rails-i18n 0.3.1 → 0.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. data/README.md +109 -7
  2. data/rails/locale/ar.yml +173 -205
  3. data/rails/locale/az.yml +172 -202
  4. data/rails/locale/bg.yml +172 -212
  5. data/rails/locale/bn-IN.yml +158 -222
  6. data/rails/locale/bs.yml +214 -230
  7. data/rails/locale/ca.yml +172 -232
  8. data/rails/locale/cs.yml +167 -189
  9. data/rails/locale/csb.yml +183 -213
  10. data/rails/locale/cy.yml +172 -201
  11. data/rails/locale/da.yml +172 -216
  12. data/rails/locale/de-AT.yml +167 -192
  13. data/rails/locale/de-CH.yml +167 -192
  14. data/rails/locale/de.yml +167 -194
  15. data/rails/locale/dsb.yml +185 -208
  16. data/rails/locale/el.yml +164 -193
  17. data/rails/locale/en-AU.yml +179 -208
  18. data/rails/locale/en-GB.yml +179 -208
  19. data/rails/locale/en-IN.yml +166 -221
  20. data/rails/locale/en-US.yml +179 -204
  21. data/rails/locale/eo.yml +166 -188
  22. data/rails/locale/es-AR.yml +175 -197
  23. data/rails/locale/es-CL.yml +172 -203
  24. data/rails/locale/es-CO.yml +175 -198
  25. data/rails/locale/es-MX.yml +175 -204
  26. data/rails/locale/es-PE.yml +152 -169
  27. data/rails/locale/es.yml +173 -206
  28. data/rails/locale/et.yml +172 -203
  29. data/rails/locale/eu.yml +173 -206
  30. data/rails/locale/fa.yml +173 -203
  31. data/rails/locale/fi.yml +172 -206
  32. data/rails/locale/fr-CA.yml +172 -199
  33. data/rails/locale/fr-CH.yml +172 -196
  34. data/rails/locale/fr.yml +172 -196
  35. data/rails/locale/fur.yml +175 -208
  36. data/rails/locale/gl-ES.yml +153 -197
  37. data/rails/locale/gsw-CH.yml +164 -190
  38. data/rails/locale/he.yml +175 -205
  39. data/rails/locale/hi-IN.yml +172 -201
  40. data/rails/locale/hi.yml +172 -201
  41. data/rails/locale/hr.yml +141 -157
  42. data/rails/locale/hsb.yml +184 -212
  43. data/rails/locale/hu.yml +173 -198
  44. data/rails/locale/id.yml +164 -228
  45. data/rails/locale/is.yml +180 -210
  46. data/rails/locale/it.yml +181 -219
  47. data/rails/locale/ja.yml +172 -208
  48. data/rails/locale/kn.yml +172 -202
  49. data/rails/locale/ko.yml +171 -207
  50. data/rails/locale/lo.yml +162 -213
  51. data/rails/locale/lt.yml +158 -181
  52. data/rails/locale/lv.yml +164 -193
  53. data/rails/locale/mk.yml +141 -157
  54. data/rails/locale/mn.yml +162 -193
  55. data/rails/locale/nb.yml +174 -194
  56. data/rails/locale/nl.yml +172 -203
  57. data/rails/locale/nn.yml +130 -139
  58. data/rails/locale/pl.yml +183 -215
  59. data/rails/locale/pt-BR.yml +180 -213
  60. data/rails/locale/pt-PT.yml +180 -211
  61. data/rails/locale/rm.yml +147 -167
  62. data/rails/locale/ro.yml +172 -192
  63. data/rails/locale/ru.yml +229 -281
  64. data/rails/locale/sk.yml +174 -210
  65. data/rails/locale/sl.yml +195 -242
  66. data/rails/locale/sr-Latn.yml +141 -157
  67. data/rails/locale/sr.yml +141 -157
  68. data/rails/locale/sv-SE.yml +176 -257
  69. data/rails/locale/sw.yml +170 -203
  70. data/rails/locale/th.yml +147 -179
  71. data/rails/locale/tr.yml +144 -162
  72. data/rails/locale/uk.yml +233 -299
  73. data/rails/locale/vi.yml +159 -212
  74. data/rails/locale/zh-CN.yml +164 -185
  75. data/rails/locale/zh-TW.yml +164 -186
  76. metadata +77 -102
@@ -1,179 +1,163 @@
1
- # Croatian translation for Ruby on Rails
2
- # by Marjan Vrban (mvrban@gmail.com)
3
-
4
- "hr":
1
+ hr:
5
2
  date:
6
- formats:
7
- default: "%d/%m/%Y"
8
- short: "%e %b"
9
- long: "%B %e, %Y"
10
- day_names:
11
- - Nedjelja
12
- - Ponedjeljak
13
- - Utorak
14
- - Srijeda
15
- - Četvrtak
16
- - Petak
17
- - Subota
18
3
  abbr_day_names:
19
- - Ned
20
- - Pon
21
- - Uto
22
- - Sre
23
- - Čet
24
- - Pet
25
- - Sub
26
- month_names:
27
- - ~
28
- - Siječanj
29
- - Veljača
30
- - Ožujak
31
- - Travanj
32
- - Svibanj
33
- - Lipanj
34
- - Srpanj
35
- - Kolovoz
36
- - Rujan
37
- - Listopad
38
- - Studeni
39
- - Prosinac
4
+ - Ned
5
+ - Pon
6
+ - Uto
7
+ - Sre
8
+ - Čet
9
+ - Pet
10
+ - Sub
40
11
  abbr_month_names:
41
- - ~
42
- - Sij
43
- - Vel
44
- - Ožu
45
- - Tra
46
- - Svi
47
- - Lip
48
- - Srp
49
- - Kol
50
- - Ruj
51
- - Lis
52
- - Stu
53
- - Pro
54
- order:
55
- - :day
56
- - :month
57
- - :year
58
-
59
- time:
12
+ -
13
+ - Sij
14
+ - Vel
15
+ - Ožu
16
+ - Tra
17
+ - Svi
18
+ - Lip
19
+ - Srp
20
+ - Kol
21
+ - Ruj
22
+ - Lis
23
+ - Stu
24
+ - Pro
25
+ day_names:
26
+ - Nedjelja
27
+ - Ponedjeljak
28
+ - Utorak
29
+ - Srijeda
30
+ - Četvrtak
31
+ - Petak
32
+ - Subota
60
33
  formats:
61
- default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
62
- short: "%d %b %H:%M"
63
- long: "%B %d, %Y %H:%M"
64
- am: 'AM'
65
- pm: 'PM'
66
-
34
+ default: ! '%d/%m/%Y'
35
+ long: ! '%B %e, %Y'
36
+ short: ! '%e %b'
37
+ month_names:
38
+ -
39
+ - Siječanj
40
+ - Veljača
41
+ - Ožujak
42
+ - Travanj
43
+ - Svibanj
44
+ - Lipanj
45
+ - Srpanj
46
+ - Kolovoz
47
+ - Rujan
48
+ - Listopad
49
+ - Studeni
50
+ - Prosinac
51
+ order:
52
+ - :day
53
+ - :month
54
+ - :year
67
55
  datetime:
68
56
  distance_in_words:
69
- half_a_minute: 'pola minute'
70
- less_than_x_seconds:
71
- zero: 'manje od 1 sekunde'
72
- one: 'manje od 1 sekunde'
73
- few: 'manje od %{count} sekunde'
74
- other: 'manje od %{count} sekundi'
75
- x_seconds:
76
- one: '1 sekunda'
77
- few: '%{count} sekunde'
78
- other: '%{count} sekundi'
79
- less_than_x_minutes:
80
- zero: 'manje od minute'
81
- one: 'manje od 1 minute'
82
- other: 'manje od %{count} minuta'
83
- x_minutes:
84
- one: '1 minuta'
85
- other: '%{count} minuta-e'
86
57
  about_x_hours:
87
- one: 'oko 1 sat'
88
- few: 'oko %{count} sata'
89
- other: 'oko %{count} sati'
90
- x_days:
91
- one: '1 dan'
92
- other: '%{count} dana'
58
+ few: oko %{count} sata
59
+ one: oko 1 sat
60
+ other: oko %{count} sati
93
61
  about_x_months:
94
- one: 'oko 1 mjesec'
95
- few: 'oko %{count} mjeseca'
96
- other: 'oko %{count} mjeseci'
97
- x_months:
98
- one: '1 mjesec'
99
- few: '%{count} mjeseca'
100
- other: '%{count} mjeseci'
62
+ few: oko %{count} mjeseca
63
+ one: oko 1 mjesec
64
+ other: oko %{count} mjeseci
101
65
  about_x_years:
102
- one: 'oko 1 godine'
103
- other: 'oko %{count} godine'
66
+ one: oko 1 godine
67
+ other: oko %{count} godine
68
+ half_a_minute: pola minute
69
+ less_than_x_minutes:
70
+ one: manje od 1 minute
71
+ other: manje od %{count} minuta
72
+ zero: manje od minute
73
+ less_than_x_seconds:
74
+ few: manje od %{count} sekunde
75
+ one: manje od 1 sekunde
76
+ other: manje od %{count} sekundi
77
+ zero: manje od 1 sekunde
104
78
  over_x_years:
105
- one: 'preko 1 godine'
106
- other: 'preko %{count} godine'
107
-
79
+ one: preko 1 godine
80
+ other: preko %{count} godine
81
+ x_days:
82
+ one: 1 dan
83
+ other: ! '%{count} dana'
84
+ x_minutes:
85
+ one: 1 minuta
86
+ other: ! '%{count} minuta-e'
87
+ x_months:
88
+ few: ! '%{count} mjeseca'
89
+ one: 1 mjesec
90
+ other: ! '%{count} mjeseci'
91
+ x_seconds:
92
+ few: ! '%{count} sekunde'
93
+ one: 1 sekunda
94
+ other: ! '%{count} sekundi'
95
+ errors:
96
+ format: ! '%{attribute} %{message}'
97
+ messages:
98
+ accepted: mora biti prihvaćen
99
+ blank: mora biti ispunjen
100
+ confirmation: se ne slaže sa svojom potvrdom
101
+ empty: mora biti ispunjen
102
+ equal_to: mora biti jednako %{count}
103
+ even: mora biti parno
104
+ exclusion: nije dostupno
105
+ greater_than: mora biti veće od %{count}
106
+ greater_than_or_equal_to: mora biti veće ili jednako %{count}
107
+ inclusion: nije u listi
108
+ invalid: nije ispravan
109
+ less_than: mora biti manje od %{count}
110
+ less_than_or_equal_to: mora biti manje ili jednako %{count}
111
+ not_a_number: nije broj
112
+ odd: mora biti neparno
113
+ taken: je zauzeto
114
+ too_long: je predugačak (ne više od %{count} karaktera)
115
+ too_short: je prekratak (ne manje od %{count} karaktera)
116
+ wrong_length: nije odgovarajuće dužine (mora imati %{count} karaktera)
117
+ template:
118
+ body: ! 'Molim Vas provjerite slijedeća polja:'
119
+ header:
120
+ few: ! 'Nisam uspio spremiti %{model}: %{count} greške.'
121
+ one: ! 'Nisam uspio spremiti %{model}: 1 greška'
122
+ other: ! 'Nisam uspio spremiti %{model}: %{count} greški.'
108
123
  number:
109
- format:
110
- precision: 3
111
- separator: ','
112
- delimiter: '.'
113
- significant: false
114
- strip_insignificant_zeros: false
115
124
  currency:
116
125
  format:
117
- unit: 'Kn'
126
+ delimiter: ! ','
127
+ format: ! '%n %u'
118
128
  precision: 2
119
- format: '%n %u'
120
- separator: "."
121
- delimiter: ","
129
+ separator: .
122
130
  significant: false
123
131
  strip_insignificant_zeros: false
124
- percentage:
125
- format:
126
- delimiter: ""
127
- precision:
128
- format:
129
- delimiter: ""
132
+ unit: Kn
133
+ format:
134
+ delimiter: .
135
+ precision: 3
136
+ separator: ! ','
137
+ significant: false
138
+ strip_insignificant_zeros: false
130
139
  human:
140
+ decimal_units:
141
+ format: ! '%n %u'
142
+ units:
143
+ unit: ''
131
144
  format:
132
- delimiter: ""
145
+ delimiter: ''
133
146
  precision: 3
134
147
  significant: true
135
148
  strip_insignificant_zeros: true
136
149
  storage_units:
137
- format: "%n %u"
138
- decimal_units:
139
- format: "%n %u"
140
- units:
141
- unit: ""
142
-
143
- errors:
144
- format: "%{attribute} %{message}"
145
- template: &errors_template
146
- header:
147
- one: 'Nisam uspio spremiti %{model}: 1 greška'
148
- few: 'Nisam uspio spremiti %{model}: %{count} greške.'
149
- other: 'Nisam uspio spremiti %{model}: %{count} greški.'
150
- body: "Molim Vas provjerite slijedeća polja:"
151
- messages: &errors_messages
152
- inclusion: "nije u listi"
153
- exclusion: "nije dostupno"
154
- invalid: "nije ispravan"
155
- confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
156
- accepted: "mora biti prihvaćen"
157
- empty: "mora biti ispunjen"
158
- blank: "mora biti ispunjen"
159
- too_long: "je predugačak (ne više od %{count} karaktera)"
160
- too_short: "je prekratak (ne manje od %{count} karaktera)"
161
- wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati %{count} karaktera)"
162
- taken: "je zauzeto"
163
- not_a_number: "nije broj"
164
- greater_than: "mora biti veće od %{count}"
165
- greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako %{count}"
166
- equal_to: "mora biti jednako %{count}"
167
- less_than: "mora biti manje od %{count}"
168
- less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako %{count}"
169
- odd: "mora biti neparno"
170
- even: "mora biti parno"
171
-
172
- activerecord:
173
- errors:
174
- messages:
175
- <<: *errors_messages
176
- template:
177
- <<: *errors_template
178
- full_messages:
179
- format: "%{attribute} %{message}"
150
+ format: ! '%n %u'
151
+ percentage:
152
+ format:
153
+ delimiter: ''
154
+ precision:
155
+ format:
156
+ delimiter: ''
157
+ time:
158
+ am: AM
159
+ formats:
160
+ default: ! '%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y'
161
+ long: ! '%B %d, %Y %H:%M'
162
+ short: ! '%d %b %H:%M'
163
+ pm: PM
@@ -1,235 +1,207 @@
1
- # Upper Sorbian translations for Ruby on Rails
2
- # by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de)
3
-
4
1
  hsb:
5
-
6
- # ActiveSupport
7
- support:
8
- array:
9
- words_connector: ", "
10
- two_words_connector: " a "
11
- last_word_connector: " a "
12
-
13
- # Date
14
2
  date:
15
- formats:
16
- default: "%d. %m. %Y"
17
- short: "%d %b"
18
- long: "%d. %B %Y"
19
-
20
- day_names:
21
- - njedźela
22
- - póndźela
23
- - wutora
24
- - srjeda
25
- - štwórtk
26
- - pjatk
27
- - sobota
28
3
  abbr_day_names:
29
- - Nj
30
- - Pó
31
- - Wu
32
- - Sr
33
- - Št
34
- - Pj
35
- - So
36
- month_names:
37
- - ~
38
- - Januar
39
- - Februar
40
- - Měrc
41
- - Apryl
42
- - Meja
43
- - Junij
44
- - Julij
45
- - Awgust
46
- - September
47
- - Oktober
48
- - Nowember
49
- - December
4
+ - Nj
5
+ - Pó
6
+ - Wu
7
+ - Sr
8
+ - Št
9
+ - Pj
10
+ - So
50
11
  abbr_month_names:
51
- - ~
52
- - jan
53
- - feb
54
- - měr
55
- - apr
56
- - mej
57
- - jun
58
- - jul
59
- - awg
60
- - sep
61
- - okt
62
- - now
63
- - dec
64
- order:
65
- - :day
66
- - :month
67
- - :year
68
-
69
- # Time
70
- time:
12
+ -
13
+ - jan
14
+ - feb
15
+ - měr
16
+ - apr
17
+ - mej
18
+ - jun
19
+ - jul
20
+ - awg
21
+ - sep
22
+ - okt
23
+ - now
24
+ - dec
25
+ day_names:
26
+ - njedźela
27
+ - póndźela
28
+ - wutora
29
+ - srjeda
30
+ - štwórtk
31
+ - pjatk
32
+ - sobota
71
33
  formats:
72
- default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź"
73
- short: "%d. %B, %H:%M hodź."
74
- long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź."
75
-
76
- am: "dopołdnja"
77
- pm: "popołdnju"
78
-
79
-
80
- # Numbers
34
+ default: ! '%d. %m. %Y'
35
+ long: ! '%d. %B %Y'
36
+ short: ! '%d %b'
37
+ month_names:
38
+ -
39
+ - Januar
40
+ - Februar
41
+ - Měrc
42
+ - Apryl
43
+ - Meja
44
+ - Junij
45
+ - Julij
46
+ - Awgust
47
+ - September
48
+ - Oktober
49
+ - Nowember
50
+ - December
51
+ order:
52
+ - :day
53
+ - :month
54
+ - :year
55
+ datetime:
56
+ distance_in_words:
57
+ about_x_hours:
58
+ few: něhdźe %{count} hodźinami
59
+ one: něhdźe 1 hodźinu
60
+ other: něhdźe %{count} hodźinami
61
+ two: něhdźe %{count} hodźinomaj
62
+ about_x_months:
63
+ few: něhdźe %{count} měsacami
64
+ one: něhdźe 1 měsacom
65
+ other: něhdźe %{count} měsacami
66
+ two: něhdźe %{count} měsacomaj
67
+ about_x_years:
68
+ few: něhdźe %{count} lětami
69
+ one: něhdźe 1 lětom
70
+ other: něhdźe %{count} lětami
71
+ two: něhdźe %{count} lětomaj
72
+ half_a_minute: poł mjeńšiny
73
+ less_than_x_minutes:
74
+ few: mjenje hač %{count} mjeńšinami
75
+ one: mjenje hač 1 mjeńšinu
76
+ other: mjenje hač %{count} mjeńšinami
77
+ two: mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
78
+ less_than_x_seconds:
79
+ few: mjenje hač %{count} sekundami
80
+ one: mjenje hač 1 sekundu
81
+ other: mjenje hač %{count} sekundami
82
+ two: mjenje hač %{count} sekundomaj
83
+ over_x_years:
84
+ few: přez %{count} lětami
85
+ one: přez 1 lětom
86
+ other: přez %{count} lětami
87
+ two: přez %{count} lětomaj
88
+ x_days:
89
+ few: ! '%{count} dnjemi'
90
+ one: 1 dnjom
91
+ other: ! '%{count} dnjemi'
92
+ two: ! '%{count} dnjomaj'
93
+ x_minutes:
94
+ few: ! '%{count} mjeńšinami'
95
+ one: 1 mjeńšinu
96
+ other: ! '%{count} mjeńšinami'
97
+ two: ! '%{count} mjeńšinomaj'
98
+ x_months:
99
+ few: ! '%{count} měsacami'
100
+ one: 1 měsacom
101
+ other: ! '%{count} měsacami'
102
+ two: ! '%{count} měsacomaj'
103
+ x_seconds:
104
+ few: ! '%{count} sekundami'
105
+ one: 1 sekundu
106
+ other: ! '%{count} sekundami'
107
+ two: ! '%{count} sekundomaj'
108
+ errors:
109
+ format: ! '%{attribute} %{message}'
110
+ messages:
111
+ accepted: dyrbi so wobkrućić
112
+ blank: je trěbny
113
+ confirmation: njebu wobkrućene
114
+ empty: njesmě prózdny być
115
+ equal_to: dyrbi runja %{count} być
116
+ even: dyrbi runa ličba być
117
+ exclusion: njesteji k dispoziciji
118
+ greater_than: dyrbi wjetši hač %{count} być
119
+ greater_than_or_equal_to: dyrbi wjetši abo runja %{count} być
120
+ inclusion: njeje płaćiwa hódnota
121
+ invalid: njeje płaćiwy
122
+ less_than: dyrbi mjenje hač %{count} być
123
+ less_than_or_equal_to: dyrbi mjenje abo runja %{count} być
124
+ not_a_number: njeje ličba
125
+ odd: dyrbi njeruna ličby być
126
+ taken: je hižo w datowej bance
127
+ too_long:
128
+ few: je předołhi (maks. %{count} znamješka)
129
+ one: je předołhi (maks. 1 znamješko)
130
+ other: je předołhi (maks. %{count} znamješkow)
131
+ two: je předołhi (maks. %{count} znamješce)
132
+ too_short:
133
+ few: je překrótki (min. %{count} znamješka)
134
+ one: je překrótki (min. 1 znamješko)
135
+ other: je překrótki (min. %{count} znamješkow)
136
+ two: je překrótki (min. %{count} znamješće)
137
+ wrong_length:
138
+ few: nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)
139
+ one: nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)
140
+ other: nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)
141
+ two: nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)
142
+ template:
143
+ body: ! 'Prošu přepruwuj slědowace pola:'
144
+ header:
145
+ few: Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě
146
+ móžno składować
147
+ one: Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować
148
+ other: Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě
149
+ móžno składować
150
+ two: Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě
151
+ móžno składować
81
152
  number:
82
- format:
83
- precision: 3
84
- separator: ","
85
- delimiter: "."
86
- significant: false
87
- strip_insignificant_zeros: false
88
-
89
153
  currency:
90
154
  format:
91
- unit: "€"
155
+ delimiter: ! ' '
156
+ format: ! '%n %u'
92
157
  precision: 2
93
- format: "%n %u"
94
- separator: ","
95
- delimiter: " "
158
+ separator: ! ','
96
159
  significant: false
97
160
  strip_insignificant_zeros: false
98
-
161
+ unit: €
162
+ format:
163
+ delimiter: .
164
+ precision: 3
165
+ separator: ! ','
166
+ significant: false
167
+ strip_insignificant_zeros: false
99
168
  human:
169
+ decimal_units:
170
+ format: ! '%n %u'
171
+ units:
172
+ unit: ''
100
173
  format:
174
+ delimiter: ''
101
175
  precision: 1
102
- delimiter: ""
103
176
  significant: true
104
177
  strip_insignificant_zeros: true
105
178
  storage_units:
106
- format: "%n %u"
179
+ format: ! '%n %u'
107
180
  units:
108
181
  byte:
109
- one: "bajt"
110
- two: "bajtaj"
111
- few: "bajty"
112
- other: "bajtow"
113
- kb: "KB"
114
- mb: "MB"
115
- gb: "GB"
116
- tb: "TB"
117
- decimal_units:
118
- format: "%n %u"
119
- units:
120
- unit: ""
121
-
182
+ few: bajty
183
+ one: bajt
184
+ other: bajtow
185
+ two: bajtaj
186
+ gb: GB
187
+ kb: KB
188
+ mb: MB
189
+ tb: TB
122
190
  percentage:
123
191
  format:
124
- delimiter: ""
125
-
192
+ delimiter: ''
126
193
  precision:
127
194
  format:
128
- delimiter: ""
129
-
130
-
131
- # Distance of time ... helper
132
- # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
133
- datetime:
134
- distance_in_words:
135
- half_a_minute: "poł mjeńšiny"
136
- less_than_x_seconds:
137
- one: "mjenje hač 1 sekundu"
138
- two: "mjenje hač %{count} sekundomaj"
139
- few: "mjenje hač %{count} sekundami"
140
- other: "mjenje hač %{count} sekundami"
141
- x_seconds:
142
- one: "1 sekundu"
143
- two: "%{count} sekundomaj"
144
- few: "%{count} sekundami"
145
- other: "%{count} sekundami"
146
- less_than_x_minutes:
147
- one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"
148
- two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj"
149
- few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
150
- other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
151
- x_minutes:
152
- one: "1 mjeńšinu"
153
- two: "%{count} mjeńšinomaj"
154
- few: "%{count} mjeńšinami"
155
- other: "%{count} mjeńšinami"
156
- about_x_hours:
157
- one: "něhdźe 1 hodźinu"
158
- two: "něhdźe %{count} hodźinomaj"
159
- few: "něhdźe %{count} hodźinami"
160
- other: "něhdźe %{count} hodźinami"
161
- x_days:
162
- one: "1 dnjom"
163
- two: "%{count} dnjomaj"
164
- few: "%{count} dnjemi"
165
- other: "%{count} dnjemi"
166
- about_x_months:
167
- one: "něhdźe 1 měsacom"
168
- two: "něhdźe %{count} měsacomaj"
169
- few: "něhdźe %{count} měsacami"
170
- other: "něhdźe %{count} měsacami"
171
- x_months:
172
- one: "1 měsacom"
173
- two: "%{count} měsacomaj"
174
- few: "%{count} měsacami"
175
- other: "%{count} měsacami"
176
- about_x_years:
177
- one: "něhdźe 1 lětom"
178
- two: "něhdźe %{count} lětomaj"
179
- few: "něhdźe %{count} lětami"
180
- other: "něhdźe %{count} lětami"
181
- over_x_years:
182
- one: "přez 1 lětom"
183
- two: "přez %{count} lětomaj"
184
- few: "přez %{count} lětami"
185
- other: "přez %{count} lětami"
186
- errors:
187
- format: "%{attribute} %{message}"
188
- messages: &errors_messages
189
- inclusion: "njeje płaćiwa hódnota"
190
- exclusion: "njesteji k dispoziciji"
191
- invalid: "njeje płaćiwy"
192
- confirmation: "njebu wobkrućene"
193
- accepted: "dyrbi so wobkrućić"
194
- empty: "njesmě prózdny być"
195
- blank: "je trěbny"
196
- too_long:
197
- one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
198
- two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
199
- few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
200
- other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
201
- too_short:
202
- one: "je překrótki (min. 1 znamješko)"
203
- two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
204
- few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)"
205
- other: "je překrótki (min. %{count} znamješkow)"
206
- wrong_length:
207
- one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"
208
- two: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)"
209
- few: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)"
210
- other: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)"
211
- taken: "je hižo w datowej bance"
212
- not_a_number: "njeje ličba"
213
- greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być"
214
- greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być"
215
- equal_to: "dyrbi runja %{count} być"
216
- less_than: "dyrbi mjenje hač %{count} być"
217
- less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja %{count} być"
218
- odd: "dyrbi njeruna ličby być"
219
- even: "dyrbi runa ličba być"
220
- template: &errors_template
221
- header:
222
- one: "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
223
- two: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
224
- few: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
225
- other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
226
- body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:"
227
-
228
- activerecord:
229
- errors:
230
- messages:
231
- <<: *errors_messages
232
- template:
233
- <<: *errors_template
234
- full_messages:
235
- format: "%{attribute} %{message}"
195
+ delimiter: ''
196
+ support:
197
+ array:
198
+ last_word_connector: ! ' a '
199
+ two_words_connector: ! ' a '
200
+ words_connector: ! ', '
201
+ time:
202
+ am: dopołdnja
203
+ formats:
204
+ default: ! '%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź'
205
+ long: ! '%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź.'
206
+ short: ! '%d. %B, %H:%M hodź.'
207
+ pm: popołdnju