semantic-link-labs 0.12.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (243) hide show
  1. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/METADATA +354 -0
  2. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/RECORD +243 -0
  3. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/WHEEL +5 -0
  4. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/licenses/LICENSE +21 -0
  5. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/top_level.txt +1 -0
  6. sempy_labs/__init__.py +606 -0
  7. sempy_labs/_a_lib_info.py +2 -0
  8. sempy_labs/_ai.py +437 -0
  9. sempy_labs/_authentication.py +264 -0
  10. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_am-ET.po +869 -0
  11. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ar-AE.po +908 -0
  12. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +968 -0
  13. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +963 -0
  14. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_cs-CZ.po +943 -0
  15. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_da-DK.po +945 -0
  16. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_de-DE.po +988 -0
  17. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_el-GR.po +993 -0
  18. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_es-ES.po +971 -0
  19. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fa-IR.po +933 -0
  20. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +942 -0
  21. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fr-FR.po +994 -0
  22. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ga-IE.po +967 -0
  23. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_he-IL.po +902 -0
  24. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hi-IN.po +944 -0
  25. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hu-HU.po +963 -0
  26. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +946 -0
  27. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_is-IS.po +939 -0
  28. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_it-IT.po +986 -0
  29. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ja-JP.po +846 -0
  30. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +839 -0
  31. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +967 -0
  32. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_nl-NL.po +978 -0
  33. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pl-PL.po +962 -0
  34. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-BR.po +962 -0
  35. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-PT.po +957 -0
  36. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +968 -0
  37. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ru-RU.po +964 -0
  38. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +952 -0
  39. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +950 -0
  40. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +942 -0
  41. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ta-IN.po +976 -0
  42. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_te-IN.po +947 -0
  43. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_th-TH.po +924 -0
  44. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +953 -0
  45. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +961 -0
  46. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zh-CN.po +804 -0
  47. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zu-ZA.po +969 -0
  48. sempy_labs/_capacities.py +1198 -0
  49. sempy_labs/_capacity_migration.py +660 -0
  50. sempy_labs/_clear_cache.py +351 -0
  51. sempy_labs/_connections.py +610 -0
  52. sempy_labs/_dashboards.py +69 -0
  53. sempy_labs/_data_access_security.py +98 -0
  54. sempy_labs/_data_pipelines.py +162 -0
  55. sempy_labs/_dataflows.py +668 -0
  56. sempy_labs/_dax.py +501 -0
  57. sempy_labs/_daxformatter.py +80 -0
  58. sempy_labs/_delta_analyzer.py +467 -0
  59. sempy_labs/_delta_analyzer_history.py +301 -0
  60. sempy_labs/_dictionary_diffs.py +221 -0
  61. sempy_labs/_documentation.py +147 -0
  62. sempy_labs/_domains.py +51 -0
  63. sempy_labs/_eventhouses.py +182 -0
  64. sempy_labs/_external_data_shares.py +230 -0
  65. sempy_labs/_gateways.py +521 -0
  66. sempy_labs/_generate_semantic_model.py +521 -0
  67. sempy_labs/_get_connection_string.py +84 -0
  68. sempy_labs/_git.py +543 -0
  69. sempy_labs/_graphQL.py +90 -0
  70. sempy_labs/_helper_functions.py +2833 -0
  71. sempy_labs/_icons.py +149 -0
  72. sempy_labs/_job_scheduler.py +609 -0
  73. sempy_labs/_kql_databases.py +149 -0
  74. sempy_labs/_kql_querysets.py +124 -0
  75. sempy_labs/_kusto.py +137 -0
  76. sempy_labs/_labels.py +124 -0
  77. sempy_labs/_list_functions.py +1720 -0
  78. sempy_labs/_managed_private_endpoints.py +253 -0
  79. sempy_labs/_mirrored_databases.py +416 -0
  80. sempy_labs/_mirrored_warehouses.py +60 -0
  81. sempy_labs/_ml_experiments.py +113 -0
  82. sempy_labs/_model_auto_build.py +140 -0
  83. sempy_labs/_model_bpa.py +557 -0
  84. sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +378 -0
  85. sempy_labs/_model_bpa_rules.py +859 -0
  86. sempy_labs/_model_dependencies.py +343 -0
  87. sempy_labs/_mounted_data_factories.py +123 -0
  88. sempy_labs/_notebooks.py +441 -0
  89. sempy_labs/_one_lake_integration.py +151 -0
  90. sempy_labs/_onelake.py +131 -0
  91. sempy_labs/_query_scale_out.py +433 -0
  92. sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +435 -0
  93. sempy_labs/_semantic_models.py +468 -0
  94. sempy_labs/_spark.py +455 -0
  95. sempy_labs/_sql.py +241 -0
  96. sempy_labs/_sql_audit_settings.py +207 -0
  97. sempy_labs/_sql_endpoints.py +214 -0
  98. sempy_labs/_tags.py +201 -0
  99. sempy_labs/_translations.py +43 -0
  100. sempy_labs/_user_delegation_key.py +44 -0
  101. sempy_labs/_utils.py +79 -0
  102. sempy_labs/_vertipaq.py +1021 -0
  103. sempy_labs/_vpax.py +388 -0
  104. sempy_labs/_warehouses.py +234 -0
  105. sempy_labs/_workloads.py +140 -0
  106. sempy_labs/_workspace_identity.py +72 -0
  107. sempy_labs/_workspaces.py +595 -0
  108. sempy_labs/admin/__init__.py +170 -0
  109. sempy_labs/admin/_activities.py +167 -0
  110. sempy_labs/admin/_apps.py +145 -0
  111. sempy_labs/admin/_artifacts.py +65 -0
  112. sempy_labs/admin/_basic_functions.py +463 -0
  113. sempy_labs/admin/_capacities.py +508 -0
  114. sempy_labs/admin/_dataflows.py +45 -0
  115. sempy_labs/admin/_datasets.py +186 -0
  116. sempy_labs/admin/_domains.py +522 -0
  117. sempy_labs/admin/_external_data_share.py +100 -0
  118. sempy_labs/admin/_git.py +72 -0
  119. sempy_labs/admin/_items.py +265 -0
  120. sempy_labs/admin/_labels.py +211 -0
  121. sempy_labs/admin/_reports.py +241 -0
  122. sempy_labs/admin/_scanner.py +118 -0
  123. sempy_labs/admin/_shared.py +82 -0
  124. sempy_labs/admin/_sharing_links.py +110 -0
  125. sempy_labs/admin/_tags.py +131 -0
  126. sempy_labs/admin/_tenant.py +503 -0
  127. sempy_labs/admin/_tenant_keys.py +89 -0
  128. sempy_labs/admin/_users.py +140 -0
  129. sempy_labs/admin/_workspaces.py +236 -0
  130. sempy_labs/deployment_pipeline/__init__.py +23 -0
  131. sempy_labs/deployment_pipeline/_items.py +580 -0
  132. sempy_labs/directlake/__init__.py +57 -0
  133. sempy_labs/directlake/_autosync.py +58 -0
  134. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +120 -0
  135. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +161 -0
  136. sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +274 -0
  137. sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +94 -0
  138. sempy_labs/directlake/_get_directlake_lakehouse.py +62 -0
  139. sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +34 -0
  140. sempy_labs/directlake/_guardrails.py +96 -0
  141. sempy_labs/directlake/_list_directlake_model_calc_tables.py +70 -0
  142. sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +90 -0
  143. sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +239 -0
  144. sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +259 -0
  145. sempy_labs/directlake/_warm_cache.py +236 -0
  146. sempy_labs/dotnet_lib/dotnet.runtime.config.json +10 -0
  147. sempy_labs/environment/__init__.py +23 -0
  148. sempy_labs/environment/_items.py +212 -0
  149. sempy_labs/environment/_pubstage.py +223 -0
  150. sempy_labs/eventstream/__init__.py +37 -0
  151. sempy_labs/eventstream/_items.py +263 -0
  152. sempy_labs/eventstream/_topology.py +652 -0
  153. sempy_labs/graph/__init__.py +59 -0
  154. sempy_labs/graph/_groups.py +651 -0
  155. sempy_labs/graph/_sensitivity_labels.py +120 -0
  156. sempy_labs/graph/_teams.py +125 -0
  157. sempy_labs/graph/_user_licenses.py +96 -0
  158. sempy_labs/graph/_users.py +516 -0
  159. sempy_labs/graph_model/__init__.py +15 -0
  160. sempy_labs/graph_model/_background_jobs.py +63 -0
  161. sempy_labs/graph_model/_items.py +149 -0
  162. sempy_labs/lakehouse/__init__.py +67 -0
  163. sempy_labs/lakehouse/_blobs.py +247 -0
  164. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_columns.py +102 -0
  165. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +274 -0
  166. sempy_labs/lakehouse/_helper.py +250 -0
  167. sempy_labs/lakehouse/_lakehouse.py +351 -0
  168. sempy_labs/lakehouse/_livy_sessions.py +143 -0
  169. sempy_labs/lakehouse/_materialized_lake_views.py +157 -0
  170. sempy_labs/lakehouse/_partitioning.py +165 -0
  171. sempy_labs/lakehouse/_schemas.py +217 -0
  172. sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +440 -0
  173. sempy_labs/migration/__init__.py +35 -0
  174. sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +238 -0
  175. sempy_labs/migration/_direct_lake_to_import.py +105 -0
  176. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +398 -0
  177. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +148 -0
  178. sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +533 -0
  179. sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +172 -0
  180. sempy_labs/migration/_migration_validation.py +71 -0
  181. sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +131 -0
  182. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/__init__.py +15 -0
  183. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_discover.py +213 -0
  184. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_refresh_catalog_metadata.py +45 -0
  185. sempy_labs/ml_model/__init__.py +23 -0
  186. sempy_labs/ml_model/_functions.py +427 -0
  187. sempy_labs/report/_BPAReportTemplate.json +232 -0
  188. sempy_labs/report/__init__.py +55 -0
  189. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.pbi/localSettings.json +9 -0
  190. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.platform +11 -0
  191. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/StaticResources/SharedResources/BaseThemes/CY24SU06.json +710 -0
  192. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/page.json +11 -0
  193. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/1b08bce3bebabb0a27a8/visual.json +191 -0
  194. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/2f22ddb70c301693c165/visual.json +438 -0
  195. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/3b1182230aa6c600b43a/visual.json +127 -0
  196. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/58577ba6380c69891500/visual.json +576 -0
  197. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/a2a8fa5028b3b776c96c/visual.json +207 -0
  198. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/adfd47ef30652707b987/visual.json +506 -0
  199. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/b6a80ee459e716e170b1/visual.json +127 -0
  200. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/ce3130a721c020cc3d81/visual.json +513 -0
  201. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/page.json +8 -0
  202. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/visuals/66e60dfb526437cd78d1/visual.json +112 -0
  203. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/page.json +11 -0
  204. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/07deb8bce824e1be37d7/visual.json +513 -0
  205. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0b1c68838818b32ad03b/visual.json +352 -0
  206. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0c171de9d2683d10b930/visual.json +37 -0
  207. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0efa01be0510e40a645e/visual.json +542 -0
  208. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/6bf2f0eb830ab53cc668/visual.json +221 -0
  209. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/88d8141cb8500b60030c/visual.json +127 -0
  210. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/a753273590beed656a03/visual.json +576 -0
  211. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/b8fdc82cddd61ac447bc/visual.json +127 -0
  212. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/page.json +9 -0
  213. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/visuals/ce8532a7e25020271077/visual.json +38 -0
  214. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/pages.json +10 -0
  215. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/report.json +176 -0
  216. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/version.json +4 -0
  217. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition.pbir +14 -0
  218. sempy_labs/report/_download_report.py +76 -0
  219. sempy_labs/report/_export_report.py +257 -0
  220. sempy_labs/report/_generate_report.py +427 -0
  221. sempy_labs/report/_paginated.py +76 -0
  222. sempy_labs/report/_report_bpa.py +354 -0
  223. sempy_labs/report/_report_bpa_rules.py +115 -0
  224. sempy_labs/report/_report_functions.py +581 -0
  225. sempy_labs/report/_report_helper.py +227 -0
  226. sempy_labs/report/_report_list_functions.py +110 -0
  227. sempy_labs/report/_report_rebind.py +149 -0
  228. sempy_labs/report/_reportwrapper.py +3100 -0
  229. sempy_labs/report/_save_report.py +147 -0
  230. sempy_labs/snowflake_database/__init__.py +10 -0
  231. sempy_labs/snowflake_database/_items.py +105 -0
  232. sempy_labs/sql_database/__init__.py +21 -0
  233. sempy_labs/sql_database/_items.py +201 -0
  234. sempy_labs/sql_database/_mirroring.py +79 -0
  235. sempy_labs/theme/__init__.py +12 -0
  236. sempy_labs/theme/_org_themes.py +129 -0
  237. sempy_labs/tom/__init__.py +3 -0
  238. sempy_labs/tom/_model.py +5977 -0
  239. sempy_labs/variable_library/__init__.py +19 -0
  240. sempy_labs/variable_library/_functions.py +403 -0
  241. sempy_labs/warehouse/__init__.py +28 -0
  242. sempy_labs/warehouse/_items.py +234 -0
  243. sempy_labs/warehouse/_restore_points.py +309 -0
@@ -0,0 +1,942 @@
1
+ #
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Language: sv-SE\n"
5
+ "MIME-Version: 1.0\n"
6
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8
+
9
+ # rule_name
10
+ msgid "Do not use floating point data types"
11
+ msgstr "Använd inte flyttalsdatatyper"
12
+
13
+ # rule_name
14
+ msgid "Avoid using calculated columns"
15
+ msgstr "Undvik att använda beräknade kolumner"
16
+
17
+ # rule_name
18
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
19
+ msgstr ""
20
+ "Kontrollera om dubbelriktade relationer och många-till-många-relationer är "
21
+ "giltiga"
22
+
23
+ # rule_name
24
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
25
+ msgstr "Kontrollera om dynamisk säkerhet på radnivå (RLS) är nödvändig"
26
+
27
+ # rule_name
28
+ msgid ""
29
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
30
+ "security"
31
+ msgstr ""
32
+ "Undvik att använda många-till-många-relationer i tabeller som används för "
33
+ "dynamisk säkerhet på radnivå"
34
+
35
+ # rule_name
36
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
37
+ msgstr "Många-till-många-relationer bör vara enkelriktade"
38
+
39
+ # rule_name
40
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
41
+ msgstr "Ange IsAvailableInMdx till false för kolumner som inte är attribut"
42
+
43
+ # rule_name
44
+ msgid ""
45
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
46
+ "hybrid table"
47
+ msgstr ""
48
+ "Ange egenskapen \"Datatäckningsdefinition\" på DirectQuery-partitionen i en "
49
+ "hybridtabell"
50
+
51
+ # rule_name
52
+ msgid ""
53
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
54
+ "the corresponding fact table"
55
+ msgstr ""
56
+ "Dubbelt läge är endast relevant för dimensionstabeller om DirectQuery "
57
+ "används för motsvarande faktatabell"
58
+
59
+ # rule_name
60
+ msgid ""
61
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
62
+ "on fact tables"
63
+ msgstr ""
64
+ "Ställ in dimensionstabeller på dubbelt läge i stället för import när du "
65
+ "använder DirectQuery på faktatabeller"
66
+
67
+ # rule_name
68
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
69
+ msgstr "Minimera Power Query omvandlingar"
70
+
71
+ # rule_name
72
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
73
+ msgstr "Överväg ett star-schema i stället för en snöflingearkitektur"
74
+
75
+ # rule_name
76
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
77
+ msgstr "Undvik att använda vyer när du använder Direct Lake-läge"
78
+
79
+ # rule_name
80
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
81
+ msgstr "Undvik att lägga till 0 i ett mått"
82
+
83
+ # rule_name
84
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
85
+ msgstr "Minska användningen av beräknade tabeller"
86
+
87
+ # rule_name
88
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
89
+ msgstr ""
90
+ "Minska användningen av beräknade kolumner som använder funktionen RELATED"
91
+
92
+ # rule_name
93
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
94
+ msgstr "Undvik överdrivna dubbelriktade eller många-till-många-relationer"
95
+
96
+ # rule_name
97
+ msgid "Remove auto-date table"
98
+ msgstr "Ta bort automatisk datumtabell"
99
+
100
+ # rule_name
101
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
102
+ msgstr "Datum-/kalendertabeller ska markeras som en datumtabell"
103
+
104
+ # rule_name
105
+ msgid "Large tables should be partitioned"
106
+ msgstr "Stora tabeller ska partitioneras"
107
+
108
+ # rule_name
109
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
110
+ msgstr "Begränsa logik för säkerhet på radnivå (RLS)"
111
+
112
+ # rule_name
113
+ msgid "Model should have a date table"
114
+ msgstr "Modellen ska ha en datumtabell"
115
+
116
+ # rule_name
117
+ msgid "Calculation items must have an expression"
118
+ msgstr "Beräkningsobjekt måste ha ett uttryck"
119
+
120
+ # rule_name
121
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
122
+ msgstr "Relationskolumner ska vara av samma datatyp"
123
+
124
+ # rule_name
125
+ msgid "Data columns must have a source column"
126
+ msgstr "Datakolumner måste ha en källkolumn"
127
+
128
+ # rule_name
129
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
130
+ msgstr "Ange IsAvailableInMdx till true för nödvändiga kolumner"
131
+
132
+ # rule_name
133
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
134
+ msgstr "Undvik funktionen USERELATIONSHIP och RLS mot samma tabell"
135
+
136
+ # rule_name
137
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
138
+ msgstr "Undvik att använda funktionen OMFEL"
139
+
140
+ # rule_name
141
+ msgid ""
142
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
143
+ msgstr ""
144
+ "Använd funktionen TREATAS i stället för INTERSECT för virtuella relationer"
145
+
146
+ # rule_name
147
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
148
+ msgstr "Funktionen EVALUATEANDLOG ska inte användas i produktionsmodeller"
149
+
150
+ # rule_name
151
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
152
+ msgstr "Åtgärder bör inte vara direkta hänvisningar till andra åtgärder"
153
+
154
+ # rule_name
155
+ msgid "No two measures should have the same definition"
156
+ msgstr "Det finns inte två åtgärder som bör definieras på samma sätt"
157
+
158
+ # rule_name
159
+ msgid ""
160
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
161
+ msgstr ""
162
+ "Undvik addition eller subtraktion av konstanta värden till resultaten av "
163
+ "divisioner"
164
+
165
+ # rule_name
166
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
167
+ msgstr "Undvik att använda syntaxen \"1-(x/y)\""
168
+
169
+ # rule_name
170
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
171
+ msgstr "Filtrera mätvärden efter kolumner, inte tabeller"
172
+
173
+ # rule_name
174
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
175
+ msgstr "Filtrera kolumnvärden med rätt syntax"
176
+
177
+ # rule_name
178
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
179
+ msgstr "Använd funktionen DIVIDERA för division"
180
+
181
+ # rule_name
182
+ msgid "Column references should be fully qualified"
183
+ msgstr "Kolumnreferenser ska vara fullständigt kvalificerade"
184
+
185
+ # rule_name
186
+ msgid "Measure references should be unqualified"
187
+ msgstr "Måttreferenser bör vara okvalificerade"
188
+
189
+ # rule_name
190
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
191
+ msgstr "Inaktiva relationer som aldrig aktiveras"
192
+
193
+ # rule_name
194
+ msgid "Remove unnecessary columns"
195
+ msgstr "Ta bort onödiga kolumner"
196
+
197
+ # rule_name
198
+ msgid "Remove unnecessary measures"
199
+ msgstr "Ta bort onödiga åtgärder"
200
+
201
+ # rule_name
202
+ msgid "Ensure tables have relationships"
203
+ msgstr "Se till att tabeller har relationer"
204
+
205
+ # rule_name
206
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
207
+ msgstr "Beräkningsgrupper utan beräkningsobjekt"
208
+
209
+ # rule_name
210
+ msgid "Visible objects with no description"
211
+ msgstr "Synliga objekt utan beskrivning"
212
+
213
+ # rule_name
214
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
215
+ msgstr "Ange formatsträng för \"Datum\"-kolumner"
216
+
217
+ # rule_name
218
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
219
+ msgstr "Summera inte numeriska kolumner"
220
+
221
+ # rule_name
222
+ msgid "Provide format string for measures"
223
+ msgstr "Ange formatsträng för mått"
224
+
225
+ # rule_name
226
+ msgid "Add data category for columns"
227
+ msgstr "Lägga till datakategori för kolumner"
228
+
229
+ # rule_name
230
+ msgid ""
231
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
232
+ msgstr "Procentsatser ska formateras med tusentalsavgränsare och 1 decimal"
233
+
234
+ # rule_name
235
+ msgid ""
236
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
237
+ msgstr "Heltal ska formateras med tusentalsavgränsare och inga decimaler"
238
+
239
+ # rule_name
240
+ msgid "Hide foreign keys"
241
+ msgstr "Dölj sekundärnycklar"
242
+
243
+ # rule_name
244
+ msgid "Mark primary keys"
245
+ msgstr "Markera primärnycklar"
246
+
247
+ # rule_name
248
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
249
+ msgstr "Månad (som en sträng) måste sorteras"
250
+
251
+ # rule_name
252
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
253
+ msgstr "Relationskolumner ska vara av heltalsdatatypen"
254
+
255
+ # rule_name
256
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
257
+ msgstr "Ange formatsträng för kolumnerna \"Månad\""
258
+
259
+ # rule_name
260
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
261
+ msgstr "Formatera flaggkolumner som Ja/Nej-värdesträngar"
262
+
263
+ # rule_name
264
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
265
+ msgstr "Objekt ska inte börja eller sluta med ett blanksteg"
266
+
267
+ # rule_name
268
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
269
+ msgstr "Den första bokstaven i ett objekt måste skrivas med stor bokstav"
270
+
271
+ # rule_name
272
+ msgid "Object names must not contain special characters"
273
+ msgstr "Objektnamn får inte innehålla specialtecken"
274
+
275
+ # category
276
+ msgid "Do not use floating point data types"
277
+ msgstr "Föreställning"
278
+
279
+ # category
280
+ msgid "Avoid using calculated columns"
281
+ msgstr "Föreställning"
282
+
283
+ # category
284
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
285
+ msgstr "Föreställning"
286
+
287
+ # category
288
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
289
+ msgstr "Föreställning"
290
+
291
+ # category
292
+ msgid ""
293
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
294
+ "security"
295
+ msgstr "Föreställning"
296
+
297
+ # category
298
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
299
+ msgstr "Föreställning"
300
+
301
+ # category
302
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
303
+ msgstr "Föreställning"
304
+
305
+ # category
306
+ msgid ""
307
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
308
+ "hybrid table"
309
+ msgstr "Föreställning"
310
+
311
+ # category
312
+ msgid ""
313
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
314
+ "the corresponding fact table"
315
+ msgstr "Föreställning"
316
+
317
+ # category
318
+ msgid ""
319
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
320
+ "on fact tables"
321
+ msgstr "Föreställning"
322
+
323
+ # category
324
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
325
+ msgstr "Föreställning"
326
+
327
+ # category
328
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
329
+ msgstr "Föreställning"
330
+
331
+ # category
332
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
333
+ msgstr "Föreställning"
334
+
335
+ # category
336
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
337
+ msgstr "Föreställning"
338
+
339
+ # category
340
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
341
+ msgstr "Föreställning"
342
+
343
+ # category
344
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
345
+ msgstr "Föreställning"
346
+
347
+ # category
348
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
349
+ msgstr "Föreställning"
350
+
351
+ # category
352
+ msgid "Remove auto-date table"
353
+ msgstr "Föreställning"
354
+
355
+ # category
356
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
357
+ msgstr "Föreställning"
358
+
359
+ # category
360
+ msgid "Large tables should be partitioned"
361
+ msgstr "Föreställning"
362
+
363
+ # category
364
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
365
+ msgstr "Föreställning"
366
+
367
+ # category
368
+ msgid "Model should have a date table"
369
+ msgstr "Föreställning"
370
+
371
+ # category
372
+ msgid "Calculation items must have an expression"
373
+ msgstr "Förebyggande av fel"
374
+
375
+ # category
376
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
377
+ msgstr "Förebyggande av fel"
378
+
379
+ # category
380
+ msgid "Data columns must have a source column"
381
+ msgstr "Förebyggande av fel"
382
+
383
+ # category
384
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
385
+ msgstr "Förebyggande av fel"
386
+
387
+ # category
388
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
389
+ msgstr "Förebyggande av fel"
390
+
391
+ # category
392
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
393
+ msgstr "DAX-uttryck"
394
+
395
+ # category
396
+ msgid ""
397
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
398
+ msgstr "DAX-uttryck"
399
+
400
+ # category
401
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
402
+ msgstr "DAX-uttryck"
403
+
404
+ # category
405
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
406
+ msgstr "DAX-uttryck"
407
+
408
+ # category
409
+ msgid "No two measures should have the same definition"
410
+ msgstr "DAX-uttryck"
411
+
412
+ # category
413
+ msgid ""
414
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
415
+ msgstr "DAX-uttryck"
416
+
417
+ # category
418
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
419
+ msgstr "DAX-uttryck"
420
+
421
+ # category
422
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
423
+ msgstr "DAX-uttryck"
424
+
425
+ # category
426
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
427
+ msgstr "DAX-uttryck"
428
+
429
+ # category
430
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
431
+ msgstr "DAX-uttryck"
432
+
433
+ # category
434
+ msgid "Column references should be fully qualified"
435
+ msgstr "DAX-uttryck"
436
+
437
+ # category
438
+ msgid "Measure references should be unqualified"
439
+ msgstr "DAX-uttryck"
440
+
441
+ # category
442
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
443
+ msgstr "DAX-uttryck"
444
+
445
+ # category
446
+ msgid "Remove unnecessary columns"
447
+ msgstr "Underhåll"
448
+
449
+ # category
450
+ msgid "Remove unnecessary measures"
451
+ msgstr "Underhåll"
452
+
453
+ # category
454
+ msgid "Ensure tables have relationships"
455
+ msgstr "Underhåll"
456
+
457
+ # category
458
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
459
+ msgstr "Underhåll"
460
+
461
+ # category
462
+ msgid "Visible objects with no description"
463
+ msgstr "Underhåll"
464
+
465
+ # category
466
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
467
+ msgstr "Formatering"
468
+
469
+ # category
470
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
471
+ msgstr "Formatering"
472
+
473
+ # category
474
+ msgid "Provide format string for measures"
475
+ msgstr "Formatering"
476
+
477
+ # category
478
+ msgid "Add data category for columns"
479
+ msgstr "Formatering"
480
+
481
+ # category
482
+ msgid ""
483
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
484
+ msgstr "Formatering"
485
+
486
+ # category
487
+ msgid ""
488
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
489
+ msgstr "Formatering"
490
+
491
+ # category
492
+ msgid "Hide foreign keys"
493
+ msgstr "Formatering"
494
+
495
+ # category
496
+ msgid "Mark primary keys"
497
+ msgstr "Formatering"
498
+
499
+ # category
500
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
501
+ msgstr "Formatering"
502
+
503
+ # category
504
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
505
+ msgstr "Formatering"
506
+
507
+ # category
508
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
509
+ msgstr "Formatering"
510
+
511
+ # category
512
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
513
+ msgstr "Formatering"
514
+
515
+ # category
516
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
517
+ msgstr "Formatering"
518
+
519
+ # category
520
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
521
+ msgstr "Formatering"
522
+
523
+ # category
524
+ msgid "Object names must not contain special characters"
525
+ msgstr "Namngivning"
526
+
527
+ # description
528
+ msgid "Do not use floating point data types"
529
+ msgstr ""
530
+ "Datatypen \"Dubbel\" flytal bör undvikas, eftersom den kan resultera i "
531
+ "oförutsägbara avrundningsfel och minskad prestanda i vissa scenarier. Använd"
532
+ " \"Int64\" eller \"Decimal\" där det är lämpligt (men observera att "
533
+ "\"Decimal\" är begränsat till 4 siffror efter decimaltecknet)."
534
+
535
+ # description
536
+ msgid "Avoid using calculated columns"
537
+ msgstr ""
538
+ "Beräknade kolumner komprimeras inte lika bra som datakolumner, så de tar upp"
539
+ " mer minne. De saktar också ned bearbetningstiderna för både tabellen och "
540
+ "processomberäkningen. Avlasta logiken för beräknade kolumner till ditt "
541
+ "informationslager och omvandla dessa beräknade kolumner till datakolumner."
542
+
543
+ # description
544
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
545
+ msgstr ""
546
+ "https://www.sqlbi.com/articles/bidirectional-relationships-and-ambiguity-in-"
547
+ "dax"
548
+
549
+ # description
550
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
551
+ msgstr ""
552
+ "Användning av dynamisk säkerhet på radnivå (RLS) kan lägga till minnes- och "
553
+ "prestandakostnader. Undersök för-/nackdelarna med att använda den."
554
+
555
+ # description
556
+ msgid ""
557
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
558
+ "security"
559
+ msgstr ""
560
+ "Användning av många-till-många-relationer i tabeller som använder dynamisk "
561
+ "säkerhet på radnivå kan orsaka allvarlig försämring av frågeprestanda. Det "
562
+ "här mönstrets prestandaproblem förvärras när du snöflagar flera många-till-"
563
+ "många-relationer mot en tabell som innehåller säkerhet på radnivå. Använd i "
564
+ "stället något av mönstren som visas i artikeln nedan där en enda "
565
+ "dimensionstabell relaterar många-till-en till en säkerhetstabell."
566
+
567
+ # description
568
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
569
+ msgstr ""
570
+ "För att påskynda bearbetningstiden och spara minne efter bearbetningen bör "
571
+ "attributhierarkier inte skapas för kolumner som aldrig används för "
572
+ "segmentering av MDX-klienter. Med andra ord bör alla dolda kolumner som inte"
573
+ " används som en sortera efter-kolumn eller som refereras till i "
574
+ "användarhierarkier ha sin IsAvailableInMdx-egenskap inställd på false. "
575
+ "Egenskapen IsAvailableInMdx är inte relevant för Direct Lake-modeller."
576
+
577
+ # description
578
+ msgid ""
579
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
580
+ "hybrid table"
581
+ msgstr ""
582
+ "Om du anger egenskapen \"Datatäckningsdefinition\" kan det leda till bättre "
583
+ "prestanda eftersom motorn vet när den bara kan fråga importdelen av tabellen"
584
+ " och när den behöver fråga DirectQuery-delen av tabellen."
585
+
586
+ # description
587
+ msgid ""
588
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
589
+ "the corresponding fact table"
590
+ msgstr ""
591
+ "Använd endast dubbelt läge för dimensionstabeller/partitioner där en "
592
+ "motsvarande faktatabell finns i DirectQuery. Användning av dubbelt läge "
593
+ "under andra omständigheter (dvs. resten av modellen är i importläge) kan "
594
+ "leda till prestandaproblem, särskilt om antalet mått i modellen är högt."
595
+
596
+ # description
597
+ msgid ""
598
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
599
+ "on fact tables"
600
+ msgstr ""
601
+ "När du använder DirectQuery bör dimensionstabeller ställas in på dubbelt "
602
+ "läge för att förbättra frågeprestanda."
603
+
604
+ # description
605
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
606
+ msgstr ""
607
+ "Minimera Power Query transformeringar för att förbättra modellens "
608
+ "bearbetningsprestanda. Det är bästa praxis att avlasta dessa omvandlingar "
609
+ "till informationslagret om det är möjligt. Kontrollera också om "
610
+ "frågedelegering sker i din modell. Mer information om frågedelegering finns "
611
+ "i artikeln nedan."
612
+
613
+ # description
614
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
615
+ msgstr ""
616
+ "Generellt sett är ett star-schema den optimala arkitekturen för "
617
+ "tabellmodeller. Därför finns det giltiga skäl att använda en snöflingemetod."
618
+ " Kontrollera din modell och överväg att gå över till en star-schema-"
619
+ "arkitektur."
620
+
621
+ # description
622
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
623
+ msgstr ""
624
+ "I Direct Lake-läge återgår vyerna alltid till DirectQuery. Således, för att "
625
+ "få bästa prestanda, använd lakehouse-tabeller istället för vyer."
626
+
627
+ # description
628
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
629
+ msgstr ""
630
+ "Om du lägger till 0 i ett mått för att det inte ska visa ett tomt värde kan "
631
+ "det påverka prestanda negativt."
632
+
633
+ # description
634
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
635
+ msgstr ""
636
+ "Migrera beräknad tabelllogik till ditt informationslager. Att förlita sig på"
637
+ " beräknade tabeller leder till teknisk skuld och potentiella feljusteringar "
638
+ "om du har flera modeller på din plattform."
639
+
640
+ # description
641
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
642
+ msgstr ""
643
+ "Beräknade kolumner komprimeras inte lika bra som datakolumner och kan orsaka"
644
+ " längre bearbetningstider. Därför bör beräknade kolumner undvikas om det är "
645
+ "möjligt. Ett scenario där de kan vara lättare att undvika är om de använder "
646
+ "funktionen RELATED."
647
+
648
+ # description
649
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
650
+ msgstr ""
651
+ "Begränsa användningen av b-di- och många-till-många-relationer. Den här "
652
+ "regeln flaggar modellen om mer än 30 % av relationerna är bi-di eller många-"
653
+ "till-många."
654
+
655
+ # description
656
+ msgid "Remove auto-date table"
657
+ msgstr ""
658
+ "Undvik att använda automatiska datumtabeller. Se till att inaktivera "
659
+ "automatisk datumtabell i inställningarna i Power BI Desktop. Detta kommer "
660
+ "att spara minnesresurser."
661
+
662
+ # description
663
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
664
+ msgstr ""
665
+ "Den här regeln söker efter tabeller som innehåller orden \"datum\" eller "
666
+ "\"kalender\" eftersom de troligen bör markeras som en datumtabell."
667
+
668
+ # description
669
+ msgid "Large tables should be partitioned"
670
+ msgstr ""
671
+ "Stora tabeller bör partitioneras för att optimera bearbetningen. Detta är "
672
+ "inte relevant för semantiska modeller i Direct Lake-läge eftersom de bara "
673
+ "kan ha en partition per tabell."
674
+
675
+ # description
676
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
677
+ msgstr ""
678
+ "Försök att förenkla DAX som används för säkerhet på radnivå. Användningen av"
679
+ " funktionerna i den här regeln kan troligen avlastas till de överordnade "
680
+ "systemen (informationslager)."
681
+
682
+ # description
683
+ msgid "Model should have a date table"
684
+ msgstr ""
685
+ "Generellt sett bör modeller i allmänhet ha en datumtabell. Modeller som inte"
686
+ " har en datumtabell drar i allmänhet inte nytta av funktioner som "
687
+ "tidsinformation eller kanske inte har en korrekt strukturerad arkitektur."
688
+
689
+ # description
690
+ msgid "Calculation items must have an expression"
691
+ msgstr ""
692
+ "Beräkningsobjekt måste ha ett uttryck. Utan ett uttryck kommer de inte att "
693
+ "visa några värden."
694
+
695
+ # description
696
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
697
+ msgstr ""
698
+ "Kolumner som används i en relation ska vara av samma datatyp. Vi "
699
+ "rekommenderar att de är av heltalsdatatyp (se den relaterade regeln "
700
+ "\"[Formatering] Relationskolumner ska vara av heltalsdatatypen\"). Att ha "
701
+ "kolumner i en relation som har olika datatyper kan leda till olika problem."
702
+
703
+ # description
704
+ msgid "Data columns must have a source column"
705
+ msgstr ""
706
+ "Datakolumner måste ha en källkolumn. En datakolumn utan källkolumn orsakar "
707
+ "ett fel vid bearbetning av modellen."
708
+
709
+ # description
710
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
711
+ msgstr ""
712
+ "För att undvika fel bör du se till att attributhierarkier är aktiverade om "
713
+ "en kolumn används för att sortera en annan kolumn, används i en hierarki, "
714
+ "används i varianter eller sorteras av en annan kolumn. Egenskapen "
715
+ "IsAvailableInMdx är inte relevant för Direct Lake-modeller."
716
+
717
+ # description
718
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
719
+ msgstr ""
720
+ "Funktionen USERELATIONSHIP får inte användas mot en tabell som också "
721
+ "utnyttjar säkerhet på radnivå (RLS). Detta genererar ett fel när du använder"
722
+ " det specifika måttet i ett visuellt objekt. Den här regeln markerar "
723
+ "tabellen som används i ett mätsystems USERELATIONSHIP-funktion samt RLS."
724
+
725
+ # description
726
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
727
+ msgstr ""
728
+ "Undvik att använda funktionen OMFEL eftersom det kan orsaka "
729
+ "prestandaförsämring. Om du är orolig för ett dividera-med-noll-fel, använd "
730
+ "DIVIDERA-funktionen eftersom den naturligt löser sådana fel som tom (eller "
731
+ "så kan du anpassa vad som ska visas i händelse av ett sådant fel)."
732
+
733
+ # description
734
+ msgid ""
735
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
736
+ msgstr ""
737
+ "TREATAS-funktionen är mer effektiv och ger bättre prestanda än INTERSECT-"
738
+ "funktionen när den används i virutala relationer."
739
+
740
+ # description
741
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
742
+ msgstr ""
743
+ "Funktionen EVALUATEANDLOG är endast avsedd att användas i "
744
+ "utvecklings-/testmiljöer och bör inte användas i produktionsmodeller."
745
+
746
+ # description
747
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
748
+ msgstr ""
749
+ "Denna regel identifierar åtgärder som helt enkelt är en hänvisning till ett "
750
+ "annat mått. Tänk dig till exempel en modell med två mått: [MeasureA] och "
751
+ "[MeasureB]. Den här regeln utlöses för MeasureB om MeasureB:s DAX var "
752
+ "MeasureB:=[MeasureA]. Sådana överlappande åtgärder bör avskaffas."
753
+
754
+ # description
755
+ msgid "No two measures should have the same definition"
756
+ msgstr ""
757
+ "Två mått med olika namn och definierade av samma DAX-uttryck bör undvikas "
758
+ "för att minska redundansen."
759
+
760
+ # description
761
+ msgid ""
762
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
763
+ msgstr ""
764
+ "Om du lägger till ett konstant värde kan det leda till prestandaförsämring."
765
+
766
+ # description
767
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
768
+ msgstr ""
769
+ "I stället för att använda syntaxen \"1-(x/y)\" eller \"1+(x/y)\" för att "
770
+ "uppnå en procentberäkning använder du de grundläggande DAX-funktionerna (se "
771
+ "nedan). Om du använder den förbättrade syntaxen förbättras prestandan i "
772
+ "allmänhet. Knappen \"1+/-...\" Syntax returnerar alltid ett värde medan "
773
+ "lösningen utan \"1+/-...\" gör det inte (eftersom värdet kan vara \"tomt\")."
774
+ " Därför är \"1+/-...\" Syntaxen kan returnera fler rader/kolumner, vilket "
775
+ "kan resultera i en långsammare frågehastighet. Låt oss förtydliga med ett"
776
+ " exempel: Undvik detta: 1 - SUM ( 'Försäljning'[CostAmount] ) / SUM( "
777
+ "'Sales'[SalesAmount] ) Bättre: DIVIDERA ( 'Försäljning'[SalesAmount] ) - SUM"
778
+ " ( 'Försäljning'[CostAmount] ), SUM ( 'Försäljning'[SalesAmount] ) ) Bäst: "
779
+ "VAR x = SUM ( 'Försäljning'[SalesAmount] ) RETURN DIVIDE ( x - SUM ( "
780
+ "'Sales'[CostAmount] ), x )"
781
+
782
+ # description
783
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
784
+ msgstr ""
785
+ "I stället för att använda det här mönstret FILTER('Table',[Measure]>Value) för filterparametrarna för en CALCULATE- eller CALCULATETABLE-funktion använder du något av alternativen nedan (om möjligt). Filtrering på en specifik kolumn skapar en mindre tabell som motorn kan bearbeta, vilket möjliggör snabbare prestanda. Om du använder funktionen VALUES eller funktionen ALL beror det på det önskade mätresultatet.\n"
786
+ "Alternativ 1: FILTER(VALUES('Tabell'[Kolumn]),[Mätvärde] > Värde)\n"
787
+ "Alternativ 2: FILTER(ALL('Tabell'[Kolumn]),[Mätvärde] > Värde)"
788
+
789
+ # description
790
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
791
+ msgstr ""
792
+ "I stället för att använda det här mönstret FILTER('Table','Table'[Column]=\"Value\") för filterparametrarna för en CALCULATE- eller CALCULATETABLE-funktion, använd något av alternativen nedan. När det gäller om du vill använda KEEPFILTERS-funktionen, se den andra referenslänken nedan.\n"
793
+ "Alternativ 1: KEEPFILTERS('Tabell'[Kolumn]=\"Värde\")\n"
794
+ "Alternativ 2: 'Tabell'[Kolumn]=\"Värde\""
795
+
796
+ # description
797
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
798
+ msgstr ""
799
+ "Använd funktionen DIVIDERA i stället för att använda \"/\". Funktionen "
800
+ "DIVIDERA löser fall där division med noll fall. Som sådan rekommenderas det "
801
+ "att använda för att undvika fel."
802
+
803
+ # description
804
+ msgid "Column references should be fully qualified"
805
+ msgstr ""
806
+ "Om du använder fullständigt kvalificerade kolumnreferenser blir det enklare "
807
+ "att skilja mellan kolumn- och måttreferenser och hjälper också till att "
808
+ "undvika vissa fel. När du refererar till en kolumn i DAX anger du först "
809
+ "tabellnamnet och sedan kolumnnamnet inom hakparenteser."
810
+
811
+ # description
812
+ msgid "Measure references should be unqualified"
813
+ msgstr ""
814
+ "Att använda okvalificerade måttreferenser gör det enklare att skilja mellan "
815
+ "kolumn- och måttreferenser, och hjälper också till att undvika vissa fel. "
816
+ "När du refererar till ett mått med DAX ska du inte ange tabellnamnet. Använd"
817
+ " endast måttnamnet inom hakparenteser."
818
+
819
+ # description
820
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
821
+ msgstr ""
822
+ "Inaktiva relationer aktiveras med hjälp av funktionen USERELATIONSHIP. Om en"
823
+ " inaktiv relation inte refereras till i något mått via den här funktionen "
824
+ "kommer relationen inte att användas. Det bör avgöras om relationen inte är "
825
+ "nödvändig eller om relationen ska aktiveras via den här metoden."
826
+
827
+ # description
828
+ msgid "Remove unnecessary columns"
829
+ msgstr ""
830
+ "Dolda kolumner som inte refereras av några DAX-uttryck, relationer, "
831
+ "hierarkinivåer eller Sortera efter-egenskaper bör tas bort."
832
+
833
+ # description
834
+ msgid "Remove unnecessary measures"
835
+ msgstr ""
836
+ "Dolda mått som inte refereras till av något DAX-uttryck bör tas bort för "
837
+ "underhåll."
838
+
839
+ # description
840
+ msgid "Ensure tables have relationships"
841
+ msgstr ""
842
+ "Den här regeln markerar tabeller som inte är kopplade till någon annan "
843
+ "tabell i modellen med en relation."
844
+
845
+ # description
846
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
847
+ msgstr "Beräkningsgrupper har ingen funktion om de inte har beräkningsobjekt."
848
+
849
+ # description
850
+ msgid "Visible objects with no description"
851
+ msgstr ""
852
+ "Lägg till beskrivningar till objekt. Dessa beskrivningar visas när du hovrar"
853
+ " över fältlistan i Power BI Desktop. Dessutom kan du använda dessa "
854
+ "beskrivningar för att skapa en automatiserad dataordlista."
855
+
856
+ # description
857
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
858
+ msgstr ""
859
+ "Kolumner av typen \"DateTime\" som har \"Månad\" i sina namn ska formateras "
860
+ "som \"mm/dd/yyyy\"."
861
+
862
+ # description
863
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
864
+ msgstr ""
865
+ "Numeriska kolumner (heltal, decimal, dubbel) ska ha egenskapen SummarizeBy "
866
+ "inställd på \"None\" för att undvika oavsiktlig summering i Power BI (skapa "
867
+ "mått i stället)."
868
+
869
+ # description
870
+ msgid "Provide format string for measures"
871
+ msgstr "Synliga mått ska ha sin formatsträngsegenskap tilldelad."
872
+
873
+ # description
874
+ msgid "Add data category for columns"
875
+ msgstr "Lägg till egenskapen Datakategori för lämpliga kolumner."
876
+
877
+ # description
878
+ msgid ""
879
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
880
+ msgstr ""
881
+ "För en bättre användarupplevelse bör percengage-mått formateras med ett "
882
+ "%-tecken."
883
+
884
+ # description
885
+ msgid ""
886
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
887
+ msgstr ""
888
+ "För en bättre användarupplevelse bör heltal formateras med kommatecken."
889
+
890
+ # description
891
+ msgid "Hide foreign keys"
892
+ msgstr ""
893
+ "Sekundärnycklar bör alltid vara dolda eftersom de inte bör användas av "
894
+ "slutanvändare."
895
+
896
+ # description
897
+ msgid "Mark primary keys"
898
+ msgstr ""
899
+ "Ange egenskapen \"Key\" till \"True\" för primärnyckelkolumner i "
900
+ "kolumnegenskaperna."
901
+
902
+ # description
903
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
904
+ msgstr ""
905
+ "Den här regeln markerar månadskolumner som är strängar och inte sorteras. Om"
906
+ " de lämnas osorterade kommer de att sorteras alfabetiskt (t.ex. april, "
907
+ "augusti...). Se till att sortera sådana kolumner så att de sorteras korrekt "
908
+ "(januari, februari, mars...)."
909
+
910
+ # description
911
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
912
+ msgstr ""
913
+ "Det är bästa praxis att relationskolumner är av heltalsdatatypen. Detta "
914
+ "gäller inte bara för datalagerhantering utan även för datamodellering."
915
+
916
+ # description
917
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
918
+ msgstr ""
919
+ "Kolumner av typen \"DateTime\" som har \"Månad\" i sina namn ska formateras "
920
+ "som \"MMMM yyyy\"."
921
+
922
+ # description
923
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
924
+ msgstr ""
925
+ "Flaggor måste vara korrekt formaterade som Ja/Nej eftersom det är lättare "
926
+ "att läsa än att använda 0/1 heltalsvärden."
927
+
928
+ # description
929
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
930
+ msgstr ""
931
+ "Objekt ska inte börja eller sluta med ett blanksteg. Detta händer vanligtvis"
932
+ " av en slump och är svårt att hitta."
933
+
934
+ # description
935
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
936
+ msgstr ""
937
+ "Den första bokstaven i objektnamn bör skrivas med stor bokstav för att "
938
+ "upprätthålla professionell kvalitet."
939
+
940
+ # description
941
+ msgid "Object names must not contain special characters"
942
+ msgstr "Objektnamn får inte innehålla tabbar, radbrytningar osv."