semantic-link-labs 0.12.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (243) hide show
  1. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/METADATA +354 -0
  2. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/RECORD +243 -0
  3. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/WHEEL +5 -0
  4. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/licenses/LICENSE +21 -0
  5. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/top_level.txt +1 -0
  6. sempy_labs/__init__.py +606 -0
  7. sempy_labs/_a_lib_info.py +2 -0
  8. sempy_labs/_ai.py +437 -0
  9. sempy_labs/_authentication.py +264 -0
  10. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_am-ET.po +869 -0
  11. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ar-AE.po +908 -0
  12. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +968 -0
  13. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +963 -0
  14. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_cs-CZ.po +943 -0
  15. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_da-DK.po +945 -0
  16. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_de-DE.po +988 -0
  17. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_el-GR.po +993 -0
  18. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_es-ES.po +971 -0
  19. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fa-IR.po +933 -0
  20. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +942 -0
  21. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fr-FR.po +994 -0
  22. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ga-IE.po +967 -0
  23. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_he-IL.po +902 -0
  24. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hi-IN.po +944 -0
  25. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hu-HU.po +963 -0
  26. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +946 -0
  27. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_is-IS.po +939 -0
  28. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_it-IT.po +986 -0
  29. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ja-JP.po +846 -0
  30. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +839 -0
  31. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +967 -0
  32. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_nl-NL.po +978 -0
  33. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pl-PL.po +962 -0
  34. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-BR.po +962 -0
  35. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-PT.po +957 -0
  36. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +968 -0
  37. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ru-RU.po +964 -0
  38. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +952 -0
  39. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +950 -0
  40. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +942 -0
  41. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ta-IN.po +976 -0
  42. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_te-IN.po +947 -0
  43. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_th-TH.po +924 -0
  44. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +953 -0
  45. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +961 -0
  46. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zh-CN.po +804 -0
  47. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zu-ZA.po +969 -0
  48. sempy_labs/_capacities.py +1198 -0
  49. sempy_labs/_capacity_migration.py +660 -0
  50. sempy_labs/_clear_cache.py +351 -0
  51. sempy_labs/_connections.py +610 -0
  52. sempy_labs/_dashboards.py +69 -0
  53. sempy_labs/_data_access_security.py +98 -0
  54. sempy_labs/_data_pipelines.py +162 -0
  55. sempy_labs/_dataflows.py +668 -0
  56. sempy_labs/_dax.py +501 -0
  57. sempy_labs/_daxformatter.py +80 -0
  58. sempy_labs/_delta_analyzer.py +467 -0
  59. sempy_labs/_delta_analyzer_history.py +301 -0
  60. sempy_labs/_dictionary_diffs.py +221 -0
  61. sempy_labs/_documentation.py +147 -0
  62. sempy_labs/_domains.py +51 -0
  63. sempy_labs/_eventhouses.py +182 -0
  64. sempy_labs/_external_data_shares.py +230 -0
  65. sempy_labs/_gateways.py +521 -0
  66. sempy_labs/_generate_semantic_model.py +521 -0
  67. sempy_labs/_get_connection_string.py +84 -0
  68. sempy_labs/_git.py +543 -0
  69. sempy_labs/_graphQL.py +90 -0
  70. sempy_labs/_helper_functions.py +2833 -0
  71. sempy_labs/_icons.py +149 -0
  72. sempy_labs/_job_scheduler.py +609 -0
  73. sempy_labs/_kql_databases.py +149 -0
  74. sempy_labs/_kql_querysets.py +124 -0
  75. sempy_labs/_kusto.py +137 -0
  76. sempy_labs/_labels.py +124 -0
  77. sempy_labs/_list_functions.py +1720 -0
  78. sempy_labs/_managed_private_endpoints.py +253 -0
  79. sempy_labs/_mirrored_databases.py +416 -0
  80. sempy_labs/_mirrored_warehouses.py +60 -0
  81. sempy_labs/_ml_experiments.py +113 -0
  82. sempy_labs/_model_auto_build.py +140 -0
  83. sempy_labs/_model_bpa.py +557 -0
  84. sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +378 -0
  85. sempy_labs/_model_bpa_rules.py +859 -0
  86. sempy_labs/_model_dependencies.py +343 -0
  87. sempy_labs/_mounted_data_factories.py +123 -0
  88. sempy_labs/_notebooks.py +441 -0
  89. sempy_labs/_one_lake_integration.py +151 -0
  90. sempy_labs/_onelake.py +131 -0
  91. sempy_labs/_query_scale_out.py +433 -0
  92. sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +435 -0
  93. sempy_labs/_semantic_models.py +468 -0
  94. sempy_labs/_spark.py +455 -0
  95. sempy_labs/_sql.py +241 -0
  96. sempy_labs/_sql_audit_settings.py +207 -0
  97. sempy_labs/_sql_endpoints.py +214 -0
  98. sempy_labs/_tags.py +201 -0
  99. sempy_labs/_translations.py +43 -0
  100. sempy_labs/_user_delegation_key.py +44 -0
  101. sempy_labs/_utils.py +79 -0
  102. sempy_labs/_vertipaq.py +1021 -0
  103. sempy_labs/_vpax.py +388 -0
  104. sempy_labs/_warehouses.py +234 -0
  105. sempy_labs/_workloads.py +140 -0
  106. sempy_labs/_workspace_identity.py +72 -0
  107. sempy_labs/_workspaces.py +595 -0
  108. sempy_labs/admin/__init__.py +170 -0
  109. sempy_labs/admin/_activities.py +167 -0
  110. sempy_labs/admin/_apps.py +145 -0
  111. sempy_labs/admin/_artifacts.py +65 -0
  112. sempy_labs/admin/_basic_functions.py +463 -0
  113. sempy_labs/admin/_capacities.py +508 -0
  114. sempy_labs/admin/_dataflows.py +45 -0
  115. sempy_labs/admin/_datasets.py +186 -0
  116. sempy_labs/admin/_domains.py +522 -0
  117. sempy_labs/admin/_external_data_share.py +100 -0
  118. sempy_labs/admin/_git.py +72 -0
  119. sempy_labs/admin/_items.py +265 -0
  120. sempy_labs/admin/_labels.py +211 -0
  121. sempy_labs/admin/_reports.py +241 -0
  122. sempy_labs/admin/_scanner.py +118 -0
  123. sempy_labs/admin/_shared.py +82 -0
  124. sempy_labs/admin/_sharing_links.py +110 -0
  125. sempy_labs/admin/_tags.py +131 -0
  126. sempy_labs/admin/_tenant.py +503 -0
  127. sempy_labs/admin/_tenant_keys.py +89 -0
  128. sempy_labs/admin/_users.py +140 -0
  129. sempy_labs/admin/_workspaces.py +236 -0
  130. sempy_labs/deployment_pipeline/__init__.py +23 -0
  131. sempy_labs/deployment_pipeline/_items.py +580 -0
  132. sempy_labs/directlake/__init__.py +57 -0
  133. sempy_labs/directlake/_autosync.py +58 -0
  134. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +120 -0
  135. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +161 -0
  136. sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +274 -0
  137. sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +94 -0
  138. sempy_labs/directlake/_get_directlake_lakehouse.py +62 -0
  139. sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +34 -0
  140. sempy_labs/directlake/_guardrails.py +96 -0
  141. sempy_labs/directlake/_list_directlake_model_calc_tables.py +70 -0
  142. sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +90 -0
  143. sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +239 -0
  144. sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +259 -0
  145. sempy_labs/directlake/_warm_cache.py +236 -0
  146. sempy_labs/dotnet_lib/dotnet.runtime.config.json +10 -0
  147. sempy_labs/environment/__init__.py +23 -0
  148. sempy_labs/environment/_items.py +212 -0
  149. sempy_labs/environment/_pubstage.py +223 -0
  150. sempy_labs/eventstream/__init__.py +37 -0
  151. sempy_labs/eventstream/_items.py +263 -0
  152. sempy_labs/eventstream/_topology.py +652 -0
  153. sempy_labs/graph/__init__.py +59 -0
  154. sempy_labs/graph/_groups.py +651 -0
  155. sempy_labs/graph/_sensitivity_labels.py +120 -0
  156. sempy_labs/graph/_teams.py +125 -0
  157. sempy_labs/graph/_user_licenses.py +96 -0
  158. sempy_labs/graph/_users.py +516 -0
  159. sempy_labs/graph_model/__init__.py +15 -0
  160. sempy_labs/graph_model/_background_jobs.py +63 -0
  161. sempy_labs/graph_model/_items.py +149 -0
  162. sempy_labs/lakehouse/__init__.py +67 -0
  163. sempy_labs/lakehouse/_blobs.py +247 -0
  164. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_columns.py +102 -0
  165. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +274 -0
  166. sempy_labs/lakehouse/_helper.py +250 -0
  167. sempy_labs/lakehouse/_lakehouse.py +351 -0
  168. sempy_labs/lakehouse/_livy_sessions.py +143 -0
  169. sempy_labs/lakehouse/_materialized_lake_views.py +157 -0
  170. sempy_labs/lakehouse/_partitioning.py +165 -0
  171. sempy_labs/lakehouse/_schemas.py +217 -0
  172. sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +440 -0
  173. sempy_labs/migration/__init__.py +35 -0
  174. sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +238 -0
  175. sempy_labs/migration/_direct_lake_to_import.py +105 -0
  176. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +398 -0
  177. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +148 -0
  178. sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +533 -0
  179. sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +172 -0
  180. sempy_labs/migration/_migration_validation.py +71 -0
  181. sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +131 -0
  182. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/__init__.py +15 -0
  183. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_discover.py +213 -0
  184. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_refresh_catalog_metadata.py +45 -0
  185. sempy_labs/ml_model/__init__.py +23 -0
  186. sempy_labs/ml_model/_functions.py +427 -0
  187. sempy_labs/report/_BPAReportTemplate.json +232 -0
  188. sempy_labs/report/__init__.py +55 -0
  189. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.pbi/localSettings.json +9 -0
  190. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.platform +11 -0
  191. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/StaticResources/SharedResources/BaseThemes/CY24SU06.json +710 -0
  192. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/page.json +11 -0
  193. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/1b08bce3bebabb0a27a8/visual.json +191 -0
  194. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/2f22ddb70c301693c165/visual.json +438 -0
  195. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/3b1182230aa6c600b43a/visual.json +127 -0
  196. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/58577ba6380c69891500/visual.json +576 -0
  197. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/a2a8fa5028b3b776c96c/visual.json +207 -0
  198. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/adfd47ef30652707b987/visual.json +506 -0
  199. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/b6a80ee459e716e170b1/visual.json +127 -0
  200. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/ce3130a721c020cc3d81/visual.json +513 -0
  201. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/page.json +8 -0
  202. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/visuals/66e60dfb526437cd78d1/visual.json +112 -0
  203. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/page.json +11 -0
  204. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/07deb8bce824e1be37d7/visual.json +513 -0
  205. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0b1c68838818b32ad03b/visual.json +352 -0
  206. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0c171de9d2683d10b930/visual.json +37 -0
  207. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0efa01be0510e40a645e/visual.json +542 -0
  208. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/6bf2f0eb830ab53cc668/visual.json +221 -0
  209. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/88d8141cb8500b60030c/visual.json +127 -0
  210. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/a753273590beed656a03/visual.json +576 -0
  211. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/b8fdc82cddd61ac447bc/visual.json +127 -0
  212. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/page.json +9 -0
  213. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/visuals/ce8532a7e25020271077/visual.json +38 -0
  214. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/pages.json +10 -0
  215. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/report.json +176 -0
  216. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/version.json +4 -0
  217. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition.pbir +14 -0
  218. sempy_labs/report/_download_report.py +76 -0
  219. sempy_labs/report/_export_report.py +257 -0
  220. sempy_labs/report/_generate_report.py +427 -0
  221. sempy_labs/report/_paginated.py +76 -0
  222. sempy_labs/report/_report_bpa.py +354 -0
  223. sempy_labs/report/_report_bpa_rules.py +115 -0
  224. sempy_labs/report/_report_functions.py +581 -0
  225. sempy_labs/report/_report_helper.py +227 -0
  226. sempy_labs/report/_report_list_functions.py +110 -0
  227. sempy_labs/report/_report_rebind.py +149 -0
  228. sempy_labs/report/_reportwrapper.py +3100 -0
  229. sempy_labs/report/_save_report.py +147 -0
  230. sempy_labs/snowflake_database/__init__.py +10 -0
  231. sempy_labs/snowflake_database/_items.py +105 -0
  232. sempy_labs/sql_database/__init__.py +21 -0
  233. sempy_labs/sql_database/_items.py +201 -0
  234. sempy_labs/sql_database/_mirroring.py +79 -0
  235. sempy_labs/theme/__init__.py +12 -0
  236. sempy_labs/theme/_org_themes.py +129 -0
  237. sempy_labs/tom/__init__.py +3 -0
  238. sempy_labs/tom/_model.py +5977 -0
  239. sempy_labs/variable_library/__init__.py +19 -0
  240. sempy_labs/variable_library/_functions.py +403 -0
  241. sempy_labs/warehouse/__init__.py +28 -0
  242. sempy_labs/warehouse/_items.py +234 -0
  243. sempy_labs/warehouse/_restore_points.py +309 -0
@@ -0,0 +1,908 @@
1
+ #
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Language: ar-AE\n"
5
+ "MIME-Version: 1.0\n"
6
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8
+
9
+ # rule_name
10
+ msgid "Do not use floating point data types"
11
+ msgstr "لا تستخدم أنواع بيانات الفاصلة العائمة"
12
+
13
+ # rule_name
14
+ msgid "Avoid using calculated columns"
15
+ msgstr "تجنب استخدام الأعمدة المحسوبة"
16
+
17
+ # rule_name
18
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
19
+ msgstr ""
20
+ "تحقق مما إذا كانت العلاقات ثنائية الاتجاه والعلاقات بين متعدد إلى متعدد "
21
+ "صالحة"
22
+
23
+ # rule_name
24
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
25
+ msgstr "تحقق مما إذا كان الأمان الديناميكي على مستوى الصف (RLS) ضروريا"
26
+
27
+ # rule_name
28
+ msgid ""
29
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
30
+ "security"
31
+ msgstr ""
32
+ "تجنب استخدام علاقات متعدد إلى متعدد على الجداول المستخدمة للأمان الديناميكي "
33
+ "على مستوى الصف"
34
+
35
+ # rule_name
36
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
37
+ msgstr "يجب أن تكون العلاقات متعددة إلى متعددة أحادية الاتجاه"
38
+
39
+ # rule_name
40
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
41
+ msgstr "تعيين IsAvailableInMdx إلى false على أعمدة غير سمة"
42
+
43
+ # rule_name
44
+ msgid ""
45
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
46
+ "hybrid table"
47
+ msgstr "تعيين خاصية \"تعريف تغطية البيانات\" على قسم DirectQuery لجدول مختلط"
48
+
49
+ # rule_name
50
+ msgid ""
51
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
52
+ "the corresponding fact table"
53
+ msgstr ""
54
+ "يكون الوضع المزدوج مناسبا فقط لجداول الأبعاد إذا تم استخدام DirectQuery "
55
+ "لجدول الحقائق المقابل"
56
+
57
+ # rule_name
58
+ msgid ""
59
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
60
+ "on fact tables"
61
+ msgstr ""
62
+ "تعيين جداول الأبعاد إلى الوضع المزدوج بدلا من الاستيراد عند استخدام "
63
+ "DirectQuery في جداول الحقائق"
64
+
65
+ # rule_name
66
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
67
+ msgstr "تقليل تحويلات استعلام الطاقة"
68
+
69
+ # rule_name
70
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
71
+ msgstr "ضع في اعتبارك مخطط النجوم بدلا من بنية ندفة الثلج"
72
+
73
+ # rule_name
74
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
75
+ msgstr "تجنب استخدام طرق العرض عند استخدام وضع Direct Lake"
76
+
77
+ # rule_name
78
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
79
+ msgstr "تجنب إضافة 0 إلى مقياس"
80
+
81
+ # rule_name
82
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
83
+ msgstr "تقليل استخدام الجداول المحسوبة"
84
+
85
+ # rule_name
86
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
87
+ msgstr "تقليل استخدام الأعمدة المحسوبة التي تستخدم الدالة RELATED"
88
+
89
+ # rule_name
90
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
91
+ msgstr "تجنب العلاقات المفرطة ثنائية الاتجاه أو العلاقات بين متعدد إلى متعدد"
92
+
93
+ # rule_name
94
+ msgid "Remove auto-date table"
95
+ msgstr "إزالة جدول التاريخ التلقائي"
96
+
97
+ # rule_name
98
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
99
+ msgstr "يجب وضع علامة على جداول التاريخ / التقويم كجدول تواريخ"
100
+
101
+ # rule_name
102
+ msgid "Large tables should be partitioned"
103
+ msgstr "يجب تقسيم الجداول الكبيرة"
104
+
105
+ # rule_name
106
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
107
+ msgstr "منطق الحد من الأمان على مستوى الصف (RLS)"
108
+
109
+ # rule_name
110
+ msgid "Model should have a date table"
111
+ msgstr "يجب أن يحتوي النموذج على جدول تواريخ"
112
+
113
+ # rule_name
114
+ msgid "Calculation items must have an expression"
115
+ msgstr "يجب أن تحتوي عناصر الحساب على تعبير"
116
+
117
+ # rule_name
118
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
119
+ msgstr "يجب أن تكون أعمدة العلاقة من نفس نوع البيانات"
120
+
121
+ # rule_name
122
+ msgid "Data columns must have a source column"
123
+ msgstr "يجب أن تحتوي أعمدة البيانات على عمود مصدر"
124
+
125
+ # rule_name
126
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
127
+ msgstr "قم بتعيين IsAvailableInMdx إلى true على الأعمدة الضرورية"
128
+
129
+ # rule_name
130
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
131
+ msgstr "تجنب الدالة USERELATIONSHIP ومتلازمة تململ الساقين مقابل نفس الجدول"
132
+
133
+ # rule_name
134
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
135
+ msgstr "تجنب استخدام الدالة IFERROR"
136
+
137
+ # rule_name
138
+ msgid ""
139
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
140
+ msgstr "استخدم الدالة TREATAS بدلا من INTERSECT للعلاقات الظاهرية"
141
+
142
+ # rule_name
143
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
144
+ msgstr "يجب عدم استخدام الدالة EVALUATEANDLOG في نماذج الإنتاج"
145
+
146
+ # rule_name
147
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
148
+ msgstr "وينبغي ألا تكون التدابير إشارات مباشرة إلى تدابير أخرى"
149
+
150
+ # rule_name
151
+ msgid "No two measures should have the same definition"
152
+ msgstr "لا ينبغي أن يكون لمقياسين نفس التعريف"
153
+
154
+ # rule_name
155
+ msgid ""
156
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
157
+ msgstr "تجنب جمع أو طرح القيم الثابتة لنتائج القسمة"
158
+
159
+ # rule_name
160
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
161
+ msgstr "تجنب استخدام بناء الجملة \"1- (x / y)\""
162
+
163
+ # rule_name
164
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
165
+ msgstr "تصفية قياس القيم حسب الأعمدة، وليس الجداول"
166
+
167
+ # rule_name
168
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
169
+ msgstr "تصفية قيم الأعمدة ذات بناء الجملة المناسب"
170
+
171
+ # rule_name
172
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
173
+ msgstr "استخدم الدالة DIVIDE للتقسيم"
174
+
175
+ # rule_name
176
+ msgid "Column references should be fully qualified"
177
+ msgstr "يجب أن تكون مراجع الأعمدة مؤهلة تماما"
178
+
179
+ # rule_name
180
+ msgid "Measure references should be unqualified"
181
+ msgstr "يجب أن تكون مراجع القياس غير مشروطة"
182
+
183
+ # rule_name
184
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
185
+ msgstr "العلاقات غير النشطة التي لا يتم تنشيطها مطلقا"
186
+
187
+ # rule_name
188
+ msgid "Remove unnecessary columns"
189
+ msgstr "إزالة الأعمدة غير الضرورية"
190
+
191
+ # rule_name
192
+ msgid "Remove unnecessary measures"
193
+ msgstr "إزالة التدابير غير الضرورية"
194
+
195
+ # rule_name
196
+ msgid "Ensure tables have relationships"
197
+ msgstr "التأكد من وجود علاقات بين الجداول"
198
+
199
+ # rule_name
200
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
201
+ msgstr "مجموعات الحساب التي لا تحتوي على عناصر حسابية"
202
+
203
+ # rule_name
204
+ msgid "Visible objects with no description"
205
+ msgstr "كائنات مرئية بدون وصف"
206
+
207
+ # rule_name
208
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
209
+ msgstr "توفير سلسلة تنسيق لأعمدة \"التاريخ\""
210
+
211
+ # rule_name
212
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
213
+ msgstr "عدم تلخيص الأعمدة الرقمية"
214
+
215
+ # rule_name
216
+ msgid "Provide format string for measures"
217
+ msgstr "توفير سلسلة تنسيق للمقاييس"
218
+
219
+ # rule_name
220
+ msgid "Add data category for columns"
221
+ msgstr "إضافة فئة بيانات للأعمدة"
222
+
223
+ # rule_name
224
+ msgid ""
225
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
226
+ msgstr "يجب تنسيق النسب المئوية بآلاف الفواصل و 1 عشري"
227
+
228
+ # rule_name
229
+ msgid ""
230
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
231
+ msgstr "يجب تنسيق الأعداد الصحيحة بآلاف الفواصل وبدون كسور عشرية"
232
+
233
+ # rule_name
234
+ msgid "Hide foreign keys"
235
+ msgstr "إخفاء المفاتيح الخارجية"
236
+
237
+ # rule_name
238
+ msgid "Mark primary keys"
239
+ msgstr "وضع علامة على المفاتيح الأساسية"
240
+
241
+ # rule_name
242
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
243
+ msgstr "يجب فرز الشهر (كسلسلة)"
244
+
245
+ # rule_name
246
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
247
+ msgstr "يجب أن تكون أعمدة العلاقة من نوع بيانات عدد صحيح"
248
+
249
+ # rule_name
250
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
251
+ msgstr "توفير سلسلة تنسيق لأعمدة \"الشهر\""
252
+
253
+ # rule_name
254
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
255
+ msgstr "تنسيق أعمدة العلم كسلاسل قيم نعم / لا"
256
+
257
+ # rule_name
258
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
259
+ msgstr "يجب ألا تبدأ الكائنات أو تنتهي بمسافة"
260
+
261
+ # rule_name
262
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
263
+ msgstr "يجب كتابة الحرف الأول من الكائنات بأحرف كبيرة"
264
+
265
+ # rule_name
266
+ msgid "Object names must not contain special characters"
267
+ msgstr "يجب ألا تحتوي أسماء الكائنات على أحرف خاصة"
268
+
269
+ # category
270
+ msgid "Do not use floating point data types"
271
+ msgstr "اداء"
272
+
273
+ # category
274
+ msgid "Avoid using calculated columns"
275
+ msgstr "اداء"
276
+
277
+ # category
278
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
279
+ msgstr "اداء"
280
+
281
+ # category
282
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
283
+ msgstr "اداء"
284
+
285
+ # category
286
+ msgid ""
287
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
288
+ "security"
289
+ msgstr "اداء"
290
+
291
+ # category
292
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
293
+ msgstr "اداء"
294
+
295
+ # category
296
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
297
+ msgstr "اداء"
298
+
299
+ # category
300
+ msgid ""
301
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
302
+ "hybrid table"
303
+ msgstr "اداء"
304
+
305
+ # category
306
+ msgid ""
307
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
308
+ "the corresponding fact table"
309
+ msgstr "اداء"
310
+
311
+ # category
312
+ msgid ""
313
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
314
+ "on fact tables"
315
+ msgstr "اداء"
316
+
317
+ # category
318
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
319
+ msgstr "اداء"
320
+
321
+ # category
322
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
323
+ msgstr "اداء"
324
+
325
+ # category
326
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
327
+ msgstr "اداء"
328
+
329
+ # category
330
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
331
+ msgstr "اداء"
332
+
333
+ # category
334
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
335
+ msgstr "اداء"
336
+
337
+ # category
338
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
339
+ msgstr "اداء"
340
+
341
+ # category
342
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
343
+ msgstr "اداء"
344
+
345
+ # category
346
+ msgid "Remove auto-date table"
347
+ msgstr "اداء"
348
+
349
+ # category
350
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
351
+ msgstr "اداء"
352
+
353
+ # category
354
+ msgid "Large tables should be partitioned"
355
+ msgstr "اداء"
356
+
357
+ # category
358
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
359
+ msgstr "اداء"
360
+
361
+ # category
362
+ msgid "Model should have a date table"
363
+ msgstr "اداء"
364
+
365
+ # category
366
+ msgid "Calculation items must have an expression"
367
+ msgstr "منع الأخطاء"
368
+
369
+ # category
370
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
371
+ msgstr "منع الأخطاء"
372
+
373
+ # category
374
+ msgid "Data columns must have a source column"
375
+ msgstr "منع الأخطاء"
376
+
377
+ # category
378
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
379
+ msgstr "منع الأخطاء"
380
+
381
+ # category
382
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
383
+ msgstr "منع الأخطاء"
384
+
385
+ # category
386
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
387
+ msgstr "تعبيرات DAX"
388
+
389
+ # category
390
+ msgid ""
391
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
392
+ msgstr "تعبيرات DAX"
393
+
394
+ # category
395
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
396
+ msgstr "تعبيرات DAX"
397
+
398
+ # category
399
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
400
+ msgstr "تعبيرات DAX"
401
+
402
+ # category
403
+ msgid "No two measures should have the same definition"
404
+ msgstr "تعبيرات DAX"
405
+
406
+ # category
407
+ msgid ""
408
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
409
+ msgstr "تعبيرات DAX"
410
+
411
+ # category
412
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
413
+ msgstr "تعبيرات DAX"
414
+
415
+ # category
416
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
417
+ msgstr "تعبيرات DAX"
418
+
419
+ # category
420
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
421
+ msgstr "تعبيرات DAX"
422
+
423
+ # category
424
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
425
+ msgstr "تعبيرات DAX"
426
+
427
+ # category
428
+ msgid "Column references should be fully qualified"
429
+ msgstr "تعبيرات DAX"
430
+
431
+ # category
432
+ msgid "Measure references should be unqualified"
433
+ msgstr "تعبيرات DAX"
434
+
435
+ # category
436
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
437
+ msgstr "تعبيرات DAX"
438
+
439
+ # category
440
+ msgid "Remove unnecessary columns"
441
+ msgstr "صيانة"
442
+
443
+ # category
444
+ msgid "Remove unnecessary measures"
445
+ msgstr "صيانة"
446
+
447
+ # category
448
+ msgid "Ensure tables have relationships"
449
+ msgstr "صيانة"
450
+
451
+ # category
452
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
453
+ msgstr "صيانة"
454
+
455
+ # category
456
+ msgid "Visible objects with no description"
457
+ msgstr "صيانة"
458
+
459
+ # category
460
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
461
+ msgstr "التنسيق"
462
+
463
+ # category
464
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
465
+ msgstr "التنسيق"
466
+
467
+ # category
468
+ msgid "Provide format string for measures"
469
+ msgstr "التنسيق"
470
+
471
+ # category
472
+ msgid "Add data category for columns"
473
+ msgstr "التنسيق"
474
+
475
+ # category
476
+ msgid ""
477
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
478
+ msgstr "التنسيق"
479
+
480
+ # category
481
+ msgid ""
482
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
483
+ msgstr "التنسيق"
484
+
485
+ # category
486
+ msgid "Hide foreign keys"
487
+ msgstr "التنسيق"
488
+
489
+ # category
490
+ msgid "Mark primary keys"
491
+ msgstr "التنسيق"
492
+
493
+ # category
494
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
495
+ msgstr "التنسيق"
496
+
497
+ # category
498
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
499
+ msgstr "التنسيق"
500
+
501
+ # category
502
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
503
+ msgstr "التنسيق"
504
+
505
+ # category
506
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
507
+ msgstr "التنسيق"
508
+
509
+ # category
510
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
511
+ msgstr "التنسيق"
512
+
513
+ # category
514
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
515
+ msgstr "التنسيق"
516
+
517
+ # category
518
+ msgid "Object names must not contain special characters"
519
+ msgstr "اصطلاحات التسمية"
520
+
521
+ # description
522
+ msgid "Do not use floating point data types"
523
+ msgstr ""
524
+ "يجب تجنب نوع بيانات الفاصلة العائمة \"المزدوجة\" ، حيث يمكن أن يؤدي إلى "
525
+ "أخطاء تقريب لا يمكن التنبؤ بها وانخفاض الأداء في سيناريوهات معينة. استخدم "
526
+ "\"Int64\" أو \"Decimal\" عند الاقتضاء (ولكن لاحظ أن \"العلامة العشرية\" "
527
+ "تقتصر على 4 أرقام بعد العلامة العشرية)."
528
+
529
+ # description
530
+ msgid "Avoid using calculated columns"
531
+ msgstr ""
532
+ "لا يتم ضغط الأعمدة المحسوبة مثل أعمدة البيانات بحيث تشغل مساحة أكبر من "
533
+ "الذاكرة. كما أنها تبطئ أوقات المعالجة لكل من الجدول وكذلك عملية recalc. قم "
534
+ "بإلغاء تحميل منطق العمود المحسوب إلى مستودع البيانات الخاص بك وتحويل هذه "
535
+ "الأعمدة المحسوبة إلى أعمدة بيانات."
536
+
537
+ # description
538
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
539
+ msgstr ""
540
+ "https://www.sqlbi.com/articles/bidirectional-relationships-and-ambiguity-in-"
541
+ "dax"
542
+
543
+ # description
544
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
545
+ msgstr ""
546
+ "يمكن أن يؤدي استخدام الأمان الديناميكي على مستوى الصف (RLS) إلى إضافة ذاكرة "
547
+ "وحمل على الأداء. يرجى البحث عن إيجابيات / سلبيات استخدامه."
548
+
549
+ # description
550
+ msgid ""
551
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
552
+ "security"
553
+ msgstr ""
554
+ "يمكن أن يؤدي استخدام علاقات متعدد إلى متعدد على الجداول التي تستخدم الأمان "
555
+ "الديناميكي على مستوى الصف إلى حدوث تدهور خطير في أداء الاستعلام. تتفاقم "
556
+ "مشاكل أداء هذا النمط عند تساقط الثلوج على علاقات متعددة متعدد إلى متعدد "
557
+ "مقابل جدول يحتوي على أمان على مستوى الصف. بدلا من ذلك، استخدم أحد الأنماط "
558
+ "الموضحة في المقالة أدناه حيث يربط جدول مكون واحد متعدد بواحد بجدول أمان."
559
+
560
+ # description
561
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
562
+ msgstr ""
563
+ "لتسريع وقت المعالجة والحفاظ على الذاكرة بعد المعالجة، يجب عدم إنشاء تدرجات "
564
+ "هرمية للسمات للأعمدة التي لا يتم استخدامها مطلقا للتقطيع بواسطة عملاء MDX. "
565
+ "بمعنى آخر ، يجب تعيين خاصية IsAvailableInMdx الخاصة بكافة الأعمدة المخفية "
566
+ "التي لا يتم استخدامها كعمود فرز حسب أو المشار إليها في التسلسلات الهرمية "
567
+ "للمستخدم إلى false. الخاصية IsAvailableInMdx غير ذات صلة بنماذج Direct Lake."
568
+
569
+ # description
570
+ msgid ""
571
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
572
+ "hybrid table"
573
+ msgstr ""
574
+ "قد يؤدي تعيين الخاصية \"تعريف تغطية البيانات\" إلى أداء أفضل لأن المحرك يعرف"
575
+ " متى يمكنه فقط الاستعلام عن جزء الاستيراد من الجدول ومتى يحتاج إلى الاستعلام"
576
+ " عن جزء DirectQuery من الجدول."
577
+
578
+ # description
579
+ msgid ""
580
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
581
+ "the corresponding fact table"
582
+ msgstr ""
583
+ "استخدم الوضع المزدوج فقط لجداول/أقسام الأبعاد حيث يوجد جدول حقائق مطابق في "
584
+ "DirectQuery. قد يؤدي استخدام الوضع المزدوج في ظروف أخرى (أي أن بقية النموذج "
585
+ "في وضع الاستيراد) إلى حدوث مشكلات في الأداء خاصة إذا كان عدد المقاييس في "
586
+ "النموذج مرتفعا."
587
+
588
+ # description
589
+ msgid ""
590
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
591
+ "on fact tables"
592
+ msgstr ""
593
+ "عند استخدام DirectQuery، يجب تعيين جداول الأبعاد إلى الوضع المزدوج لتحسين "
594
+ "أداء الاستعلام."
595
+
596
+ # description
597
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
598
+ msgstr ""
599
+ "تقليل تحويلات Power Query من أجل تحسين أداء معالجة النموذج. من أفضل "
600
+ "الممارسات إلغاء تحميل هذه التحويلات إلى مستودع البيانات إن أمكن. أيضا ، يرجى"
601
+ " التحقق مما إذا كان طي الاستعلام يحدث داخل النموذج الخاص بك. يرجى الرجوع إلى"
602
+ " المقالة أدناه للحصول على مزيد من المعلومات حول طي الاستعلام."
603
+
604
+ # description
605
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
606
+ msgstr ""
607
+ "بشكل عام ، مخطط النجوم هو البنية المثلى للنماذج الجدولية. في هذه الحالة ، "
608
+ "هناك حالات صالحة لاستخدام نهج ندفة الثلج. يرجى التحقق من النموذج الخاص بك "
609
+ "والنظر في الانتقال إلى بنية مخطط النجوم."
610
+
611
+ # description
612
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
613
+ msgstr ""
614
+ "في وضع Direct Lake، ستعود طرق العرض دائما إلى DirectQuery. وبالتالي ، من أجل"
615
+ " الحصول على أفضل أداء ، استخدم طاولات البحيرة بدلا من المناظر."
616
+
617
+ # description
618
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
619
+ msgstr "قد تؤثر إضافة 0 إلى مقياس حتى لا يظهر قيمة فارغة سلبا على الأداء."
620
+
621
+ # description
622
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
623
+ msgstr ""
624
+ "ترحيل منطق الجدول المحسوب إلى مستودع البيانات. سيؤدي الاعتماد على الجداول "
625
+ "المحسوبة إلى ديون فنية واختلالات محتملة إذا كان لديك نماذج متعددة على النظام"
626
+ " الأساسي الخاص بك."
627
+
628
+ # description
629
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
630
+ msgstr ""
631
+ "لا يتم ضغط الأعمدة المحسوبة مثل أعمدة البيانات وقد تتسبب في أوقات معالجة "
632
+ "أطول. على هذا النحو ، يجب تجنب الأعمدة المحسوبة إن أمكن. أحد السيناريوهات "
633
+ "التي قد يكون من الأسهل تجنبها هو إذا استخدموا الدالة RELATED."
634
+
635
+ # description
636
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
637
+ msgstr ""
638
+ "الحد من استخدام b-di وعلاقات متعدد إلى متعدد. تشير هذه القاعدة إلى النموذج "
639
+ "إذا كانت أكثر من 30٪ من العلاقات ثنائية أو متعددة إلى متعددة."
640
+
641
+ # description
642
+ msgid "Remove auto-date table"
643
+ msgstr ""
644
+ "تجنب استخدام جداول التأريخ التلقائي. تأكد من إيقاف تشغيل جدول التاريخ "
645
+ "التلقائي في الإعدادات في Power BI Desktop. سيؤدي ذلك إلى توفير موارد "
646
+ "الذاكرة."
647
+
648
+ # description
649
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
650
+ msgstr ""
651
+ "تبحث هذه القاعدة عن الجداول التي تحتوي على الكلمتين \"تاريخ\" أو \"تقويم\" "
652
+ "حيث من المحتمل أن يتم تمييزها كجدول تواريخ."
653
+
654
+ # description
655
+ msgid "Large tables should be partitioned"
656
+ msgstr ""
657
+ "يجب تقسيم الجداول الكبيرة من أجل تحسين المعالجة. هذا غير مناسب للنماذج "
658
+ "الدلالية في وضع Direct Lake حيث يمكن أن تحتوي على قسم واحد فقط لكل جدول."
659
+
660
+ # description
661
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
662
+ msgstr ""
663
+ "حاول تبسيط DAX المستخدم للأمان على مستوى الصف. من المحتمل أن يتم إلغاء تحميل"
664
+ " استخدام الوظائف ضمن هذه القاعدة إلى أنظمة المنبع (مستودع البيانات)."
665
+
666
+ # description
667
+ msgid "Model should have a date table"
668
+ msgstr ""
669
+ "بشكل عام ، يجب أن تحتوي النماذج بشكل عام على جدول تواريخ. لا تستفيد النماذج "
670
+ "التي لا تحتوي على جدول تواريخ بشكل عام من ميزات مثل ذكاء الوقت أو قد لا "
671
+ "تحتوي على بنية منظمة بشكل صحيح."
672
+
673
+ # description
674
+ msgid "Calculation items must have an expression"
675
+ msgstr "يجب أن تحتوي عناصر الحساب على تعبير. بدون تعبير ، لن يظهروا أي قيم."
676
+
677
+ # description
678
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
679
+ msgstr ""
680
+ "يجب أن تكون الأعمدة المستخدمة في العلاقة من نفس نوع البيانات. من الناحية "
681
+ "المثالية ، ستكون من نوع بيانات عدد صحيح (راجع القاعدة ذات الصلة \"يجب أن "
682
+ "تكون أعمدة العلاقة [تنسيق] من نوع بيانات عدد صحيح\"). قد يؤدي وجود أعمدة "
683
+ "داخل علاقة من أنواع بيانات مختلفة إلى مشاكل مختلفة."
684
+
685
+ # description
686
+ msgid "Data columns must have a source column"
687
+ msgstr ""
688
+ "يجب أن تحتوي أعمدة البيانات على عمود مصدر. سيؤدي عمود البيانات الذي لا يحتوي"
689
+ " على عمود مصدر إلى حدوث خطأ عند معالجة النموذج."
690
+
691
+ # description
692
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
693
+ msgstr ""
694
+ "لتجنب الأخطاء، تأكد من تمكين التدرجات الهرمية للسمات إذا تم استخدام عمود "
695
+ "لفرز عمود آخر، أو استخدامه في تسلسل هيكلي، أو استخدامه في التباينات، أو فرزه"
696
+ " بواسطة عمود آخر. الخاصية IsAvailableInMdx غير ذات صلة بنماذج Direct Lake."
697
+
698
+ # description
699
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
700
+ msgstr ""
701
+ "لا يجوز استخدام الدالة USERELATIONSHIP مقابل جدول يستفيد أيضا من الأمان على "
702
+ "مستوى الصف (RLS). سيؤدي هذا إلى حدوث خطأ عند استخدام مقياس معين في صورة "
703
+ "مرئية. ستسلط هذه القاعدة الضوء على الجدول المستخدم في وظيفة USERELATIONSHIP "
704
+ "الخاصة بالمقياس بالإضافة إلى RLS."
705
+
706
+ # description
707
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
708
+ msgstr ""
709
+ "تجنب استخدام الدالة IFERROR لأنها قد تتسبب في تدهور الأداء. إذا كنت قلقا "
710
+ "بشأن خطأ القسمة على صفر ، فاستخدم وظيفة DIVIDE لأنها تحل بشكل طبيعي أخطاء "
711
+ "فارغة (أو يمكنك تخصيص ما يجب إظهاره في حالة حدوث مثل هذا الخطأ)."
712
+
713
+ # description
714
+ msgid ""
715
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
716
+ msgstr ""
717
+ "وظيفة TREATAS أكثر كفاءة وتوفر أداء أفضل من وظيفة INTERSECT عند استخدامها في"
718
+ " العلاقات الافتراضية."
719
+
720
+ # description
721
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
722
+ msgstr ""
723
+ "الغرض من وظيفة EVALUATEANDLOG هو استخدامها فقط في بيئات التطوير / الاختبار "
724
+ "ويجب عدم استخدامها في نماذج الإنتاج."
725
+
726
+ # description
727
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
728
+ msgstr ""
729
+ "وتحدد هذه القاعدة التدابير التي هي مجرد إشارة إلى تدبير آخر. على سبيل المثال"
730
+ " ، ضع في اعتبارك نموذجا بمقياسين: [التدبير أ] و [التدبير ب]. سيتم تشغيل هذه "
731
+ "القاعدة للمقياس B إذا كان DAX الخاص ب MeasureB هو MeasureB:=[MeasureA]. "
732
+ "وينبغي إزالة هذه التدابير المزدوجة."
733
+
734
+ # description
735
+ msgid "No two measures should have the same definition"
736
+ msgstr "يجب تجنب تدبيرين بأسماء مختلفة ومعرفين بنفس تعبير DAX لتقليل التكرار."
737
+
738
+ # description
739
+ msgid ""
740
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
741
+ msgstr "قد تؤدي إضافة قيمة ثابتة إلى تدهور الأداء."
742
+
743
+ # description
744
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
745
+ msgstr ""
746
+ "بدلا من استخدام بناء الجملة \"1- (x / y)\" أو \"1 + (x / y)\" لتحقيق حساب "
747
+ "النسبة المئوية ، استخدم وظائف DAX الأساسية (كما هو موضح أدناه). سيؤدي "
748
+ "استخدام بناء الجملة المحسن إلى تحسين الأداء بشكل عام. \"1+/-...\" يقوم بناء "
749
+ "الجملة دائما بإرجاع قيمة بينما الحل بدون \"1 + / -...\" لا (لأن القيمة قد "
750
+ "تكون \"فارغة\"). لذلك فإن \"1 + / -...\" قد يرجع بناء الجملة المزيد من "
751
+ "الصفوف / الأعمدة مما قد يؤدي إلى سرعة استعلام أبطأ. دعنا نوضح بمثال: تجنب"
752
+ " هذا: 1 - SUM ('المبيعات'[CostAmount]) / SUM ('المبيعات'[SalesAmount]) أفضل:"
753
+ " DIVIDE (SUM ('المبيعات'[SalesAmount]) - SUM ('المبيعات'[CostAmount]) ، SUM "
754
+ "('المبيعات'[SalesAmount])) الأفضل: VAR x = SUM ('المبيعات'[SalesAmount]) "
755
+ "تقسيم العائد (x - SUM ('المبيعات'[CostAmount]) ، x)"
756
+
757
+ # description
758
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
759
+ msgstr ""
760
+ "بدلا من استخدام هذا النمط FILTER ('Table' ، [Measure] > Value) لمعلمات التصفية لدالة CALCULATE أو CALCULATETABLE ، استخدم أحد الخيارات أدناه (إن أمكن). ستنتج التصفية على عمود معين جدولا أصغر للمحرك لمعالجته ، مما يتيح أداء أسرع. يعتمد استخدام الدالة VALUES أو الدالة ALL على نتيجة القياس المطلوبة.\n"
761
+ "الخيار 1: تصفية (القيم ('جدول' [عمود]) ، [قياس] > قيمة)\n"
762
+ "الخيار 2: تصفية (ALL ('جدول' [عمود]) ، [قياس] > قيمة)"
763
+
764
+ # description
765
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
766
+ msgstr ""
767
+ "بدلا من استخدام هذا النمط FILTER ('Table'، 'Table'[Column]=\"Value\") لمعلمات التصفية لدالة CALCULATE أو CALCULATETABLE، استخدم أحد الخيارات أدناه. فيما يتعلق باستخدام وظيفة KEEPFILTERS ، راجع الرابط المرجعي الثاني أدناه.\n"
768
+ "الخيار 1: KEEPFILTERS (\"الجدول\" [العمود] = \"القيمة\")\n"
769
+ "الخيار 2: \"جدول\" [عمود] = \"قيمة\""
770
+
771
+ # description
772
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
773
+ msgstr ""
774
+ "استخدم الدالة DIVIDE بدلا من استخدام \"/\". تعمل الدالة DIVIDE على حل حالات "
775
+ "القسمة على صفر. على هذا النحو ، يوصى باستخدامه لتجنب الأخطاء."
776
+
777
+ # description
778
+ msgid "Column references should be fully qualified"
779
+ msgstr ""
780
+ "يؤدي استخدام مراجع الأعمدة المؤهلة بالكامل إلى تسهيل التمييز بين مراجع "
781
+ "الأعمدة والقياس ، كما يساعد أيضا في تجنب بعض الأخطاء. عند الرجوع إلى عمود في"
782
+ " DAX، حدد اسم الجدول أولا، ثم حدد اسم العمود بين قوسين معقوفين."
783
+
784
+ # description
785
+ msgid "Measure references should be unqualified"
786
+ msgstr ""
787
+ "يؤدي استخدام مراجع القياس غير المؤهلة إلى تسهيل التمييز بين مراجع الأعمدة "
788
+ "والقياس، كما يساعد أيضا على تجنب بعض الأخطاء. عند الرجوع إلى مقياس باستخدام "
789
+ "DAX، لا تحدد اسم الجدول. استخدم اسم المقياس فقط بين قوسين معقوفين."
790
+
791
+ # description
792
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
793
+ msgstr ""
794
+ "يتم تنشيط العلاقات غير النشطة باستخدام وظيفة USERELATIONSHIP. إذا لم تتم "
795
+ "الإشارة إلى علاقة غير نشطة بأي مقياس عبر هذه الوظيفة ، فلن يتم استخدام "
796
+ "العلاقة. يجب تحديد ما إذا كانت العلاقة غير ضرورية أو لتنشيط العلاقة عبر هذه "
797
+ "الطريقة."
798
+
799
+ # description
800
+ msgid "Remove unnecessary columns"
801
+ msgstr ""
802
+ "يجب إزالة الأعمدة المخفية التي لم تتم الإشارة إليها بواسطة أي تعبيرات DAX أو"
803
+ " علاقات أو مستويات تسلسل هرمي أو خصائص فرز حسب."
804
+
805
+ # description
806
+ msgid "Remove unnecessary measures"
807
+ msgstr ""
808
+ "يجب إزالة التدابير المخفية التي لم تتم الإشارة إليها بواسطة أي تعبيرات DAX "
809
+ "لإمكانية الصيانة."
810
+
811
+ # description
812
+ msgid "Ensure tables have relationships"
813
+ msgstr ""
814
+ "تبرز هذه القاعدة الجداول غير المتصلة بأي جدول آخر في النموذج له علاقة."
815
+
816
+ # description
817
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
818
+ msgstr "مجموعات الحساب ليس لها وظيفة ما لم يكن لديها عناصر حسابية."
819
+
820
+ # description
821
+ msgid "Visible objects with no description"
822
+ msgstr ""
823
+ "إضافة أوصاف إلى الكائنات. تظهر هذه الأوصاف عند التمرير داخل قائمة الحقول في "
824
+ "Power BI Desktop. بالإضافة إلى ذلك، يمكنك الاستفادة من هذه الأوصاف لإنشاء "
825
+ "قاموس بيانات تلقائي."
826
+
827
+ # description
828
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
829
+ msgstr ""
830
+ "يجب تنسيق الأعمدة من النوع \"DateTime\" التي تحتوي على \"شهر\" في أسمائها ك "
831
+ "\"mm / dd / yyyy\"."
832
+
833
+ # description
834
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
835
+ msgstr ""
836
+ "يجب تعيين خاصية SummaryBy للأعمدة الرقمية (عدد صحيح ، عشري ، مزدوج) إلى "
837
+ "\"بلا\" لتجنب الجمع العرضي في Power BI (إنشاء مقاييس بدلا من ذلك)."
838
+
839
+ # description
840
+ msgid "Provide format string for measures"
841
+ msgstr "يجب تعيين خاصية سلسلة التنسيق الخاصة بالمقاييس المرئية."
842
+
843
+ # description
844
+ msgid "Add data category for columns"
845
+ msgstr "إضافة خاصية فئة البيانات للأعمدة المناسبة."
846
+
847
+ # description
848
+ msgid ""
849
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
850
+ msgstr "للحصول على تجربة مستخدم أفضل ، يجب تنسيق مقاييس percengage بعلامة \"٪\"."
851
+
852
+ # description
853
+ msgid ""
854
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
855
+ msgstr "للحصول على تجربة مستخدم أفضل ، يجب تنسيق الأرقام الصحيحة بفواصل."
856
+
857
+ # description
858
+ msgid "Hide foreign keys"
859
+ msgstr ""
860
+ "يجب دائما إخفاء المفاتيح الخارجية حيث لا ينبغي استخدامها من قبل المستخدمين "
861
+ "النهائيين."
862
+
863
+ # description
864
+ msgid "Mark primary keys"
865
+ msgstr ""
866
+ "اضبط خاصية \"المفتاح\" على \"True\" لأعمدة المفاتيح الأساسية ضمن خصائص "
867
+ "العمود."
868
+
869
+ # description
870
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
871
+ msgstr ""
872
+ "تسلط هذه القاعدة الضوء على أعمدة الشهر التي هي سلاسل ولم يتم فرزها. إذا تركت"
873
+ " دون فرز ، فرزها أبجديا (أي أبريل ، أغسطس ...). تأكد من فرز هذه الأعمدة بحيث"
874
+ " يتم فرزها بشكل صحيح (يناير ، فبراير ، مارس ...)."
875
+
876
+ # description
877
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
878
+ msgstr ""
879
+ "من أفضل الممارسات أن تكون أعمدة العلاقة من نوع بيانات عدد صحيح. هذا لا ينطبق"
880
+ " فقط على تخزين البيانات ولكن نمذجة البيانات أيضا."
881
+
882
+ # description
883
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
884
+ msgstr ""
885
+ "يجب تنسيق الأعمدة من النوع \"DateTime\" التي تحتوي على \"شهر\" في أسمائها ك "
886
+ "\"MMMM yyyy\"."
887
+
888
+ # description
889
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
890
+ msgstr ""
891
+ "يجب تنسيق العلامات بشكل صحيح ك نعم / لا لأن هذا أسهل في القراءة من استخدام "
892
+ "قيم عدد صحيح 0/1."
893
+
894
+ # description
895
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
896
+ msgstr ""
897
+ "يجب ألا تبدأ الكائنات أو تنتهي بمسافة. يحدث هذا عادة عن طريق الصدفة ويصعب "
898
+ "العثور عليه."
899
+
900
+ # description
901
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
902
+ msgstr ""
903
+ "يجب كتابة الحرف الأول من أسماء الكائنات بأحرف كبيرة للحفاظ على الجودة "
904
+ "المهنية."
905
+
906
+ # description
907
+ msgid "Object names must not contain special characters"
908
+ msgstr "يجب ألا تتضمن أسماء الكائنات علامات تبويب وفواصل أسطر وما إلى ذلك."