semantic-link-labs 0.12.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (243) hide show
  1. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/METADATA +354 -0
  2. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/RECORD +243 -0
  3. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/WHEEL +5 -0
  4. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/licenses/LICENSE +21 -0
  5. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/top_level.txt +1 -0
  6. sempy_labs/__init__.py +606 -0
  7. sempy_labs/_a_lib_info.py +2 -0
  8. sempy_labs/_ai.py +437 -0
  9. sempy_labs/_authentication.py +264 -0
  10. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_am-ET.po +869 -0
  11. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ar-AE.po +908 -0
  12. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +968 -0
  13. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +963 -0
  14. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_cs-CZ.po +943 -0
  15. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_da-DK.po +945 -0
  16. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_de-DE.po +988 -0
  17. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_el-GR.po +993 -0
  18. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_es-ES.po +971 -0
  19. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fa-IR.po +933 -0
  20. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +942 -0
  21. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fr-FR.po +994 -0
  22. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ga-IE.po +967 -0
  23. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_he-IL.po +902 -0
  24. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hi-IN.po +944 -0
  25. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hu-HU.po +963 -0
  26. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +946 -0
  27. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_is-IS.po +939 -0
  28. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_it-IT.po +986 -0
  29. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ja-JP.po +846 -0
  30. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +839 -0
  31. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +967 -0
  32. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_nl-NL.po +978 -0
  33. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pl-PL.po +962 -0
  34. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-BR.po +962 -0
  35. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-PT.po +957 -0
  36. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +968 -0
  37. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ru-RU.po +964 -0
  38. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +952 -0
  39. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +950 -0
  40. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +942 -0
  41. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ta-IN.po +976 -0
  42. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_te-IN.po +947 -0
  43. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_th-TH.po +924 -0
  44. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +953 -0
  45. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +961 -0
  46. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zh-CN.po +804 -0
  47. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zu-ZA.po +969 -0
  48. sempy_labs/_capacities.py +1198 -0
  49. sempy_labs/_capacity_migration.py +660 -0
  50. sempy_labs/_clear_cache.py +351 -0
  51. sempy_labs/_connections.py +610 -0
  52. sempy_labs/_dashboards.py +69 -0
  53. sempy_labs/_data_access_security.py +98 -0
  54. sempy_labs/_data_pipelines.py +162 -0
  55. sempy_labs/_dataflows.py +668 -0
  56. sempy_labs/_dax.py +501 -0
  57. sempy_labs/_daxformatter.py +80 -0
  58. sempy_labs/_delta_analyzer.py +467 -0
  59. sempy_labs/_delta_analyzer_history.py +301 -0
  60. sempy_labs/_dictionary_diffs.py +221 -0
  61. sempy_labs/_documentation.py +147 -0
  62. sempy_labs/_domains.py +51 -0
  63. sempy_labs/_eventhouses.py +182 -0
  64. sempy_labs/_external_data_shares.py +230 -0
  65. sempy_labs/_gateways.py +521 -0
  66. sempy_labs/_generate_semantic_model.py +521 -0
  67. sempy_labs/_get_connection_string.py +84 -0
  68. sempy_labs/_git.py +543 -0
  69. sempy_labs/_graphQL.py +90 -0
  70. sempy_labs/_helper_functions.py +2833 -0
  71. sempy_labs/_icons.py +149 -0
  72. sempy_labs/_job_scheduler.py +609 -0
  73. sempy_labs/_kql_databases.py +149 -0
  74. sempy_labs/_kql_querysets.py +124 -0
  75. sempy_labs/_kusto.py +137 -0
  76. sempy_labs/_labels.py +124 -0
  77. sempy_labs/_list_functions.py +1720 -0
  78. sempy_labs/_managed_private_endpoints.py +253 -0
  79. sempy_labs/_mirrored_databases.py +416 -0
  80. sempy_labs/_mirrored_warehouses.py +60 -0
  81. sempy_labs/_ml_experiments.py +113 -0
  82. sempy_labs/_model_auto_build.py +140 -0
  83. sempy_labs/_model_bpa.py +557 -0
  84. sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +378 -0
  85. sempy_labs/_model_bpa_rules.py +859 -0
  86. sempy_labs/_model_dependencies.py +343 -0
  87. sempy_labs/_mounted_data_factories.py +123 -0
  88. sempy_labs/_notebooks.py +441 -0
  89. sempy_labs/_one_lake_integration.py +151 -0
  90. sempy_labs/_onelake.py +131 -0
  91. sempy_labs/_query_scale_out.py +433 -0
  92. sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +435 -0
  93. sempy_labs/_semantic_models.py +468 -0
  94. sempy_labs/_spark.py +455 -0
  95. sempy_labs/_sql.py +241 -0
  96. sempy_labs/_sql_audit_settings.py +207 -0
  97. sempy_labs/_sql_endpoints.py +214 -0
  98. sempy_labs/_tags.py +201 -0
  99. sempy_labs/_translations.py +43 -0
  100. sempy_labs/_user_delegation_key.py +44 -0
  101. sempy_labs/_utils.py +79 -0
  102. sempy_labs/_vertipaq.py +1021 -0
  103. sempy_labs/_vpax.py +388 -0
  104. sempy_labs/_warehouses.py +234 -0
  105. sempy_labs/_workloads.py +140 -0
  106. sempy_labs/_workspace_identity.py +72 -0
  107. sempy_labs/_workspaces.py +595 -0
  108. sempy_labs/admin/__init__.py +170 -0
  109. sempy_labs/admin/_activities.py +167 -0
  110. sempy_labs/admin/_apps.py +145 -0
  111. sempy_labs/admin/_artifacts.py +65 -0
  112. sempy_labs/admin/_basic_functions.py +463 -0
  113. sempy_labs/admin/_capacities.py +508 -0
  114. sempy_labs/admin/_dataflows.py +45 -0
  115. sempy_labs/admin/_datasets.py +186 -0
  116. sempy_labs/admin/_domains.py +522 -0
  117. sempy_labs/admin/_external_data_share.py +100 -0
  118. sempy_labs/admin/_git.py +72 -0
  119. sempy_labs/admin/_items.py +265 -0
  120. sempy_labs/admin/_labels.py +211 -0
  121. sempy_labs/admin/_reports.py +241 -0
  122. sempy_labs/admin/_scanner.py +118 -0
  123. sempy_labs/admin/_shared.py +82 -0
  124. sempy_labs/admin/_sharing_links.py +110 -0
  125. sempy_labs/admin/_tags.py +131 -0
  126. sempy_labs/admin/_tenant.py +503 -0
  127. sempy_labs/admin/_tenant_keys.py +89 -0
  128. sempy_labs/admin/_users.py +140 -0
  129. sempy_labs/admin/_workspaces.py +236 -0
  130. sempy_labs/deployment_pipeline/__init__.py +23 -0
  131. sempy_labs/deployment_pipeline/_items.py +580 -0
  132. sempy_labs/directlake/__init__.py +57 -0
  133. sempy_labs/directlake/_autosync.py +58 -0
  134. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +120 -0
  135. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +161 -0
  136. sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +274 -0
  137. sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +94 -0
  138. sempy_labs/directlake/_get_directlake_lakehouse.py +62 -0
  139. sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +34 -0
  140. sempy_labs/directlake/_guardrails.py +96 -0
  141. sempy_labs/directlake/_list_directlake_model_calc_tables.py +70 -0
  142. sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +90 -0
  143. sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +239 -0
  144. sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +259 -0
  145. sempy_labs/directlake/_warm_cache.py +236 -0
  146. sempy_labs/dotnet_lib/dotnet.runtime.config.json +10 -0
  147. sempy_labs/environment/__init__.py +23 -0
  148. sempy_labs/environment/_items.py +212 -0
  149. sempy_labs/environment/_pubstage.py +223 -0
  150. sempy_labs/eventstream/__init__.py +37 -0
  151. sempy_labs/eventstream/_items.py +263 -0
  152. sempy_labs/eventstream/_topology.py +652 -0
  153. sempy_labs/graph/__init__.py +59 -0
  154. sempy_labs/graph/_groups.py +651 -0
  155. sempy_labs/graph/_sensitivity_labels.py +120 -0
  156. sempy_labs/graph/_teams.py +125 -0
  157. sempy_labs/graph/_user_licenses.py +96 -0
  158. sempy_labs/graph/_users.py +516 -0
  159. sempy_labs/graph_model/__init__.py +15 -0
  160. sempy_labs/graph_model/_background_jobs.py +63 -0
  161. sempy_labs/graph_model/_items.py +149 -0
  162. sempy_labs/lakehouse/__init__.py +67 -0
  163. sempy_labs/lakehouse/_blobs.py +247 -0
  164. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_columns.py +102 -0
  165. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +274 -0
  166. sempy_labs/lakehouse/_helper.py +250 -0
  167. sempy_labs/lakehouse/_lakehouse.py +351 -0
  168. sempy_labs/lakehouse/_livy_sessions.py +143 -0
  169. sempy_labs/lakehouse/_materialized_lake_views.py +157 -0
  170. sempy_labs/lakehouse/_partitioning.py +165 -0
  171. sempy_labs/lakehouse/_schemas.py +217 -0
  172. sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +440 -0
  173. sempy_labs/migration/__init__.py +35 -0
  174. sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +238 -0
  175. sempy_labs/migration/_direct_lake_to_import.py +105 -0
  176. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +398 -0
  177. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +148 -0
  178. sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +533 -0
  179. sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +172 -0
  180. sempy_labs/migration/_migration_validation.py +71 -0
  181. sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +131 -0
  182. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/__init__.py +15 -0
  183. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_discover.py +213 -0
  184. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_refresh_catalog_metadata.py +45 -0
  185. sempy_labs/ml_model/__init__.py +23 -0
  186. sempy_labs/ml_model/_functions.py +427 -0
  187. sempy_labs/report/_BPAReportTemplate.json +232 -0
  188. sempy_labs/report/__init__.py +55 -0
  189. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.pbi/localSettings.json +9 -0
  190. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.platform +11 -0
  191. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/StaticResources/SharedResources/BaseThemes/CY24SU06.json +710 -0
  192. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/page.json +11 -0
  193. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/1b08bce3bebabb0a27a8/visual.json +191 -0
  194. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/2f22ddb70c301693c165/visual.json +438 -0
  195. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/3b1182230aa6c600b43a/visual.json +127 -0
  196. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/58577ba6380c69891500/visual.json +576 -0
  197. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/a2a8fa5028b3b776c96c/visual.json +207 -0
  198. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/adfd47ef30652707b987/visual.json +506 -0
  199. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/b6a80ee459e716e170b1/visual.json +127 -0
  200. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/ce3130a721c020cc3d81/visual.json +513 -0
  201. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/page.json +8 -0
  202. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/visuals/66e60dfb526437cd78d1/visual.json +112 -0
  203. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/page.json +11 -0
  204. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/07deb8bce824e1be37d7/visual.json +513 -0
  205. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0b1c68838818b32ad03b/visual.json +352 -0
  206. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0c171de9d2683d10b930/visual.json +37 -0
  207. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0efa01be0510e40a645e/visual.json +542 -0
  208. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/6bf2f0eb830ab53cc668/visual.json +221 -0
  209. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/88d8141cb8500b60030c/visual.json +127 -0
  210. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/a753273590beed656a03/visual.json +576 -0
  211. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/b8fdc82cddd61ac447bc/visual.json +127 -0
  212. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/page.json +9 -0
  213. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/visuals/ce8532a7e25020271077/visual.json +38 -0
  214. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/pages.json +10 -0
  215. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/report.json +176 -0
  216. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/version.json +4 -0
  217. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition.pbir +14 -0
  218. sempy_labs/report/_download_report.py +76 -0
  219. sempy_labs/report/_export_report.py +257 -0
  220. sempy_labs/report/_generate_report.py +427 -0
  221. sempy_labs/report/_paginated.py +76 -0
  222. sempy_labs/report/_report_bpa.py +354 -0
  223. sempy_labs/report/_report_bpa_rules.py +115 -0
  224. sempy_labs/report/_report_functions.py +581 -0
  225. sempy_labs/report/_report_helper.py +227 -0
  226. sempy_labs/report/_report_list_functions.py +110 -0
  227. sempy_labs/report/_report_rebind.py +149 -0
  228. sempy_labs/report/_reportwrapper.py +3100 -0
  229. sempy_labs/report/_save_report.py +147 -0
  230. sempy_labs/snowflake_database/__init__.py +10 -0
  231. sempy_labs/snowflake_database/_items.py +105 -0
  232. sempy_labs/sql_database/__init__.py +21 -0
  233. sempy_labs/sql_database/_items.py +201 -0
  234. sempy_labs/sql_database/_mirroring.py +79 -0
  235. sempy_labs/theme/__init__.py +12 -0
  236. sempy_labs/theme/_org_themes.py +129 -0
  237. sempy_labs/tom/__init__.py +3 -0
  238. sempy_labs/tom/_model.py +5977 -0
  239. sempy_labs/variable_library/__init__.py +19 -0
  240. sempy_labs/variable_library/_functions.py +403 -0
  241. sempy_labs/warehouse/__init__.py +28 -0
  242. sempy_labs/warehouse/_items.py +234 -0
  243. sempy_labs/warehouse/_restore_points.py +309 -0
@@ -0,0 +1,942 @@
1
+ #
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Language: fi-FI\n"
5
+ "MIME-Version: 1.0\n"
6
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8
+
9
+ # rule_name
10
+ msgid "Do not use floating point data types"
11
+ msgstr "Älä käytä liukulukutietotyyppejä"
12
+
13
+ # rule_name
14
+ msgid "Avoid using calculated columns"
15
+ msgstr "Laskettujen sarakkeiden käytön välttäminen"
16
+
17
+ # rule_name
18
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
19
+ msgstr "Tarkista, ovatko kaksisuuntaiset ja monta-moneen-yhteydet kelvollisia"
20
+
21
+ # rule_name
22
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
23
+ msgstr "Tarkista, tarvitaanko dynaamista rivitason suojausta (RLS)"
24
+
25
+ # rule_name
26
+ msgid ""
27
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
28
+ "security"
29
+ msgstr ""
30
+ "Vältä monta-moneen-yhteyksien käyttämistä taulukoissa, joita käytetään "
31
+ "dynaamiseen rivitason suojaukseen"
32
+
33
+ # rule_name
34
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
35
+ msgstr "Monta-moneen-suhteiden tulisi olla yksisuuntaisia"
36
+
37
+ # rule_name
38
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
39
+ msgstr "Määritä IsAvailableInMdx-arvoksi false muissa kuin määritesarakkeissa"
40
+
41
+ # rule_name
42
+ msgid ""
43
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
44
+ "hybrid table"
45
+ msgstr ""
46
+ "Tietojen kattavuuden määritysominaisuuden määrittäminen hybriditaulukon "
47
+ "DirectQuery-osiossa"
48
+
49
+ # rule_name
50
+ msgid ""
51
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
52
+ "the corresponding fact table"
53
+ msgstr ""
54
+ "Kaksoistila koskee dimensiotaulukoita vain, jos vastaavassa faktataulukossa "
55
+ "käytetään DirectQueryä"
56
+
57
+ # rule_name
58
+ msgid ""
59
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
60
+ "on fact tables"
61
+ msgstr ""
62
+ "Dimensiotaulukoiden määrittäminen kaksoistilaan tuonnin sijaan, kun "
63
+ "faktataulukoissa käytetään DirectQueryä"
64
+
65
+ # rule_name
66
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
67
+ msgstr "Power Query -muunnosten minimointi"
68
+
69
+ # rule_name
70
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
71
+ msgstr "Harkitse tähtikaaviota lumihiutalearkkitehtuurin sijaan"
72
+
73
+ # rule_name
74
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
75
+ msgstr "Näkymien käyttämisen välttäminen Direct Lake -tilaa käytettäessä"
76
+
77
+ # rule_name
78
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
79
+ msgstr "Vältä 0:n lisäämistä mittariin"
80
+
81
+ # rule_name
82
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
83
+ msgstr "Laskettujen taulukoiden käytön vähentäminen"
84
+
85
+ # rule_name
86
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
87
+ msgstr ""
88
+ "RELATED-funktiota käyttävien laskettujen sarakkeiden käytön vähentäminen"
89
+
90
+ # rule_name
91
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
92
+ msgstr "Vältä liiallisia kaksisuuntaisia tai monta-moneen-suhteita"
93
+
94
+ # rule_name
95
+ msgid "Remove auto-date table"
96
+ msgstr "Poista automaattinen päivämäärätaulukko"
97
+
98
+ # rule_name
99
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
100
+ msgstr "Päivämäärä-/kalenteritaulukot on merkittävä päivämäärätaulukoksi"
101
+
102
+ # rule_name
103
+ msgid "Large tables should be partitioned"
104
+ msgstr "Suuret taulukot tulee jakaa osiin"
105
+
106
+ # rule_name
107
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
108
+ msgstr "Rajoita rivitason suojauslogiikkaa (RLS)"
109
+
110
+ # rule_name
111
+ msgid "Model should have a date table"
112
+ msgstr "Mallissa on oltava päivämäärätaulukko"
113
+
114
+ # rule_name
115
+ msgid "Calculation items must have an expression"
116
+ msgstr "Laskentanimikkeillä on oltava lauseke"
117
+
118
+ # rule_name
119
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
120
+ msgstr "Suhdesarakkeiden on oltava samaa tietotyyppiä"
121
+
122
+ # rule_name
123
+ msgid "Data columns must have a source column"
124
+ msgstr "Tietosarakkeissa on oltava lähdesarake"
125
+
126
+ # rule_name
127
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
128
+ msgstr "Määritä IsAvailableInMdx-arvoksi tosi tarvittavissa sarakkeissa"
129
+
130
+ # rule_name
131
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
132
+ msgstr ""
133
+ "Vältä USERELATIONSHIP-funktiota ja rivitason suojausta samassa taulukossa"
134
+
135
+ # rule_name
136
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
137
+ msgstr "Vältä JOSERROR-funktion käyttöä"
138
+
139
+ # rule_name
140
+ msgid ""
141
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
142
+ msgstr "Käytä näennäissuhteissa TREATAS-funktiota INTERSECT-funktion sijaan"
143
+
144
+ # rule_name
145
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
146
+ msgstr "EVALUATEANDLOG-funktiota ei tule käyttää tuotantomalleissa"
147
+
148
+ # rule_name
149
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
150
+ msgstr ""
151
+ "Toimenpiteet eivät saisi olla suoria viittauksia muihin toimenpiteisiin"
152
+
153
+ # rule_name
154
+ msgid "No two measures should have the same definition"
155
+ msgstr "Kahdella toimenpiteellä ei pitäisi olla samaa määritelmää"
156
+
157
+ # rule_name
158
+ msgid ""
159
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
160
+ msgstr "Vältä vakioarvojen lisäämistä tai vähentämistä jakolaskujen tuloksiin"
161
+
162
+ # rule_name
163
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
164
+ msgstr "Vältä syntaksin '1-(x/y)' käyttöä"
165
+
166
+ # rule_name
167
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
168
+ msgstr "Suodata mitta-arvot sarakkeiden, ei taulukoiden mukaan"
169
+
170
+ # rule_name
171
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
172
+ msgstr "Sarakearvojen suodattaminen erisnimen syntaksilla"
173
+
174
+ # rule_name
175
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
176
+ msgstr "DIVIDE-funktion käyttäminen jakamiseen"
177
+
178
+ # rule_name
179
+ msgid "Column references should be fully qualified"
180
+ msgstr "Sarakeviittausten tulee olla täydellisiä"
181
+
182
+ # rule_name
183
+ msgid "Measure references should be unqualified"
184
+ msgstr "Toimenpideviitteiden tulee olla varauksettomia"
185
+
186
+ # rule_name
187
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
188
+ msgstr "Ei-aktiiviset suhteet, joita ei koskaan aktivoida"
189
+
190
+ # rule_name
191
+ msgid "Remove unnecessary columns"
192
+ msgstr "Poista tarpeettomat sarakkeet"
193
+
194
+ # rule_name
195
+ msgid "Remove unnecessary measures"
196
+ msgstr "Poista tarpeettomat toimenpiteet"
197
+
198
+ # rule_name
199
+ msgid "Ensure tables have relationships"
200
+ msgstr "Varmista, että taulukoissa on suhteita"
201
+
202
+ # rule_name
203
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
204
+ msgstr "Laskentaryhmät, joissa ei ole laskentanimikkeitä"
205
+
206
+ # rule_name
207
+ msgid "Visible objects with no description"
208
+ msgstr "Näkyvät objektit, joilla ei ole kuvausta"
209
+
210
+ # rule_name
211
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
212
+ msgstr "Anna muotoilumerkkijono Päivämäärä-sarakkeille"
213
+
214
+ # rule_name
215
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
216
+ msgstr "Älä tee yhteenvetoa numeerisista sarakkeista"
217
+
218
+ # rule_name
219
+ msgid "Provide format string for measures"
220
+ msgstr "Muotoile merkkijono mittareille"
221
+
222
+ # rule_name
223
+ msgid "Add data category for columns"
224
+ msgstr "Tietoluokan lisääminen sarakkeisiin"
225
+
226
+ # rule_name
227
+ msgid ""
228
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
229
+ msgstr "Prosenttiosuudet on muotoiltava tuhaterottimilla ja 1 desimaalilla"
230
+
231
+ # rule_name
232
+ msgid ""
233
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
234
+ msgstr "Kokonaisluvut on muotoiltava tuhaterottimilla ilman desimaaleja"
235
+
236
+ # rule_name
237
+ msgid "Hide foreign keys"
238
+ msgstr "Piilota viiteavaimet"
239
+
240
+ # rule_name
241
+ msgid "Mark primary keys"
242
+ msgstr "Perusavainten merkitseminen"
243
+
244
+ # rule_name
245
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
246
+ msgstr "Kuukausi (merkkijonona) on lajiteltava"
247
+
248
+ # rule_name
249
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
250
+ msgstr "Suhdesarakkeiden tietotyypin on oltava kokonaisluku"
251
+
252
+ # rule_name
253
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
254
+ msgstr "Anna Kuukausi-sarakkeiden muotoilumerkkijono"
255
+
256
+ # rule_name
257
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
258
+ msgstr "Lippusarakkeiden muotoileminen Kyllä/Ei-arvomerkkijonoiksi"
259
+
260
+ # rule_name
261
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
262
+ msgstr "Objektit eivät saa alkaa tai päättyä välilyönnillä"
263
+
264
+ # rule_name
265
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
266
+ msgstr "Objektien ensimmäinen kirjain on kirjoitettava isolla alkukirjaimella"
267
+
268
+ # rule_name
269
+ msgid "Object names must not contain special characters"
270
+ msgstr "Objektien nimet eivät saa sisältää erikoismerkkejä"
271
+
272
+ # category
273
+ msgid "Do not use floating point data types"
274
+ msgstr "Suorituskyky"
275
+
276
+ # category
277
+ msgid "Avoid using calculated columns"
278
+ msgstr "Suorituskyky"
279
+
280
+ # category
281
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
282
+ msgstr "Suorituskyky"
283
+
284
+ # category
285
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
286
+ msgstr "Suorituskyky"
287
+
288
+ # category
289
+ msgid ""
290
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
291
+ "security"
292
+ msgstr "Suorituskyky"
293
+
294
+ # category
295
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
296
+ msgstr "Suorituskyky"
297
+
298
+ # category
299
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
300
+ msgstr "Suorituskyky"
301
+
302
+ # category
303
+ msgid ""
304
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
305
+ "hybrid table"
306
+ msgstr "Suorituskyky"
307
+
308
+ # category
309
+ msgid ""
310
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
311
+ "the corresponding fact table"
312
+ msgstr "Suorituskyky"
313
+
314
+ # category
315
+ msgid ""
316
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
317
+ "on fact tables"
318
+ msgstr "Suorituskyky"
319
+
320
+ # category
321
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
322
+ msgstr "Suorituskyky"
323
+
324
+ # category
325
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
326
+ msgstr "Suorituskyky"
327
+
328
+ # category
329
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
330
+ msgstr "Suorituskyky"
331
+
332
+ # category
333
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
334
+ msgstr "Suorituskyky"
335
+
336
+ # category
337
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
338
+ msgstr "Suorituskyky"
339
+
340
+ # category
341
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
342
+ msgstr "Suorituskyky"
343
+
344
+ # category
345
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
346
+ msgstr "Suorituskyky"
347
+
348
+ # category
349
+ msgid "Remove auto-date table"
350
+ msgstr "Suorituskyky"
351
+
352
+ # category
353
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
354
+ msgstr "Suorituskyky"
355
+
356
+ # category
357
+ msgid "Large tables should be partitioned"
358
+ msgstr "Suorituskyky"
359
+
360
+ # category
361
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
362
+ msgstr "Suorituskyky"
363
+
364
+ # category
365
+ msgid "Model should have a date table"
366
+ msgstr "Suorituskyky"
367
+
368
+ # category
369
+ msgid "Calculation items must have an expression"
370
+ msgstr "Virheiden ehkäisy"
371
+
372
+ # category
373
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
374
+ msgstr "Virheiden ehkäisy"
375
+
376
+ # category
377
+ msgid "Data columns must have a source column"
378
+ msgstr "Virheiden ehkäisy"
379
+
380
+ # category
381
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
382
+ msgstr "Virheiden ehkäisy"
383
+
384
+ # category
385
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
386
+ msgstr "Virheiden ehkäisy"
387
+
388
+ # category
389
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
390
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
391
+
392
+ # category
393
+ msgid ""
394
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
395
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
396
+
397
+ # category
398
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
399
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
400
+
401
+ # category
402
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
403
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
404
+
405
+ # category
406
+ msgid "No two measures should have the same definition"
407
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
408
+
409
+ # category
410
+ msgid ""
411
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
412
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
413
+
414
+ # category
415
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
416
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
417
+
418
+ # category
419
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
420
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
421
+
422
+ # category
423
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
424
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
425
+
426
+ # category
427
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
428
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
429
+
430
+ # category
431
+ msgid "Column references should be fully qualified"
432
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
433
+
434
+ # category
435
+ msgid "Measure references should be unqualified"
436
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
437
+
438
+ # category
439
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
440
+ msgstr "DAX-lausekkeet"
441
+
442
+ # category
443
+ msgid "Remove unnecessary columns"
444
+ msgstr "Kunnossapito"
445
+
446
+ # category
447
+ msgid "Remove unnecessary measures"
448
+ msgstr "Kunnossapito"
449
+
450
+ # category
451
+ msgid "Ensure tables have relationships"
452
+ msgstr "Kunnossapito"
453
+
454
+ # category
455
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
456
+ msgstr "Kunnossapito"
457
+
458
+ # category
459
+ msgid "Visible objects with no description"
460
+ msgstr "Kunnossapito"
461
+
462
+ # category
463
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
464
+ msgstr "Alustaminen"
465
+
466
+ # category
467
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
468
+ msgstr "Alustaminen"
469
+
470
+ # category
471
+ msgid "Provide format string for measures"
472
+ msgstr "Alustaminen"
473
+
474
+ # category
475
+ msgid "Add data category for columns"
476
+ msgstr "Alustaminen"
477
+
478
+ # category
479
+ msgid ""
480
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
481
+ msgstr "Alustaminen"
482
+
483
+ # category
484
+ msgid ""
485
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
486
+ msgstr "Alustaminen"
487
+
488
+ # category
489
+ msgid "Hide foreign keys"
490
+ msgstr "Alustaminen"
491
+
492
+ # category
493
+ msgid "Mark primary keys"
494
+ msgstr "Alustaminen"
495
+
496
+ # category
497
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
498
+ msgstr "Alustaminen"
499
+
500
+ # category
501
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
502
+ msgstr "Alustaminen"
503
+
504
+ # category
505
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
506
+ msgstr "Alustaminen"
507
+
508
+ # category
509
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
510
+ msgstr "Alustaminen"
511
+
512
+ # category
513
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
514
+ msgstr "Alustaminen"
515
+
516
+ # category
517
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
518
+ msgstr "Alustaminen"
519
+
520
+ # category
521
+ msgid "Object names must not contain special characters"
522
+ msgstr "Nimeämiskäytännöt"
523
+
524
+ # description
525
+ msgid "Do not use floating point data types"
526
+ msgstr ""
527
+ "Kaksinkertaisen liukuluvun tietotyyppiä tulisi välttää, koska se voi johtaa "
528
+ "arvaamattomiin pyöristysvirheisiin ja heikentää suorituskykyä tietyissä "
529
+ "skenaarioissa. Käytä tarvittaessa \"Int64\" tai \"Desimaali\" (mutta huomaa,"
530
+ " että \"Desimaali\" on rajoitettu 4 numeroon desimaalimerkin jälkeen)."
531
+
532
+ # description
533
+ msgid "Avoid using calculated columns"
534
+ msgstr ""
535
+ "Lasketut sarakkeet eivät pakkaa yhtä hyvin kuin tietosarakkeet, joten ne "
536
+ "vievät enemmän muistia. Ne myös hidastavat sekä pöydän että prosessin "
537
+ "käsittelyaikoja. Lataa laskettu sarakelogiikka tietovarastoosi ja muuta nämä"
538
+ " lasketut sarakkeet tietosarakkeiksi."
539
+
540
+ # description
541
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
542
+ msgstr ""
543
+ "https://www.sqlbi.com/articles/bidirectional-relationships-and-ambiguity-in-"
544
+ "dax"
545
+
546
+ # description
547
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
548
+ msgstr ""
549
+ "Dynaamisen rivitason suojauksen (RLS) käyttö voi lisätä muistin ja "
550
+ "suorituskyvyn yleiskustannuksia. Ole hyvä ja tutki sen käytön etuja / "
551
+ "haittoja."
552
+
553
+ # description
554
+ msgid ""
555
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
556
+ "security"
557
+ msgstr ""
558
+ "Monta-moneen-suhteiden käyttäminen dynaamista rivitason suojausta "
559
+ "käyttävissä taulukoissa voi heikentää kyselyn suorituskykyä vakavasti. Tämän"
560
+ " kuvion suorituskykyongelmat pahenevat, kun lumihiutaleita useita monta-"
561
+ "moneen-suhteita verrataan taulukkoon, joka sisältää rivitason suojauksen. "
562
+ "Käytä sen sijaan jotakin alla olevassa artikkelissa esitetyistä malleista, "
563
+ "joissa yksittäinen dimensiotaulukko liittyy monta yhteen suojaustaulukkoon."
564
+
565
+ # description
566
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
567
+ msgstr ""
568
+ "Käsittelyajan nopeuttamiseksi ja muistin säästämiseksi käsittelyn jälkeen "
569
+ "määritehierarkioita ei pidä luoda sarakkeille, joita MDX-asiakkaat eivät "
570
+ "koskaan käytä viipalointiin. Toisin sanoen kaikkien piilotettujen "
571
+ "sarakkeiden, joita ei käytetä lajitteluperustesarakkeena tai joihin ei "
572
+ "viitata käyttäjähierarkioissa, IsAvailableInMdx-ominaisuuden arvoksi on "
573
+ "määritettävä false. IsAvailableInMdx-ominaisuus ei koske Direct Lake "
574
+ "-malleja."
575
+
576
+ # description
577
+ msgid ""
578
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
579
+ "hybrid table"
580
+ msgstr ""
581
+ "Tietojen kattavuuden määritys -ominaisuuden määrittäminen voi parantaa "
582
+ "suorituskykyä, koska moduuli tietää, milloin se voi tehdä kyselyn vain "
583
+ "taulukon tuontiosasta ja milloin sen on tehtävä kysely taulukon DirectQuery-"
584
+ "osasta."
585
+
586
+ # description
587
+ msgid ""
588
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
589
+ "the corresponding fact table"
590
+ msgstr ""
591
+ "Käytä kaksoistilaa vain dimensiotaulukoissa/osioissa, joissa vastaava "
592
+ "faktataulukko on DirectQueryssä. Kaksoistilan käyttäminen muissa "
593
+ "olosuhteissa (ts. muu malli on tuontitilassa) voi aiheuttaa "
594
+ "suorituskykyongelmia, varsinkin jos mallin mittareiden määrä on suuri."
595
+
596
+ # description
597
+ msgid ""
598
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
599
+ "on fact tables"
600
+ msgstr ""
601
+ "Kun käytät DirectQueryä, dimensiotaulukot on määritettävä kaksoistilaan "
602
+ "kyselyn suorituskyvyn parantamiseksi."
603
+
604
+ # description
605
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
606
+ msgstr ""
607
+ "Minimoi Power Query -muunnokset mallin käsittelyn suorituskyvyn "
608
+ "parantamiseksi. Paras käytäntö on siirtää nämä muunnokset tietovarastoon, "
609
+ "jos mahdollista. Tarkista myös, tapahtuuko mallissasi kyselyn taittoa. Katso"
610
+ " alla olevasta artikkelista lisätietoja kyselyn taittamisesta."
611
+
612
+ # description
613
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
614
+ msgstr ""
615
+ "Yleisesti ottaen tähtikaavio on optimaalinen arkkitehtuuri "
616
+ "taulukkomalleille. Näin ollen on päteviä tapauksia käyttää "
617
+ "lumihiutalelähestymistapaa. Tarkista mallisi ja harkitse siirtymistä "
618
+ "tähtiskeema-arkkitehtuuriin."
619
+
620
+ # description
621
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
622
+ msgstr ""
623
+ "Direct Lake -tilassa näkymät palautuvat aina DirectQueryyn. Parhaan "
624
+ "suorituskyvyn saavuttamiseksi käytä siis järvitalopöytiä näkymien sijaan."
625
+
626
+ # description
627
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
628
+ msgstr ""
629
+ "0:n lisääminen mittariin, jotta se ei näytä tyhjää arvoa, voi vaikuttaa "
630
+ "negatiivisesti suorituskykyyn."
631
+
632
+ # description
633
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
634
+ msgstr ""
635
+ "Siirrä lasketun taulukon logiikka tietovarastoosi. Laskettuihin taulukoihin "
636
+ "luottaminen johtaa tekniseen velkaan ja mahdollisiin kohdistusvirheisiin, "
637
+ "jos alustallasi on useita malleja."
638
+
639
+ # description
640
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
641
+ msgstr ""
642
+ "Lasketut sarakkeet eivät pakkaa yhtä hyvin kuin tietosarakkeet ja voivat "
643
+ "pidentää käsittelyaikoja. Näin ollen laskettuja sarakkeita olisi "
644
+ "mahdollisuuksien mukaan vältettävä. Yksi skenaario, jossa niitä voi olla "
645
+ "helpompi välttää, on, jos ne käyttävät RELATED-funktiota."
646
+
647
+ # description
648
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
649
+ msgstr ""
650
+ "Rajoita b-di- ja monta-moneen-suhteiden käyttöä. Tämä sääntö merkitsee "
651
+ "mallin, jos yli 30 % suhteista on bi-di- tai monta-moneen-suhteita."
652
+
653
+ # description
654
+ msgid "Remove auto-date table"
655
+ msgstr ""
656
+ "Vältä automaattisten päiväystaulukoiden käyttöä. Muista poistaa "
657
+ "automaattinen päivämäärätaulukko käytöstä Power BI Desktopin asetuksissa. "
658
+ "Tämä säästää muistiresursseja."
659
+
660
+ # description
661
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
662
+ msgstr ""
663
+ "Tämä sääntö etsii taulukoita, jotka sisältävät sanat \"päivämäärä\" tai "
664
+ "\"kalenteri\", koska ne pitäisi todennäköisesti merkitä "
665
+ "päivämäärätaulukoksi."
666
+
667
+ # description
668
+ msgid "Large tables should be partitioned"
669
+ msgstr ""
670
+ "Suuret taulukot tulisi jakaa osiin käsittelyn optimoimiseksi. Tällä ei ole "
671
+ "merkitystä Direct Lake -tilan semanttisissa malleissa, koska niissä voi olla"
672
+ " vain yksi osio taulukkoa kohti."
673
+
674
+ # description
675
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
676
+ msgstr ""
677
+ "Yritä yksinkertaistaa rivitason suojaukseen käytettävää DAX-kieltä. Tämän "
678
+ "säännön mukaisten toimintojen käyttö voidaan todennäköisesti siirtää "
679
+ "tuotantoketjun alkupään järjestelmiin (tietovarastoon)."
680
+
681
+ # description
682
+ msgid "Model should have a date table"
683
+ msgstr ""
684
+ "Yleisesti ottaen malleissa tulisi yleensä olla päivämäärätaulukko. Mallit, "
685
+ "joilla ei ole päivämäärätaulukkoa, eivät yleensä hyödynnä ominaisuuksia, "
686
+ "kuten aikatietoja, tai niillä ei ehkä ole oikein jäsenneltyä arkkitehtuuria."
687
+
688
+ # description
689
+ msgid "Calculation items must have an expression"
690
+ msgstr ""
691
+ "Laskentanimikkeillä on oltava lauseke. Ilman lauseketta ne eivät näytä "
692
+ "mitään arvoja."
693
+
694
+ # description
695
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
696
+ msgstr ""
697
+ "Suhteessa käytettävien sarakkeiden on oltava samaa tietotyyppiä. "
698
+ "Ihannetapauksessa ne ovat kokonaislukutietotyyppiä (katso aiheeseen liittyvä"
699
+ " sääntö '[Muotoilu] Suhdesarakkeiden tulee olla kokonaislukutietotyyppiä\")."
700
+ " Jos suhteen sisällä on sarakkeita, jotka ovat erityyppisiä, se voi johtaa "
701
+ "erilaisiin ongelmiin."
702
+
703
+ # description
704
+ msgid "Data columns must have a source column"
705
+ msgstr ""
706
+ "Tietosarakkeissa on oltava lähdesarake. Tietosarake, jossa ei ole "
707
+ "lähdesaraketta, aiheuttaa virheen mallia käsiteltäessä."
708
+
709
+ # description
710
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
711
+ msgstr ""
712
+ "Varmista virheiden välttämiseksi, että määritehierarkiat ovat käytössä, jos "
713
+ "saraketta käytetään toisen sarakkeen lajitteluun, sitä käytetään "
714
+ "hierarkiassa, käytetään muunnelmissa tai se lajitellaan toisen sarakkeen "
715
+ "mukaan. IsAvailableInMdx-ominaisuus ei koske Direct Lake -malleja."
716
+
717
+ # description
718
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
719
+ msgstr ""
720
+ "USERELATIONSHIP-funktiota ei voi käyttää taulukossa, joka hyödyntää myös "
721
+ "rivitason suojausta (RLS). Tämä aiheuttaa virheen, kun tiettyä mittaria "
722
+ "käytetään visualisoinnissa. Tämä sääntö korostaa taulukon, jota käytetään "
723
+ "mittarin USERELATIONSHIP-funktiossa sekä RLS:ssä."
724
+
725
+ # description
726
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
727
+ msgstr ""
728
+ "Vältä JOSERROR-funktion käyttöä, koska se voi heikentää suorituskykyä. Jos "
729
+ "olet huolissasi nollajakovirheestä, käytä DIVIDE-funktiota, koska se "
730
+ "luonnollisesti ratkaisee tällaiset virheet tyhjinä (tai voit mukauttaa, mitä"
731
+ " tällaisen virheen sattuessa pitäisi näyttää)."
732
+
733
+ # description
734
+ msgid ""
735
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
736
+ msgstr ""
737
+ "TREATAS-funktio on tehokkaampi ja tarjoaa paremman suorituskyvyn kuin "
738
+ "INTERSECT-funktio, kun sitä käytetään virutaalisissa suhteissa."
739
+
740
+ # description
741
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
742
+ msgstr ""
743
+ "EVALUATEANDLOG-toiminto on tarkoitettu käytettäväksi vain "
744
+ "kehitys-/testiympäristöissä, eikä sitä tule käyttää tuotantomalleissa."
745
+
746
+ # description
747
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
748
+ msgstr ""
749
+ "Tässä säännössä yksilöidään toimenpiteet, jotka ovat vain viittaus toiseen "
750
+ "toimenpiteeseen. Tarkastellaan esimerkiksi mallia, jossa on kaksi mittaria: "
751
+ "[MeasureA] ja [MeasureB]. Tämä sääntö käynnistyy MeasureB:lle, jos "
752
+ "MeasureB:n DAX on MeasureB:=[MeasureA]. Tällaiset päällekkäiset toimenpiteet"
753
+ " olisi poistettava."
754
+
755
+ # description
756
+ msgid "No two measures should have the same definition"
757
+ msgstr ""
758
+ "Päällekkäisyyksien vähentämiseksi on vältettävä kahta mittaria, joilla on "
759
+ "eri nimet ja jotka on määritelty samalla DAX-lausekkeella."
760
+
761
+ # description
762
+ msgid ""
763
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
764
+ msgstr "Vakioarvon lisääminen voi heikentää suorituskykyä."
765
+
766
+ # description
767
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
768
+ msgstr ""
769
+ "Sen sijaan, että käyttäisit 1-(x/y)- tai 1+(x/y)-syntaksia "
770
+ "prosenttilaskutoimituksen suorittamiseen, käytä DAX-perusfunktioita (kuten "
771
+ "alla). Parannetun syntaksin käyttäminen parantaa yleensä suorituskykyä. "
772
+ "\"1+/-...\" Syntaksi palauttaa aina arvon, kun taas ratkaisu, jossa ei ole "
773
+ "arvoa 1+/-... ei (koska arvo voi olla tyhjä). Näin ollen \"1+/-...\" "
774
+ "Syntaksi saattaa palauttaa enemmän rivejä/sarakkeita, mikä voi hidastaa "
775
+ "kyselynopeutta. Selvennetään esimerkillä: Vältä tätä: 1 - SUM ( "
776
+ "'Myynti'[CostAmount] ) / SUM ( 'Myynti'[SalesAmount] ) Parempi: JAA ( SUM "
777
+ "('Myynti'[SalesAmount] ) - SUM ( 'Myynti'[CostAmount] ), SUM ( "
778
+ "'Myynti'[SalesAmount] ) ) Paras: VAR x = SUM ( 'Myynti'[SalesAmount] ) "
779
+ "RETURN DIVIDE ( x - SUM ('Myynti'[CostAmount] ), x )"
780
+
781
+ # description
782
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
783
+ msgstr ""
784
+ "Sen sijaan, että käyttäisit tätä kuviota FILTER('Table',[Measure]>Value) CALCULATE- tai CALCULATETABLE-funktion suodatinparametreille, käytä jotakin alla olevista vaihtoehdoista (jos mahdollista). Tietyn sarakkeen suodatus tuottaa pienemmän taulukon moottorin käsiteltäväksi, mikä mahdollistaa nopeamman suorituskyvyn. VALUES- tai ALL-funktion käyttäminen riippuu halutusta mittaustuloksesta.\n"
785
+ "Vaihtoehto 1: FILTER(VALUES('Taulukko'[Sarake]),[Mittaa] > Arvo)\n"
786
+ "Vaihtoehto 2: FILTER(ALL('Taulukko'[Sarake]),[Mittaa] > Arvo)"
787
+
788
+ # description
789
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
790
+ msgstr ""
791
+ "Sen sijaan, että käyttäisit tätä kuviota FILTER('Table','Table'[Column]=\"Value\") CALCULATE- tai CALCULATETABLE-funktion suodatinparametreille, käytä jotakin alla olevista vaihtoehdoista. Mitä tulee KEEPFILTERS-toiminnon käyttöön, katso toinen viitelinkki alla.\n"
792
+ "Vaihtoehto 1: KEEPFILTERS('Taulukko'[Sarake]=\"Arvo\")\n"
793
+ "Vaihtoehto 2: 'Taulukko'[Sarake]=\"Arvo\""
794
+
795
+ # description
796
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
797
+ msgstr ""
798
+ "Käytä DIVIDE-funktiota /-merkin sijaan. DIVIDE-funktio ratkaisee nollalla "
799
+ "jakamisen tapaukset. Siksi on suositeltavaa käyttää virheiden välttämiseksi."
800
+
801
+ # description
802
+ msgid "Column references should be fully qualified"
803
+ msgstr ""
804
+ "Täydellisten sarakeviittausten käyttäminen helpottaa sarake- ja "
805
+ "mittaviittausten erottamista toisistaan ja auttaa myös välttämään tiettyjä "
806
+ "virheitä. Kun viittaat sarakkeeseen DAX-kielessä, määritä ensin taulukon "
807
+ "nimi ja määritä sitten sarakkeen nimi hakasulkeissa."
808
+
809
+ # description
810
+ msgid "Measure references should be unqualified"
811
+ msgstr ""
812
+ "Kvalifioimattomien mittariviittausten käyttäminen helpottaa sarake- ja "
813
+ "mittayksikköviittausten erottamista toisistaan ja auttaa myös välttämään "
814
+ "tiettyjä virheitä. Kun viittaat mittariin DAX-kielellä, älä määritä taulukon"
815
+ " nimeä. Käytä vain mittarin nimeä hakasulkeissa."
816
+
817
+ # description
818
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
819
+ msgstr ""
820
+ "Ei-aktiiviset suhteet aktivoidaan USERELATIONSHIP-funktiolla. Jos "
821
+ "passiiviseen suhteeseen ei viitata millään mittarilla tämän funktion kautta,"
822
+ " suhdetta ei käytetä. Olisi määritettävä, onko suhde tarpeeton vai "
823
+ "aktivoidaanko suhde tällä menetelmällä."
824
+
825
+ # description
826
+ msgid "Remove unnecessary columns"
827
+ msgstr ""
828
+ "Piilotetut sarakkeet, joihin DAX-lausekkeet, suhteet, hierarkiatasot tai "
829
+ "lajitteluperusteominaisuudet eivät viittaa, on poistettava."
830
+
831
+ # description
832
+ msgid "Remove unnecessary measures"
833
+ msgstr ""
834
+ "Piilotetut mittarit, joihin DAX-lausekkeet eivät viittaa, on poistettava "
835
+ "ylläpidettävyyden vuoksi."
836
+
837
+ # description
838
+ msgid "Ensure tables have relationships"
839
+ msgstr ""
840
+ "Tämä sääntö korostaa taulukot, joita ei ole yhdistetty mihinkään muuhun "
841
+ "mallin taulukkoon, jolla on yhteys."
842
+
843
+ # description
844
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
845
+ msgstr ""
846
+ "Laskentaryhmillä ei ole funktiota, ellei niillä ole laskentanimikkeitä."
847
+
848
+ # description
849
+ msgid "Visible objects with no description"
850
+ msgstr ""
851
+ "Lisää objekteihin kuvauksia. Nämä kuvaukset näkyvät viemällä hiiren osoitin "
852
+ "Power BI Desktopin kenttäluettelossa. Lisäksi voit hyödyntää näitä kuvauksia"
853
+ " luodaksesi automaattisen tietosanakirjan."
854
+
855
+ # description
856
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
857
+ msgstr ""
858
+ "DateTime-tyyppiset sarakkeet, joiden nimessä lukee \"Month\", on muotoiltava"
859
+ " muodossa \"kk/pp/v\"."
860
+
861
+ # description
862
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
863
+ msgstr ""
864
+ "Numeeristen sarakkeiden (kokonaisluku, desimaali, kaksinkertainen) "
865
+ "SummarizeBy-ominaisuuden arvoksi on määritettävä Ei mitään, jotta vältetään "
866
+ "vahingossa tapahtuvat summat Power BI:ssä (luo sen sijaan mittareita)."
867
+
868
+ # description
869
+ msgid "Provide format string for measures"
870
+ msgstr "Näkyville mittareille on määritettävä muotoilumerkkijono-ominaisuus."
871
+
872
+ # description
873
+ msgid "Add data category for columns"
874
+ msgstr "Lisää Tietoluokka-ominaisuus sopiville sarakkeille."
875
+
876
+ # description
877
+ msgid ""
878
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
879
+ msgstr ""
880
+ "Käyttökokemuksen parantamiseksi percengagement-mittarit tulisi muotoilla "
881
+ "%-merkillä."
882
+
883
+ # description
884
+ msgid ""
885
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
886
+ msgstr ""
887
+ "Käyttökokemuksen parantamiseksi kokonaisluvut tulisi muotoilla pilkuilla."
888
+
889
+ # description
890
+ msgid "Hide foreign keys"
891
+ msgstr ""
892
+ "Vieraat avaimet on aina piilotettava, koska loppukäyttäjät eivät saa käyttää"
893
+ " niitä."
894
+
895
+ # description
896
+ msgid "Mark primary keys"
897
+ msgstr ""
898
+ "Määritä Key-ominaisuuden arvoksi True sarakkeen ominaisuuksien "
899
+ "perusavainsarakkeissa."
900
+
901
+ # description
902
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
903
+ msgstr ""
904
+ "Tämä sääntö korostaa kuukausisarakkeet, jotka ovat merkkijonoja ja joita ei "
905
+ "ole lajiteltu. Jos ne jätetään lajittelematta, ne lajitellaan "
906
+ "aakkosjärjestykseen (eli huhtikuu, elokuu...). Muista lajitella tällaiset "
907
+ "sarakkeet niin, että ne lajitellaan oikein (tammikuu, helmikuu, "
908
+ "maaliskuu...)."
909
+
910
+ # description
911
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
912
+ msgstr ""
913
+ "Paras käytäntö on, että suhdesarakkeiden tietotyyppi on kokonaisluku. Tämä "
914
+ "ei koske vain tietovarastointia, vaan myös tietomallinnusta."
915
+
916
+ # description
917
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
918
+ msgstr ""
919
+ "DateTime-tyyppiset sarakkeet, joiden nimessä on \"Month\", on muotoiltava "
920
+ "muotoon \"MMMM yyyy\"."
921
+
922
+ # description
923
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
924
+ msgstr ""
925
+ "Liput on muotoiltava oikein Kyllä/Ei-muotoon, koska se on helpompi lukea "
926
+ "kuin 0/1-kokonaislukuarvojen käyttäminen."
927
+
928
+ # description
929
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
930
+ msgstr ""
931
+ "Objektit eivät saa alkaa tai päättyä välilyöntiin. Tämä tapahtuu yleensä "
932
+ "vahingossa ja sitä on vaikea löytää."
933
+
934
+ # description
935
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
936
+ msgstr ""
937
+ "Objektien nimien ensimmäinen kirjain tulee kirjoittaa isolla alkukirjaimella"
938
+ " ammattimaisen laadun ylläpitämiseksi."
939
+
940
+ # description
941
+ msgid "Object names must not contain special characters"
942
+ msgstr "Objektien nimet eivät saa sisältää välilehtiä, rivinvaihtoja jne."