semantic-link-labs 0.12.8__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (243) hide show
  1. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/METADATA +354 -0
  2. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/RECORD +243 -0
  3. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/WHEEL +5 -0
  4. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/licenses/LICENSE +21 -0
  5. semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/top_level.txt +1 -0
  6. sempy_labs/__init__.py +606 -0
  7. sempy_labs/_a_lib_info.py +2 -0
  8. sempy_labs/_ai.py +437 -0
  9. sempy_labs/_authentication.py +264 -0
  10. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_am-ET.po +869 -0
  11. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ar-AE.po +908 -0
  12. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +968 -0
  13. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +963 -0
  14. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_cs-CZ.po +943 -0
  15. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_da-DK.po +945 -0
  16. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_de-DE.po +988 -0
  17. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_el-GR.po +993 -0
  18. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_es-ES.po +971 -0
  19. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fa-IR.po +933 -0
  20. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +942 -0
  21. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fr-FR.po +994 -0
  22. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ga-IE.po +967 -0
  23. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_he-IL.po +902 -0
  24. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hi-IN.po +944 -0
  25. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hu-HU.po +963 -0
  26. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +946 -0
  27. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_is-IS.po +939 -0
  28. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_it-IT.po +986 -0
  29. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ja-JP.po +846 -0
  30. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +839 -0
  31. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +967 -0
  32. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_nl-NL.po +978 -0
  33. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pl-PL.po +962 -0
  34. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-BR.po +962 -0
  35. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-PT.po +957 -0
  36. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +968 -0
  37. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ru-RU.po +964 -0
  38. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +952 -0
  39. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +950 -0
  40. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +942 -0
  41. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ta-IN.po +976 -0
  42. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_te-IN.po +947 -0
  43. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_th-TH.po +924 -0
  44. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +953 -0
  45. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +961 -0
  46. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zh-CN.po +804 -0
  47. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zu-ZA.po +969 -0
  48. sempy_labs/_capacities.py +1198 -0
  49. sempy_labs/_capacity_migration.py +660 -0
  50. sempy_labs/_clear_cache.py +351 -0
  51. sempy_labs/_connections.py +610 -0
  52. sempy_labs/_dashboards.py +69 -0
  53. sempy_labs/_data_access_security.py +98 -0
  54. sempy_labs/_data_pipelines.py +162 -0
  55. sempy_labs/_dataflows.py +668 -0
  56. sempy_labs/_dax.py +501 -0
  57. sempy_labs/_daxformatter.py +80 -0
  58. sempy_labs/_delta_analyzer.py +467 -0
  59. sempy_labs/_delta_analyzer_history.py +301 -0
  60. sempy_labs/_dictionary_diffs.py +221 -0
  61. sempy_labs/_documentation.py +147 -0
  62. sempy_labs/_domains.py +51 -0
  63. sempy_labs/_eventhouses.py +182 -0
  64. sempy_labs/_external_data_shares.py +230 -0
  65. sempy_labs/_gateways.py +521 -0
  66. sempy_labs/_generate_semantic_model.py +521 -0
  67. sempy_labs/_get_connection_string.py +84 -0
  68. sempy_labs/_git.py +543 -0
  69. sempy_labs/_graphQL.py +90 -0
  70. sempy_labs/_helper_functions.py +2833 -0
  71. sempy_labs/_icons.py +149 -0
  72. sempy_labs/_job_scheduler.py +609 -0
  73. sempy_labs/_kql_databases.py +149 -0
  74. sempy_labs/_kql_querysets.py +124 -0
  75. sempy_labs/_kusto.py +137 -0
  76. sempy_labs/_labels.py +124 -0
  77. sempy_labs/_list_functions.py +1720 -0
  78. sempy_labs/_managed_private_endpoints.py +253 -0
  79. sempy_labs/_mirrored_databases.py +416 -0
  80. sempy_labs/_mirrored_warehouses.py +60 -0
  81. sempy_labs/_ml_experiments.py +113 -0
  82. sempy_labs/_model_auto_build.py +140 -0
  83. sempy_labs/_model_bpa.py +557 -0
  84. sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +378 -0
  85. sempy_labs/_model_bpa_rules.py +859 -0
  86. sempy_labs/_model_dependencies.py +343 -0
  87. sempy_labs/_mounted_data_factories.py +123 -0
  88. sempy_labs/_notebooks.py +441 -0
  89. sempy_labs/_one_lake_integration.py +151 -0
  90. sempy_labs/_onelake.py +131 -0
  91. sempy_labs/_query_scale_out.py +433 -0
  92. sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +435 -0
  93. sempy_labs/_semantic_models.py +468 -0
  94. sempy_labs/_spark.py +455 -0
  95. sempy_labs/_sql.py +241 -0
  96. sempy_labs/_sql_audit_settings.py +207 -0
  97. sempy_labs/_sql_endpoints.py +214 -0
  98. sempy_labs/_tags.py +201 -0
  99. sempy_labs/_translations.py +43 -0
  100. sempy_labs/_user_delegation_key.py +44 -0
  101. sempy_labs/_utils.py +79 -0
  102. sempy_labs/_vertipaq.py +1021 -0
  103. sempy_labs/_vpax.py +388 -0
  104. sempy_labs/_warehouses.py +234 -0
  105. sempy_labs/_workloads.py +140 -0
  106. sempy_labs/_workspace_identity.py +72 -0
  107. sempy_labs/_workspaces.py +595 -0
  108. sempy_labs/admin/__init__.py +170 -0
  109. sempy_labs/admin/_activities.py +167 -0
  110. sempy_labs/admin/_apps.py +145 -0
  111. sempy_labs/admin/_artifacts.py +65 -0
  112. sempy_labs/admin/_basic_functions.py +463 -0
  113. sempy_labs/admin/_capacities.py +508 -0
  114. sempy_labs/admin/_dataflows.py +45 -0
  115. sempy_labs/admin/_datasets.py +186 -0
  116. sempy_labs/admin/_domains.py +522 -0
  117. sempy_labs/admin/_external_data_share.py +100 -0
  118. sempy_labs/admin/_git.py +72 -0
  119. sempy_labs/admin/_items.py +265 -0
  120. sempy_labs/admin/_labels.py +211 -0
  121. sempy_labs/admin/_reports.py +241 -0
  122. sempy_labs/admin/_scanner.py +118 -0
  123. sempy_labs/admin/_shared.py +82 -0
  124. sempy_labs/admin/_sharing_links.py +110 -0
  125. sempy_labs/admin/_tags.py +131 -0
  126. sempy_labs/admin/_tenant.py +503 -0
  127. sempy_labs/admin/_tenant_keys.py +89 -0
  128. sempy_labs/admin/_users.py +140 -0
  129. sempy_labs/admin/_workspaces.py +236 -0
  130. sempy_labs/deployment_pipeline/__init__.py +23 -0
  131. sempy_labs/deployment_pipeline/_items.py +580 -0
  132. sempy_labs/directlake/__init__.py +57 -0
  133. sempy_labs/directlake/_autosync.py +58 -0
  134. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +120 -0
  135. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +161 -0
  136. sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +274 -0
  137. sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +94 -0
  138. sempy_labs/directlake/_get_directlake_lakehouse.py +62 -0
  139. sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +34 -0
  140. sempy_labs/directlake/_guardrails.py +96 -0
  141. sempy_labs/directlake/_list_directlake_model_calc_tables.py +70 -0
  142. sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +90 -0
  143. sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +239 -0
  144. sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +259 -0
  145. sempy_labs/directlake/_warm_cache.py +236 -0
  146. sempy_labs/dotnet_lib/dotnet.runtime.config.json +10 -0
  147. sempy_labs/environment/__init__.py +23 -0
  148. sempy_labs/environment/_items.py +212 -0
  149. sempy_labs/environment/_pubstage.py +223 -0
  150. sempy_labs/eventstream/__init__.py +37 -0
  151. sempy_labs/eventstream/_items.py +263 -0
  152. sempy_labs/eventstream/_topology.py +652 -0
  153. sempy_labs/graph/__init__.py +59 -0
  154. sempy_labs/graph/_groups.py +651 -0
  155. sempy_labs/graph/_sensitivity_labels.py +120 -0
  156. sempy_labs/graph/_teams.py +125 -0
  157. sempy_labs/graph/_user_licenses.py +96 -0
  158. sempy_labs/graph/_users.py +516 -0
  159. sempy_labs/graph_model/__init__.py +15 -0
  160. sempy_labs/graph_model/_background_jobs.py +63 -0
  161. sempy_labs/graph_model/_items.py +149 -0
  162. sempy_labs/lakehouse/__init__.py +67 -0
  163. sempy_labs/lakehouse/_blobs.py +247 -0
  164. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_columns.py +102 -0
  165. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +274 -0
  166. sempy_labs/lakehouse/_helper.py +250 -0
  167. sempy_labs/lakehouse/_lakehouse.py +351 -0
  168. sempy_labs/lakehouse/_livy_sessions.py +143 -0
  169. sempy_labs/lakehouse/_materialized_lake_views.py +157 -0
  170. sempy_labs/lakehouse/_partitioning.py +165 -0
  171. sempy_labs/lakehouse/_schemas.py +217 -0
  172. sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +440 -0
  173. sempy_labs/migration/__init__.py +35 -0
  174. sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +238 -0
  175. sempy_labs/migration/_direct_lake_to_import.py +105 -0
  176. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +398 -0
  177. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +148 -0
  178. sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +533 -0
  179. sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +172 -0
  180. sempy_labs/migration/_migration_validation.py +71 -0
  181. sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +131 -0
  182. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/__init__.py +15 -0
  183. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_discover.py +213 -0
  184. sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_refresh_catalog_metadata.py +45 -0
  185. sempy_labs/ml_model/__init__.py +23 -0
  186. sempy_labs/ml_model/_functions.py +427 -0
  187. sempy_labs/report/_BPAReportTemplate.json +232 -0
  188. sempy_labs/report/__init__.py +55 -0
  189. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.pbi/localSettings.json +9 -0
  190. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.platform +11 -0
  191. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/StaticResources/SharedResources/BaseThemes/CY24SU06.json +710 -0
  192. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/page.json +11 -0
  193. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/1b08bce3bebabb0a27a8/visual.json +191 -0
  194. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/2f22ddb70c301693c165/visual.json +438 -0
  195. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/3b1182230aa6c600b43a/visual.json +127 -0
  196. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/58577ba6380c69891500/visual.json +576 -0
  197. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/a2a8fa5028b3b776c96c/visual.json +207 -0
  198. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/adfd47ef30652707b987/visual.json +506 -0
  199. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/b6a80ee459e716e170b1/visual.json +127 -0
  200. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/ce3130a721c020cc3d81/visual.json +513 -0
  201. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/page.json +8 -0
  202. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/visuals/66e60dfb526437cd78d1/visual.json +112 -0
  203. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/page.json +11 -0
  204. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/07deb8bce824e1be37d7/visual.json +513 -0
  205. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0b1c68838818b32ad03b/visual.json +352 -0
  206. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0c171de9d2683d10b930/visual.json +37 -0
  207. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0efa01be0510e40a645e/visual.json +542 -0
  208. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/6bf2f0eb830ab53cc668/visual.json +221 -0
  209. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/88d8141cb8500b60030c/visual.json +127 -0
  210. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/a753273590beed656a03/visual.json +576 -0
  211. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/b8fdc82cddd61ac447bc/visual.json +127 -0
  212. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/page.json +9 -0
  213. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/visuals/ce8532a7e25020271077/visual.json +38 -0
  214. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/pages.json +10 -0
  215. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/report.json +176 -0
  216. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/version.json +4 -0
  217. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition.pbir +14 -0
  218. sempy_labs/report/_download_report.py +76 -0
  219. sempy_labs/report/_export_report.py +257 -0
  220. sempy_labs/report/_generate_report.py +427 -0
  221. sempy_labs/report/_paginated.py +76 -0
  222. sempy_labs/report/_report_bpa.py +354 -0
  223. sempy_labs/report/_report_bpa_rules.py +115 -0
  224. sempy_labs/report/_report_functions.py +581 -0
  225. sempy_labs/report/_report_helper.py +227 -0
  226. sempy_labs/report/_report_list_functions.py +110 -0
  227. sempy_labs/report/_report_rebind.py +149 -0
  228. sempy_labs/report/_reportwrapper.py +3100 -0
  229. sempy_labs/report/_save_report.py +147 -0
  230. sempy_labs/snowflake_database/__init__.py +10 -0
  231. sempy_labs/snowflake_database/_items.py +105 -0
  232. sempy_labs/sql_database/__init__.py +21 -0
  233. sempy_labs/sql_database/_items.py +201 -0
  234. sempy_labs/sql_database/_mirroring.py +79 -0
  235. sempy_labs/theme/__init__.py +12 -0
  236. sempy_labs/theme/_org_themes.py +129 -0
  237. sempy_labs/tom/__init__.py +3 -0
  238. sempy_labs/tom/_model.py +5977 -0
  239. sempy_labs/variable_library/__init__.py +19 -0
  240. sempy_labs/variable_library/_functions.py +403 -0
  241. sempy_labs/warehouse/__init__.py +28 -0
  242. sempy_labs/warehouse/_items.py +234 -0
  243. sempy_labs/warehouse/_restore_points.py +309 -0
@@ -0,0 +1,994 @@
1
+ #
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Language: fr-FR\n"
5
+ "MIME-Version: 1.0\n"
6
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8
+
9
+ # rule_name
10
+ msgid "Do not use floating point data types"
11
+ msgstr "Ne pas utiliser de types de données à virgule flottante"
12
+
13
+ # rule_name
14
+ msgid "Avoid using calculated columns"
15
+ msgstr "Évitez d’utiliser des colonnes calculées"
16
+
17
+ # rule_name
18
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
19
+ msgstr ""
20
+ "Vérifiez si les relations bidirectionnelles et plusieurs-à-plusieurs sont "
21
+ "valides"
22
+
23
+ # rule_name
24
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
25
+ msgstr ""
26
+ "Vérifiez si la sécurité dynamique au niveau des lignes (RLS) est nécessaire"
27
+
28
+ # rule_name
29
+ msgid ""
30
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
31
+ "security"
32
+ msgstr ""
33
+ "Évitez d’utiliser des relations plusieurs-à-plusieurs sur les tables "
34
+ "utilisées pour la sécurité au niveau des lignes dynamiques"
35
+
36
+ # rule_name
37
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
38
+ msgstr "Les relations plusieurs-à-plusieurs doivent être unidirectionnelles"
39
+
40
+ # rule_name
41
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
42
+ msgstr "Définir IsAvailableInMdx à false sur les colonnes sans attributs"
43
+
44
+ # rule_name
45
+ msgid ""
46
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
47
+ "hybrid table"
48
+ msgstr ""
49
+ "Définir la propriété « Définition de la couverture des données » sur la "
50
+ "partition DirectQuery d’une table hybride"
51
+
52
+ # rule_name
53
+ msgid ""
54
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
55
+ "the corresponding fact table"
56
+ msgstr ""
57
+ "Le mode dual n’est pertinent pour les tables de dimension que si DirectQuery"
58
+ " est utilisé pour la table de faits correspondante"
59
+
60
+ # rule_name
61
+ msgid ""
62
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
63
+ "on fact tables"
64
+ msgstr ""
65
+ "Définir les tables de dimensions en mode double au lieu de les importer lors"
66
+ " de l’utilisation de DirectQuery sur des tables de faits"
67
+
68
+ # rule_name
69
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
70
+ msgstr "Réduire les transformations Power Query"
71
+
72
+ # rule_name
73
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
74
+ msgstr ""
75
+ "Considérez un schéma en étoile au lieu d’une architecture en flocon de neige"
76
+
77
+ # rule_name
78
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
79
+ msgstr "Évitez d’utiliser des vues lors de l’utilisation du mode Direct Lake"
80
+
81
+ # rule_name
82
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
83
+ msgstr "Évitez d’ajouter 0 à une mesure"
84
+
85
+ # rule_name
86
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
87
+ msgstr "Réduire l’utilisation des tables calculées"
88
+
89
+ # rule_name
90
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
91
+ msgstr ""
92
+ "Réduire l’utilisation des colonnes calculées qui utilisent la fonction "
93
+ "RELATED"
94
+
95
+ # rule_name
96
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
97
+ msgstr ""
98
+ "Évitez les relations bidirectionnelles ou plusieurs-à-plusieurs excessives"
99
+
100
+ # rule_name
101
+ msgid "Remove auto-date table"
102
+ msgstr "Supprimer la table de date automatique"
103
+
104
+ # rule_name
105
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
106
+ msgstr ""
107
+ "Les tables de dates/calendriers doivent être marquées comme une table de "
108
+ "dates"
109
+
110
+ # rule_name
111
+ msgid "Large tables should be partitioned"
112
+ msgstr "Les tables volumineuses doivent être partitionnées"
113
+
114
+ # rule_name
115
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
116
+ msgstr "Logique de sécurité au niveau des lignes (RLS) limitée"
117
+
118
+ # rule_name
119
+ msgid "Model should have a date table"
120
+ msgstr "Le modèle doit avoir une table de dates"
121
+
122
+ # rule_name
123
+ msgid "Calculation items must have an expression"
124
+ msgstr "Les éléments de calcul doivent avoir une expression"
125
+
126
+ # rule_name
127
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
128
+ msgstr "Les colonnes de relation doivent être du même type de données"
129
+
130
+ # rule_name
131
+ msgid "Data columns must have a source column"
132
+ msgstr "Les colonnes de données doivent avoir une colonne source"
133
+
134
+ # rule_name
135
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
136
+ msgstr "Définissez IsAvailableInMdx sur true sur les colonnes nécessaires"
137
+
138
+ # rule_name
139
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
140
+ msgstr "Évitez la fonction USERELATIONSHIP et la RLS sur la même table"
141
+
142
+ # rule_name
143
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
144
+ msgstr "Évitez d’utiliser la fonction IFERROR"
145
+
146
+ # rule_name
147
+ msgid ""
148
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
149
+ msgstr ""
150
+ "Utiliser la fonction TREATAS au lieu de INTERSECT pour les relations "
151
+ "virtuelles"
152
+
153
+ # rule_name
154
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
155
+ msgstr ""
156
+ "La fonction EVALUATEANDLOG ne doit pas être utilisée dans les modèles de "
157
+ "production"
158
+
159
+ # rule_name
160
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
161
+ msgstr ""
162
+ "Les mesures ne devraient pas être des références directes à d’autres mesures"
163
+
164
+ # rule_name
165
+ msgid "No two measures should have the same definition"
166
+ msgstr "Il n’y a pas deux mesures qui devraient avoir la même définition"
167
+
168
+ # rule_name
169
+ msgid ""
170
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
171
+ msgstr ""
172
+ "Éviter l’addition ou la soustraction de valeurs constantes aux résultats des"
173
+ " divisions"
174
+
175
+ # rule_name
176
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
177
+ msgstr "Évitez d’utiliser la syntaxe '1-(x/y)'"
178
+
179
+ # rule_name
180
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
181
+ msgstr "Filtrez les valeurs de mesure par colonnes, et non par tables"
182
+
183
+ # rule_name
184
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
185
+ msgstr "Filtrer les valeurs de colonne avec la syntaxe appropriée"
186
+
187
+ # rule_name
188
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
189
+ msgstr "Utiliser la fonction DIVIDE pour la division"
190
+
191
+ # rule_name
192
+ msgid "Column references should be fully qualified"
193
+ msgstr "Les références de colonne doivent être entièrement qualifiées"
194
+
195
+ # rule_name
196
+ msgid "Measure references should be unqualified"
197
+ msgstr "Les références de mesure ne doivent pas être qualifiées"
198
+
199
+ # rule_name
200
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
201
+ msgstr "Relations inactives qui ne sont jamais activées"
202
+
203
+ # rule_name
204
+ msgid "Remove unnecessary columns"
205
+ msgstr "Supprimer les colonnes inutiles"
206
+
207
+ # rule_name
208
+ msgid "Remove unnecessary measures"
209
+ msgstr "Supprimer les mesures inutiles"
210
+
211
+ # rule_name
212
+ msgid "Ensure tables have relationships"
213
+ msgstr "S’assurer que les tables ont des relations"
214
+
215
+ # rule_name
216
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
217
+ msgstr "Groupes de calcul sans éléments de calcul"
218
+
219
+ # rule_name
220
+ msgid "Visible objects with no description"
221
+ msgstr "Objets visibles sans description"
222
+
223
+ # rule_name
224
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
225
+ msgstr "Fournir une chaîne de format pour les colonnes 'Date'"
226
+
227
+ # rule_name
228
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
229
+ msgstr "Ne pas synthétiser les colonnes numériques"
230
+
231
+ # rule_name
232
+ msgid "Provide format string for measures"
233
+ msgstr "Fournir une chaîne de format pour les mesures"
234
+
235
+ # rule_name
236
+ msgid "Add data category for columns"
237
+ msgstr "Ajouter une catégorie de données pour les colonnes"
238
+
239
+ # rule_name
240
+ msgid ""
241
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
242
+ msgstr ""
243
+ "Les pourcentages doivent être formatés avec des milliers de séparateurs et 1"
244
+ " décimale"
245
+
246
+ # rule_name
247
+ msgid ""
248
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
249
+ msgstr ""
250
+ "Les nombres entiers doivent être formatés avec des milliers de séparateurs "
251
+ "et sans décimales"
252
+
253
+ # rule_name
254
+ msgid "Hide foreign keys"
255
+ msgstr "Masquer les clés étrangères"
256
+
257
+ # rule_name
258
+ msgid "Mark primary keys"
259
+ msgstr "Marquer les clés primaires"
260
+
261
+ # rule_name
262
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
263
+ msgstr "Le mois (sous forme de chaîne) doit être trié"
264
+
265
+ # rule_name
266
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
267
+ msgstr "Les colonnes de relation doivent être de type entier"
268
+
269
+ # rule_name
270
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
271
+ msgstr "Fournir une chaîne de format pour les colonnes « Mois »"
272
+
273
+ # rule_name
274
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
275
+ msgstr ""
276
+ "Mettre en forme les colonnes d’indicateur sous forme de chaînes de valeurs "
277
+ "Oui/Non"
278
+
279
+ # rule_name
280
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
281
+ msgstr "Les objets ne doivent pas commencer ou se terminer par un espace"
282
+
283
+ # rule_name
284
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
285
+ msgstr "La première lettre des objets doit être en majuscule"
286
+
287
+ # rule_name
288
+ msgid "Object names must not contain special characters"
289
+ msgstr "Les noms d’objet ne doivent pas contenir de caractères spéciaux"
290
+
291
+ # category
292
+ msgid "Do not use floating point data types"
293
+ msgstr "Performance"
294
+
295
+ # category
296
+ msgid "Avoid using calculated columns"
297
+ msgstr "Performance"
298
+
299
+ # category
300
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
301
+ msgstr "Performance"
302
+
303
+ # category
304
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
305
+ msgstr "Performance"
306
+
307
+ # category
308
+ msgid ""
309
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
310
+ "security"
311
+ msgstr "Performance"
312
+
313
+ # category
314
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
315
+ msgstr "Performance"
316
+
317
+ # category
318
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
319
+ msgstr "Performance"
320
+
321
+ # category
322
+ msgid ""
323
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
324
+ "hybrid table"
325
+ msgstr "Performance"
326
+
327
+ # category
328
+ msgid ""
329
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
330
+ "the corresponding fact table"
331
+ msgstr "Performance"
332
+
333
+ # category
334
+ msgid ""
335
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
336
+ "on fact tables"
337
+ msgstr "Performance"
338
+
339
+ # category
340
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
341
+ msgstr "Performance"
342
+
343
+ # category
344
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
345
+ msgstr "Performance"
346
+
347
+ # category
348
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
349
+ msgstr "Performance"
350
+
351
+ # category
352
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
353
+ msgstr "Performance"
354
+
355
+ # category
356
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
357
+ msgstr "Performance"
358
+
359
+ # category
360
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
361
+ msgstr "Performance"
362
+
363
+ # category
364
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
365
+ msgstr "Performance"
366
+
367
+ # category
368
+ msgid "Remove auto-date table"
369
+ msgstr "Performance"
370
+
371
+ # category
372
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
373
+ msgstr "Performance"
374
+
375
+ # category
376
+ msgid "Large tables should be partitioned"
377
+ msgstr "Performance"
378
+
379
+ # category
380
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
381
+ msgstr "Performance"
382
+
383
+ # category
384
+ msgid "Model should have a date table"
385
+ msgstr "Performance"
386
+
387
+ # category
388
+ msgid "Calculation items must have an expression"
389
+ msgstr "Prévention des erreurs"
390
+
391
+ # category
392
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
393
+ msgstr "Prévention des erreurs"
394
+
395
+ # category
396
+ msgid "Data columns must have a source column"
397
+ msgstr "Prévention des erreurs"
398
+
399
+ # category
400
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
401
+ msgstr "Prévention des erreurs"
402
+
403
+ # category
404
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
405
+ msgstr "Prévention des erreurs"
406
+
407
+ # category
408
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
409
+ msgstr "DAX Expressions"
410
+
411
+ # category
412
+ msgid ""
413
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
414
+ msgstr "DAX Expressions"
415
+
416
+ # category
417
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
418
+ msgstr "DAX Expressions"
419
+
420
+ # category
421
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
422
+ msgstr "DAX Expressions"
423
+
424
+ # category
425
+ msgid "No two measures should have the same definition"
426
+ msgstr "DAX Expressions"
427
+
428
+ # category
429
+ msgid ""
430
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
431
+ msgstr "DAX Expressions"
432
+
433
+ # category
434
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
435
+ msgstr "DAX Expressions"
436
+
437
+ # category
438
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
439
+ msgstr "DAX Expressions"
440
+
441
+ # category
442
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
443
+ msgstr "DAX Expressions"
444
+
445
+ # category
446
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
447
+ msgstr "DAX Expressions"
448
+
449
+ # category
450
+ msgid "Column references should be fully qualified"
451
+ msgstr "DAX Expressions"
452
+
453
+ # category
454
+ msgid "Measure references should be unqualified"
455
+ msgstr "DAX Expressions"
456
+
457
+ # category
458
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
459
+ msgstr "DAX Expressions"
460
+
461
+ # category
462
+ msgid "Remove unnecessary columns"
463
+ msgstr "Entretien"
464
+
465
+ # category
466
+ msgid "Remove unnecessary measures"
467
+ msgstr "Entretien"
468
+
469
+ # category
470
+ msgid "Ensure tables have relationships"
471
+ msgstr "Entretien"
472
+
473
+ # category
474
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
475
+ msgstr "Entretien"
476
+
477
+ # category
478
+ msgid "Visible objects with no description"
479
+ msgstr "Entretien"
480
+
481
+ # category
482
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
483
+ msgstr "Formatage"
484
+
485
+ # category
486
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
487
+ msgstr "Formatage"
488
+
489
+ # category
490
+ msgid "Provide format string for measures"
491
+ msgstr "Formatage"
492
+
493
+ # category
494
+ msgid "Add data category for columns"
495
+ msgstr "Formatage"
496
+
497
+ # category
498
+ msgid ""
499
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
500
+ msgstr "Formatage"
501
+
502
+ # category
503
+ msgid ""
504
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
505
+ msgstr "Formatage"
506
+
507
+ # category
508
+ msgid "Hide foreign keys"
509
+ msgstr "Formatage"
510
+
511
+ # category
512
+ msgid "Mark primary keys"
513
+ msgstr "Formatage"
514
+
515
+ # category
516
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
517
+ msgstr "Formatage"
518
+
519
+ # category
520
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
521
+ msgstr "Formatage"
522
+
523
+ # category
524
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
525
+ msgstr "Formatage"
526
+
527
+ # category
528
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
529
+ msgstr "Formatage"
530
+
531
+ # category
532
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
533
+ msgstr "Formatage"
534
+
535
+ # category
536
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
537
+ msgstr "Formatage"
538
+
539
+ # category
540
+ msgid "Object names must not contain special characters"
541
+ msgstr "Conventions de nommage"
542
+
543
+ # description
544
+ msgid "Do not use floating point data types"
545
+ msgstr ""
546
+ "Le type de données à virgule flottante « Double » doit être évité, car il "
547
+ "peut entraîner des erreurs d’arrondi imprévisibles et une diminution des "
548
+ "performances dans certains scénarios. Utilisez « Int64 » ou « Decimal » le "
549
+ "cas échéant (mais notez que « Decimal » est limité à 4 chiffres après le "
550
+ "signe décimal)."
551
+
552
+ # description
553
+ msgid "Avoid using calculated columns"
554
+ msgstr ""
555
+ "Les colonnes calculées ne sont pas compressées aussi bien que les colonnes "
556
+ "de données, de sorte qu’elles occupent plus de mémoire. Ils ralentissent "
557
+ "également les temps de traitement de la table et du recalcul du processus. "
558
+ "Déchargez la logique de colonnes calculées dans votre entrepôt de données et"
559
+ " transformez ces colonnes calculées en colonnes de données."
560
+
561
+ # description
562
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
563
+ msgstr ""
564
+ "https://www.sqlbi.com/articles/bidirectional-relationships-and-ambiguity-in-"
565
+ "dax"
566
+
567
+ # description
568
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
569
+ msgstr ""
570
+ "L’utilisation de la sécurité dynamique au niveau des lignes (RLS) peut "
571
+ "ajouter de la mémoire et des performances. Veuillez rechercher les avantages"
572
+ " et les inconvénients de son utilisation."
573
+
574
+ # description
575
+ msgid ""
576
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
577
+ "security"
578
+ msgstr ""
579
+ "L’utilisation de relations plusieurs-à-plusieurs sur des tables qui "
580
+ "utilisent la sécurité dynamique au niveau des lignes peut entraîner une "
581
+ "dégradation importante des performances des requêtes. Les problèmes de "
582
+ "performances de ce modèle s’aggravent lors de l’écaillage de plusieurs "
583
+ "relations plusieurs-à-plusieurs sur une table qui contient une sécurité au "
584
+ "niveau des lignes. Au lieu de cela, utilisez l’un des modèles présentés dans"
585
+ " l’article ci-dessous où une table à dimension unique est liée de plusieurs "
586
+ "à un à une table de sécurité."
587
+
588
+ # description
589
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
590
+ msgstr ""
591
+ "Pour accélérer le temps de traitement et conserver la mémoire après le "
592
+ "traitement, les hiérarchies d’attributs ne doivent pas être créées pour des "
593
+ "colonnes qui ne sont jamais utilisées pour le découpage par les clients MDX."
594
+ " En d’autres termes, toutes les colonnes masquées qui ne sont pas utilisées "
595
+ "en tant que colonne de tri ou référencées dans les hiérarchies "
596
+ "d’utilisateurs doivent avoir leur propriété IsAvailableInMdx définie sur "
597
+ "false. La propriété IsAvailableInMdx n’est pas pertinente pour les modèles "
598
+ "Direct Lake."
599
+
600
+ # description
601
+ msgid ""
602
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
603
+ "hybrid table"
604
+ msgstr ""
605
+ "La définition de la propriété « Définition de la couverture des données » "
606
+ "peut améliorer les performances, car le moteur sait quand il peut uniquement"
607
+ " interroger la partie importation de la table et quand il doit interroger la"
608
+ " partie DirectQuery de la table."
609
+
610
+ # description
611
+ msgid ""
612
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
613
+ "the corresponding fact table"
614
+ msgstr ""
615
+ "Utilisez uniquement le mode double pour les tables/partitions de dimension "
616
+ "où une table de faits correspondante se trouve dans DirectQuery. "
617
+ "L’utilisation du mode double dans d’autres circonstances (c’est-à-dire que "
618
+ "le reste du modèle est en mode d’importation) peut entraîner des problèmes "
619
+ "de performances, en particulier si le nombre de mesures dans le modèle est "
620
+ "élevé."
621
+
622
+ # description
623
+ msgid ""
624
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
625
+ "on fact tables"
626
+ msgstr ""
627
+ "Lors de l’utilisation de DirectQuery, les tables de dimension doivent être "
628
+ "définies sur le mode Dual afin d’améliorer les performances des requêtes."
629
+
630
+ # description
631
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
632
+ msgstr ""
633
+ "Minimisez les transformations Power Query afin d’améliorer les performances "
634
+ "de traitement du modèle. Il est recommandé de décharger ces transformations "
635
+ "dans l’entrepôt de données si possible. Vérifiez également si le pliage de "
636
+ "requête se produit dans votre modèle. Veuillez consulter l’article ci-"
637
+ "dessous pour plus d’informations sur le pliage de requête."
638
+
639
+ # description
640
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
641
+ msgstr ""
642
+ "D’une manière générale, un schéma en étoile est l’architecture optimale pour"
643
+ " les modèles tabulaires. Cela étant, il existe des cas valides pour utiliser"
644
+ " une approche en flocon de neige. Vérifiez votre modèle et envisagez de "
645
+ "passer à une architecture en étoile."
646
+
647
+ # description
648
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
649
+ msgstr ""
650
+ "En mode Direct Lake, les vues reviennent toujours à DirectQuery. Ainsi, afin"
651
+ " d’obtenir les meilleures performances, utilisez des tables lakehouse au "
652
+ "lieu de vues."
653
+
654
+ # description
655
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
656
+ msgstr ""
657
+ "L’ajout de 0 à une mesure afin qu’elle n’affiche pas de valeur vide peut "
658
+ "avoir un impact négatif sur les performances."
659
+
660
+ # description
661
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
662
+ msgstr ""
663
+ "Migrez la logique de table calculée vers votre entrepôt de données. Le fait "
664
+ "de s’appuyer sur des tables calculées entraînera une dette technique et des "
665
+ "désalignements potentiels si vous avez plusieurs modèles sur votre "
666
+ "plateforme."
667
+
668
+ # description
669
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
670
+ msgstr ""
671
+ "Les colonnes calculées ne sont pas compressées aussi bien que les colonnes "
672
+ "de données et peuvent entraîner des temps de traitement plus longs. Par "
673
+ "conséquent, les colonnes calculées doivent être évitées si possible. Un "
674
+ "scénario où ils peuvent être plus faciles à éviter est s’ils utilisent la "
675
+ "fonction RELATED."
676
+
677
+ # description
678
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
679
+ msgstr ""
680
+ "Limitez l’utilisation des relations b-di et plusieurs-à-plusieurs. Cette "
681
+ "règle signale le modèle si plus de 30 % des relations sont bi-di ou "
682
+ "plusieurs-à-plusieurs."
683
+
684
+ # description
685
+ msgid "Remove auto-date table"
686
+ msgstr ""
687
+ "Évitez d’utiliser des tables de date automatique. Veillez à désactiver la "
688
+ "table de date automatique dans les paramètres de Power BI Desktop. Cela "
689
+ "permettra d’économiser des ressources mémoire."
690
+
691
+ # description
692
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
693
+ msgstr ""
694
+ "Cette règle recherche les tables qui contiennent les mots « date » ou « "
695
+ "calendrier », car elles doivent probablement être marquées comme une table "
696
+ "de dates."
697
+
698
+ # description
699
+ msgid "Large tables should be partitioned"
700
+ msgstr ""
701
+ "Les tables volumineuses doivent être partitionnées afin d’optimiser le "
702
+ "traitement. Ce n’est pas pertinent pour les modèles sémantiques en mode "
703
+ "Direct Lake, car ils ne peuvent avoir qu’une seule partition par table."
704
+
705
+ # description
706
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
707
+ msgstr ""
708
+ "Essayez de simplifier le DAX utilisé pour la sécurité au niveau des lignes. "
709
+ "L’utilisation des fonctions de cette règle peut probablement être déchargée "
710
+ "vers les systèmes en amont (entrepôt de données)."
711
+
712
+ # description
713
+ msgid "Model should have a date table"
714
+ msgstr ""
715
+ "D’une manière générale, les modèles devraient généralement avoir une table "
716
+ "de dates. Les modèles qui n’ont pas de table de date ne tirent généralement "
717
+ "pas parti de fonctionnalités telles que l’intelligence temporelle ou n’ont "
718
+ "pas une architecture correctement structurée."
719
+
720
+ # description
721
+ msgid "Calculation items must have an expression"
722
+ msgstr ""
723
+ "Les éléments de calcul doivent avoir une expression. Sans expression, ils "
724
+ "n’afficheront aucune valeur."
725
+
726
+ # description
727
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
728
+ msgstr ""
729
+ "Les colonnes utilisées dans une relation doivent être du même type de "
730
+ "données. Idéalement, elles seront de type entier (voir la règle associée "
731
+ "'[Formatage] Les colonnes de relation doivent être de type entier'). Le fait"
732
+ " d’avoir des colonnes au sein d’une relation qui sont de types de données "
733
+ "différents peut entraîner divers problèmes."
734
+
735
+ # description
736
+ msgid "Data columns must have a source column"
737
+ msgstr ""
738
+ "Les colonnes de données doivent avoir une colonne source. Une colonne de "
739
+ "données sans colonne source provoquera une erreur lors du traitement du "
740
+ "modèle."
741
+
742
+ # description
743
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
744
+ msgstr ""
745
+ "Afin d’éviter les erreurs, assurez-vous que les hiérarchies d’attributs sont"
746
+ " activées si une colonne est utilisée pour trier une autre colonne, utilisée"
747
+ " dans une hiérarchie, utilisée dans des variantes ou est triée par une autre"
748
+ " colonne. La propriété IsAvailableInMdx n’est pas pertinente pour les "
749
+ "modèles Direct Lake."
750
+
751
+ # description
752
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
753
+ msgstr ""
754
+ "La fonction USERELATIONSHIP ne peut pas être utilisée sur une table qui "
755
+ "exploite également la sécurité au niveau des lignes (RLS). Cela générera une"
756
+ " erreur lors de l’utilisation de la mesure particulière dans un visuel. "
757
+ "Cette règle mettra en évidence la table qui est utilisée dans la fonction "
758
+ "USERELATIONSHIP d’une mesure, ainsi que la RLS."
759
+
760
+ # description
761
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
762
+ msgstr ""
763
+ "Évitez d’utiliser la fonction IFERROR car elle peut entraîner une "
764
+ "dégradation des performances. Si vous êtes préoccupé par une erreur de "
765
+ "division par zéro, utilisez la fonction DIVIDE car elle résout naturellement"
766
+ " ces erreurs comme étant vides (ou vous pouvez personnaliser ce qui doit "
767
+ "être affiché en cas d’une telle erreur)."
768
+
769
+ # description
770
+ msgid ""
771
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
772
+ msgstr ""
773
+ "La fonction TREATAS est plus efficace et offre de meilleures performances "
774
+ "que la fonction INTERSECT lorsqu’elle est utilisée dans des relations "
775
+ "virtuelles."
776
+
777
+ # description
778
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
779
+ msgstr ""
780
+ "La fonction EVALUATEANDLOG est destinée à être utilisée uniquement dans des "
781
+ "environnements de développement/test et ne doit pas être utilisée dans des "
782
+ "modèles de production."
783
+
784
+ # description
785
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
786
+ msgstr ""
787
+ "Cette règle identifie les mesures qui ne sont qu’un renvoi à une autre "
788
+ "mesure. À titre d’exemple, considérons un modèle avec deux mesures : [Mesure"
789
+ " A] et [Mesure B]. Cette règle serait déclenchée pour la mesure B si le DAX "
790
+ "de la mesure B était MesureB :=[MesureA]. Ces mesures faisant double emploi "
791
+ "devraient être supprimées."
792
+
793
+ # description
794
+ msgid "No two measures should have the same definition"
795
+ msgstr ""
796
+ "Deux mesures portant des noms différents et définies par la même expression "
797
+ "DAX doivent être évitées pour réduire la redondance."
798
+
799
+ # description
800
+ msgid ""
801
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
802
+ msgstr ""
803
+ "L’ajout d’une valeur constante peut entraîner une dégradation des "
804
+ "performances."
805
+
806
+ # description
807
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
808
+ msgstr ""
809
+ "Au lieu d’utiliser la syntaxe « 1-(x/y) » ou « 1+(x/y) » pour effectuer un "
810
+ "calcul en pourcentage, utilisez les fonctions DAX de base (comme indiqué ci-"
811
+ "dessous). L’utilisation de la syntaxe améliorée améliorera généralement les "
812
+ "performances. Le « 1+/-... » renvoie toujours une valeur alors que la "
813
+ "solution sans le '1+/-...' ne le fait pas (car la valeur peut être « vide "
814
+ "»). Par conséquent, le '1+/-...' La syntaxe peut renvoyer plus de "
815
+ "lignes/colonnes, ce qui peut entraîner une vitesse de requête plus lente."
816
+ " Clarifions avec un exemple : Évitez ceci : 1 - SUM ( 'Sales'[CostAmount]"
817
+ " ) / SUM( 'Sales'[SalesAmount] ) Mieux : DIVIDE ( SUM ( 'Sales'[SalesAmount]"
818
+ " ) - SUM ( 'Sales'[CostAmount] ), SUM ( 'Sales'[SalesAmount] ) ) Meilleur : "
819
+ "VAR x = SUM ( 'Sales'[SalesAmount] ) RETURN DIVIDE ( x - SUM ( "
820
+ "'Sales'[CostAmount] ), x )"
821
+
822
+ # description
823
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
824
+ msgstr ""
825
+ "Au lieu d’utiliser ce modèle FILTER('Table',[Measure]>Value) pour les paramètres de filtre d’une fonction CALCULATE ou CALCULATETABLE, utilisez l’une des options ci-dessous (si possible). Le filtrage sur une colonne spécifique produira une table plus petite à traiter par le moteur, ce qui permettra d’accélérer les performances. L’utilisation de la fonction VALUES ou de la fonction ALL dépend du résultat de mesure souhaité.\n"
826
+ "Option 1 : FILTER(VALUES('Table'[Colonne]),[Mesure] > valeur)\n"
827
+ "Option 2 : FILTER(ALL('Table'[Colonne]),[Mesure] > valeur)"
828
+
829
+ # description
830
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
831
+ msgstr ""
832
+ "Au lieu d’utiliser ce modèle FILTER('Table','Table'[Column]=\"Value ») pour les paramètres de filtre d’une fonction CALCULATE ou CALCULATETABLE, utilisez l’une des options ci-dessous. Pour ce qui est de l’utilisation de la fonction KEEPFILTERS, voir le deuxième lien de référence ci-dessous.\n"
833
+ "Option 1 : KEEPFILTERS('Table'[Column]=\"Valeur »)\n"
834
+ "Option 2 : 'Table'[Colonne]=\"Valeur »"
835
+
836
+ # description
837
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
838
+ msgstr ""
839
+ "Utilisez la fonction DIVIDE au lieu d’utiliser « / ». La fonction DIVIDE "
840
+ "résout les cas de division par zéro. En tant que tel, il est recommandé de "
841
+ "l’utiliser pour éviter les erreurs."
842
+
843
+ # description
844
+ msgid "Column references should be fully qualified"
845
+ msgstr ""
846
+ "L’utilisation de références de colonne complètes permet de distinguer plus "
847
+ "facilement les références de colonne et de mesure, et permet également "
848
+ "d’éviter certaines erreurs. Lorsque vous référencez une colonne dans DAX, "
849
+ "spécifiez d’abord le nom de la table, puis le nom de la colonne entre "
850
+ "crochets."
851
+
852
+ # description
853
+ msgid "Measure references should be unqualified"
854
+ msgstr ""
855
+ "L’utilisation de références de mesure non qualifiées facilite la distinction"
856
+ " entre les références de colonne et les références de mesure, et permet "
857
+ "également d’éviter certaines erreurs. Lorsque vous référencez une mesure à "
858
+ "l’aide de DAX, ne spécifiez pas le nom de la table. N’utilisez que le nom de"
859
+ " la mesure entre crochets."
860
+
861
+ # description
862
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
863
+ msgstr ""
864
+ "Les relations inactives sont activées à l’aide de la fonction "
865
+ "USERELATIONSHIP. Si une relation inactive n’est pas référencée dans une "
866
+ "mesure quelconque via cette fonction, la relation ne sera pas utilisée. Il "
867
+ "convient de déterminer si la relation n’est pas nécessaire ou d’activer la "
868
+ "relation via cette méthode."
869
+
870
+ # description
871
+ msgid "Remove unnecessary columns"
872
+ msgstr ""
873
+ "Les colonnes masquées qui ne sont pas référencées par des expressions, des "
874
+ "relations, des niveaux hiérarchiques ou des propriétés de tri DAX doivent "
875
+ "être supprimées."
876
+
877
+ # description
878
+ msgid "Remove unnecessary measures"
879
+ msgstr ""
880
+ "Les mesures masquées qui ne sont référencées par aucune expression DAX "
881
+ "doivent être supprimées pour des raisons de maintenabilité."
882
+
883
+ # description
884
+ msgid "Ensure tables have relationships"
885
+ msgstr ""
886
+ "Cette règle met en évidence les tables qui ne sont connectées à aucune autre"
887
+ " table du modèle avec une relation."
888
+
889
+ # description
890
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
891
+ msgstr ""
892
+ "Les groupes de calcul n’ont pas de fonction, sauf s’ils ont des éléments de "
893
+ "calcul."
894
+
895
+ # description
896
+ msgid "Visible objects with no description"
897
+ msgstr ""
898
+ "Ajouter des descriptions aux objets. Ces descriptions s’affichent au survol "
899
+ "dans la liste des champs dans Power BI Desktop. En outre, vous pouvez "
900
+ "utiliser ces descriptions pour créer un dictionnaire de données automatisé."
901
+
902
+ # description
903
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
904
+ msgstr ""
905
+ "Les colonnes de type « DateTime » dont le nom contient « Mois » doivent être"
906
+ " au format « mm/jj/aaaa »."
907
+
908
+ # description
909
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
910
+ msgstr ""
911
+ "La propriété SummarizeBy des colonnes numériques (entière, décimale, double)"
912
+ " doit être définie sur « Aucun » pour éviter une sommation accidentelle dans"
913
+ " Power BI (créez des mesures à la place)."
914
+
915
+ # description
916
+ msgid "Provide format string for measures"
917
+ msgstr ""
918
+ "La propriété de chaîne de format des mesures visibles doit être attribuée."
919
+
920
+ # description
921
+ msgid "Add data category for columns"
922
+ msgstr "Ajouter la propriété Data Category pour les colonnes appropriées."
923
+
924
+ # description
925
+ msgid ""
926
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
927
+ msgstr ""
928
+ "Pour une meilleure expérience utilisateur, les mesures percengage doivent "
929
+ "être formatées avec le signe « % »."
930
+
931
+ # description
932
+ msgid ""
933
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
934
+ msgstr ""
935
+ "Pour une meilleure expérience utilisateur, les nombres entiers doivent être "
936
+ "formatés avec des virgules."
937
+
938
+ # description
939
+ msgid "Hide foreign keys"
940
+ msgstr ""
941
+ "Les clés étrangères doivent toujours être cachées, car elles ne doivent pas "
942
+ "être utilisées par les utilisateurs finaux."
943
+
944
+ # description
945
+ msgid "Mark primary keys"
946
+ msgstr ""
947
+ "Définissez la propriété 'Key' sur 'True' pour les colonnes de clé primaire "
948
+ "dans les propriétés de colonne."
949
+
950
+ # description
951
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
952
+ msgstr ""
953
+ "Cette règle met en évidence les colonnes de mois qui sont des chaînes de "
954
+ "caractères et qui ne sont pas triées. S’ils ne sont pas triés, ils seront "
955
+ "triés par ordre alphabétique (c’est-à-dire avril, août...). Assurez-vous de "
956
+ "trier ces colonnes de manière à ce qu’elles soient correctement triées "
957
+ "(janvier, février, mars...)."
958
+
959
+ # description
960
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
961
+ msgstr ""
962
+ "Il est recommandé que les colonnes de relation soient de type entier. Cela "
963
+ "s’applique non seulement à l’entreposage de données, mais aussi à la "
964
+ "modélisation des données."
965
+
966
+ # description
967
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
968
+ msgstr ""
969
+ "Les colonnes de type « DateTime » dont le nom contient « Mois » doivent être"
970
+ " au format « MMMM aaaa »."
971
+
972
+ # description
973
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
974
+ msgstr ""
975
+ "Les drapeaux doivent être correctement formatés en Oui/Non, car cela est "
976
+ "plus facile à lire que d’utiliser des valeurs entières 0/1."
977
+
978
+ # description
979
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
980
+ msgstr ""
981
+ "Les objets ne doivent pas commencer ou se terminer par un espace. Cela se "
982
+ "produit généralement par accident et est difficile à trouver."
983
+
984
+ # description
985
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
986
+ msgstr ""
987
+ "La première lettre des noms d’objets doit être en majuscule pour maintenir "
988
+ "la qualité professionnelle."
989
+
990
+ # description
991
+ msgid "Object names must not contain special characters"
992
+ msgstr ""
993
+ "Les noms d’objet ne doivent pas inclure de tabulations, de sauts de ligne, "
994
+ "etc."