semantic-link-labs 0.12.8__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/METADATA +354 -0
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/RECORD +243 -0
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/WHEEL +5 -0
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/licenses/LICENSE +21 -0
- semantic_link_labs-0.12.8.dist-info/top_level.txt +1 -0
- sempy_labs/__init__.py +606 -0
- sempy_labs/_a_lib_info.py +2 -0
- sempy_labs/_ai.py +437 -0
- sempy_labs/_authentication.py +264 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_am-ET.po +869 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ar-AE.po +908 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +968 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +963 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_cs-CZ.po +943 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_da-DK.po +945 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_de-DE.po +988 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_el-GR.po +993 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_es-ES.po +971 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fa-IR.po +933 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +942 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fr-FR.po +994 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ga-IE.po +967 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_he-IL.po +902 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hi-IN.po +944 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hu-HU.po +963 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +946 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_is-IS.po +939 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_it-IT.po +986 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ja-JP.po +846 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +839 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +967 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_nl-NL.po +978 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pl-PL.po +962 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-BR.po +962 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-PT.po +957 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +968 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ru-RU.po +964 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +952 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +950 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +942 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ta-IN.po +976 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_te-IN.po +947 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_th-TH.po +924 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +953 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +961 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zh-CN.po +804 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zu-ZA.po +969 -0
- sempy_labs/_capacities.py +1198 -0
- sempy_labs/_capacity_migration.py +660 -0
- sempy_labs/_clear_cache.py +351 -0
- sempy_labs/_connections.py +610 -0
- sempy_labs/_dashboards.py +69 -0
- sempy_labs/_data_access_security.py +98 -0
- sempy_labs/_data_pipelines.py +162 -0
- sempy_labs/_dataflows.py +668 -0
- sempy_labs/_dax.py +501 -0
- sempy_labs/_daxformatter.py +80 -0
- sempy_labs/_delta_analyzer.py +467 -0
- sempy_labs/_delta_analyzer_history.py +301 -0
- sempy_labs/_dictionary_diffs.py +221 -0
- sempy_labs/_documentation.py +147 -0
- sempy_labs/_domains.py +51 -0
- sempy_labs/_eventhouses.py +182 -0
- sempy_labs/_external_data_shares.py +230 -0
- sempy_labs/_gateways.py +521 -0
- sempy_labs/_generate_semantic_model.py +521 -0
- sempy_labs/_get_connection_string.py +84 -0
- sempy_labs/_git.py +543 -0
- sempy_labs/_graphQL.py +90 -0
- sempy_labs/_helper_functions.py +2833 -0
- sempy_labs/_icons.py +149 -0
- sempy_labs/_job_scheduler.py +609 -0
- sempy_labs/_kql_databases.py +149 -0
- sempy_labs/_kql_querysets.py +124 -0
- sempy_labs/_kusto.py +137 -0
- sempy_labs/_labels.py +124 -0
- sempy_labs/_list_functions.py +1720 -0
- sempy_labs/_managed_private_endpoints.py +253 -0
- sempy_labs/_mirrored_databases.py +416 -0
- sempy_labs/_mirrored_warehouses.py +60 -0
- sempy_labs/_ml_experiments.py +113 -0
- sempy_labs/_model_auto_build.py +140 -0
- sempy_labs/_model_bpa.py +557 -0
- sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +378 -0
- sempy_labs/_model_bpa_rules.py +859 -0
- sempy_labs/_model_dependencies.py +343 -0
- sempy_labs/_mounted_data_factories.py +123 -0
- sempy_labs/_notebooks.py +441 -0
- sempy_labs/_one_lake_integration.py +151 -0
- sempy_labs/_onelake.py +131 -0
- sempy_labs/_query_scale_out.py +433 -0
- sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +435 -0
- sempy_labs/_semantic_models.py +468 -0
- sempy_labs/_spark.py +455 -0
- sempy_labs/_sql.py +241 -0
- sempy_labs/_sql_audit_settings.py +207 -0
- sempy_labs/_sql_endpoints.py +214 -0
- sempy_labs/_tags.py +201 -0
- sempy_labs/_translations.py +43 -0
- sempy_labs/_user_delegation_key.py +44 -0
- sempy_labs/_utils.py +79 -0
- sempy_labs/_vertipaq.py +1021 -0
- sempy_labs/_vpax.py +388 -0
- sempy_labs/_warehouses.py +234 -0
- sempy_labs/_workloads.py +140 -0
- sempy_labs/_workspace_identity.py +72 -0
- sempy_labs/_workspaces.py +595 -0
- sempy_labs/admin/__init__.py +170 -0
- sempy_labs/admin/_activities.py +167 -0
- sempy_labs/admin/_apps.py +145 -0
- sempy_labs/admin/_artifacts.py +65 -0
- sempy_labs/admin/_basic_functions.py +463 -0
- sempy_labs/admin/_capacities.py +508 -0
- sempy_labs/admin/_dataflows.py +45 -0
- sempy_labs/admin/_datasets.py +186 -0
- sempy_labs/admin/_domains.py +522 -0
- sempy_labs/admin/_external_data_share.py +100 -0
- sempy_labs/admin/_git.py +72 -0
- sempy_labs/admin/_items.py +265 -0
- sempy_labs/admin/_labels.py +211 -0
- sempy_labs/admin/_reports.py +241 -0
- sempy_labs/admin/_scanner.py +118 -0
- sempy_labs/admin/_shared.py +82 -0
- sempy_labs/admin/_sharing_links.py +110 -0
- sempy_labs/admin/_tags.py +131 -0
- sempy_labs/admin/_tenant.py +503 -0
- sempy_labs/admin/_tenant_keys.py +89 -0
- sempy_labs/admin/_users.py +140 -0
- sempy_labs/admin/_workspaces.py +236 -0
- sempy_labs/deployment_pipeline/__init__.py +23 -0
- sempy_labs/deployment_pipeline/_items.py +580 -0
- sempy_labs/directlake/__init__.py +57 -0
- sempy_labs/directlake/_autosync.py +58 -0
- sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +120 -0
- sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +161 -0
- sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +274 -0
- sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +94 -0
- sempy_labs/directlake/_get_directlake_lakehouse.py +62 -0
- sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +34 -0
- sempy_labs/directlake/_guardrails.py +96 -0
- sempy_labs/directlake/_list_directlake_model_calc_tables.py +70 -0
- sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +90 -0
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +239 -0
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +259 -0
- sempy_labs/directlake/_warm_cache.py +236 -0
- sempy_labs/dotnet_lib/dotnet.runtime.config.json +10 -0
- sempy_labs/environment/__init__.py +23 -0
- sempy_labs/environment/_items.py +212 -0
- sempy_labs/environment/_pubstage.py +223 -0
- sempy_labs/eventstream/__init__.py +37 -0
- sempy_labs/eventstream/_items.py +263 -0
- sempy_labs/eventstream/_topology.py +652 -0
- sempy_labs/graph/__init__.py +59 -0
- sempy_labs/graph/_groups.py +651 -0
- sempy_labs/graph/_sensitivity_labels.py +120 -0
- sempy_labs/graph/_teams.py +125 -0
- sempy_labs/graph/_user_licenses.py +96 -0
- sempy_labs/graph/_users.py +516 -0
- sempy_labs/graph_model/__init__.py +15 -0
- sempy_labs/graph_model/_background_jobs.py +63 -0
- sempy_labs/graph_model/_items.py +149 -0
- sempy_labs/lakehouse/__init__.py +67 -0
- sempy_labs/lakehouse/_blobs.py +247 -0
- sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_columns.py +102 -0
- sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +274 -0
- sempy_labs/lakehouse/_helper.py +250 -0
- sempy_labs/lakehouse/_lakehouse.py +351 -0
- sempy_labs/lakehouse/_livy_sessions.py +143 -0
- sempy_labs/lakehouse/_materialized_lake_views.py +157 -0
- sempy_labs/lakehouse/_partitioning.py +165 -0
- sempy_labs/lakehouse/_schemas.py +217 -0
- sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +440 -0
- sempy_labs/migration/__init__.py +35 -0
- sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +238 -0
- sempy_labs/migration/_direct_lake_to_import.py +105 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +398 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +148 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +533 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +172 -0
- sempy_labs/migration/_migration_validation.py +71 -0
- sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +131 -0
- sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/__init__.py +15 -0
- sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_discover.py +213 -0
- sempy_labs/mirrored_azure_databricks_catalog/_refresh_catalog_metadata.py +45 -0
- sempy_labs/ml_model/__init__.py +23 -0
- sempy_labs/ml_model/_functions.py +427 -0
- sempy_labs/report/_BPAReportTemplate.json +232 -0
- sempy_labs/report/__init__.py +55 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.pbi/localSettings.json +9 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.platform +11 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/StaticResources/SharedResources/BaseThemes/CY24SU06.json +710 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/page.json +11 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/1b08bce3bebabb0a27a8/visual.json +191 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/2f22ddb70c301693c165/visual.json +438 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/3b1182230aa6c600b43a/visual.json +127 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/58577ba6380c69891500/visual.json +576 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/a2a8fa5028b3b776c96c/visual.json +207 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/adfd47ef30652707b987/visual.json +506 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/b6a80ee459e716e170b1/visual.json +127 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/ce3130a721c020cc3d81/visual.json +513 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/page.json +8 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/visuals/66e60dfb526437cd78d1/visual.json +112 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/page.json +11 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/07deb8bce824e1be37d7/visual.json +513 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0b1c68838818b32ad03b/visual.json +352 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0c171de9d2683d10b930/visual.json +37 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0efa01be0510e40a645e/visual.json +542 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/6bf2f0eb830ab53cc668/visual.json +221 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/88d8141cb8500b60030c/visual.json +127 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/a753273590beed656a03/visual.json +576 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/b8fdc82cddd61ac447bc/visual.json +127 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/page.json +9 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/visuals/ce8532a7e25020271077/visual.json +38 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/pages.json +10 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/report.json +176 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/version.json +4 -0
- sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition.pbir +14 -0
- sempy_labs/report/_download_report.py +76 -0
- sempy_labs/report/_export_report.py +257 -0
- sempy_labs/report/_generate_report.py +427 -0
- sempy_labs/report/_paginated.py +76 -0
- sempy_labs/report/_report_bpa.py +354 -0
- sempy_labs/report/_report_bpa_rules.py +115 -0
- sempy_labs/report/_report_functions.py +581 -0
- sempy_labs/report/_report_helper.py +227 -0
- sempy_labs/report/_report_list_functions.py +110 -0
- sempy_labs/report/_report_rebind.py +149 -0
- sempy_labs/report/_reportwrapper.py +3100 -0
- sempy_labs/report/_save_report.py +147 -0
- sempy_labs/snowflake_database/__init__.py +10 -0
- sempy_labs/snowflake_database/_items.py +105 -0
- sempy_labs/sql_database/__init__.py +21 -0
- sempy_labs/sql_database/_items.py +201 -0
- sempy_labs/sql_database/_mirroring.py +79 -0
- sempy_labs/theme/__init__.py +12 -0
- sempy_labs/theme/_org_themes.py +129 -0
- sempy_labs/tom/__init__.py +3 -0
- sempy_labs/tom/_model.py +5977 -0
- sempy_labs/variable_library/__init__.py +19 -0
- sempy_labs/variable_library/_functions.py +403 -0
- sempy_labs/warehouse/__init__.py +28 -0
- sempy_labs/warehouse/_items.py +234 -0
- sempy_labs/warehouse/_restore_points.py +309 -0
|
@@ -0,0 +1,963 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
msgid ""
|
|
3
|
+
msgstr ""
|
|
4
|
+
"Language: hu-HU\n"
|
|
5
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
6
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
7
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
8
|
+
|
|
9
|
+
# rule_name
|
|
10
|
+
msgid "Do not use floating point data types"
|
|
11
|
+
msgstr "Ne használjon lebegőpontos adattípusokat"
|
|
12
|
+
|
|
13
|
+
# rule_name
|
|
14
|
+
msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
15
|
+
msgstr "Kerülje a számított oszlopok használatát"
|
|
16
|
+
|
|
17
|
+
# rule_name
|
|
18
|
+
msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
|
|
19
|
+
msgstr ""
|
|
20
|
+
"Ellenőrizze, hogy érvényesek-e a kétirányú és a több-a-többhöz kapcsolatok"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
# rule_name
|
|
23
|
+
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
24
|
+
msgstr "Ellenőrizze, hogy szükség van-e dinamikus sorszintű biztonságra (RLS)"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
# rule_name
|
|
27
|
+
msgid ""
|
|
28
|
+
"Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
|
|
29
|
+
"security"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
"Kerülje a több-a-többhöz kapcsolatok használatát a dinamikus sorszintű "
|
|
32
|
+
"biztonsághoz használt táblákon"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
# rule_name
|
|
35
|
+
msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
|
|
36
|
+
msgstr "A több-a-többhöz kapcsolatoknak egyirányúnak kell lenniük"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
# rule_name
|
|
39
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
"Állítsa az IsAvailableInMdx értékét false értékre a nem attribútum "
|
|
42
|
+
"oszlopokon"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
# rule_name
|
|
45
|
+
msgid ""
|
|
46
|
+
"Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
|
|
47
|
+
"hybrid table"
|
|
48
|
+
msgstr ""
|
|
49
|
+
"Állítsa be az \"Adatlefedettség definíciója\" tulajdonságot egy hibrid tábla"
|
|
50
|
+
" DirectQuery-partícióján"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
# rule_name
|
|
53
|
+
msgid ""
|
|
54
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
55
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
"A kettős mód csak akkor releváns dimenziótáblák esetén, ha a megfelelő "
|
|
58
|
+
"ténytáblához DirectQueryt használ"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
# rule_name
|
|
61
|
+
msgid ""
|
|
62
|
+
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
63
|
+
"on fact tables"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
"Dimenziótáblák beállítása kettős módba importálás helyett, ha a DirectQueryt"
|
|
66
|
+
" ténytáblákon használja"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
# rule_name
|
|
69
|
+
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
70
|
+
msgstr "Power Query-átalakítások minimalizálása"
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
# rule_name
|
|
73
|
+
msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
|
|
74
|
+
msgstr "Fontolja meg a csillagsémát a hópehely architektúra helyett"
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
# rule_name
|
|
77
|
+
msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
|
|
78
|
+
msgstr "Kerülje a nézetek használatát a Direct Lake mód használatakor"
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
# rule_name
|
|
81
|
+
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
82
|
+
msgstr "Ne adjon hozzá 0-t egy mértékhez"
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
# rule_name
|
|
85
|
+
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
86
|
+
msgstr "A számított táblák használatának csökkentése"
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
# rule_name
|
|
89
|
+
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
90
|
+
msgstr ""
|
|
91
|
+
"A RELATED függvényt használó számított oszlopok használatának csökkentése"
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
# rule_name
|
|
94
|
+
msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
|
|
95
|
+
msgstr "Kerülje a túlzott kétirányú vagy több-a-többhöz kapcsolatokat"
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
# rule_name
|
|
98
|
+
msgid "Remove auto-date table"
|
|
99
|
+
msgstr "Automatikus dátumtáblázat eltávolítása"
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
# rule_name
|
|
102
|
+
msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
|
|
103
|
+
msgstr "A dátum-/naptártáblázatokat dátumtáblázatként kell megjelölni"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
# rule_name
|
|
106
|
+
msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
107
|
+
msgstr "A nagy táblákat particionálni kell"
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
# rule_name
|
|
110
|
+
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
111
|
+
msgstr "Sorszintű biztonsági (RLS) logika korlátozása"
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
# rule_name
|
|
114
|
+
msgid "Model should have a date table"
|
|
115
|
+
msgstr "A modellnek dátumtáblával kell rendelkeznie"
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
# rule_name
|
|
118
|
+
msgid "Calculation items must have an expression"
|
|
119
|
+
msgstr "A számítási elemeknek kifejezéssel kell rendelkezniük"
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
# rule_name
|
|
122
|
+
msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
123
|
+
msgstr "A kapcsolati oszlopoknak azonos adattípusúaknak kell lenniük"
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
# rule_name
|
|
126
|
+
msgid "Data columns must have a source column"
|
|
127
|
+
msgstr "Az adatoszlopoknak forrásoszloppal kell rendelkezniük"
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
# rule_name
|
|
130
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
131
|
+
msgstr ""
|
|
132
|
+
"Állítsa az IsAvailableInMdx értékét true értékre a szükséges oszlopokon"
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
# rule_name
|
|
135
|
+
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
136
|
+
msgstr "Kerülje a USERELATIONSHIP függvényt és az RLS-t ugyanazon a táblán"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
# rule_name
|
|
139
|
+
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
140
|
+
msgstr "Kerülje a HAHIBA függvény használatát"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
# rule_name
|
|
143
|
+
msgid ""
|
|
144
|
+
"Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
|
|
145
|
+
msgstr ""
|
|
146
|
+
"Használja a TREATAS függvényt az INTERSECT helyett virtuális kapcsolatokhoz"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
# rule_name
|
|
149
|
+
msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
|
|
150
|
+
msgstr "Az EVALUATEANDLOG függvény nem használható éles modellekben"
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
# rule_name
|
|
153
|
+
msgid "Measures should not be direct references of other measures"
|
|
154
|
+
msgstr ""
|
|
155
|
+
"Az intézkedések nem lehetnek más intézkedésekre való közvetlen hivatkozások"
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
# rule_name
|
|
158
|
+
msgid "No two measures should have the same definition"
|
|
159
|
+
msgstr "Nincs két olyan intézkedés, amelynek ugyanaz a meghatározása"
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
# rule_name
|
|
162
|
+
msgid ""
|
|
163
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
"Kerülje az állandó értékek összeadását vagy kivonását az osztások "
|
|
166
|
+
"eredményeiből"
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
# rule_name
|
|
169
|
+
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
170
|
+
msgstr "Kerülje az \"1-(x/y)\" szintaxis használatát"
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
# rule_name
|
|
173
|
+
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
174
|
+
msgstr "A mértékértékek szűrése oszlopok, nem táblázatok szerint"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
# rule_name
|
|
177
|
+
msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
178
|
+
msgstr "Oszlopértékek szűrése megfelelő szintaxissal"
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
# rule_name
|
|
181
|
+
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
182
|
+
msgstr "Az osztás függvény használata osztáshoz"
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
# rule_name
|
|
185
|
+
msgid "Column references should be fully qualified"
|
|
186
|
+
msgstr "Az oszlophivatkozásoknak teljes mértékben minősítettnek kell lenniük"
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
# rule_name
|
|
189
|
+
msgid "Measure references should be unqualified"
|
|
190
|
+
msgstr "Az intézkedéshivatkozásoknak minősítés nélkülieknek kell lenniük"
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
# rule_name
|
|
193
|
+
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
194
|
+
msgstr "Inaktív kapcsolatok, amelyek soha nincsenek aktiválva"
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
# rule_name
|
|
197
|
+
msgid "Remove unnecessary columns"
|
|
198
|
+
msgstr "Távolítsa el a felesleges oszlopokat"
|
|
199
|
+
|
|
200
|
+
# rule_name
|
|
201
|
+
msgid "Remove unnecessary measures"
|
|
202
|
+
msgstr "Távolítsa el a felesleges intézkedéseket"
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
# rule_name
|
|
205
|
+
msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
206
|
+
msgstr "Győződjön meg arról, hogy a táblák rendelkeznek kapcsolatokkal"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
# rule_name
|
|
209
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
210
|
+
msgstr "Számítási elemek nélküli számítási csoportok"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
# rule_name
|
|
213
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
214
|
+
msgstr "Látható objektumok leírás nélkül"
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
# rule_name
|
|
217
|
+
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
218
|
+
msgstr "Adja meg a \"Dátum\" oszlopok formázási karakterláncát"
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
# rule_name
|
|
221
|
+
msgid "Do not summarize numeric columns"
|
|
222
|
+
msgstr "Numerikus oszlopok összegzésének mellőzése"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
# rule_name
|
|
225
|
+
msgid "Provide format string for measures"
|
|
226
|
+
msgstr "Formázási karakterlánc megadása mértékekhez"
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
# rule_name
|
|
229
|
+
msgid "Add data category for columns"
|
|
230
|
+
msgstr "Adatkategória hozzáadása oszlopokhoz"
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
# rule_name
|
|
233
|
+
msgid ""
|
|
234
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
235
|
+
msgstr ""
|
|
236
|
+
"A százalékértékeket ezreselválasztóval és 1 tizedesjellel kell formázni"
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
# rule_name
|
|
239
|
+
msgid ""
|
|
240
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
241
|
+
msgstr ""
|
|
242
|
+
"Az egész számokat ezreselválasztójellel kell formázni, tizedesjegyek nélkül"
|
|
243
|
+
|
|
244
|
+
# rule_name
|
|
245
|
+
msgid "Hide foreign keys"
|
|
246
|
+
msgstr "Idegen kulcsok elrejtése"
|
|
247
|
+
|
|
248
|
+
# rule_name
|
|
249
|
+
msgid "Mark primary keys"
|
|
250
|
+
msgstr "Elsődleges kulcsok megjelölése"
|
|
251
|
+
|
|
252
|
+
# rule_name
|
|
253
|
+
msgid "Month (as a string) must be sorted"
|
|
254
|
+
msgstr "A hónapot (karakterláncként) rendezni kell"
|
|
255
|
+
|
|
256
|
+
# rule_name
|
|
257
|
+
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
258
|
+
msgstr "A kapcsolati oszlopoknak egész szám adattípusúnak kell lenniük"
|
|
259
|
+
|
|
260
|
+
# rule_name
|
|
261
|
+
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
262
|
+
msgstr "Adja meg a \"Hónap\" oszlopok formázási karakterláncát"
|
|
263
|
+
|
|
264
|
+
# rule_name
|
|
265
|
+
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
266
|
+
msgstr "Jelölőoszlopok formázása Igen/Nem érték-karakterláncként"
|
|
267
|
+
|
|
268
|
+
# rule_name
|
|
269
|
+
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
270
|
+
msgstr "Az objektumok nem kezdődhetnek vagy végződhetnek szóközzel"
|
|
271
|
+
|
|
272
|
+
# rule_name
|
|
273
|
+
msgid "First letter of objects must be capitalized"
|
|
274
|
+
msgstr "Az objektumok első betűjét nagybetűvel kell írni"
|
|
275
|
+
|
|
276
|
+
# rule_name
|
|
277
|
+
msgid "Object names must not contain special characters"
|
|
278
|
+
msgstr "Az objektumnevek nem tartalmazhatnak speciális karaktereket"
|
|
279
|
+
|
|
280
|
+
# category
|
|
281
|
+
msgid "Do not use floating point data types"
|
|
282
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
283
|
+
|
|
284
|
+
# category
|
|
285
|
+
msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
286
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
287
|
+
|
|
288
|
+
# category
|
|
289
|
+
msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
|
|
290
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
291
|
+
|
|
292
|
+
# category
|
|
293
|
+
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
294
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
295
|
+
|
|
296
|
+
# category
|
|
297
|
+
msgid ""
|
|
298
|
+
"Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
|
|
299
|
+
"security"
|
|
300
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
# category
|
|
303
|
+
msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
|
|
304
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
305
|
+
|
|
306
|
+
# category
|
|
307
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
308
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
# category
|
|
311
|
+
msgid ""
|
|
312
|
+
"Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
|
|
313
|
+
"hybrid table"
|
|
314
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
315
|
+
|
|
316
|
+
# category
|
|
317
|
+
msgid ""
|
|
318
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
319
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
320
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
321
|
+
|
|
322
|
+
# category
|
|
323
|
+
msgid ""
|
|
324
|
+
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
325
|
+
"on fact tables"
|
|
326
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
327
|
+
|
|
328
|
+
# category
|
|
329
|
+
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
330
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
331
|
+
|
|
332
|
+
# category
|
|
333
|
+
msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
|
|
334
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
335
|
+
|
|
336
|
+
# category
|
|
337
|
+
msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
|
|
338
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
339
|
+
|
|
340
|
+
# category
|
|
341
|
+
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
342
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
343
|
+
|
|
344
|
+
# category
|
|
345
|
+
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
346
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
347
|
+
|
|
348
|
+
# category
|
|
349
|
+
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
350
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
351
|
+
|
|
352
|
+
# category
|
|
353
|
+
msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
|
|
354
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
355
|
+
|
|
356
|
+
# category
|
|
357
|
+
msgid "Remove auto-date table"
|
|
358
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
359
|
+
|
|
360
|
+
# category
|
|
361
|
+
msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
|
|
362
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
363
|
+
|
|
364
|
+
# category
|
|
365
|
+
msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
366
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
367
|
+
|
|
368
|
+
# category
|
|
369
|
+
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
370
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
# category
|
|
373
|
+
msgid "Model should have a date table"
|
|
374
|
+
msgstr "Teljesítmény"
|
|
375
|
+
|
|
376
|
+
# category
|
|
377
|
+
msgid "Calculation items must have an expression"
|
|
378
|
+
msgstr "Hibamegelőzés"
|
|
379
|
+
|
|
380
|
+
# category
|
|
381
|
+
msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
382
|
+
msgstr "Hibamegelőzés"
|
|
383
|
+
|
|
384
|
+
# category
|
|
385
|
+
msgid "Data columns must have a source column"
|
|
386
|
+
msgstr "Hibamegelőzés"
|
|
387
|
+
|
|
388
|
+
# category
|
|
389
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
390
|
+
msgstr "Hibamegelőzés"
|
|
391
|
+
|
|
392
|
+
# category
|
|
393
|
+
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
394
|
+
msgstr "Hibamegelőzés"
|
|
395
|
+
|
|
396
|
+
# category
|
|
397
|
+
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
398
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
399
|
+
|
|
400
|
+
# category
|
|
401
|
+
msgid ""
|
|
402
|
+
"Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
|
|
403
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
404
|
+
|
|
405
|
+
# category
|
|
406
|
+
msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
|
|
407
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
408
|
+
|
|
409
|
+
# category
|
|
410
|
+
msgid "Measures should not be direct references of other measures"
|
|
411
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
412
|
+
|
|
413
|
+
# category
|
|
414
|
+
msgid "No two measures should have the same definition"
|
|
415
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
416
|
+
|
|
417
|
+
# category
|
|
418
|
+
msgid ""
|
|
419
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
420
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
421
|
+
|
|
422
|
+
# category
|
|
423
|
+
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
424
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
425
|
+
|
|
426
|
+
# category
|
|
427
|
+
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
428
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
429
|
+
|
|
430
|
+
# category
|
|
431
|
+
msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
432
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
433
|
+
|
|
434
|
+
# category
|
|
435
|
+
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
436
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
437
|
+
|
|
438
|
+
# category
|
|
439
|
+
msgid "Column references should be fully qualified"
|
|
440
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
441
|
+
|
|
442
|
+
# category
|
|
443
|
+
msgid "Measure references should be unqualified"
|
|
444
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
445
|
+
|
|
446
|
+
# category
|
|
447
|
+
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
448
|
+
msgstr "DAX-kifejezések"
|
|
449
|
+
|
|
450
|
+
# category
|
|
451
|
+
msgid "Remove unnecessary columns"
|
|
452
|
+
msgstr "Fenntartás"
|
|
453
|
+
|
|
454
|
+
# category
|
|
455
|
+
msgid "Remove unnecessary measures"
|
|
456
|
+
msgstr "Fenntartás"
|
|
457
|
+
|
|
458
|
+
# category
|
|
459
|
+
msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
460
|
+
msgstr "Fenntartás"
|
|
461
|
+
|
|
462
|
+
# category
|
|
463
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
464
|
+
msgstr "Fenntartás"
|
|
465
|
+
|
|
466
|
+
# category
|
|
467
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
468
|
+
msgstr "Fenntartás"
|
|
469
|
+
|
|
470
|
+
# category
|
|
471
|
+
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
472
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
473
|
+
|
|
474
|
+
# category
|
|
475
|
+
msgid "Do not summarize numeric columns"
|
|
476
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
477
|
+
|
|
478
|
+
# category
|
|
479
|
+
msgid "Provide format string for measures"
|
|
480
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
481
|
+
|
|
482
|
+
# category
|
|
483
|
+
msgid "Add data category for columns"
|
|
484
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
485
|
+
|
|
486
|
+
# category
|
|
487
|
+
msgid ""
|
|
488
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
489
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
490
|
+
|
|
491
|
+
# category
|
|
492
|
+
msgid ""
|
|
493
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
494
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
495
|
+
|
|
496
|
+
# category
|
|
497
|
+
msgid "Hide foreign keys"
|
|
498
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
499
|
+
|
|
500
|
+
# category
|
|
501
|
+
msgid "Mark primary keys"
|
|
502
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
503
|
+
|
|
504
|
+
# category
|
|
505
|
+
msgid "Month (as a string) must be sorted"
|
|
506
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
507
|
+
|
|
508
|
+
# category
|
|
509
|
+
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
510
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
511
|
+
|
|
512
|
+
# category
|
|
513
|
+
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
514
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
515
|
+
|
|
516
|
+
# category
|
|
517
|
+
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
518
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
519
|
+
|
|
520
|
+
# category
|
|
521
|
+
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
522
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
523
|
+
|
|
524
|
+
# category
|
|
525
|
+
msgid "First letter of objects must be capitalized"
|
|
526
|
+
msgstr "Formázás"
|
|
527
|
+
|
|
528
|
+
# category
|
|
529
|
+
msgid "Object names must not contain special characters"
|
|
530
|
+
msgstr "Elnevezési konvenciók"
|
|
531
|
+
|
|
532
|
+
# description
|
|
533
|
+
msgid "Do not use floating point data types"
|
|
534
|
+
msgstr ""
|
|
535
|
+
"A \"Dupla\" lebegőpontos adattípust kerülni kell, mivel bizonyos esetekben "
|
|
536
|
+
"kiszámíthatatlan kerekítési hibákat és teljesítménycsökkenést eredményezhet."
|
|
537
|
+
" Szükség esetén használja az \"Int64\" vagy a \"Decimális\" kifejezést (de "
|
|
538
|
+
"vegye figyelembe, hogy a \"Decimális\" legfeljebb 4 számjegyből állhat a "
|
|
539
|
+
"tizedesjel után)."
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
# description
|
|
542
|
+
msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
543
|
+
msgstr ""
|
|
544
|
+
"A számított oszlopok nem tömörítődnek olyan jól, mint az adatoszlopok, így "
|
|
545
|
+
"több memóriát foglalnak el. Emellett lelassítják a feldolgozási időt mind a "
|
|
546
|
+
"táblázat, mind a folyamat újraszámolása esetében. Szervezze ki a számított "
|
|
547
|
+
"oszlopok logikáját az adattárházba, és alakítsa át ezeket a számított "
|
|
548
|
+
"oszlopokat adatoszlopokká."
|
|
549
|
+
|
|
550
|
+
# description
|
|
551
|
+
msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
|
|
552
|
+
msgstr ""
|
|
553
|
+
"https://www.sqlbi.com/articles/bidirectional-relationships-and-ambiguity-in-"
|
|
554
|
+
"dax"
|
|
555
|
+
|
|
556
|
+
# description
|
|
557
|
+
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
558
|
+
msgstr ""
|
|
559
|
+
"A dinamikus sorszintű biztonság (RLS) használata memória- és "
|
|
560
|
+
"teljesítménytöbbletet okozhat. Kérjük, vizsgálja meg a használat előnyeit / "
|
|
561
|
+
"hátrányait."
|
|
562
|
+
|
|
563
|
+
# description
|
|
564
|
+
msgid ""
|
|
565
|
+
"Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
|
|
566
|
+
"security"
|
|
567
|
+
msgstr ""
|
|
568
|
+
"A több-a-többhöz kapcsolatok dinamikus sorszintű biztonságot használó "
|
|
569
|
+
"táblákon való használata komoly lekérdezési teljesítménycsökkenést okozhat. "
|
|
570
|
+
"Ennek a mintának a teljesítményproblémái akkor merülnek fel, ha több több-a-"
|
|
571
|
+
"többhöz kapcsolatot hópelyhesít egy sorszintű biztonságot tartalmazó táblán."
|
|
572
|
+
" Ehelyett használja az alábbi cikkben látható minták egyikét, ahol az "
|
|
573
|
+
"egydimenziós tábla több az egyhez kapcsolódik egy biztonsági táblához."
|
|
574
|
+
|
|
575
|
+
# description
|
|
576
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
577
|
+
msgstr ""
|
|
578
|
+
"A feldolgozási idő felgyorsítása és a feldolgozás utáni memóriamegtakarítás "
|
|
579
|
+
"érdekében nem szabad attribútumhierarchiákat létrehozni olyan oszlopokhoz, "
|
|
580
|
+
"amelyeket az MDX-ügyfelek soha nem használnak szeleteléshez. Más szóval "
|
|
581
|
+
"minden olyan rejtett oszlop esetében, amely nem Rendezési szempont "
|
|
582
|
+
"oszlopként van használatban, vagy amelyre nem hivatkozik a felhasználói "
|
|
583
|
+
"hierarchiák, az IsAvailableInMdx tulajdonságának false (hamis) értékét kell "
|
|
584
|
+
"állítania. Az IsAvailableInMdx tulajdonság nem releváns a Direct Lake "
|
|
585
|
+
"modellek esetében."
|
|
586
|
+
|
|
587
|
+
# description
|
|
588
|
+
msgid ""
|
|
589
|
+
"Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
|
|
590
|
+
"hybrid table"
|
|
591
|
+
msgstr ""
|
|
592
|
+
"Az \"Adatlefedettség-definíció\" tulajdonság beállítása jobb teljesítményt "
|
|
593
|
+
"eredményezhet, mivel a motor tudja, mikor tudja csak lekérdezni a tábla "
|
|
594
|
+
"importálási részét, és mikor kell lekérdeznie a tábla DirectQuery részét."
|
|
595
|
+
|
|
596
|
+
# description
|
|
597
|
+
msgid ""
|
|
598
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
599
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
600
|
+
msgstr ""
|
|
601
|
+
"Csak olyan dimenziótáblákhoz/partíciókhoz használja a Kettős módot, "
|
|
602
|
+
"amelyeknél a megfelelő ténytábla a DirectQueryben található. A kettős mód "
|
|
603
|
+
"használata más körülmények között (azaz a modell többi része Importálás "
|
|
604
|
+
"módban van) teljesítményproblémákhoz vezethet, különösen akkor, ha a "
|
|
605
|
+
"modellben nagy a mértékek száma."
|
|
606
|
+
|
|
607
|
+
# description
|
|
608
|
+
msgid ""
|
|
609
|
+
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
610
|
+
"on fact tables"
|
|
611
|
+
msgstr ""
|
|
612
|
+
"A DirectQuery használatakor a dimenziótáblákat kettős módra kell állítani a "
|
|
613
|
+
"lekérdezési teljesítmény javítása érdekében."
|
|
614
|
+
|
|
615
|
+
# description
|
|
616
|
+
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
617
|
+
msgstr ""
|
|
618
|
+
"Minimalizálja Power Query átalakításokat a modell feldolgozási "
|
|
619
|
+
"teljesítményének javítása érdekében. Ajánlott ezeket az átalakításokat "
|
|
620
|
+
"kiszervezni az adattárházba, ha lehetséges. Ellenőrizze azt is, hogy a "
|
|
621
|
+
"lekérdezésátadás megtörténik-e a modellen belül. A lekérdezésátadással "
|
|
622
|
+
"kapcsolatos további információkért tekintse meg az alábbi cikket."
|
|
623
|
+
|
|
624
|
+
# description
|
|
625
|
+
msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
|
|
626
|
+
msgstr ""
|
|
627
|
+
"Általánosságban elmondható, hogy a csillagséma a táblázatos modellek "
|
|
628
|
+
"optimális architektúrája. Mivel ez a helyzet, vannak érvényes esetek a "
|
|
629
|
+
"hópehely megközelítés alkalmazására. Kérjük, ellenőrizze a modellt, és "
|
|
630
|
+
"fontolja meg a csillagséma architektúrára való áttérést."
|
|
631
|
+
|
|
632
|
+
# description
|
|
633
|
+
msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
|
|
634
|
+
msgstr ""
|
|
635
|
+
"Direct Lake módban a nézetek mindig visszaesnek a DirectQueryre. Így a "
|
|
636
|
+
"legjobb teljesítmény elérése érdekében a nézetek helyett tóházi asztalokat "
|
|
637
|
+
"használjon."
|
|
638
|
+
|
|
639
|
+
# description
|
|
640
|
+
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
641
|
+
msgstr ""
|
|
642
|
+
"Ha 0-t ad hozzá egy mértékhez, hogy ne jelenjen meg üres érték, az negatív "
|
|
643
|
+
"hatással lehet a teljesítményre."
|
|
644
|
+
|
|
645
|
+
# description
|
|
646
|
+
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
647
|
+
msgstr ""
|
|
648
|
+
"Számított tábla logikájának áttelepítése az adattárházba. A számított "
|
|
649
|
+
"táblákra való támaszkodás technikai adóssághoz és esetleges eltérésekhez "
|
|
650
|
+
"vezet, ha több modell van a platformon."
|
|
651
|
+
|
|
652
|
+
# description
|
|
653
|
+
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
654
|
+
msgstr ""
|
|
655
|
+
"A számított oszlopok nem tömörítődnek olyan jól, mint az adatoszlopok, és "
|
|
656
|
+
"hosszabb feldolgozási időt okozhatnak. Ezért lehetőség szerint kerülni kell "
|
|
657
|
+
"a számított oszlopokat. Az egyik forgatókönyv, ahol könnyebben elkerülhetők,"
|
|
658
|
+
" ha a RELATED függvényt használják."
|
|
659
|
+
|
|
660
|
+
# description
|
|
661
|
+
msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
|
|
662
|
+
msgstr ""
|
|
663
|
+
"A b-di és a több-a-többhöz kapcsolatok használatának korlátozása. Ez a "
|
|
664
|
+
"szabály megjelöli a modellt, ha a kapcsolatok több mint 30%-a bi-di vagy "
|
|
665
|
+
"több-a-sokhoz típusú."
|
|
666
|
+
|
|
667
|
+
# description
|
|
668
|
+
msgid "Remove auto-date table"
|
|
669
|
+
msgstr ""
|
|
670
|
+
"Kerülje az automatikus dátumtáblázatok használatát. Ne felejtse el "
|
|
671
|
+
"kikapcsolni az automatikus dátumtáblázatot a Power BI Desktop "
|
|
672
|
+
"beállításaiban. Ez memória-erőforrásokat takarít meg."
|
|
673
|
+
|
|
674
|
+
# description
|
|
675
|
+
msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
|
|
676
|
+
msgstr ""
|
|
677
|
+
"Ez a szabály olyan táblázatokat keres, amelyek tartalmazzák a \"dátum\" vagy"
|
|
678
|
+
" a \"naptár\" szavakat, mivel valószínűleg dátumtáblázatként kell megjelölni"
|
|
679
|
+
" őket."
|
|
680
|
+
|
|
681
|
+
# description
|
|
682
|
+
msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
683
|
+
msgstr ""
|
|
684
|
+
"A feldolgozás optimalizálása érdekében a nagy táblákat particionálni kell. "
|
|
685
|
+
"Ez nem releváns a Direct Lake módban lévő szemantikai modellek esetében, "
|
|
686
|
+
"mivel táblánként csak egy partícióval rendelkezhetnek."
|
|
687
|
+
|
|
688
|
+
# description
|
|
689
|
+
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
690
|
+
msgstr ""
|
|
691
|
+
"Próbálja meg egyszerűsíteni a sorszintű biztonsághoz használt DAX-ot. Az "
|
|
692
|
+
"ebben a szabályban szereplő függvények használata valószínűleg kiszervezhető"
|
|
693
|
+
" a felsőbb rétegbeli rendszerekbe (adattárház)."
|
|
694
|
+
|
|
695
|
+
# description
|
|
696
|
+
msgid "Model should have a date table"
|
|
697
|
+
msgstr ""
|
|
698
|
+
"Általánosságban elmondható, hogy a modelleknek általában dátumtáblázattal "
|
|
699
|
+
"kell rendelkezniük. A dátumtáblával nem rendelkező modellek általában nem "
|
|
700
|
+
"használják ki az olyan funkciókat, mint az időintelligencia, vagy nem "
|
|
701
|
+
"rendelkeznek megfelelően strukturált architektúrával."
|
|
702
|
+
|
|
703
|
+
# description
|
|
704
|
+
msgid "Calculation items must have an expression"
|
|
705
|
+
msgstr ""
|
|
706
|
+
"A számítási elemeknek kifejezéssel kell rendelkezniük. Kifejezés nélkül nem "
|
|
707
|
+
"mutatnak értékeket."
|
|
708
|
+
|
|
709
|
+
# description
|
|
710
|
+
msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
711
|
+
msgstr ""
|
|
712
|
+
"A kapcsolatban használt oszlopoknak azonos adattípusúaknak kell lenniük. "
|
|
713
|
+
"Ideális esetben egész szám adattípusúak lesznek (lásd a kapcsolódó szabályt:"
|
|
714
|
+
" \"[Formázás] A kapcsolati oszlopoknak egész szám adattípusúnak kell "
|
|
715
|
+
"lenniük\"). A kapcsolaton belüli különböző adattípusú oszlopok különböző "
|
|
716
|
+
"problémákhoz vezethetnek."
|
|
717
|
+
|
|
718
|
+
# description
|
|
719
|
+
msgid "Data columns must have a source column"
|
|
720
|
+
msgstr ""
|
|
721
|
+
"Az adatoszlopoknak rendelkezniük kell forrásoszloppal. A forrásoszlop "
|
|
722
|
+
"nélküli adatoszlop hibát okoz a modell feldolgozásakor."
|
|
723
|
+
|
|
724
|
+
# description
|
|
725
|
+
msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
726
|
+
msgstr ""
|
|
727
|
+
"A hibák elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az "
|
|
728
|
+
"attribútumhierarchiák engedélyezve vannak, ha egy oszlopot egy másik oszlop "
|
|
729
|
+
"rendezésére használnak, hierarchiában használják, változatokban használják, "
|
|
730
|
+
"vagy egy másik oszlop szerint rendezik. Az IsAvailableInMdx tulajdonság nem "
|
|
731
|
+
"releváns a Direct Lake modellek esetében."
|
|
732
|
+
|
|
733
|
+
# description
|
|
734
|
+
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
735
|
+
msgstr ""
|
|
736
|
+
"A USERELATIONSHIP függvény nem használható olyan táblához, amely sorszintű "
|
|
737
|
+
"biztonságot (RLS) is használ. Ez hibát generál, amikor az adott mértéket "
|
|
738
|
+
"vizualizációban használja. Ez a szabály kiemeli a mérték USERELATIONSHIP "
|
|
739
|
+
"függvényében és az RLS-ben használt táblát."
|
|
740
|
+
|
|
741
|
+
# description
|
|
742
|
+
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
743
|
+
msgstr ""
|
|
744
|
+
"Kerülje a HAHIBA függvény használatát, mert az teljesítménycsökkenést "
|
|
745
|
+
"okozhat. Ha aggódik a nullával osztás hibája miatt, használja az OSZTÁS "
|
|
746
|
+
"függvényt, mivel ez természetesen megoldja az ilyen hibákat, mint az üres "
|
|
747
|
+
"(vagy testreszabhatja, hogy mi jelenjen meg ilyen hiba esetén)."
|
|
748
|
+
|
|
749
|
+
# description
|
|
750
|
+
msgid ""
|
|
751
|
+
"Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
|
|
752
|
+
msgstr ""
|
|
753
|
+
"A TREATAS függvény hatékonyabb és jobb teljesítményt nyújt, mint az "
|
|
754
|
+
"INTERSECT függvény, ha virális kapcsolatokban használják."
|
|
755
|
+
|
|
756
|
+
# description
|
|
757
|
+
msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
|
|
758
|
+
msgstr ""
|
|
759
|
+
"Az EVALUATEANDLOG függvény csak fejlesztési/tesztelési környezetekben "
|
|
760
|
+
"használható, éles modellekben nem."
|
|
761
|
+
|
|
762
|
+
# description
|
|
763
|
+
msgid "Measures should not be direct references of other measures"
|
|
764
|
+
msgstr ""
|
|
765
|
+
"Ez a szabály olyan intézkedéseket határoz meg, amelyek egyszerűen egy másik "
|
|
766
|
+
"intézkedésre hivatkoznak. Vegyünk például egy modellt két mértékkel: "
|
|
767
|
+
"[MeasureA] és [MeasureB]. Ez a szabály akkor aktiválódik a MeasureB "
|
|
768
|
+
"esetében, ha a MeasureB DAX-ja MeasureB:=[MeasureA] volt. Az ilyen "
|
|
769
|
+
"párhuzamos intézkedéseket meg kell szüntetni."
|
|
770
|
+
|
|
771
|
+
# description
|
|
772
|
+
msgid "No two measures should have the same definition"
|
|
773
|
+
msgstr ""
|
|
774
|
+
"A redundancia csökkentése érdekében kerülni kell két különböző nevű és "
|
|
775
|
+
"ugyanazzal a DAX-kifejezéssel definiált mértéket."
|
|
776
|
+
|
|
777
|
+
# description
|
|
778
|
+
msgid ""
|
|
779
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
780
|
+
msgstr "Állandó érték hozzáadása teljesítménycsökkenéshez vezethet."
|
|
781
|
+
|
|
782
|
+
# description
|
|
783
|
+
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
784
|
+
msgstr ""
|
|
785
|
+
"Az \"1-(x/y)\" vagy az \"1+(x/y)\" szintaxis használata helyett használja az"
|
|
786
|
+
" alapvető DAX-függvényeket (lásd alább). A továbbfejlesztett szintaxis "
|
|
787
|
+
"használata általában javítja a teljesítményt. Az \"1+/-...\" A szintaxis "
|
|
788
|
+
"mindig értéket ad vissza, míg a megoldás az \"1+/-...\" nélkül nem (mivel az"
|
|
789
|
+
" érték \"üres\" lehet). Ezért az \"1+/-...\" A szintaxis több sort/oszlopot "
|
|
790
|
+
"adhat vissza, ami lassabb lekérdezési sebességet eredményezhet. "
|
|
791
|
+
"Tisztázzuk egy példával: Kerülje ezt: 1 - SUM ( 'Értékesítés'[KöltségÖsszeg]"
|
|
792
|
+
" ) / SZUM( 'Értékesítés'[ÉrtékesítésAmount] ) Jobb: OSZTÁS ( SUM ( "
|
|
793
|
+
"'Értékesítés'[ÉrtékesítésAmount] ) - SZUM ( 'Értékesítés'[KöltségÖsszeg] ), "
|
|
794
|
+
"SZUM ( 'Értékesítés'[ÉrtékesítésAmount] ) ) Legjobb: VAR x = SUM ( "
|
|
795
|
+
"'Értékesítés'[ÉrtékesítésiÖsszeg] ) VISSZATÉRÉSI OSZTÁS ( x - SUM ( "
|
|
796
|
+
"'Értékesítés'[KöltségAmount] ), x )"
|
|
797
|
+
|
|
798
|
+
# description
|
|
799
|
+
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
800
|
+
msgstr ""
|
|
801
|
+
"Ahelyett, hogy ezt a mintát használná FILTER('Table',[Measure]>Value) egy CALCULATE vagy CALCULATETABLE függvény szűrőparamétereihez, használja az alábbi lehetőségek egyikét (ha lehetséges). Egy adott oszlop szűrése kisebb táblázatot eredményez a motor számára, ami gyorsabb teljesítményt tesz lehetővé. Az ÉRTÉKEK vagy az ÖSSZES függvény használata a kívánt mérési eredménytől függ.\n"
|
|
802
|
+
"1. lehetőség: FILTER(VALUES('Table'[Column]),[Measure] > Value)\n"
|
|
803
|
+
"2. lehetőség: FILTER(ALL('Table'[Column]),[Measure] > Value)"
|
|
804
|
+
|
|
805
|
+
# description
|
|
806
|
+
msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
807
|
+
msgstr ""
|
|
808
|
+
"Ahelyett, hogy ezt a mintát használná FILTER('Table','Table'[Column]=\"Value\") egy CALCULATE vagy CALCULATETABLE függvény szűrőparamétereihez, használja az alábbi lehetőségek egyikét. A KEEPFILTERS függvény használatáról lásd az alábbi második referencia linket.\n"
|
|
809
|
+
"1. lehetőség: KEEPFILTERS('Table'[Column]=\"Value\")\n"
|
|
810
|
+
"2. lehetőség: 'Table'[Column]=\"Value\""
|
|
811
|
+
|
|
812
|
+
# description
|
|
813
|
+
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
814
|
+
msgstr ""
|
|
815
|
+
"Használja a DIVIDE függvényt a \"/\" helyett. Az OSZTÁS függvény feloldja a "
|
|
816
|
+
"nullával osztás eseteit. Mint ilyen, ajánlott használni a hibák elkerülése "
|
|
817
|
+
"érdekében."
|
|
818
|
+
|
|
819
|
+
# description
|
|
820
|
+
msgid "Column references should be fully qualified"
|
|
821
|
+
msgstr ""
|
|
822
|
+
"A teljesen minősített oszlophivatkozások használata megkönnyíti az oszlop- "
|
|
823
|
+
"és mértékhivatkozások megkülönböztetését, és segít elkerülni bizonyos "
|
|
824
|
+
"hibákat. Amikor oszlopra hivatkozik a DAX-ban, először adja meg a tábla "
|
|
825
|
+
"nevét, majd szögletes zárójelben adja meg az oszlop nevét."
|
|
826
|
+
|
|
827
|
+
# description
|
|
828
|
+
msgid "Measure references should be unqualified"
|
|
829
|
+
msgstr ""
|
|
830
|
+
"A nem minősített mértékhivatkozások használata megkönnyíti az oszlop- és "
|
|
831
|
+
"mértékhivatkozások megkülönböztetését, és segít elkerülni bizonyos hibákat. "
|
|
832
|
+
"Amikor DAX használatával hivatkozik egy mértékre, ne adja meg a tábla nevét."
|
|
833
|
+
" Csak a mérték nevét használja szögletes zárójelben."
|
|
834
|
+
|
|
835
|
+
# description
|
|
836
|
+
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
837
|
+
msgstr ""
|
|
838
|
+
"Az inaktív kapcsolatok a USERELATIONSHIP függvénnyel aktiválhatók. Ha egy "
|
|
839
|
+
"inaktív kapcsolatra semmilyen mértékben nem hivatkozik ez a függvény, akkor "
|
|
840
|
+
"a kapcsolat nem lesz használva. Meg kell határozni, hogy a kapcsolat nem "
|
|
841
|
+
"szükséges-e, vagy ezzel a módszerrel kell aktiválni a kapcsolatot."
|
|
842
|
+
|
|
843
|
+
# description
|
|
844
|
+
msgid "Remove unnecessary columns"
|
|
845
|
+
msgstr ""
|
|
846
|
+
"Azokat a rejtett oszlopokat, amelyekre egyetlen DAX-kifejezés, kapcsolat, "
|
|
847
|
+
"hierarchiaszint vagy rendezési szempont sem hivatkozik, el kell távolítani."
|
|
848
|
+
|
|
849
|
+
# description
|
|
850
|
+
msgid "Remove unnecessary measures"
|
|
851
|
+
msgstr ""
|
|
852
|
+
"A DAX-kifejezések által nem hivatkozott rejtett mértékeket a "
|
|
853
|
+
"karbantarthatóság érdekében el kell távolítani."
|
|
854
|
+
|
|
855
|
+
# description
|
|
856
|
+
msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
857
|
+
msgstr ""
|
|
858
|
+
"Ez a szabály kiemeli azokat a táblákat, amelyek nem kapcsolódnak a modell "
|
|
859
|
+
"más táblájához kapcsolattal."
|
|
860
|
+
|
|
861
|
+
# description
|
|
862
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
863
|
+
msgstr ""
|
|
864
|
+
"A számítási csoportoknak csak akkor van funkciójuk, ha számítási elemekkel "
|
|
865
|
+
"rendelkeznek."
|
|
866
|
+
|
|
867
|
+
# description
|
|
868
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
869
|
+
msgstr ""
|
|
870
|
+
"Leírások hozzáadása objektumokhoz. Ezek a leírások a Power BI Desktop "
|
|
871
|
+
"mezőlistáján belül jelennek meg. Ezenkívül ezeket a leírásokat "
|
|
872
|
+
"felhasználhatja egy automatizált adatszótár létrehozásához."
|
|
873
|
+
|
|
874
|
+
# description
|
|
875
|
+
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
876
|
+
msgstr ""
|
|
877
|
+
"A \"DateTime\" típusú oszlopokat, amelyek nevében szerepel a \"Month\", "
|
|
878
|
+
"\"hh/nn/éééé\" formátummal kell formázni."
|
|
879
|
+
|
|
880
|
+
# description
|
|
881
|
+
msgid "Do not summarize numeric columns"
|
|
882
|
+
msgstr ""
|
|
883
|
+
"A numerikus oszlopok (egész szám, tizedesjegy, dupla) SummarizeBy "
|
|
884
|
+
"tulajdonságának \"Nincs\" értékre kell állítania, hogy elkerülje a véletlen "
|
|
885
|
+
"összegzést a Power BI-ban (helyette mértékeket hozzon létre)."
|
|
886
|
+
|
|
887
|
+
# description
|
|
888
|
+
msgid "Provide format string for measures"
|
|
889
|
+
msgstr ""
|
|
890
|
+
"A látható mértékekhez hozzá kell rendelni a formázási karakterlánc "
|
|
891
|
+
"tulajdonságát."
|
|
892
|
+
|
|
893
|
+
# description
|
|
894
|
+
msgid "Add data category for columns"
|
|
895
|
+
msgstr "Adja hozzá az Adatkategória tulajdonságot a megfelelő oszlopokhoz."
|
|
896
|
+
|
|
897
|
+
# description
|
|
898
|
+
msgid ""
|
|
899
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
900
|
+
msgstr ""
|
|
901
|
+
"A jobb felhasználói élmény érdekében a percengage mértékeket \"%\" jellel "
|
|
902
|
+
"kell formázni."
|
|
903
|
+
|
|
904
|
+
# description
|
|
905
|
+
msgid ""
|
|
906
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
907
|
+
msgstr ""
|
|
908
|
+
"A jobb felhasználói élmény érdekében az egész számokat vesszővel kell "
|
|
909
|
+
"formázni."
|
|
910
|
+
|
|
911
|
+
# description
|
|
912
|
+
msgid "Hide foreign keys"
|
|
913
|
+
msgstr ""
|
|
914
|
+
"Az idegen kulcsokat mindig rejtve kell tartani, mivel a végfelhasználók nem "
|
|
915
|
+
"használhatják őket."
|
|
916
|
+
|
|
917
|
+
# description
|
|
918
|
+
msgid "Mark primary keys"
|
|
919
|
+
msgstr ""
|
|
920
|
+
"Állítsa a \"Kulcs\" tulajdonságot \"Igaz\" értékre az oszloptulajdonságokon "
|
|
921
|
+
"belüli elsődleges kulcs oszlopaihoz."
|
|
922
|
+
|
|
923
|
+
# description
|
|
924
|
+
msgid "Month (as a string) must be sorted"
|
|
925
|
+
msgstr ""
|
|
926
|
+
"Ez a szabály kiemeli azokat a hónaposzlopokat, amelyek sztringek, és "
|
|
927
|
+
"nincsenek rendezve. Ha nem rendezik, akkor ábécé sorrendben rendezik (pl. "
|
|
928
|
+
"április, augusztus...). Ügyeljen arra, hogy az ilyen oszlopokat úgy "
|
|
929
|
+
"rendezze, hogy megfelelően legyenek rendezve (január, február, március...)."
|
|
930
|
+
|
|
931
|
+
# description
|
|
932
|
+
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
933
|
+
msgstr ""
|
|
934
|
+
"Ajánlott eljárás, hogy a kapcsolatoszlopok egész szám adattípusúak legyenek."
|
|
935
|
+
" Ez nem csak az adattárházakra, hanem az adatmodellezésre is vonatkozik."
|
|
936
|
+
|
|
937
|
+
# description
|
|
938
|
+
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
939
|
+
msgstr ""
|
|
940
|
+
"A \"DateTime\" típusú oszlopokat, amelyek nevében szerepel a \"Month\", "
|
|
941
|
+
"\"HHH éééé\" formátumúként kell formázni."
|
|
942
|
+
|
|
943
|
+
# description
|
|
944
|
+
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
945
|
+
msgstr ""
|
|
946
|
+
"A jelzőket megfelelően kell formázni Igen/Nem formátumban, mivel ez "
|
|
947
|
+
"könnyebben olvasható, mint a 0/1 egész értékek használata."
|
|
948
|
+
|
|
949
|
+
# description
|
|
950
|
+
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
951
|
+
msgstr ""
|
|
952
|
+
"Az objektumok nem kezdődhetnek vagy végződhetnek szóközzel. Ez általában "
|
|
953
|
+
"véletlenül történik, és nehéz megtalálni."
|
|
954
|
+
|
|
955
|
+
# description
|
|
956
|
+
msgid "First letter of objects must be capitalized"
|
|
957
|
+
msgstr ""
|
|
958
|
+
"Az objektumnevek első betűjét nagybetűvel kell írni a szakmai minőség "
|
|
959
|
+
"fenntartása érdekében."
|
|
960
|
+
|
|
961
|
+
# description
|
|
962
|
+
msgid "Object names must not contain special characters"
|
|
963
|
+
msgstr "Az objektumnevek nem tartalmazhatnak tabulátorokat, sortöréseket stb."
|