semantic-link-labs 0.12.8__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/METADATA +354 -0
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/RECORD +243 -0
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/WHEEL +5 -0
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/licenses/LICENSE +21 -0
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/top_level.txt +1 -0
- sempy_labs/__init__.py +606 -0
- sempy_labs/_a_lib_info.py +2 -0
- sempy_labs/_ai.py +437 -0
- sempy_labs/_authentication.py +264 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_am-ET.po +869 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ar-AE.po +908 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +968 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +963 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_cs-CZ.po +943 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_da-DK.po +945 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_de-DE.po +988 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_el-GR.po +993 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_es-ES.po +971 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fa-IR.po +933 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +942 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fr-FR.po +994 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ga-IE.po +967 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_he-IL.po +902 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hi-IN.po +944 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hu-HU.po +963 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +946 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_is-IS.po +939 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_it-IT.po +986 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ja-JP.po +846 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +839 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +967 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_nl-NL.po +978 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pl-PL.po +962 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-BR.po +962 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-PT.po +957 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +968 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ru-RU.po +964 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +952 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +950 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +942 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ta-IN.po +976 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_te-IN.po +947 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_th-TH.po +924 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +953 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +961 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zh-CN.po +804 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zu-ZA.po +969 -0
- sempy_labs/_capacities.py +1198 -0
- sempy_labs/_capacity_migration.py +660 -0
- sempy_labs/_clear_cache.py +351 -0
- sempy_labs/_connections.py +610 -0
- sempy_labs/_dashboards.py +69 -0
- sempy_labs/_data_access_security.py +98 -0
- sempy_labs/_data_pipelines.py +162 -0
- sempy_labs/_dataflows.py +668 -0
- sempy_labs/_dax.py +501 -0
- sempy_labs/_daxformatter.py +80 -0
- sempy_labs/_delta_analyzer.py +467 -0
- sempy_labs/_delta_analyzer_history.py +301 -0
- sempy_labs/_dictionary_diffs.py +221 -0
- sempy_labs/_documentation.py +147 -0
- sempy_labs/_domains.py +51 -0
- sempy_labs/_eventhouses.py +182 -0
- sempy_labs/_external_data_shares.py +230 -0
- sempy_labs/_gateways.py +521 -0
- sempy_labs/_generate_semantic_model.py +521 -0
- sempy_labs/_get_connection_string.py +84 -0
- sempy_labs/_git.py +543 -0
- sempy_labs/_graphQL.py +90 -0
- sempy_labs/_helper_functions.py +2833 -0
- sempy_labs/_icons.py +149 -0
- sempy_labs/_job_scheduler.py +609 -0
- sempy_labs/_kql_databases.py +149 -0
- sempy_labs/_kql_querysets.py +124 -0
- sempy_labs/_kusto.py +137 -0
- sempy_labs/_labels.py +124 -0
- sempy_labs/_list_functions.py +1720 -0
- sempy_labs/_managed_private_endpoints.py +253 -0
- sempy_labs/_mirrored_databases.py +416 -0
- sempy_labs/_mirrored_warehouses.py +60 -0
- sempy_labs/_ml_experiments.py +113 -0
- sempy_labs/_model_auto_build.py +140 -0
- sempy_labs/_model_bpa.py +557 -0
- sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +378 -0
- sempy_labs/_model_bpa_rules.py +859 -0
- sempy_labs/_model_dependencies.py +343 -0
- sempy_labs/_mounted_data_factories.py +123 -0
- sempy_labs/_notebooks.py +441 -0
- sempy_labs/_one_lake_integration.py +151 -0
- sempy_labs/_onelake.py +131 -0
- sempy_labs/_query_scale_out.py +433 -0
- sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +435 -0
- sempy_labs/_semantic_models.py +468 -0
- sempy_labs/_spark.py +455 -0
- sempy_labs/_sql.py +241 -0
- sempy_labs/_sql_audit_settings.py +207 -0
- sempy_labs/_sql_endpoints.py +214 -0
- sempy_labs/_tags.py +201 -0
- sempy_labs/_translations.py +43 -0
- sempy_labs/_user_delegation_key.py +44 -0
- sempy_labs/_utils.py +79 -0
- sempy_labs/_vertipaq.py +1021 -0
- sempy_labs/_vpax.py +388 -0
- sempy_labs/_warehouses.py +234 -0
- sempy_labs/_workloads.py +140 -0
- sempy_labs/_workspace_identity.py +72 -0
- sempy_labs/_workspaces.py +595 -0
- sempy_labs/admin/__init__.py +170 -0
- sempy_labs/admin/_activities.py +167 -0
- sempy_labs/admin/_apps.py +145 -0
- sempy_labs/admin/_artifacts.py +65 -0
- sempy_labs/admin/_basic_functions.py +463 -0
- sempy_labs/admin/_capacities.py +508 -0
- sempy_labs/admin/_dataflows.py +45 -0
- sempy_labs/admin/_datasets.py +186 -0
- sempy_labs/admin/_domains.py +522 -0
- sempy_labs/admin/_external_data_share.py +100 -0
- sempy_labs/admin/_git.py +72 -0
- sempy_labs/admin/_items.py +265 -0
- sempy_labs/admin/_labels.py +211 -0
- sempy_labs/admin/_reports.py +241 -0
- sempy_labs/admin/_scanner.py +118 -0
- sempy_labs/admin/_shared.py +82 -0
- sempy_labs/admin/_sharing_links.py +110 -0
- sempy_labs/admin/_tags.py +131 -0
- sempy_labs/admin/_tenant.py +503 -0
- sempy_labs/admin/_tenant_keys.py +89 -0
- sempy_labs/admin/_users.py +140 -0
- sempy_labs/admin/_workspaces.py +236 -0
- sempy_labs/deployment_pipeline/__init__.py +23 -0
- sempy_labs/deployment_pipeline/_items.py +580 -0
- sempy_labs/directlake/__init__.py +57 -0
- sempy_labs/directlake/_autosync.py +58 -0
- sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +120 -0
- sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +161 -0
- sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +274 -0
- sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +94 -0
- sempy_labs/directlake/_get_directlake_lakehouse.py +62 -0
- sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +34 -0
- sempy_labs/directlake/_guardrails.py +96 -0
- sempy_labs/directlake/_list_directlake_model_calc_tables.py +70 -0
- sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +90 -0
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +239 -0
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +259 -0
- sempy_labs/directlake/_warm_cache.py +236 -0
- sempy_labs/dotnet_lib/dotnet.runtime.config.json +10 -0
- sempy_labs/environment/__init__.py +23 -0
- sempy_labs/environment/_items.py +212 -0
- sempy_labs/environment/_pubstage.py +223 -0
- sempy_labs/eventstream/__init__.py +37 -0
- sempy_labs/eventstream/_items.py +263 -0
- sempy_labs/eventstream/_topology.py +652 -0
- sempy_labs/graph/__init__.py +59 -0
- sempy_labs/graph/_groups.py +651 -0
- sempy_labs/graph/_sensitivity_labels.py +120 -0
- sempy_labs/graph/_teams.py +125 -0
- sempy_labs/graph/_user_licenses.py +96 -0
- sempy_labs/graph/_users.py +516 -0
- sempy_labs/graph_model/__init__.py +15 -0
- sempy_labs/graph_model/_background_jobs.py +63 -0
- sempy_labs/graph_model/_items.py +149 -0
- sempy_labs/lakehouse/__init__.py +67 -0
- sempy_labs/lakehouse/_blobs.py +247 -0
- sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_columns.py +102 -0
- sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +274 -0
- sempy_labs/lakehouse/_helper.py +250 -0
- sempy_labs/lakehouse/_lakehouse.py +351 -0
- sempy_labs/lakehouse/_livy_sessions.py +143 -0
- sempy_labs/lakehouse/_materialized_lake_views.py +157 -0
- sempy_labs/lakehouse/_partitioning.py +165 -0
- sempy_labs/lakehouse/_schemas.py +217 -0
- sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +440 -0
- sempy_labs/migration/__init__.py +35 -0
- sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +238 -0
- sempy_labs/migration/_direct_lake_to_import.py +105 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +398 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +148 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +533 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +172 -0
- sempy_labs/migration/_migration_validation.py +71 -0
- sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +131 -0
- sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/__init__.py +15 -0
- sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_discover.py +213 -0
- sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_refresh_catalog_metadata.py +45 -0
- sempy_labs/ml_model/__init__.py +23 -0
- sempy_labs/ml_model/_functions.py +427 -0
- sempy_labs/report/_BPAReportTemplate.json +232 -0
- sempy_labs/report/__init__.py +55 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.pbi/localSettings.json +9 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.platform +11 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/StaticResources/SharedResources/BaseThemes/CY24SU06.json +710 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/page.json +11 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/1b08bce3bebabb0a27a8/visual.json +191 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/2f22ddb70c301693c165/visual.json +438 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/3b1182230aa6c600b43a/visual.json +127 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/58577ba6380c69891500/visual.json +576 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/a2a8fa5028b3b776c96c/visual.json +207 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/adfd47ef30652707b987/visual.json +506 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/b6a80ee459e716e170b1/visual.json +127 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/ce3130a721c020cc3d81/visual.json +513 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/page.json +8 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/visuals/66e60dfb526437cd78d1/visual.json +112 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/page.json +11 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/07deb8bce824e1be37d7/visual.json +513 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0b1c68838818b32ad03b/visual.json +352 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0c171de9d2683d10b930/visual.json +37 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0efa01be0510e40a645e/visual.json +542 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/6bf2f0eb830ab53cc668/visual.json +221 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/88d8141cb8500b60030c/visual.json +127 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/a753273590beed656a03/visual.json +576 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/b8fdc82cddd61ac447bc/visual.json +127 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/page.json +9 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/visuals/ce8532a7e25020271077/visual.json +38 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/pages.json +10 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/report.json +176 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/version.json +4 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition.pbir +14 -0
- sempy_labs/report/_download_report.py +76 -0
- sempy_labs/report/_export_report.py +257 -0
- sempy_labs/report/_generate_report.py +427 -0
- sempy_labs/report/_paginated.py +76 -0
- sempy_labs/report/_report_bpa.py +354 -0
- sempy_labs/report/_report_bpa_rules.py +115 -0
- sempy_labs/report/_report_functions.py +581 -0
- sempy_labs/report/_report_helper.py +227 -0
- sempy_labs/report/_report_list_functions.py +110 -0
- sempy_labs/report/_report_rebind.py +149 -0
- sempy_labs/report/_reportwrapper.py +3100 -0
- sempy_labs/report/_save_report.py +147 -0
- sempy_labs/snowflake_database/__init__.py +10 -0
- sempy_labs/snowflake_database/_items.py +105 -0
- sempy_labs/sql_database/__init__.py +21 -0
- sempy_labs/sql_database/_items.py +201 -0
- sempy_labs/sql_database/_mirroring.py +79 -0
- sempy_labs/theme/__init__.py +12 -0
- sempy_labs/theme/_org_themes.py +129 -0
- sempy_labs/tom/__init__.py +3 -0
- sempy_labs/tom/_model.py +5977 -0
- sempy_labs/variable_library/__init__.py +19 -0
- sempy_labs/variable_library/_functions.py +403 -0
- sempy_labs/warehouse/__init__.py +28 -0
- sempy_labs/warehouse/_items.py +234 -0
- sempy_labs/warehouse/_restore_points.py +309 -0
|
@@ -0,0 +1,962 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
msgid ""
|
|
3
|
+
msgstr ""
|
|
4
|
+
"Language: pt-BR\n"
|
|
5
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
6
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
7
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
8
|
+
|
|
9
|
+
# rule_name
|
|
10
|
+
msgid "Do not use floating point data types"
|
|
11
|
+
msgstr "Não use tipos de dados de ponto flutuante"
|
|
12
|
+
|
|
13
|
+
# rule_name
|
|
14
|
+
msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
15
|
+
msgstr "Evite usar colunas calculadas"
|
|
16
|
+
|
|
17
|
+
# rule_name
|
|
18
|
+
msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
|
|
19
|
+
msgstr ""
|
|
20
|
+
"Verifique se as relações bidirecionais e muitos-para-muitos são válidas"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
# rule_name
|
|
23
|
+
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
24
|
+
msgstr ""
|
|
25
|
+
"Verificar se a RLS (segurança dinâmica em nível de linha) é necessária"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
# rule_name
|
|
28
|
+
msgid ""
|
|
29
|
+
"Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
|
|
30
|
+
"security"
|
|
31
|
+
msgstr ""
|
|
32
|
+
"Evite usar relações muitos-para-muitos em tabelas usadas para segurança "
|
|
33
|
+
"dinâmica em nível de linha"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
# rule_name
|
|
36
|
+
msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
|
|
37
|
+
msgstr "As relações muitos-para-muitos devem ser unidirecionais"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
# rule_name
|
|
40
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
"Definir IsAvailableInMdx como false em colunas que não são de atributo"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
# rule_name
|
|
45
|
+
msgid ""
|
|
46
|
+
"Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
|
|
47
|
+
"hybrid table"
|
|
48
|
+
msgstr ""
|
|
49
|
+
"Definir a propriedade 'Definição de Cobertura de Dados' na partição "
|
|
50
|
+
"DirectQuery de uma tabela híbrida"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
# rule_name
|
|
53
|
+
msgid ""
|
|
54
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
55
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
"O modo duplo só será relevante para tabelas de dimensões se o DirectQuery "
|
|
58
|
+
"for usado para a tabela de fatos correspondente"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
# rule_name
|
|
61
|
+
msgid ""
|
|
62
|
+
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
63
|
+
"on fact tables"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
"Definir tabelas de dimensões como modo duplo em vez de importar ao usar o "
|
|
66
|
+
"DirectQuery em tabelas de fatos"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
# rule_name
|
|
69
|
+
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
70
|
+
msgstr "Minimizar transformações do Power Query"
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
# rule_name
|
|
73
|
+
msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
|
|
74
|
+
msgstr ""
|
|
75
|
+
"Considere um esquema em estrela em vez de uma arquitetura de floco de neve"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
# rule_name
|
|
78
|
+
msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
|
|
79
|
+
msgstr "Evite usar exibições ao usar o modo Direct Lake"
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
# rule_name
|
|
82
|
+
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
83
|
+
msgstr "Evite adicionar 0 a uma medida"
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
# rule_name
|
|
86
|
+
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
87
|
+
msgstr "Reduzir o uso de tabelas calculadas"
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
# rule_name
|
|
90
|
+
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
91
|
+
msgstr "Reduzir o uso de colunas calculadas que usam a função RELATED"
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
# rule_name
|
|
94
|
+
msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
|
|
95
|
+
msgstr "Evite relacionamentos bidirecionais excessivos ou muitos para muitos"
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
# rule_name
|
|
98
|
+
msgid "Remove auto-date table"
|
|
99
|
+
msgstr "Remover tabela de data automática"
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
# rule_name
|
|
102
|
+
msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
|
|
103
|
+
msgstr ""
|
|
104
|
+
"As tabelas de data/calendário devem ser marcadas como uma tabela de datas"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
# rule_name
|
|
107
|
+
msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
108
|
+
msgstr "Tabelas grandes devem ser particionadas"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
# rule_name
|
|
111
|
+
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
112
|
+
msgstr "Limitar a lógica de RLS (segurança em nível de linha)"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
# rule_name
|
|
115
|
+
msgid "Model should have a date table"
|
|
116
|
+
msgstr "O modelo deve ter uma tabela de datas"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
# rule_name
|
|
119
|
+
msgid "Calculation items must have an expression"
|
|
120
|
+
msgstr "Os itens de cálculo devem ter uma expressão"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
# rule_name
|
|
123
|
+
msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
124
|
+
msgstr "As colunas de relacionamento devem ser do mesmo tipo de dados"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
# rule_name
|
|
127
|
+
msgid "Data columns must have a source column"
|
|
128
|
+
msgstr "As colunas de dados devem ter uma coluna de origem"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
# rule_name
|
|
131
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
132
|
+
msgstr "Defina IsAvailableInMdx como true nas colunas necessárias"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
# rule_name
|
|
135
|
+
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
136
|
+
msgstr "Evite a função USERELATIONSHIP e a RLS na mesma tabela"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
# rule_name
|
|
139
|
+
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
140
|
+
msgstr "Evite usar a função IFERROR"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
# rule_name
|
|
143
|
+
msgid ""
|
|
144
|
+
"Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
|
|
145
|
+
msgstr ""
|
|
146
|
+
"Use a função TREATAS em vez de INTERSECT para relacionamentos virtuais"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
# rule_name
|
|
149
|
+
msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
|
|
150
|
+
msgstr "A função EVALUATEANDLOG não deve ser usada em modelos de produção"
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
# rule_name
|
|
153
|
+
msgid "Measures should not be direct references of other measures"
|
|
154
|
+
msgstr "As medidas não devem ser referências diretas a outras medidas"
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
# rule_name
|
|
157
|
+
msgid "No two measures should have the same definition"
|
|
158
|
+
msgstr "Não há duas medidas que tenham a mesma definição"
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
# rule_name
|
|
161
|
+
msgid ""
|
|
162
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
163
|
+
msgstr ""
|
|
164
|
+
"Evite adição ou subtração de valores constantes aos resultados das divisões"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
# rule_name
|
|
167
|
+
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
168
|
+
msgstr "Evite usar a sintaxe '1-(x/y)'"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
# rule_name
|
|
171
|
+
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
172
|
+
msgstr "Filtrar valores de medida por colunas, não por tabelas"
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
# rule_name
|
|
175
|
+
msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
176
|
+
msgstr "Filtrar valores de coluna com sintaxe adequada"
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
# rule_name
|
|
179
|
+
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
180
|
+
msgstr "Use a função DIVIDIR para divisão"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
# rule_name
|
|
183
|
+
msgid "Column references should be fully qualified"
|
|
184
|
+
msgstr "As referências de coluna devem ser totalmente qualificadas"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
# rule_name
|
|
187
|
+
msgid "Measure references should be unqualified"
|
|
188
|
+
msgstr "As referências de medida devem ser não qualificadas"
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
# rule_name
|
|
191
|
+
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
192
|
+
msgstr "Relacionamentos inativos que nunca são ativados"
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
# rule_name
|
|
195
|
+
msgid "Remove unnecessary columns"
|
|
196
|
+
msgstr "Remover colunas desnecessárias"
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
# rule_name
|
|
199
|
+
msgid "Remove unnecessary measures"
|
|
200
|
+
msgstr "Remova medidas desnecessárias"
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
# rule_name
|
|
203
|
+
msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
204
|
+
msgstr "Garantir que as tabelas tenham relações"
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
# rule_name
|
|
207
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
208
|
+
msgstr "Grupos de cálculo sem itens de cálculo"
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
# rule_name
|
|
211
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
212
|
+
msgstr "Objetos visíveis sem descrição"
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
# rule_name
|
|
215
|
+
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
216
|
+
msgstr "Fornecer cadeia de caracteres de formato para colunas de 'Data'"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
# rule_name
|
|
219
|
+
msgid "Do not summarize numeric columns"
|
|
220
|
+
msgstr "Não resumir colunas numéricas"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
# rule_name
|
|
223
|
+
msgid "Provide format string for measures"
|
|
224
|
+
msgstr "Fornecer cadeia de caracteres de formato para medidas"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
# rule_name
|
|
227
|
+
msgid "Add data category for columns"
|
|
228
|
+
msgstr "Adicionar categoria de dados para colunas"
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
# rule_name
|
|
231
|
+
msgid ""
|
|
232
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
233
|
+
msgstr ""
|
|
234
|
+
"As porcentagens devem ser formatadas com separadores de milhares e 1 casa "
|
|
235
|
+
"decimal"
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
# rule_name
|
|
238
|
+
msgid ""
|
|
239
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
240
|
+
msgstr ""
|
|
241
|
+
"Os números inteiros devem ser formatados com separadores de milhares e sem "
|
|
242
|
+
"decimais"
|
|
243
|
+
|
|
244
|
+
# rule_name
|
|
245
|
+
msgid "Hide foreign keys"
|
|
246
|
+
msgstr "Ocultar chaves estrangeiras"
|
|
247
|
+
|
|
248
|
+
# rule_name
|
|
249
|
+
msgid "Mark primary keys"
|
|
250
|
+
msgstr "Marcar chaves primárias"
|
|
251
|
+
|
|
252
|
+
# rule_name
|
|
253
|
+
msgid "Month (as a string) must be sorted"
|
|
254
|
+
msgstr "Mês (como uma string) deve ser classificado"
|
|
255
|
+
|
|
256
|
+
# rule_name
|
|
257
|
+
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
258
|
+
msgstr "As colunas de relacionamento devem ser do tipo de dados inteiro"
|
|
259
|
+
|
|
260
|
+
# rule_name
|
|
261
|
+
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
262
|
+
msgstr "Forneça a cadeia de caracteres de formato para colunas \"Mês\""
|
|
263
|
+
|
|
264
|
+
# rule_name
|
|
265
|
+
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
266
|
+
msgstr ""
|
|
267
|
+
"Formatar colunas de sinalizador como cadeias de caracteres de valor Sim/Não"
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
# rule_name
|
|
270
|
+
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
271
|
+
msgstr "Os objetos não devem começar ou terminar com um espaço"
|
|
272
|
+
|
|
273
|
+
# rule_name
|
|
274
|
+
msgid "First letter of objects must be capitalized"
|
|
275
|
+
msgstr "A primeira letra dos objetos deve ser maiúscula"
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
# rule_name
|
|
278
|
+
msgid "Object names must not contain special characters"
|
|
279
|
+
msgstr "Os nomes dos objetos não devem conter caracteres especiais"
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
# category
|
|
282
|
+
msgid "Do not use floating point data types"
|
|
283
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
# category
|
|
286
|
+
msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
287
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
# category
|
|
290
|
+
msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
|
|
291
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
# category
|
|
294
|
+
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
295
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
296
|
+
|
|
297
|
+
# category
|
|
298
|
+
msgid ""
|
|
299
|
+
"Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
|
|
300
|
+
"security"
|
|
301
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
302
|
+
|
|
303
|
+
# category
|
|
304
|
+
msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
|
|
305
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
306
|
+
|
|
307
|
+
# category
|
|
308
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
309
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
310
|
+
|
|
311
|
+
# category
|
|
312
|
+
msgid ""
|
|
313
|
+
"Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
|
|
314
|
+
"hybrid table"
|
|
315
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
316
|
+
|
|
317
|
+
# category
|
|
318
|
+
msgid ""
|
|
319
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
320
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
321
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
322
|
+
|
|
323
|
+
# category
|
|
324
|
+
msgid ""
|
|
325
|
+
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
326
|
+
"on fact tables"
|
|
327
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
328
|
+
|
|
329
|
+
# category
|
|
330
|
+
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
331
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
332
|
+
|
|
333
|
+
# category
|
|
334
|
+
msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
|
|
335
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
336
|
+
|
|
337
|
+
# category
|
|
338
|
+
msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
|
|
339
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
340
|
+
|
|
341
|
+
# category
|
|
342
|
+
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
343
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
344
|
+
|
|
345
|
+
# category
|
|
346
|
+
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
347
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
348
|
+
|
|
349
|
+
# category
|
|
350
|
+
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
351
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
352
|
+
|
|
353
|
+
# category
|
|
354
|
+
msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
|
|
355
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
356
|
+
|
|
357
|
+
# category
|
|
358
|
+
msgid "Remove auto-date table"
|
|
359
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
360
|
+
|
|
361
|
+
# category
|
|
362
|
+
msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
|
|
363
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
# category
|
|
366
|
+
msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
367
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
368
|
+
|
|
369
|
+
# category
|
|
370
|
+
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
371
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
372
|
+
|
|
373
|
+
# category
|
|
374
|
+
msgid "Model should have a date table"
|
|
375
|
+
msgstr "Desempenho"
|
|
376
|
+
|
|
377
|
+
# category
|
|
378
|
+
msgid "Calculation items must have an expression"
|
|
379
|
+
msgstr "Prevenção de erros"
|
|
380
|
+
|
|
381
|
+
# category
|
|
382
|
+
msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
383
|
+
msgstr "Prevenção de erros"
|
|
384
|
+
|
|
385
|
+
# category
|
|
386
|
+
msgid "Data columns must have a source column"
|
|
387
|
+
msgstr "Prevenção de erros"
|
|
388
|
+
|
|
389
|
+
# category
|
|
390
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
391
|
+
msgstr "Prevenção de erros"
|
|
392
|
+
|
|
393
|
+
# category
|
|
394
|
+
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
395
|
+
msgstr "Prevenção de erros"
|
|
396
|
+
|
|
397
|
+
# category
|
|
398
|
+
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
399
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
400
|
+
|
|
401
|
+
# category
|
|
402
|
+
msgid ""
|
|
403
|
+
"Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
|
|
404
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
405
|
+
|
|
406
|
+
# category
|
|
407
|
+
msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
|
|
408
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
409
|
+
|
|
410
|
+
# category
|
|
411
|
+
msgid "Measures should not be direct references of other measures"
|
|
412
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
413
|
+
|
|
414
|
+
# category
|
|
415
|
+
msgid "No two measures should have the same definition"
|
|
416
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
417
|
+
|
|
418
|
+
# category
|
|
419
|
+
msgid ""
|
|
420
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
421
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
422
|
+
|
|
423
|
+
# category
|
|
424
|
+
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
425
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
426
|
+
|
|
427
|
+
# category
|
|
428
|
+
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
429
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
430
|
+
|
|
431
|
+
# category
|
|
432
|
+
msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
433
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
434
|
+
|
|
435
|
+
# category
|
|
436
|
+
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
437
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
438
|
+
|
|
439
|
+
# category
|
|
440
|
+
msgid "Column references should be fully qualified"
|
|
441
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
442
|
+
|
|
443
|
+
# category
|
|
444
|
+
msgid "Measure references should be unqualified"
|
|
445
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
446
|
+
|
|
447
|
+
# category
|
|
448
|
+
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
449
|
+
msgstr "Expressões DAX"
|
|
450
|
+
|
|
451
|
+
# category
|
|
452
|
+
msgid "Remove unnecessary columns"
|
|
453
|
+
msgstr "Manutenção"
|
|
454
|
+
|
|
455
|
+
# category
|
|
456
|
+
msgid "Remove unnecessary measures"
|
|
457
|
+
msgstr "Manutenção"
|
|
458
|
+
|
|
459
|
+
# category
|
|
460
|
+
msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
461
|
+
msgstr "Manutenção"
|
|
462
|
+
|
|
463
|
+
# category
|
|
464
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
465
|
+
msgstr "Manutenção"
|
|
466
|
+
|
|
467
|
+
# category
|
|
468
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
469
|
+
msgstr "Manutenção"
|
|
470
|
+
|
|
471
|
+
# category
|
|
472
|
+
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
473
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
474
|
+
|
|
475
|
+
# category
|
|
476
|
+
msgid "Do not summarize numeric columns"
|
|
477
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
478
|
+
|
|
479
|
+
# category
|
|
480
|
+
msgid "Provide format string for measures"
|
|
481
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
482
|
+
|
|
483
|
+
# category
|
|
484
|
+
msgid "Add data category for columns"
|
|
485
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
486
|
+
|
|
487
|
+
# category
|
|
488
|
+
msgid ""
|
|
489
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
490
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
491
|
+
|
|
492
|
+
# category
|
|
493
|
+
msgid ""
|
|
494
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
495
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
496
|
+
|
|
497
|
+
# category
|
|
498
|
+
msgid "Hide foreign keys"
|
|
499
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
500
|
+
|
|
501
|
+
# category
|
|
502
|
+
msgid "Mark primary keys"
|
|
503
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
504
|
+
|
|
505
|
+
# category
|
|
506
|
+
msgid "Month (as a string) must be sorted"
|
|
507
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
508
|
+
|
|
509
|
+
# category
|
|
510
|
+
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
511
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
512
|
+
|
|
513
|
+
# category
|
|
514
|
+
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
515
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
# category
|
|
518
|
+
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
519
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
520
|
+
|
|
521
|
+
# category
|
|
522
|
+
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
523
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
524
|
+
|
|
525
|
+
# category
|
|
526
|
+
msgid "First letter of objects must be capitalized"
|
|
527
|
+
msgstr "Formatação"
|
|
528
|
+
|
|
529
|
+
# category
|
|
530
|
+
msgid "Object names must not contain special characters"
|
|
531
|
+
msgstr "Convenções de nomenclatura"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
# description
|
|
534
|
+
msgid "Do not use floating point data types"
|
|
535
|
+
msgstr ""
|
|
536
|
+
"O tipo de dados de ponto flutuante \"Duplo\" deve ser evitado, pois pode "
|
|
537
|
+
"resultar em erros de arredondamento imprevisíveis e diminuição do desempenho"
|
|
538
|
+
" em determinados cenários. Use \"Int64\" ou \"Decimal\" quando apropriado "
|
|
539
|
+
"(mas observe que \"Decimal\" é limitado a 4 dígitos após o sinal decimal)."
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
# description
|
|
542
|
+
msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
543
|
+
msgstr ""
|
|
544
|
+
"As colunas calculadas não são compactadas tão bem quanto as colunas de "
|
|
545
|
+
"dados, portanto, ocupam mais memória. Eles também diminuem os tempos de "
|
|
546
|
+
"processamento tanto para a mesa quanto para o recálculo do processo. "
|
|
547
|
+
"Descarregue a lógica da coluna calculada para o data warehouse e transforme "
|
|
548
|
+
"essas colunas calculadas em colunas de dados."
|
|
549
|
+
|
|
550
|
+
# description
|
|
551
|
+
msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
|
|
552
|
+
msgstr ""
|
|
553
|
+
"https://www.sqlbi.com/articles/bidirectional-relationships-and-ambiguity-in-"
|
|
554
|
+
"dax"
|
|
555
|
+
|
|
556
|
+
# description
|
|
557
|
+
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
558
|
+
msgstr ""
|
|
559
|
+
"O uso da RLS (segurança dinâmica em nível de linha) pode adicionar "
|
|
560
|
+
"sobrecarga de memória e desempenho. Por favor, pesquise os prós / contras de"
|
|
561
|
+
" usá-lo."
|
|
562
|
+
|
|
563
|
+
# description
|
|
564
|
+
msgid ""
|
|
565
|
+
"Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
|
|
566
|
+
"security"
|
|
567
|
+
msgstr ""
|
|
568
|
+
"O uso de relações muitos-para-muitos em tabelas que usam segurança dinâmica "
|
|
569
|
+
"em nível de linha pode causar séria degradação do desempenho da consulta. Os"
|
|
570
|
+
" problemas de desempenho desse padrão se agravam ao fazer snowflaking de "
|
|
571
|
+
"várias relações muitos-para-muitos em relação a uma tabela que contém "
|
|
572
|
+
"segurança em nível de linha. Em vez disso, use um dos padrões mostrados no "
|
|
573
|
+
"artigo abaixo, em que uma tabela de dimensão única relaciona muitos para um "
|
|
574
|
+
"a uma tabela de segurança."
|
|
575
|
+
|
|
576
|
+
# description
|
|
577
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
578
|
+
msgstr ""
|
|
579
|
+
"Para acelerar o tempo de processamento e conservar a memória após o "
|
|
580
|
+
"processamento, as hierarquias de atributo não devem ser criadas para colunas"
|
|
581
|
+
" que nunca são usadas para fatiamento por clientes MDX. Em outras palavras, "
|
|
582
|
+
"todas as colunas ocultas que não são usadas como uma Classificação por "
|
|
583
|
+
"Coluna ou referenciadas em hierarquias de usuário devem ter sua propriedade "
|
|
584
|
+
"IsAvailableInMdx definida como false. A propriedade IsAvailableInMdx não é "
|
|
585
|
+
"relevante para modelos Direct Lake."
|
|
586
|
+
|
|
587
|
+
# description
|
|
588
|
+
msgid ""
|
|
589
|
+
"Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
|
|
590
|
+
"hybrid table"
|
|
591
|
+
msgstr ""
|
|
592
|
+
"Definir a propriedade 'Definição de Cobertura de Dados' pode levar a um "
|
|
593
|
+
"melhor desempenho porque o mecanismo sabe quando só pode consultar a parte "
|
|
594
|
+
"de importação da tabela e quando precisa consultar a parte DirectQuery da "
|
|
595
|
+
"tabela."
|
|
596
|
+
|
|
597
|
+
# description
|
|
598
|
+
msgid ""
|
|
599
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
600
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
601
|
+
msgstr ""
|
|
602
|
+
"Use apenas o modo Dual para tabelas/partições de dimensão em que uma tabela "
|
|
603
|
+
"de fatos correspondente está no DirectQuery. Usar o modo Dual em outras "
|
|
604
|
+
"circunstâncias (ou seja, o restante do modelo está no modo de importação) "
|
|
605
|
+
"pode levar a problemas de desempenho, especialmente se o número de medidas "
|
|
606
|
+
"no modelo for alto."
|
|
607
|
+
|
|
608
|
+
# description
|
|
609
|
+
msgid ""
|
|
610
|
+
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
611
|
+
"on fact tables"
|
|
612
|
+
msgstr ""
|
|
613
|
+
"Ao usar o DirectQuery, as tabelas de dimensões devem ser definidas como modo"
|
|
614
|
+
" Dual para melhorar o desempenho da consulta."
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
# description
|
|
617
|
+
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
618
|
+
msgstr ""
|
|
619
|
+
"Minimize as transformações do Power Query para melhorar o desempenho do "
|
|
620
|
+
"processamento do modelo. É uma prática recomendada descarregar essas "
|
|
621
|
+
"transformações para o data warehouse, se possível. Além disso, verifique se "
|
|
622
|
+
"a dobragem de consulta está ocorrendo em seu modelo. Consulte o artigo "
|
|
623
|
+
"abaixo para obter mais informações sobre o dobramento de consultas."
|
|
624
|
+
|
|
625
|
+
# description
|
|
626
|
+
msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
|
|
627
|
+
msgstr ""
|
|
628
|
+
"De um modo geral, um esquema em estrela é a arquitetura ideal para modelos "
|
|
629
|
+
"tabulares. Sendo esse o caso, existem casos válidos para usar uma abordagem "
|
|
630
|
+
"de floco de neve. Verifique seu modelo e considere mudar para uma "
|
|
631
|
+
"arquitetura de esquema em estrela."
|
|
632
|
+
|
|
633
|
+
# description
|
|
634
|
+
msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
|
|
635
|
+
msgstr ""
|
|
636
|
+
"No modo Direct Lake, as exibições sempre retornarão ao DirectQuery. Assim, "
|
|
637
|
+
"para obter o melhor desempenho, use tabelas lakehouse em vez de vistas."
|
|
638
|
+
|
|
639
|
+
# description
|
|
640
|
+
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
641
|
+
msgstr ""
|
|
642
|
+
"Adicionar 0 a uma medida para que ela não mostre um valor em branco pode "
|
|
643
|
+
"afetar negativamente o desempenho."
|
|
644
|
+
|
|
645
|
+
# description
|
|
646
|
+
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
647
|
+
msgstr ""
|
|
648
|
+
"Migre a lógica da tabela calculada para o data warehouse. A dependência de "
|
|
649
|
+
"tabelas calculadas levará a dívidas técnicas e possíveis desalinhamentos se "
|
|
650
|
+
"você tiver vários modelos em sua plataforma."
|
|
651
|
+
|
|
652
|
+
# description
|
|
653
|
+
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
654
|
+
msgstr ""
|
|
655
|
+
"As colunas calculadas não são compactadas tão bem quanto as colunas de dados"
|
|
656
|
+
" e podem causar tempos de processamento mais longos. Como tal, as colunas "
|
|
657
|
+
"calculadas devem ser evitadas, se possível. Um cenário em que eles podem ser"
|
|
658
|
+
" mais fáceis de evitar é se usarem a função RELATED."
|
|
659
|
+
|
|
660
|
+
# description
|
|
661
|
+
msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
|
|
662
|
+
msgstr ""
|
|
663
|
+
"Limite o uso de relações b-di e muitos-para-muitos. Essa regra sinaliza o "
|
|
664
|
+
"modelo se mais de 30% das relações forem bidirecionais ou muitos para "
|
|
665
|
+
"muitos."
|
|
666
|
+
|
|
667
|
+
# description
|
|
668
|
+
msgid "Remove auto-date table"
|
|
669
|
+
msgstr ""
|
|
670
|
+
"Evite usar tabelas de data automática. Certifique-se de desativar a tabela "
|
|
671
|
+
"de data automática nas configurações do Power BI Desktop. Isso economizará "
|
|
672
|
+
"recursos de memória."
|
|
673
|
+
|
|
674
|
+
# description
|
|
675
|
+
msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
|
|
676
|
+
msgstr ""
|
|
677
|
+
"Essa regra procura tabelas que contenham as palavras 'data' ou 'calendário',"
|
|
678
|
+
" pois provavelmente devem ser marcadas como uma tabela de datas."
|
|
679
|
+
|
|
680
|
+
# description
|
|
681
|
+
msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
682
|
+
msgstr ""
|
|
683
|
+
"Tabelas grandes devem ser particionadas para otimizar o processamento. Isso "
|
|
684
|
+
"não é relevante para modelos semânticos no modo Direct Lake, pois eles só "
|
|
685
|
+
"podem ter uma partição por tabela."
|
|
686
|
+
|
|
687
|
+
# description
|
|
688
|
+
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
689
|
+
msgstr ""
|
|
690
|
+
"Tente simplificar o DAX usado para segurança em nível de linha. O uso das "
|
|
691
|
+
"funções dentro dessa regra provavelmente pode ser descarregado para os "
|
|
692
|
+
"sistemas upstream (data warehouse)."
|
|
693
|
+
|
|
694
|
+
# description
|
|
695
|
+
msgid "Model should have a date table"
|
|
696
|
+
msgstr ""
|
|
697
|
+
"De um modo geral, os modelos geralmente devem ter uma tabela de datas. Os "
|
|
698
|
+
"modelos que não têm uma tabela de datas geralmente não estão aproveitando "
|
|
699
|
+
"recursos como inteligência de tempo ou podem não ter uma arquitetura "
|
|
700
|
+
"estruturada adequadamente."
|
|
701
|
+
|
|
702
|
+
# description
|
|
703
|
+
msgid "Calculation items must have an expression"
|
|
704
|
+
msgstr ""
|
|
705
|
+
"Os itens de cálculo devem ter uma expressão. Sem uma expressão, eles não "
|
|
706
|
+
"mostrarão nenhum valor."
|
|
707
|
+
|
|
708
|
+
# description
|
|
709
|
+
msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
710
|
+
msgstr ""
|
|
711
|
+
"As colunas usadas em uma relação devem ser do mesmo tipo de dados. "
|
|
712
|
+
"Idealmente, eles serão do tipo de dados inteiros (consulte a regra "
|
|
713
|
+
"relacionada '[Formatação] As colunas de relacionamento devem ser do tipo de "
|
|
714
|
+
"dados inteiros'). Ter colunas dentro de uma relação que são de diferentes "
|
|
715
|
+
"tipos de dados pode levar a vários problemas."
|
|
716
|
+
|
|
717
|
+
# description
|
|
718
|
+
msgid "Data columns must have a source column"
|
|
719
|
+
msgstr ""
|
|
720
|
+
"As colunas de dados devem ter uma coluna de origem. Uma coluna de dados sem "
|
|
721
|
+
"uma coluna de origem causará um erro ao processar o modelo."
|
|
722
|
+
|
|
723
|
+
# description
|
|
724
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
725
|
+
msgstr ""
|
|
726
|
+
"Para evitar erros, certifique-se de que as hierarquias de atributo estejam "
|
|
727
|
+
"habilitadas se uma coluna for usada para classificar outra coluna, usada em "
|
|
728
|
+
"uma hierarquia, usada em variações ou for classificada por outra coluna. A "
|
|
729
|
+
"propriedade IsAvailableInMdx não é relevante para modelos Direct Lake."
|
|
730
|
+
|
|
731
|
+
# description
|
|
732
|
+
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
733
|
+
msgstr ""
|
|
734
|
+
"A função USERELATIONSHIP não pode ser usada em uma tabela que também "
|
|
735
|
+
"aproveita a RLS (segurança em nível de linha). Isso gerará um erro ao usar a"
|
|
736
|
+
" medida específica em um visual. Essa regra realçará a tabela que é usada na"
|
|
737
|
+
" função USERELATIONSHIP de uma medida, bem como na RLS."
|
|
738
|
+
|
|
739
|
+
# description
|
|
740
|
+
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
741
|
+
msgstr ""
|
|
742
|
+
"Evite usar a função IFERROR, pois isso pode causar degradação do desempenho."
|
|
743
|
+
" Se você estiver preocupado com um erro de divisão por zero, use a função "
|
|
744
|
+
"DIVIDIR, pois ela resolve naturalmente esses erros em branco (ou você pode "
|
|
745
|
+
"personalizar o que deve ser mostrado no caso de tal erro)."
|
|
746
|
+
|
|
747
|
+
# description
|
|
748
|
+
msgid ""
|
|
749
|
+
"Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
|
|
750
|
+
msgstr ""
|
|
751
|
+
"A função TREATAS é mais eficiente e fornece melhor desempenho do que a "
|
|
752
|
+
"função INTERSECT quando usada em relações virutais."
|
|
753
|
+
|
|
754
|
+
# description
|
|
755
|
+
msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
|
|
756
|
+
msgstr ""
|
|
757
|
+
"A função EVALUATEANDLOG deve ser usada apenas em ambientes de "
|
|
758
|
+
"desenvolvimento/teste e não deve ser usada em modelos de produção."
|
|
759
|
+
|
|
760
|
+
# description
|
|
761
|
+
msgid "Measures should not be direct references of other measures"
|
|
762
|
+
msgstr ""
|
|
763
|
+
"Esta regra identifica medidas que são simplesmente uma referência a outra "
|
|
764
|
+
"medida. Como exemplo, considere um modelo com duas medidas: [MeasureA] e "
|
|
765
|
+
"[MeasureB]. Essa regra seria disparada para MeasureB se o DAX de MeasureB "
|
|
766
|
+
"fosse MeasureB:=[MeasureA]. Essas medidas duplicadas devem ser eliminadas."
|
|
767
|
+
|
|
768
|
+
# description
|
|
769
|
+
msgid "No two measures should have the same definition"
|
|
770
|
+
msgstr ""
|
|
771
|
+
"Duas medidas com nomes diferentes e definidas pela mesma expressão DAX devem"
|
|
772
|
+
" ser evitadas para reduzir a redundância."
|
|
773
|
+
|
|
774
|
+
# description
|
|
775
|
+
msgid ""
|
|
776
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
777
|
+
msgstr "Adicionar um valor constante pode levar à degradação do desempenho."
|
|
778
|
+
|
|
779
|
+
# description
|
|
780
|
+
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
781
|
+
msgstr ""
|
|
782
|
+
"Em vez de usar a sintaxe '1-(x/y)' ou '1+(x/y)' para obter um cálculo de "
|
|
783
|
+
"porcentagem, use as funções básicas do DAX (conforme mostrado abaixo). O uso"
|
|
784
|
+
" da sintaxe aprimorada geralmente melhorará o desempenho. O '1+/-...' sempre"
|
|
785
|
+
" retorna um valor, enquanto a solução sem o '1+/-...' não (pois o valor pode"
|
|
786
|
+
" estar 'em branco'). Portanto, o '1+/-...' pode retornar mais "
|
|
787
|
+
"linhas/colunas, o que pode resultar em uma velocidade de consulta mais "
|
|
788
|
+
"lenta. Vamos esclarecer com um exemplo: Evite isso: 1 - SOMA ( "
|
|
789
|
+
"'Vendas'[CustoValor] ) / SUM( 'Vendas'[ValorVendas] ) Melhor: DIVIDIR ( SOMA"
|
|
790
|
+
" ( 'Vendas'[ValorVendas] ) - SOMA ( 'Vendas'[CustoValor] ), SOMA ( "
|
|
791
|
+
"'Vendas'[ValorVendas] ) ) Melhor: VAR x = SOMA ( 'Vendas'[Valor_das_Vendas] "
|
|
792
|
+
") RETURN DIVIDIR ( x - SOMA ( 'Vendas'[Valor_de_Custo] ), x )"
|
|
793
|
+
|
|
794
|
+
# description
|
|
795
|
+
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
796
|
+
msgstr ""
|
|
797
|
+
"Em vez de usar esse padrão FILTER('Table',[Measure]>Value) para os parâmetros de filtro de uma função CALCULATE ou CALCULATETABLE, use uma das opções abaixo (se possível). A filtragem em uma coluna específica produzirá uma tabela menor para o mecanismo processar, permitindo assim um desempenho mais rápido. O uso da função VALUES ou da função ALL depende do resultado da medida desejada.\n"
|
|
798
|
+
"Opção 1: FILTER(VALUES('Tabela'[Coluna]),[Medir] > Valor)\n"
|
|
799
|
+
"Opção 2: FILTER(ALL('Tabela'[Coluna]),[Medir] > Valor)"
|
|
800
|
+
|
|
801
|
+
# description
|
|
802
|
+
msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
803
|
+
msgstr ""
|
|
804
|
+
"Em vez de usar este padrão FILTER('Table','Table'[Column]=\"Value\") para os parâmetros de filtro de uma função CALCULATE ou CALCULATETABLE, use uma das opções abaixo. Quanto ao uso da função KEEPFILTERS, consulte o segundo link de referência abaixo.\n"
|
|
805
|
+
"Opção 1: KEEPFILTERS('Tabela'[Coluna]=\"Valor\")\n"
|
|
806
|
+
"Opção 2: 'Tabela'[Coluna]=\"Valor\""
|
|
807
|
+
|
|
808
|
+
# description
|
|
809
|
+
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
810
|
+
msgstr ""
|
|
811
|
+
"Use a função DIVIDIR em vez de usar \"/\". A função DIVIDIR resolve casos de"
|
|
812
|
+
" divisão por zero. Como tal, recomenda-se o uso para evitar erros."
|
|
813
|
+
|
|
814
|
+
# description
|
|
815
|
+
msgid "Column references should be fully qualified"
|
|
816
|
+
msgstr ""
|
|
817
|
+
"O uso de referências de coluna totalmente qualificadas facilita a distinção "
|
|
818
|
+
"entre referências de coluna e medida e também ajuda a evitar certos erros. "
|
|
819
|
+
"Ao fazer referência a uma coluna no DAX, primeiro especifique o nome da "
|
|
820
|
+
"tabela e, em seguida, especifique o nome da coluna entre colchetes."
|
|
821
|
+
|
|
822
|
+
# description
|
|
823
|
+
msgid "Measure references should be unqualified"
|
|
824
|
+
msgstr ""
|
|
825
|
+
"O uso de referências de medida não qualificadas facilita a distinção entre "
|
|
826
|
+
"referências de coluna e medida e também ajuda a evitar certos erros. Ao "
|
|
827
|
+
"fazer referência a uma medida usando DAX, não especifique o nome da tabela. "
|
|
828
|
+
"Use apenas o nome da medida entre colchetes."
|
|
829
|
+
|
|
830
|
+
# description
|
|
831
|
+
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
832
|
+
msgstr ""
|
|
833
|
+
"As relações inativas são ativadas usando a função USERELATIONSHIP. Se uma "
|
|
834
|
+
"relação inativa não for referenciada em nenhuma medida por meio dessa "
|
|
835
|
+
"função, a relação não será usada. Deve-se determinar se o relacionamento não"
|
|
836
|
+
" é necessário ou para ativá-lo por meio desse método."
|
|
837
|
+
|
|
838
|
+
# description
|
|
839
|
+
msgid "Remove unnecessary columns"
|
|
840
|
+
msgstr ""
|
|
841
|
+
"As colunas ocultas que não são referenciadas por nenhuma expressão DAX, "
|
|
842
|
+
"relações, níveis de hierarquia ou propriedades de classificação devem ser "
|
|
843
|
+
"removidas."
|
|
844
|
+
|
|
845
|
+
# description
|
|
846
|
+
msgid "Remove unnecessary measures"
|
|
847
|
+
msgstr ""
|
|
848
|
+
"Medidas ocultas que não são referenciadas por nenhuma expressão DAX devem "
|
|
849
|
+
"ser removidas para manutenção."
|
|
850
|
+
|
|
851
|
+
# description
|
|
852
|
+
msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
853
|
+
msgstr ""
|
|
854
|
+
"Essa regra realça tabelas que não estão conectadas a nenhuma outra tabela no"
|
|
855
|
+
" modelo com uma relação."
|
|
856
|
+
|
|
857
|
+
# description
|
|
858
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
859
|
+
msgstr ""
|
|
860
|
+
"Os grupos de cálculo não têm função, a menos que tenham itens de cálculo."
|
|
861
|
+
|
|
862
|
+
# description
|
|
863
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
864
|
+
msgstr ""
|
|
865
|
+
"Adicione descrições a objetos. Essas descrições são mostradas ao passar o "
|
|
866
|
+
"mouse na Lista de Campos no Power BI Desktop. Além disso, você pode "
|
|
867
|
+
"aproveitar essas descrições para criar um dicionário de dados automatizado."
|
|
868
|
+
|
|
869
|
+
# description
|
|
870
|
+
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
871
|
+
msgstr ""
|
|
872
|
+
"As colunas do tipo \"DateTime\" que têm \"Mês\" em seus nomes devem ser "
|
|
873
|
+
"formatadas como \"mm/dd/aaaa\"."
|
|
874
|
+
|
|
875
|
+
# description
|
|
876
|
+
msgid "Do not summarize numeric columns"
|
|
877
|
+
msgstr ""
|
|
878
|
+
"As colunas numéricas (inteiro, decimal, duplo) devem ter sua propriedade "
|
|
879
|
+
"SummarizeBy definida como \"None\" para evitar a soma acidental no Power BI "
|
|
880
|
+
"(crie medidas)."
|
|
881
|
+
|
|
882
|
+
# description
|
|
883
|
+
msgid "Provide format string for measures"
|
|
884
|
+
msgstr ""
|
|
885
|
+
"As medidas visíveis devem ter sua propriedade de cadeia de caracteres de "
|
|
886
|
+
"formato atribuída."
|
|
887
|
+
|
|
888
|
+
# description
|
|
889
|
+
msgid "Add data category for columns"
|
|
890
|
+
msgstr ""
|
|
891
|
+
"Adicione a propriedade Categoria de Dados para as colunas apropriadas."
|
|
892
|
+
|
|
893
|
+
# description
|
|
894
|
+
msgid ""
|
|
895
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
896
|
+
msgstr ""
|
|
897
|
+
"Para uma melhor experiência do usuário, as medidas percengage devem ser "
|
|
898
|
+
"formatadas com um sinal '%'."
|
|
899
|
+
|
|
900
|
+
# description
|
|
901
|
+
msgid ""
|
|
902
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
903
|
+
msgstr ""
|
|
904
|
+
"Para uma melhor experiência do usuário, os números inteiros devem ser "
|
|
905
|
+
"formatados com vírgulas."
|
|
906
|
+
|
|
907
|
+
# description
|
|
908
|
+
msgid "Hide foreign keys"
|
|
909
|
+
msgstr ""
|
|
910
|
+
"As chaves estrangeiras devem estar sempre ocultas, pois não devem ser usadas"
|
|
911
|
+
" pelos usuários finais."
|
|
912
|
+
|
|
913
|
+
# description
|
|
914
|
+
msgid "Mark primary keys"
|
|
915
|
+
msgstr ""
|
|
916
|
+
"Defina a propriedade 'Key' como 'True' para colunas de chave primária nas "
|
|
917
|
+
"propriedades da coluna."
|
|
918
|
+
|
|
919
|
+
# description
|
|
920
|
+
msgid "Month (as a string) must be sorted"
|
|
921
|
+
msgstr ""
|
|
922
|
+
"Essa regra destaca as colunas de mês que são cadeias de caracteres e não são"
|
|
923
|
+
" classificadas. Se não forem classificados, eles serão classificados em "
|
|
924
|
+
"ordem alfabética (ou seja, abril, agosto ...). Certifique-se de classificar "
|
|
925
|
+
"essas colunas para que elas sejam classificadas corretamente (janeiro, "
|
|
926
|
+
"fevereiro, março ...)."
|
|
927
|
+
|
|
928
|
+
# description
|
|
929
|
+
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
930
|
+
msgstr ""
|
|
931
|
+
"É uma prática recomendada que as colunas de relação sejam do tipo de dados "
|
|
932
|
+
"inteiro. Isso se aplica não apenas ao armazenamento de dados, mas também à "
|
|
933
|
+
"modelagem de dados."
|
|
934
|
+
|
|
935
|
+
# description
|
|
936
|
+
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
937
|
+
msgstr ""
|
|
938
|
+
"As colunas do tipo \"DateTime\" que têm \"Mês\" em seus nomes devem ser "
|
|
939
|
+
"formatadas como \"MMMM aaaa\"."
|
|
940
|
+
|
|
941
|
+
# description
|
|
942
|
+
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
943
|
+
msgstr ""
|
|
944
|
+
"Os sinalizadores devem ser formatados corretamente como Sim/Não, pois isso é"
|
|
945
|
+
" mais fácil de ler do que usar valores inteiros 0/1."
|
|
946
|
+
|
|
947
|
+
# description
|
|
948
|
+
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
949
|
+
msgstr ""
|
|
950
|
+
"Os objetos não devem começar ou terminar com um espaço. Isso geralmente "
|
|
951
|
+
"acontece por acidente e é difícil de encontrar."
|
|
952
|
+
|
|
953
|
+
# description
|
|
954
|
+
msgid "First letter of objects must be capitalized"
|
|
955
|
+
msgstr ""
|
|
956
|
+
"A primeira letra dos nomes dos objetos deve ser maiúscula para manter a "
|
|
957
|
+
"qualidade profissional."
|
|
958
|
+
|
|
959
|
+
# description
|
|
960
|
+
msgid "Object names must not contain special characters"
|
|
961
|
+
msgstr ""
|
|
962
|
+
"Os nomes dos objetos não devem incluir tabulações, quebras de linha, etc."
|