@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20260117.0 → 0.0.0-nightly-next-20260117.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +3 -3
- package/{src → dist}/augmentation.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/previewfinalcontentcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/trackchangescommand.d.ts +1 -1
- package/dist/index.js +4 -4
- package/{src → dist}/integrations/ai.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/aiassistant.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/aiquickactions.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/alignment.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/basicstyles.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/blockquote.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/bookmark.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/casechange.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/ckbox.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/codeblock.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/comments.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/deletecommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/emoji.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/entercommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/font.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/footnotes.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/formatpainter.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/heading.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/highlight.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/horizontalline.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/htmlembed.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/image.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/imagereplace.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/imagestyle.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/importword.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/indent.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/inputcommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/legacylist.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/legacylistproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/lineheight.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/link.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/list.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/listproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mediaembed.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mention.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mergefields.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/multilevellist.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/pagebreak.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/paragraph.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/removeformat.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/replacesourcecommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/restrictededitingmode.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/shiftentercommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/standardeditingmode.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/style.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/table.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablecaption.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableclipboard.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablecolumnresize.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/tableheadings.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablelayout.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablemergesplit.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableofcontents.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableproperties.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/template.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/title.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/undo.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/uploadcare.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/utils.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/suggestion.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/suggestiondescriptionfactory.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchanges.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchangesdata.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/trackchangesediting.d.ts +3 -4
- package/{src → dist}/trackchangespreview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchangesui.d.ts +2 -2
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/{src → dist}/ui/suggestioncontroller.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/ui/view/suggestionview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/utils/utils.d.ts +2 -2
- package/package.json +36 -60
- package/build/track-changes.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -164
- package/lang/translations/af.po +0 -714
- package/lang/translations/ar.po +0 -822
- package/lang/translations/ast.po +0 -714
- package/lang/translations/az.po +0 -714
- package/lang/translations/be.po +0 -741
- package/lang/translations/bg.po +0 -714
- package/lang/translations/bn.po +0 -740
- package/lang/translations/bs.po +0 -741
- package/lang/translations/ca.po +0 -714
- package/lang/translations/cs.po +0 -741
- package/lang/translations/da.po +0 -714
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -714
- package/lang/translations/de.po +0 -714
- package/lang/translations/el.po +0 -714
- package/lang/translations/en-au.po +0 -714
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -714
- package/lang/translations/en.po +0 -714
- package/lang/translations/eo.po +0 -714
- package/lang/translations/es-co.po +0 -714
- package/lang/translations/es.po +0 -714
- package/lang/translations/et.po +0 -714
- package/lang/translations/eu.po +0 -714
- package/lang/translations/fa.po +0 -687
- package/lang/translations/fi.po +0 -714
- package/lang/translations/fr.po +0 -714
- package/lang/translations/gl.po +0 -714
- package/lang/translations/gu.po +0 -714
- package/lang/translations/he.po +0 -714
- package/lang/translations/hi.po +0 -714
- package/lang/translations/hr.po +0 -741
- package/lang/translations/hu.po +0 -714
- package/lang/translations/hy.po +0 -714
- package/lang/translations/id.po +0 -687
- package/lang/translations/it.po +0 -714
- package/lang/translations/ja.po +0 -687
- package/lang/translations/jv.po +0 -714
- package/lang/translations/kk.po +0 -714
- package/lang/translations/km.po +0 -687
- package/lang/translations/kn.po +0 -714
- package/lang/translations/ko.po +0 -687
- package/lang/translations/ku.po +0 -714
- package/lang/translations/lt.po +0 -741
- package/lang/translations/lv.po +0 -741
- package/lang/translations/ms.po +0 -687
- package/lang/translations/nb.po +0 -714
- package/lang/translations/ne.po +0 -714
- package/lang/translations/nl.po +0 -714
- package/lang/translations/no.po +0 -714
- package/lang/translations/oc.po +0 -714
- package/lang/translations/pl.po +0 -741
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -714
- package/lang/translations/pt.po +0 -714
- package/lang/translations/ro.po +0 -741
- package/lang/translations/ru.po +0 -743
- package/lang/translations/si.po +0 -714
- package/lang/translations/sk.po +0 -741
- package/lang/translations/sl.po +0 -768
- package/lang/translations/sq.po +0 -714
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -741
- package/lang/translations/sr.po +0 -741
- package/lang/translations/sv.po +0 -714
- package/lang/translations/th.po +0 -687
- package/lang/translations/ti.po +0 -714
- package/lang/translations/tk.po +0 -714
- package/lang/translations/tr.po +0 -714
- package/lang/translations/tt.po +0 -687
- package/lang/translations/ug.po +0 -687
- package/lang/translations/uk.po +0 -741
- package/lang/translations/ur.po +0 -714
- package/lang/translations/uz.po +0 -714
- package/lang/translations/vi.po +0 -687
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -687
- package/lang/translations/zh.po +0 -687
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +0 -23
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +0 -23
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +0 -23
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +0 -23
- package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +0 -23
- package/src/commands/trackchangescommand.js +0 -23
- package/src/index.js +0 -23
- package/src/integrations/ai.js +0 -23
- package/src/integrations/aiassistant.js +0 -23
- package/src/integrations/aiquickactions.js +0 -23
- package/src/integrations/alignment.js +0 -23
- package/src/integrations/basicstyles.js +0 -23
- package/src/integrations/blockquote.js +0 -23
- package/src/integrations/bookmark.js +0 -23
- package/src/integrations/casechange.js +0 -23
- package/src/integrations/ckbox.js +0 -23
- package/src/integrations/codeblock.js +0 -23
- package/src/integrations/comments.js +0 -23
- package/src/integrations/deletecommand.js +0 -23
- package/src/integrations/emoji.js +0 -23
- package/src/integrations/entercommand.js +0 -23
- package/src/integrations/findandreplace.js +0 -23
- package/src/integrations/font.js +0 -23
- package/src/integrations/footnotes.js +0 -23
- package/src/integrations/formatpainter.js +0 -23
- package/src/integrations/heading.js +0 -23
- package/src/integrations/highlight.js +0 -23
- package/src/integrations/horizontalline.js +0 -23
- package/src/integrations/htmlembed.js +0 -23
- package/src/integrations/image.js +0 -23
- package/src/integrations/imagereplace.js +0 -23
- package/src/integrations/imagestyle.js +0 -23
- package/src/integrations/importword.js +0 -23
- package/src/integrations/indent.js +0 -23
- package/src/integrations/inputcommand.js +0 -23
- package/src/integrations/legacylist.js +0 -23
- package/src/integrations/legacylistproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/lineheight.js +0 -23
- package/src/integrations/link.js +0 -23
- package/src/integrations/list.js +0 -23
- package/src/integrations/listproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/mediaembed.js +0 -23
- package/src/integrations/mention.js +0 -23
- package/src/integrations/mergefields.js +0 -23
- package/src/integrations/multilevellist.js +0 -23
- package/src/integrations/pagebreak.js +0 -23
- package/src/integrations/paragraph.js +0 -23
- package/src/integrations/removeformat.js +0 -23
- package/src/integrations/replacesourcecommand.js +0 -23
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +0 -23
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +0 -23
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +0 -23
- package/src/integrations/style.js +0 -23
- package/src/integrations/table.js +0 -23
- package/src/integrations/tablecaption.js +0 -23
- package/src/integrations/tableclipboard.js +0 -24
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +0 -23
- package/src/integrations/tableheadings.js +0 -23
- package/src/integrations/tablelayout.js +0 -23
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +0 -23
- package/src/integrations/tableofcontents.js +0 -23
- package/src/integrations/tableproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/template.js +0 -23
- package/src/integrations/title.js +0 -23
- package/src/integrations/undo.js +0 -23
- package/src/integrations/uploadcare.js +0 -23
- package/src/integrations/utils.js +0 -23
- package/src/suggestion.js +0 -24
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +0 -23
- package/src/trackchanges.js +0 -23
- package/src/trackchangesconfig.js +0 -23
- package/src/trackchangesdata.js +0 -23
- package/src/trackchangesediting.js +0 -23
- package/src/trackchangespreview.js +0 -23
- package/src/trackchangesui.js +0 -23
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +0 -24
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +0 -23
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +0 -23
- package/src/ui/view/suggestionview.js +0 -23
- package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +0 -23
- package/src/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/utils/utils.js +0 -23
- package/theme/trackchangespreview.css +0 -22
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/trackchangesconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/ui/view/trackchangespreviewview.d.ts +0 -0
package/lang/translations/sk.po
DELETED
|
@@ -1,741 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: sk\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
|
|
15
|
-
msgid "*Change to:* %0"
|
|
16
|
-
msgstr "*Zmeniť na:* %0"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
|
|
19
|
-
msgid "*Change %0 content*"
|
|
20
|
-
msgstr "*Zmeňte %0 obsah*"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
23
|
-
msgid "*Check item*"
|
|
24
|
-
msgstr "*Označiť položku*"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
|
|
27
|
-
msgid "*Format:* %0"
|
|
28
|
-
msgstr "*Formát:* %0"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
31
|
-
msgid "*Indent:* %0"
|
|
32
|
-
msgstr "*Odsadenie:* %0"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
35
|
-
msgid "*Insert:* %0"
|
|
36
|
-
msgstr "*Vložiť:* %0"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "A suggestion for changing table properties."
|
|
39
|
-
msgid "*Format:* change table properties"
|
|
40
|
-
msgstr "*Formát:* zmeniť vlastnosti tabuľky"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
|
|
43
|
-
msgid "*Format:* change table cell properties"
|
|
44
|
-
msgstr "*Formát:* zmeniť vlastnosti bunky tabuľky"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
|
|
47
|
-
msgid "*Format:* insert into %0"
|
|
48
|
-
msgstr "*Formát:* vložiť do %0"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
|
|
51
|
-
msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
52
|
-
msgstr "*Formát:* odstrániť z %0"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
55
|
-
msgid "*Format:* resize table"
|
|
56
|
-
msgstr "*Formát:* zmena veľkosti tabuľky"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
|
|
59
|
-
msgid "*Format:* set order to reversed"
|
|
60
|
-
msgstr "*Formát:* nastavte poradie na opačné"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
|
|
63
|
-
msgid "*Format:* set order to regular"
|
|
64
|
-
msgstr "*Formát:* nastavte poradie na bežné"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
|
|
67
|
-
msgid "*Format:* set start index to %0"
|
|
68
|
-
msgstr "*Formát:* nastaviť počiatočný index na %0"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
71
|
-
msgid "*Merge cells*"
|
|
72
|
-
msgstr "*Zlúčiť bunky*"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
75
|
-
msgid "*Merge:* %0"
|
|
76
|
-
msgstr "*Zlúčiť:* %0"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
79
|
-
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
80
|
-
msgstr "*Predsadiť:* %0"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
83
|
-
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
84
|
-
msgstr "*Odstrániť všetko formátovanie*"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
|
|
87
|
-
msgid "*Remove format:* %0"
|
|
88
|
-
msgstr "*Odstrániť formátovanie:* %0"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
91
|
-
msgid "*Remove highlight*"
|
|
92
|
-
msgstr "*Odstrániť zvýraznenie*"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
95
|
-
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
96
|
-
msgstr "*Odstrániť textovú alternatívu obrázku*"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "A suggestion for removing the link."
|
|
99
|
-
msgid "*Remove link*"
|
|
100
|
-
msgstr "*Odstrániť odkaz*"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "A suggestion for removing an item."
|
|
103
|
-
msgid "*Remove:* %0"
|
|
104
|
-
msgstr "*Odstrániť:* %0"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
107
|
-
msgid "*Replace table cells*"
|
|
108
|
-
msgstr "*Nahradiť bunky tabuľky*"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
111
|
-
msgid "*Reset font background color*"
|
|
112
|
-
msgstr "*Resetovať pozadie písma*"
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
|
|
115
|
-
msgid "*Reset font color*"
|
|
116
|
-
msgstr "*Resetovať farbu písma*"
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
|
|
119
|
-
msgid "*Reset font family*"
|
|
120
|
-
msgstr "*Resetovať typ písma*"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
|
|
123
|
-
msgid "*Reset font size*"
|
|
124
|
-
msgstr "*Resetovať veľkosť písma*"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting image width."
|
|
127
|
-
msgid "*Reset image width*"
|
|
128
|
-
msgstr "*Resetovať šírku obrázku*"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
|
|
131
|
-
msgid "*Set font background color:* %0"
|
|
132
|
-
msgstr "*Nastaviť farbu pozadia písma:* %0"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
|
|
135
|
-
msgid "*Set font color:* %0"
|
|
136
|
-
msgstr "*Nastaviť farbu písma:* %0"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
|
|
139
|
-
msgid "*Set font family:* %0"
|
|
140
|
-
msgstr "*Nastaviť typ písma:* %0"
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
143
|
-
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
144
|
-
msgstr "*Nastaviť veľkosť písma:* %0"
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
147
|
-
msgid "*Set format:* %0"
|
|
148
|
-
msgstr "*Nastaviť formát:* %0"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
151
|
-
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
152
|
-
msgstr "*Nastaviť formát na:* %0"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
155
|
-
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
156
|
-
msgstr "*Nastaviť zvýraznenie:* %0"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
159
|
-
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
160
|
-
msgstr "*Nastaviť alternatívny text obrázku:* %0"
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
|
|
163
|
-
msgid "*Set image width:* %0"
|
|
164
|
-
msgstr "*Nastaviť šírku obrázku:* %0"
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
|
|
167
|
-
msgid "*Set link:* %0"
|
|
168
|
-
msgstr "*Nastaviť odkaz:* %0"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
|
|
171
|
-
msgid "*Split cell:* horizontally"
|
|
172
|
-
msgstr "*Rozdeliť bunku:* horizontálne"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
|
|
175
|
-
msgid "*Split cell:* vertically"
|
|
176
|
-
msgstr "*Rozdeliť bunku:* vertikálne"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting the item."
|
|
179
|
-
msgid "*Split:* %0"
|
|
180
|
-
msgstr "*Rozdeliť:* %0"
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
|
|
183
|
-
msgid "*Uncheck item*"
|
|
184
|
-
msgstr "*Odznačiť položku*"
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
|
|
187
|
-
msgid "Accept all selected suggestions"
|
|
188
|
-
msgstr "Prijať všetky označené návrhy"
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
|
|
191
|
-
msgid "Accept all suggestions"
|
|
192
|
-
msgstr "Prijať všetky návrhy"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label for the accept suggestion button."
|
|
195
|
-
msgid "Accept suggestion"
|
|
196
|
-
msgstr "Prijať návrh"
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
|
|
199
|
-
msgid "Discard all selected suggestions"
|
|
200
|
-
msgstr "Zamietnuť všetky označené návrhy"
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
|
|
203
|
-
msgid "Discard all suggestions"
|
|
204
|
-
msgstr "Zamietnuť všetky návrhy"
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
207
|
-
msgid "Discard suggestion"
|
|
208
|
-
msgstr "Zamietnuť návrh"
|
|
209
|
-
|
|
210
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
211
|
-
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
212
|
-
msgstr "Opúšťa sa návrh na vloženie."
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
215
|
-
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
216
|
-
msgstr "Zadáva sa návrh na vloženie. Stlačením %0 prejdete do diskusie."
|
|
217
|
-
|
|
218
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
219
|
-
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
220
|
-
msgstr "Opúšťa sa návrh na odstránenie."
|
|
221
|
-
|
|
222
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
223
|
-
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
224
|
-
msgstr "Zadáva sa návrh na odstránenie. Stlačením %0 prejdete do diskusie."
|
|
225
|
-
|
|
226
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
227
|
-
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
228
|
-
msgstr "Opúšťa sa návrh formátovania."
|
|
229
|
-
|
|
230
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
231
|
-
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
232
|
-
msgstr "Zadáva sa návrh formátovania. Stlačením %0 prejdete do diskusie."
|
|
233
|
-
|
|
234
|
-
msgctxt "A text label for assistive technologies describing the suggestion thread."
|
|
235
|
-
msgid "SUGGESTION_THREAD_ARIA_LABEL"
|
|
236
|
-
msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
|
|
237
|
-
msgstr[0] "Návrh od %1. Vytvorené dňa %2. %0 odpoveď. %3"
|
|
238
|
-
msgstr[1] "Návrh od %1. Vytvorené dňa %2. %0 odpoveď. %3"
|
|
239
|
-
msgstr[2] "Návrh od %1. Vytvorené dňa %2. %0 odpoveď. %3"
|
|
240
|
-
|
|
241
|
-
msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
|
|
242
|
-
msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
|
|
243
|
-
msgstr "Stlačením tlačidla Enter zobrazíte ďalšie možnosti. Stlačením tlačidla Escape opustíte ponuku."
|
|
244
|
-
|
|
245
|
-
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
246
|
-
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
247
|
-
msgstr "Citácia"
|
|
248
|
-
|
|
249
|
-
msgctxt "The default styled list element name displayed in the suggestion."
|
|
250
|
-
msgid "ELEMENT_DEFAULT_LIST_DEFAULT"
|
|
251
|
-
msgstr "predvolený štýl zoznamu"
|
|
252
|
-
|
|
253
|
-
msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
254
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
255
|
-
msgstr "Odrážkový zoznam"
|
|
256
|
-
|
|
257
|
-
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
258
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
259
|
-
msgstr "zoznam s odrážkami (predvolené)"
|
|
260
|
-
|
|
261
|
-
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
262
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
263
|
-
msgstr "zoznam s odrážkami (kruh)"
|
|
264
|
-
|
|
265
|
-
msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
266
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
|
|
267
|
-
msgstr "zoznam s odrážkami (disk)"
|
|
268
|
-
|
|
269
|
-
msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
270
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
|
|
271
|
-
msgstr "zoznam s odrážkami (štvorec)"
|
|
272
|
-
|
|
273
|
-
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
274
|
-
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
275
|
-
msgstr "titulok"
|
|
276
|
-
|
|
277
|
-
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
278
|
-
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
279
|
-
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
280
|
-
msgstr[0] "blok kódu"
|
|
281
|
-
msgstr[1] "%0 bloky kódu"
|
|
282
|
-
msgstr[2] "%0 blokov kódu"
|
|
283
|
-
|
|
284
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
285
|
-
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
286
|
-
msgid_plural "%0 headings (level %1)"
|
|
287
|
-
msgstr[0] "nadpis (level %1)"
|
|
288
|
-
msgstr[1] "%0 nadpisy (level %1)"
|
|
289
|
-
msgstr[2] "%0 nadpisov (level %1)"
|
|
290
|
-
|
|
291
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
292
|
-
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
293
|
-
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
294
|
-
msgstr[0] "%0 nadpis (%1)"
|
|
295
|
-
msgstr[1] "%0 nadpisy (%1)"
|
|
296
|
-
msgstr[2] "%0 nadpisov (%1)"
|
|
297
|
-
|
|
298
|
-
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
299
|
-
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
300
|
-
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
301
|
-
msgstr[0] "horizontálna čiara"
|
|
302
|
-
msgstr[1] "%0 horizontálne čiary"
|
|
303
|
-
msgstr[2] "%0 horizontálnych čiar"
|
|
304
|
-
|
|
305
|
-
msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
|
|
306
|
-
msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
|
|
307
|
-
msgid_plural "%0 HTML embeds"
|
|
308
|
-
msgstr[0] "HTML vložený"
|
|
309
|
-
msgstr[1] "%0 HTML vložený"
|
|
310
|
-
msgstr[2] "%0 HTML vložený"
|
|
311
|
-
|
|
312
|
-
msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
|
|
313
|
-
msgid "ELEMENT_IMAGE"
|
|
314
|
-
msgid_plural "%0 images"
|
|
315
|
-
msgstr[0] "obrázok"
|
|
316
|
-
msgstr[1] "%0 obrázky"
|
|
317
|
-
msgstr[2] "%0 obrázkov"
|
|
318
|
-
|
|
319
|
-
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
320
|
-
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
321
|
-
msgid_plural "%0 images"
|
|
322
|
-
msgstr[0] "%0 obrázok"
|
|
323
|
-
msgstr[1] "%0 obrázky"
|
|
324
|
-
msgstr[2] "%0 obrázkov"
|
|
325
|
-
|
|
326
|
-
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
327
|
-
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
328
|
-
msgid_plural "%0 line breaks"
|
|
329
|
-
msgstr[0] "%0 zalomenie riadku"
|
|
330
|
-
msgstr[1] "%0 zalomenie riadkov"
|
|
331
|
-
msgstr[2] "%0 zalomenie riadkov"
|
|
332
|
-
|
|
333
|
-
msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
|
|
334
|
-
msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
335
|
-
msgid_plural "%0 list items"
|
|
336
|
-
msgstr[0] "%0 položka zoznamu"
|
|
337
|
-
msgstr[1] "%0 položky zoznamu"
|
|
338
|
-
msgstr[2] "%0 položiek zoznamu"
|
|
339
|
-
|
|
340
|
-
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
341
|
-
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
342
|
-
msgid_plural "%0 media items"
|
|
343
|
-
msgstr[0] "%0 mediálny súbor"
|
|
344
|
-
msgstr[1] "%0 mediálne súbory"
|
|
345
|
-
msgstr[2] "%0 mediálnych súborov"
|
|
346
|
-
|
|
347
|
-
msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
348
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
349
|
-
msgstr "číslovaný zoznam"
|
|
350
|
-
|
|
351
|
-
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
352
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
353
|
-
msgstr "číslovaný zoznam (predvolené)"
|
|
354
|
-
|
|
355
|
-
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
356
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
357
|
-
msgstr "číslovaný zoznam (desatinné)"
|
|
358
|
-
|
|
359
|
-
msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
360
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
|
|
361
|
-
msgstr "číslovaný zoznam (desatinné s nulou na začiatku)"
|
|
362
|
-
|
|
363
|
-
msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
364
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
|
|
365
|
-
msgstr "číslovaný zoznam (malé písmo - latinka)"
|
|
366
|
-
|
|
367
|
-
msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
368
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
|
|
369
|
-
msgstr "číslovaný zoznam (malé písmo - rímske)"
|
|
370
|
-
|
|
371
|
-
msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
372
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
|
|
373
|
-
msgstr "číslovaný zoznam (veľké písmo - latinka)"
|
|
374
|
-
|
|
375
|
-
msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
376
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
|
|
377
|
-
msgstr "číslovaný zoznam (veľké písmo - rímske)"
|
|
378
|
-
|
|
379
|
-
msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
|
|
380
|
-
msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
|
|
381
|
-
msgid_plural "%0 page breaks"
|
|
382
|
-
msgstr[0] "%0 zalomenie strany"
|
|
383
|
-
msgstr[1] "%0 zalomenie strán"
|
|
384
|
-
msgstr[2] "%0 zalomenie strán"
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
|
|
387
|
-
msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
|
|
388
|
-
msgid_plural "%0 paragraphs"
|
|
389
|
-
msgstr[0] "%0 odstavec"
|
|
390
|
-
msgstr[1] "%0 odstavce"
|
|
391
|
-
msgstr[2] "%0 odstavcov"
|
|
392
|
-
|
|
393
|
-
msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
|
|
394
|
-
msgid "ELEMENT_SPACE"
|
|
395
|
-
msgid_plural "%0 spaces"
|
|
396
|
-
msgstr[0] "%0 medzera"
|
|
397
|
-
msgstr[1] "%0 medzery"
|
|
398
|
-
msgstr[2] "%0 medzier"
|
|
399
|
-
|
|
400
|
-
msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
|
|
401
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE"
|
|
402
|
-
msgid_plural "%0 tables"
|
|
403
|
-
msgstr[0] "%0 tabuľka"
|
|
404
|
-
msgstr[1] "%0 tabulky"
|
|
405
|
-
msgstr[2] "%0 tabuliek"
|
|
406
|
-
|
|
407
|
-
msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
|
|
408
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
|
|
409
|
-
msgid_plural "%0 table columns"
|
|
410
|
-
msgstr[0] "%0 stĺpec tabuľky"
|
|
411
|
-
msgstr[1] "%0 stĺpce tabuľky"
|
|
412
|
-
msgstr[2] "%0 stĺpcov tabuľky"
|
|
413
|
-
|
|
414
|
-
msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
|
|
415
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
|
|
416
|
-
msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
|
|
417
|
-
msgstr[0] "%0 stĺpec tabuľky *s textom* %1"
|
|
418
|
-
msgstr[1] "%0 stĺpce tabuľky *s textom* %1"
|
|
419
|
-
msgstr[2] "%0 stĺpcov tabuľky *s textom* %1"
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
|
|
422
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
|
|
423
|
-
msgid_plural "%0 tables of contents"
|
|
424
|
-
msgstr[0] "obsah"
|
|
425
|
-
msgstr[1] "obsah"
|
|
426
|
-
msgstr[2] "obsah"
|
|
427
|
-
|
|
428
|
-
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
429
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
430
|
-
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
431
|
-
msgstr[0] "%0 riadok tabuľky"
|
|
432
|
-
msgstr[1] "%0 riadky tabuľky"
|
|
433
|
-
msgstr[2] "%0 riadkov tabuľky"
|
|
434
|
-
|
|
435
|
-
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
436
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
437
|
-
msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
|
|
438
|
-
msgstr[0] "%0 riadok tabuľky *s textom* %1"
|
|
439
|
-
msgstr[1] "%0 riadky tabuľky *s textom* %1"
|
|
440
|
-
msgstr[2] "%0 riadkov tabuľky *s textom* %1"
|
|
441
|
-
|
|
442
|
-
msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
|
|
443
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
|
|
444
|
-
msgstr "tabuľka *s textom* %0"
|
|
445
|
-
|
|
446
|
-
msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
|
|
447
|
-
msgid "ELEMENT_TITLE"
|
|
448
|
-
msgstr "názov"
|
|
449
|
-
|
|
450
|
-
msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
451
|
-
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
452
|
-
msgstr "zoznam úloh"
|
|
453
|
-
|
|
454
|
-
msgctxt "The multi-level list element name displayed in the suggestion."
|
|
455
|
-
msgid "ELEMENT_MULTI_LEVEL_LIST"
|
|
456
|
-
msgstr "viacúrovňový zoznam"
|
|
457
|
-
|
|
458
|
-
msgctxt "The merge field element name displayed in the suggestion."
|
|
459
|
-
msgid "ELEMENT_MERGE_FIELD"
|
|
460
|
-
msgid_plural "%0 merge fields"
|
|
461
|
-
msgstr[0] "zlučovacie pole"
|
|
462
|
-
msgstr[1] "zlučovacie pole"
|
|
463
|
-
msgstr[2] "zlučovacie pole"
|
|
464
|
-
|
|
465
|
-
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
466
|
-
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
467
|
-
msgstr "zarovnanie"
|
|
468
|
-
|
|
469
|
-
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
470
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
471
|
-
msgstr "Zarovnať na stred"
|
|
472
|
-
|
|
473
|
-
msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
|
|
474
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
|
|
475
|
-
msgstr "Zarovnať vľavo"
|
|
476
|
-
|
|
477
|
-
msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
|
|
478
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
|
|
479
|
-
msgstr "Zarovnať vpravo"
|
|
480
|
-
|
|
481
|
-
msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
|
|
482
|
-
msgid "FORMAT_BOLD"
|
|
483
|
-
msgstr "Tučné písmo"
|
|
484
|
-
|
|
485
|
-
msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
|
|
486
|
-
msgid "FORMAT_CODE"
|
|
487
|
-
msgstr "Kód"
|
|
488
|
-
|
|
489
|
-
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
490
|
-
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
491
|
-
msgstr "Bunka hlavičky"
|
|
492
|
-
|
|
493
|
-
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
494
|
-
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
495
|
-
msgstr "Riadok hlavičky"
|
|
496
|
-
|
|
497
|
-
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
498
|
-
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
499
|
-
msgstr "Zvýrazniť"
|
|
500
|
-
|
|
501
|
-
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
502
|
-
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
503
|
-
msgstr "Kurzíva"
|
|
504
|
-
|
|
505
|
-
msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
|
|
506
|
-
msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
|
|
507
|
-
msgstr "Vyrovnať"
|
|
508
|
-
|
|
509
|
-
msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
|
|
510
|
-
msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
|
|
511
|
-
msgstr "Klasická bunka"
|
|
512
|
-
|
|
513
|
-
msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
|
|
514
|
-
msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
|
|
515
|
-
msgstr "Klasický riadok"
|
|
516
|
-
|
|
517
|
-
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
518
|
-
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
519
|
-
msgstr "*Zakázať v režime obmedzených úprav*"
|
|
520
|
-
|
|
521
|
-
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
522
|
-
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
523
|
-
msgstr "*Povoliť v režime obmedzených úprav*"
|
|
524
|
-
|
|
525
|
-
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
526
|
-
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
527
|
-
msgstr "Bočný obrázok"
|
|
528
|
-
|
|
529
|
-
msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
-
msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
|
|
531
|
-
msgstr "preškrtnuté"
|
|
532
|
-
|
|
533
|
-
msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
-
msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
|
|
535
|
-
msgstr "dolný index"
|
|
536
|
-
|
|
537
|
-
msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
-
msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
|
|
539
|
-
msgstr "horný index"
|
|
540
|
-
|
|
541
|
-
msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
-
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
543
|
-
msgstr "podčiarknuť"
|
|
544
|
-
|
|
545
|
-
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
-
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
547
|
-
msgstr "zarážka"
|
|
548
|
-
|
|
549
|
-
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
-
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
551
|
-
msgstr "zoznam obrátený"
|
|
552
|
-
|
|
553
|
-
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
-
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
555
|
-
msgstr "začiatok zoznamu"
|
|
556
|
-
|
|
557
|
-
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
-
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
559
|
-
msgstr "veľkosť písma"
|
|
560
|
-
|
|
561
|
-
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
-
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
563
|
-
msgstr "rodina písiem"
|
|
564
|
-
|
|
565
|
-
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
566
|
-
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
567
|
-
msgstr "farba písma"
|
|
568
|
-
|
|
569
|
-
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
570
|
-
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
571
|
-
msgstr "farba pozadia písma"
|
|
572
|
-
|
|
573
|
-
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
574
|
-
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
575
|
-
msgstr "veľkosť obrazu"
|
|
576
|
-
|
|
577
|
-
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
578
|
-
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
579
|
-
msgstr "štýl"
|
|
580
|
-
|
|
581
|
-
msgctxt "The line height format name displayed in a format suggestion."
|
|
582
|
-
msgid "FORMAT_LINE_HEIGHT"
|
|
583
|
-
msgstr "výška riadku"
|
|
584
|
-
|
|
585
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
586
|
-
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
587
|
-
msgstr "Neuložená zmena v návrhu."
|
|
588
|
-
|
|
589
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
590
|
-
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
591
|
-
msgstr "*Nahradiť:* %0 *za* %1"
|
|
592
|
-
|
|
593
|
-
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
594
|
-
msgid "Track changes"
|
|
595
|
-
msgstr "Sledovať zmeny"
|
|
596
|
-
|
|
597
|
-
msgctxt "The additional information that suggestion comes from external source."
|
|
598
|
-
msgid "EXTERNAL_SUGGESTION"
|
|
599
|
-
msgstr "Tento návrh pochádza z externého zdroja."
|
|
600
|
-
|
|
601
|
-
msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
|
|
602
|
-
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
|
|
603
|
-
msgstr "Tento návrh pochádza z importovaného súboru programu Word."
|
|
604
|
-
|
|
605
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the bookmark name."
|
|
606
|
-
msgid "*Set bookmark:* %0"
|
|
607
|
-
msgstr "*Nastaviť záložku:* %0"
|
|
608
|
-
|
|
609
|
-
msgctxt "The bookmark element name displayed in the suggestion."
|
|
610
|
-
msgid "ELEMENT_BOOKMARK"
|
|
611
|
-
msgid_plural "%0 bookmarks"
|
|
612
|
-
msgstr[0] "záložka"
|
|
613
|
-
msgstr[1] "záložky"
|
|
614
|
-
msgstr[2] "záložiek"
|
|
615
|
-
|
|
616
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
617
|
-
msgid "*Replace image*"
|
|
618
|
-
msgstr "*Nahradiť obrázok*"
|
|
619
|
-
|
|
620
|
-
msgctxt "The label for the button which shows the final content in the modal."
|
|
621
|
-
msgid "Preview final content"
|
|
622
|
-
msgstr "Ukážka konečného obsahu"
|
|
623
|
-
|
|
624
|
-
msgctxt "The label for the final content preview modal heading."
|
|
625
|
-
msgid "Final content preview"
|
|
626
|
-
msgstr "Ukážka konečného obsahu"
|
|
627
|
-
|
|
628
|
-
msgctxt "A suggestion for setting type %0 to the table."
|
|
629
|
-
msgid "*Set table type:* %0"
|
|
630
|
-
msgstr "*Nastaviť typ tabuľky:* %0"
|
|
631
|
-
|
|
632
|
-
msgctxt "The content table element name displayed in the suggestion."
|
|
633
|
-
msgid "ELEMENT_CONTENT_TABLE"
|
|
634
|
-
msgid_plural "%0 content tables"
|
|
635
|
-
msgstr[0] "tabuľka obsahu"
|
|
636
|
-
msgstr[1] "tabuľka obsahu"
|
|
637
|
-
msgstr[2] "tabuľka obsahu"
|
|
638
|
-
|
|
639
|
-
msgctxt "The layout table element name displayed in the suggestion."
|
|
640
|
-
msgid "ELEMENT_LAYOUT_TABLE"
|
|
641
|
-
msgid_plural "%0 layout tables"
|
|
642
|
-
msgstr[0] "tabuľka rozloženia"
|
|
643
|
-
msgstr[1] "tabuľka rozloženia"
|
|
644
|
-
msgstr[2] "tabuľka rozloženia"
|
|
645
|
-
|
|
646
|
-
msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
|
|
647
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
|
|
648
|
-
msgstr "farba rámca tabuľky"
|
|
649
|
-
|
|
650
|
-
msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
|
|
651
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
|
|
652
|
-
msgstr "štýl rámca tabuľky"
|
|
653
|
-
|
|
654
|
-
msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
|
|
655
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
|
|
656
|
-
msgstr "šírka rámca tabuľky"
|
|
657
|
-
|
|
658
|
-
msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
659
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
|
|
660
|
-
msgstr "zarovnanie tabuľky"
|
|
661
|
-
|
|
662
|
-
msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
|
|
663
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
|
|
664
|
-
msgstr "šírka tabuľky"
|
|
665
|
-
|
|
666
|
-
msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
|
|
667
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
|
|
668
|
-
msgstr "výška tabuľky"
|
|
669
|
-
|
|
670
|
-
msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
671
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
|
|
672
|
-
msgstr "farba pozadia tabuľky"
|
|
673
|
-
|
|
674
|
-
msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
|
|
675
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
|
|
676
|
-
msgstr "farba rámca bunky tabuľky"
|
|
677
|
-
|
|
678
|
-
msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
|
|
679
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
|
|
680
|
-
msgstr "štýl rámca bunky tabuľky"
|
|
681
|
-
|
|
682
|
-
msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
|
|
683
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
|
|
684
|
-
msgstr "šírka rámca bunky tabuľky"
|
|
685
|
-
|
|
686
|
-
msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
|
|
687
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
|
|
688
|
-
msgstr "odsadenie buniek tabuľky"
|
|
689
|
-
|
|
690
|
-
msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
|
|
691
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
|
|
692
|
-
msgstr "šírka bunky tabuľky"
|
|
693
|
-
|
|
694
|
-
msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
|
|
695
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
|
|
696
|
-
msgstr "výška bunky tabuľky"
|
|
697
|
-
|
|
698
|
-
msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
699
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
|
|
700
|
-
msgstr "farba pozadia bunky tabuľky"
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
703
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
|
|
704
|
-
msgstr "horizontálne zarovnanie buniek tabuľky"
|
|
705
|
-
|
|
706
|
-
msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
707
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
|
|
708
|
-
msgstr "zvislé zarovnanie buniek tabuľky"
|
|
709
|
-
|
|
710
|
-
msgctxt "The footnote reference element name displayed in the suggestion."
|
|
711
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_REF"
|
|
712
|
-
msgid_plural "%0 footnote references"
|
|
713
|
-
msgstr[0] "odkaz na poznámku pod čiarou"
|
|
714
|
-
msgstr[1] "%0 odkazy na poznámky pod čiarou"
|
|
715
|
-
msgstr[2] "%0 odkazov na poznámky pod čiarou"
|
|
716
|
-
|
|
717
|
-
msgctxt "The footnote definition element name displayed in the suggestion."
|
|
718
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_DEFINITION"
|
|
719
|
-
msgid_plural "%0 footnote definitions"
|
|
720
|
-
msgstr[0] "definícia poznámky pod čiarou"
|
|
721
|
-
msgstr[1] "%0 definície poznámok pod čiarou"
|
|
722
|
-
msgstr[2] "%0 definícií poznámok pod čiarou"
|
|
723
|
-
|
|
724
|
-
msgctxt "The footnotes definitions list element name displayed in the suggestion."
|
|
725
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTES_DEFINITIONS_LIST"
|
|
726
|
-
msgid_plural "%0 footnotes definitions"
|
|
727
|
-
msgstr[0] "zoznam definícií poznámok pod čiarou"
|
|
728
|
-
msgstr[1] "%0 definície poznámok pod čiarou"
|
|
729
|
-
msgstr[2] "%0 definícií poznámok pod čiarou"
|
|
730
|
-
|
|
731
|
-
msgctxt "The footnotes list style format name displayed in a format suggestion."
|
|
732
|
-
msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_STYLE"
|
|
733
|
-
msgstr "štýl zoznamu poznámok pod čiarou"
|
|
734
|
-
|
|
735
|
-
msgctxt "The footnotes list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
736
|
-
msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_START"
|
|
737
|
-
msgstr "začiatok zoznamu poznámok pod čiarou"
|
|
738
|
-
|
|
739
|
-
msgctxt "The table cell type format name displayed in a format suggestion."
|
|
740
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_TYPE"
|
|
741
|
-
msgstr "typ bunky tabuľky"
|