111
+ invalid: nol è valit
112
+ less_than: al à di jessi mancul di %{count}
113
+ less_than_or_equal_to: al à di jessi mancul o compagn di %{count}
114
+ not_a_number: nol è un numar
115
+ not_an_integer: al à di jessi un numar intîr
116
+ odd: al à di jessi dispar
117
+ record_invalid: ! 'Convalide falide: %{errors}'
118
+ taken: al è za doprât
119
+ too_long: al è masse lunc (il massim al è %{count} letaris)
120
+ too_short: al è masse curt (il minim al è %{count} letaris)
121
+ wrong_length: nol à la lungjece juste (al à di jessi di %{count} letaris)
122
+ template:
123
+ body: ! 'Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:'
124
+ header:
125
+ one: ! 'No si pues salvâ chest %{model}: 1 erôr'
126
+ other: ! 'No si pues salvâ chest %{model}: %{count} erôrs.'
170
127
  helpers:
171
128
  select:
172
- prompt: "Sielç par plasê"
173
-
129
+ prompt: Sielç par plasê
174
130
  submit:
175
- create: 'Cree %{model}'
176
- update: 'Inzorne %{model}'
177
- submit: 'Salve %{model}'
178
-
131
+ create: Cree %{model}
132
+ submit: Salve %{model}
133
+ update: Inzorne %{model}
134
+ number:
135
+ currency:
136
+ format:
137
+ delimiter: .
138
+ format: ! '%n %u'
139
+ precision: 2
140
+ separator: ! ','
141
+ significant: false
142
+ strip_insignificant_zeros: false
143
+ unit: €
144
+ format:
145
+ delimiter: .
146
+ precision: 3
147
+ separator: ! ','
148
+ significant: false
149
+ strip_insignificant_zeros: false
150
+ human:
151
+ decimal_units:
152
+ format: ! '%n %u'
153
+ units:
154
+ billion: bilion
155
+ million: milion
156
+ quadrillion: cuadrilion
157
+ thousand: miâr
158
+ trillion: trilion
159
+ unit: ''
160
+ format:
161
+ delimiter: ''
162
+ precision: 1
163
+ significant: true
164
+ strip_insignificant_zeros: true
165
+ storage_units:
166
+ format: ! '%n %u'
167
+ units:
168
+ byte:
169
+ one: Byte
170
+ other: Byte
171
+ gb: Gb
172
+ kb: Kb
173
+ mb: Mb
174
+ tb: Tb
175
+ percentage:
176
+ format:
177
+ delimiter: ''
178
+ precision:
179
+ format:
180
+ delimiter: ''
179
181
  support:
180
182
  array:
181
- words_connector: ", "
182
- two_words_connector: " e "
183
- last_word_connector: " e "
184
-
185
- select:
186
- prompt: "Sielç par plasê"
187
-
188
- errors:
189
- format: "%{attribute} %{message}"
190
- template: &errors_template
191
- header:
192
- one: "No si pues salvâ chest %{model}: 1 erôr"
193
- other: "No si pues salvâ chest %{model}: %{count} erôrs."
194
- body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:"
195
- messages: &errors_messages
196
- inclusion: "nol è includût te liste"
197
- exclusion: "al è riservât"
198
- invalid: "nol è valit"
199
- confirmation: "nol è compagn de conferme"
200
- accepted: "al à di jessi acetât"
201
- empty: "nol pues jessi vueit"
202
- blank: "nol pues jessi lassât in blanc"
203
- too_long: "al è masse lunc (il massim al è %{count} letaris)"
204
- too_short: "al è masse curt (il minim al è %{count} letaris)"
205
- wrong_length: "nol à la lungjece juste (al à di jessi di %{count} letaris)"
206
- taken: "al è za doprât"
207
- not_a_number: "nol è un numar"
208
- not_an_integer: "al à di jessi un numar intîr"
209
- greater_than: "al à di jessi plui grant di %{count}"
210
- greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di %{count}"
211
- equal_to: "al à di jessi compagn di %{count}"
212
- less_than: "al à di jessi mancul di %{count}"
213
- less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di %{count}"
214
- odd: "al à di jessi dispar"
215
- even: "al à di jessi pâr"
216
- record_invalid: "Convalide falide: %{errors}"
217
-
218
- activerecord:
219
- errors:
220
- messages:
221
- <<: *errors_messages
222
- template:
223
- <<: *errors_template
224
- full_messages:
225
- format: "%{attribute} %{message}"
183
+ last_word_connector: ! ' e '
184
+ two_words_connector: ! ' e '
185
+ words_connector: ! ', '
186
+ time:
187
+ am: am
188
+ formats:
189
+ default: ! '%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z'
190
+ long: ! '%d di %B dal %Y %H:%M'
191
+ short: ! '%d di %b %H:%M'
192
+ pm: pm
@@ -1,215 +1,171 @@
1
- # Galician (Spain) for Ruby on Rails
2
- # by Marcos Arias Pena (markus@agil-e.com)
3
-
4
1
  gl-ES:
5
- # action_view
2
+ date:
3
+ abbr_day_names:
4
+ - Dom
5
+ - Lun
6
+ - Mar
7
+ - Mer
8
+ - Xov
9
+ - Ven
10
+ - Sab
11
+ abbr_month_names:
12
+ -
13
+ - Xan
14
+ - Feb
15
+ - Mar
16
+ - Abr
17
+ - Mai
18
+ - Xuñ
19
+ - Xul
20
+ - Ago
21
+ - Set
22
+ - Out
23
+ - Nov
24
+ - Dec
25
+ day_names:
26
+ - Domingo
27
+ - Luns
28
+ - Martes
29
+ - Mércores
30
+ - Xoves
31
+ - Venres
32
+ - Sábado
33
+ formats:
34
+ default: ! '%e/%m/%Y'
35
+ long: ! '%A %e de %B de %Y'
36
+ short: ! '%e %b'
37
+ month_names:
38
+ -
39
+ - Xaneiro
40
+ - Febreiro
41
+ - Marzo
42
+ - Abril
43
+ - Maio
44
+ - Xuño
45
+ - Xullo
46
+ - Agosto
47
+ - Setembro
48
+ - Outubro
49
+ - Novembro
50
+ - Decembro
51
+ order:
52
+ - :day
53
+ - :month
54
+ - :year
55
+ datetime:
56
+ distance_in_words:
57
+ about_x_hours:
58
+ one: aproximadamente unha hora
59
+ other: ! '%{count} horas'
60
+ about_x_months:
61
+ one: aproximadamente 1 mes
62
+ other: ! '%{count} meses'
63
+ about_x_years:
64
+ one: aproximadamente 1 ano
65
+ other: ! '%{count} anos'
66
+ half_a_minute: medio minuto
67
+ less_than_x_minutes:
68
+ one: 1 minuto
69
+ other: ! '%{count} minutos'
70
+ zero: menos dun minuto
71
+ less_than_x_seconds:
72
+ few: poucos segundos
73
+ one: 1 segundo
74
+ other: ! '%{count} segundos'
75
+ zero: menos dun segundo
76
+ over_x_years:
77
+ one: máis dun ano
78
+ other: ! '%{count} anos'
79
+ x_days:
80
+ one: 1 día
81
+ other: ! '%{count} días'
82
+ x_minutes:
83
+ one: 1 minuto
84
+ other: ! '%{count} minuto'
85
+ x_months:
86
+ one: 1 mes
87
+ other: ! '%{count} meses'
88
+ x_seconds:
89
+ one: 1 segundo
90
+ other: ! '%{count} segundos'
91
+ errors:
92
+ format: ! '%{attribute} %{message}'
93
+ messages:
94
+ accepted: debe ser aceptado
95
+ blank: non pode estar en blanco
96
+ confirmation: non coincide coa confirmación
97
+ empty: non pode estar valeiro
98
+ equal_to: debe ser igual a %{count}
99
+ even: debe ser impar
100
+ exclusion: xa existe
101
+ greater_than: debe ser maior que %{count}
102
+ greater_than_or_equal_to: debe ser maior ou igual que %{count}
103
+ inclusion: non está incluido na lista
104
+ invalid: non é válido
105
+ less_than: debe ser menor que %{count}
106
+ less_than_or_equal_to: debe ser menor ou igual que %{count}
107
+ not_a_number: non é un número
108
+ odd: debe ser par
109
+ taken: non está dispoñible
110
+ too_long: é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)
111
+ too_short: é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)
112
+ wrong_length: non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)
113
+ template:
114
+ body: ! 'Atopáronse os seguintes problemas:'
115
+ header:
116
+ one: 1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}
117
+ other: ! '%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}'
6
118
  number:
7
- # Usado en number_with_delimiter()
8
- format:
9
- separator: ","
10
- delimiter: "."
11
- precision: 2
12
- significant: false
13
- strip_insignificant_zeros: false
14
-
15
- # Usado en number_to_currency()
16
119
  currency:
17
120
  format:
18
- # %u é a unidade monetaria, %n o número
19
- # 1 euro sería 1.00 €
20
- format: "%n %u"
21
- unit: "€"
22
- separator: ","
23
- delimiter: "."
121
+ delimiter: .
122
+ format: ! '%n %u'
24
123
  precision: 2
124
+ separator: ! ','
25
125
  significant: false
26
126
  strip_insignificant_zeros: false
27
-
28
- # Usado en number_to_percentage()
29
- percentage:
30
- format:
31
- # separator:
32
- delimiter: ""
33
- # precision:
34
-
35
- # Usado en number_to_precision()
36
- precision:
37
- format:
38
- # separator:
39
- delimiter: ""
40
- # precision:
41
-
42
- # Usado en number_to_human_size()
127
+ unit: €
128
+ format:
129
+ delimiter: .
130
+ precision: 2
131
+ separator: ! ','
132
+ significant: false
133
+ strip_insignificant_zeros: false
43
134
  human:
135
+ decimal_units:
136
+ format: ! '%n %u'
137
+ units:
138
+ unit: ''
44
139
  format:
45
- # separator:
46
- delimiter: ""
140
+ delimiter: ''
47
141
  precision: 1
48
142
  significant: true
49
143
  strip_insignificant_zeros: true
50
- # Se estás a usar Rails <= 2.2.2
51
- # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
52
- # Se estás a usar Rails >= 2.3
53
144
  storage_units:
54
- # Formato de saida de unidades de almacenamento
55
- # %u é a unidade de almacenamento
56
- # %n é o número (por defecto: 2 MB)
57
- format: "%n %u"
145
+ format: ! '%n %u'
58
146
  units:
59
147
  byte:
60
- one: "Byte"
61
- other: "Bytes"
62
- kb: "KB"
63
- mb: "MB"
64
- gb: "GB"
65
- tb: "TB"
66
- decimal_units:
67
- format: "%n %u"
68
- units:
69
- unit: ""
70
-
71
- # active_support
72
- date:
73
- formats:
74
- default: "%e/%m/%Y"
75
- short: "%e %b"
76
- long: "%A %e de %B de %Y"
77
- # Podes engadir máis formatos nesta lista ou cambiar os aquí definidos
78
- day_names:
79
- - Domingo
80
- - Luns
81
- - Martes
82
- - Mércores
83
- - Xoves
84
- - Venres
85
- - Sábado
86
- abbr_day_names:
87
- - Dom
88
- - Lun
89
- - Mar
90
- - Mer
91
- - Xov
92
- - Ven
93
- - Sab
94
- month_names:
95
- - ~
96
- - Xaneiro
97
- - Febreiro
98
- - Marzo
99
- - Abril
100
- - Maio
101
- - Xuño
102
- - Xullo
103
- - Agosto
104
- - Setembro
105
- - Outubro
106
- - Novembro
107
- - Decembro
108
- abbr_month_names:
109
- - ~
110
- - Xan
111
- - Feb
112
- - Mar
113
- - Abr
114
- - Mai
115
- - Xuñ
116
- - Xul
117
- - Ago
118
- - Set
119
- - Out
120
- - Nov
121
- - Dec
122
- order:
123
- - :day
124
- - :month
125
- - :year
126
-
148
+ one: Byte
149
+ other: Bytes
150
+ gb: GB
151
+ kb: KB
152
+ mb: MB
153
+ tb: TB
154
+ percentage:
155
+ format:
156
+ delimiter: ''
157
+ precision:
158
+ format:
159
+ delimiter: ''
160
+ support:
161
+ array:
162
+ last_word_connector: ! ' e '
163
+ two_words_connector: ! ' e '
164
+ words_connector: ! ', '
127
165
  time:
128
- formats:
129
- default: "%A, %e de %B de %Y ás %H:%M"
130
- short: "%e/%m, %H:%M"
131
- long: "%A %e de %B de %Y ás %H:%M"
132
- # Podes engadir máis formatos nesta lista ou cambiar os aquí definidos
133
166
  am: ''
167
+ formats:
168
+ default: ! '%A, %e de %B de %Y ás %H:%M'
169
+ long: ! '%A %e de %B de %Y ás %H:%M'
170
+ short: ! '%e/%m, %H:%M'
134
171
  pm: ''
135
-
136
- # Usados en distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
137
- datetime:
138
- distance_in_words:
139
- half_a_minute: 'medio minuto'
140
- less_than_x_seconds:
141
- zero: 'menos dun segundo'
142
- one: '1 segundo'
143
- few: 'poucos segundos'
144
- other: '%{count} segundos'
145
- x_seconds:
146
- one: '1 segundo'
147
- other: '%{count} segundos'
148
- less_than_x_minutes:
149
- zero: 'menos dun minuto'
150
- one: '1 minuto'
151
- other: '%{count} minutos'
152
- x_minutes:
153
- one: '1 minuto'
154
- other: '%{count} minuto'
155
- about_x_hours:
156
- one: 'aproximadamente unha hora'
157
- other: '%{count} horas'
158
- x_days:
159
- one: '1 día'
160
- other: '%{count} días'
161
- about_x_months:
162
- one: 'aproximadamente 1 mes'
163
- other: '%{count} meses'
164
- x_months:
165
- one: '1 mes'
166
- other: '%{count} meses'
167
- about_x_years:
168
- one: 'aproximadamente 1 ano'
169
- other: '%{count} anos'
170
- over_x_years:
171
- one: 'máis dun ano'
172
- other: '%{count} anos'
173
-
174
- support:
175
- array:
176
- words_connector: ", "
177
- two_words_connector: " e "
178
- last_word_connector: " e "
179
-
180
- errors:
181
- format: "%{attribute} %{message}"
182
- template: &errors_template
183
- header:
184
- one: "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}"
185
- other: "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}"
186
- body: "Atopáronse os seguintes problemas:"
187
- messages: &errors_messages
188
- inclusion: "non está incluido na lista"
189
- exclusion: "xa existe"
190
- invalid: "non é válido"
191
- confirmation: "non coincide coa confirmación"
192
- accepted: "debe ser aceptado"
193
- empty: "non pode estar valeiro"
194
- blank: "non pode estar en blanco"
195
- too_long: "é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)"
196
- too_short: "é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)"
197
- wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)"
198
- taken: "non está dispoñible"
199
- not_a_number: "non é un número"
200
- greater_than: "debe ser maior que %{count}"
201
- greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que %{count}"
202
- equal_to: "debe ser igual a %{count}"
203
- less_than: "debe ser menor que %{count}"
204
- less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que %{count}"
205
- odd: "debe ser par"
206
- even: "debe ser impar"
207
-
208
- activerecord:
209
- errors:
210
- messages:
211
- <<: *errors_messages
212
- template:
213
- <<: *errors_template
214
- full_messages:
215
- format: "%{attribute} %{message}"