@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20260117.0 → 0.0.0-nightly-next-20260117.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (463) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +3 -3
  2. package/{src → dist}/augmentation.d.ts +1 -1
  3. package/{src → dist}/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +1 -1
  4. package/{src → dist}/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +1 -1
  6. package/{src → dist}/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/commands/previewfinalcontentcommand.d.ts +1 -1
  8. package/{src → dist}/commands/trackchangescommand.d.ts +1 -1
  9. package/dist/index.js +4 -4
  10. package/{src → dist}/integrations/ai.d.ts +1 -1
  11. package/{src → dist}/integrations/aiassistant.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/integrations/aiquickactions.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/integrations/alignment.d.ts +1 -1
  14. package/{src → dist}/integrations/basicstyles.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/integrations/blockquote.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/integrations/bookmark.d.ts +1 -1
  17. package/{src → dist}/integrations/casechange.d.ts +1 -1
  18. package/{src → dist}/integrations/ckbox.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/integrations/codeblock.d.ts +1 -1
  20. package/{src → dist}/integrations/comments.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/integrations/deletecommand.d.ts +2 -2
  22. package/{src → dist}/integrations/emoji.d.ts +1 -1
  23. package/{src → dist}/integrations/entercommand.d.ts +2 -2
  24. package/{src → dist}/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
  25. package/{src → dist}/integrations/font.d.ts +1 -1
  26. package/{src → dist}/integrations/footnotes.d.ts +1 -1
  27. package/{src → dist}/integrations/formatpainter.d.ts +1 -1
  28. package/{src → dist}/integrations/heading.d.ts +1 -1
  29. package/{src → dist}/integrations/highlight.d.ts +1 -1
  30. package/{src → dist}/integrations/horizontalline.d.ts +1 -1
  31. package/{src → dist}/integrations/htmlembed.d.ts +1 -1
  32. package/{src → dist}/integrations/image.d.ts +1 -1
  33. package/{src → dist}/integrations/imagereplace.d.ts +1 -1
  34. package/{src → dist}/integrations/imagestyle.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/integrations/importword.d.ts +1 -1
  36. package/{src → dist}/integrations/indent.d.ts +1 -1
  37. package/{src → dist}/integrations/inputcommand.d.ts +2 -2
  38. package/{src → dist}/integrations/legacylist.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/integrations/legacylistproperties.d.ts +1 -1
  40. package/{src → dist}/integrations/lineheight.d.ts +1 -1
  41. package/{src → dist}/integrations/link.d.ts +1 -1
  42. package/{src → dist}/integrations/list.d.ts +1 -1
  43. package/{src → dist}/integrations/listproperties.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/integrations/mediaembed.d.ts +1 -1
  45. package/{src → dist}/integrations/mention.d.ts +1 -1
  46. package/{src → dist}/integrations/mergefields.d.ts +1 -1
  47. package/{src → dist}/integrations/multilevellist.d.ts +1 -1
  48. package/{src → dist}/integrations/pagebreak.d.ts +1 -1
  49. package/{src → dist}/integrations/paragraph.d.ts +1 -1
  50. package/{src → dist}/integrations/removeformat.d.ts +1 -1
  51. package/{src → dist}/integrations/replacesourcecommand.d.ts +1 -1
  52. package/{src → dist}/integrations/restrictededitingmode.d.ts +1 -1
  53. package/{src → dist}/integrations/shiftentercommand.d.ts +1 -1
  54. package/{src → dist}/integrations/standardeditingmode.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/integrations/style.d.ts +1 -1
  56. package/{src → dist}/integrations/table.d.ts +1 -1
  57. package/{src → dist}/integrations/tablecaption.d.ts +1 -1
  58. package/{src → dist}/integrations/tableclipboard.d.ts +1 -1
  59. package/{src → dist}/integrations/tablecolumnresize.d.ts +2 -2
  60. package/{src → dist}/integrations/tableheadings.d.ts +1 -1
  61. package/{src → dist}/integrations/tablelayout.d.ts +1 -1
  62. package/{src → dist}/integrations/tablemergesplit.d.ts +1 -1
  63. package/{src → dist}/integrations/tableofcontents.d.ts +1 -1
  64. package/{src → dist}/integrations/tableproperties.d.ts +2 -2
  65. package/{src → dist}/integrations/template.d.ts +1 -1
  66. package/{src → dist}/integrations/title.d.ts +1 -1
  67. package/{src → dist}/integrations/undo.d.ts +1 -1
  68. package/{src → dist}/integrations/uploadcare.d.ts +1 -1
  69. package/{src → dist}/integrations/utils.d.ts +1 -1
  70. package/{src → dist}/suggestion.d.ts +4 -4
  71. package/{src → dist}/suggestiondescriptionfactory.d.ts +2 -2
  72. package/{src → dist}/trackchanges.d.ts +2 -2
  73. package/{src → dist}/trackchangesdata.d.ts +1 -1
  74. package/{src → dist}/trackchangesediting.d.ts +3 -4
  75. package/{src → dist}/trackchangespreview.d.ts +2 -2
  76. package/{src → dist}/trackchangesui.d.ts +2 -2
  77. package/dist/translations/af.js +1 -1
  78. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  80. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  82. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/az.js +1 -1
  84. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/be.js +1 -1
  86. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  88. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  90. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  92. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  96. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/da.js +1 -1
  98. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  100. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/de.js +1 -1
  102. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/el.js +1 -1
  104. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  106. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  108. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/en.js +1 -1
  110. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  112. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  114. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/es.js +1 -1
  116. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/et.js +1 -1
  118. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  120. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  122. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  124. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  126. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  128. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  130. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/he.js +1 -1
  132. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  134. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  136. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  138. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  140. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/id.js +1 -1
  142. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/it.js +1 -1
  144. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  148. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  150. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/km.js +1 -1
  152. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  154. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  156. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  158. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  160. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  162. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  164. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  166. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  168. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  170. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/no.js +1 -1
  172. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  174. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  176. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  178. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  180. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  182. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  184. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/si.js +1 -1
  186. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  188. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  190. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  192. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  194. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  196. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  198. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/th.js +1 -1
  200. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  202. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  204. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  205. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  206. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  207. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  208. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  209. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  210. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  211. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  212. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  213. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  214. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  215. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  216. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  217. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  218. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  219. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  220. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  221. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  222. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  223. package/{src → dist}/ui/suggestioncontroller.d.ts +3 -3
  224. package/{src → dist}/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +4 -4
  225. package/{src → dist}/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +3 -3
  226. package/{src → dist}/ui/view/suggestionview.d.ts +3 -3
  227. package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
  228. package/{src → dist}/utils/utils.d.ts +2 -2
  229. package/package.json +36 -60
  230. package/build/track-changes.js +0 -5
  231. package/build/translations/af.js +0 -1
  232. package/build/translations/ar.js +0 -1
  233. package/build/translations/ast.js +0 -1
  234. package/build/translations/az.js +0 -1
  235. package/build/translations/be.js +0 -1
  236. package/build/translations/bg.js +0 -1
  237. package/build/translations/bn.js +0 -1
  238. package/build/translations/bs.js +0 -1
  239. package/build/translations/ca.js +0 -1
  240. package/build/translations/cs.js +0 -1
  241. package/build/translations/da.js +0 -1
  242. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  243. package/build/translations/de.js +0 -1
  244. package/build/translations/el.js +0 -1
  245. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  246. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  247. package/build/translations/eo.js +0 -1
  248. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  249. package/build/translations/es.js +0 -1
  250. package/build/translations/et.js +0 -1
  251. package/build/translations/eu.js +0 -1
  252. package/build/translations/fa.js +0 -1
  253. package/build/translations/fi.js +0 -1
  254. package/build/translations/fr.js +0 -1
  255. package/build/translations/gl.js +0 -1
  256. package/build/translations/gu.js +0 -1
  257. package/build/translations/he.js +0 -1
  258. package/build/translations/hi.js +0 -1
  259. package/build/translations/hr.js +0 -1
  260. package/build/translations/hu.js +0 -1
  261. package/build/translations/hy.js +0 -1
  262. package/build/translations/id.js +0 -1
  263. package/build/translations/it.js +0 -1
  264. package/build/translations/ja.js +0 -1
  265. package/build/translations/jv.js +0 -1
  266. package/build/translations/kk.js +0 -1
  267. package/build/translations/km.js +0 -1
  268. package/build/translations/kn.js +0 -1
  269. package/build/translations/ko.js +0 -1
  270. package/build/translations/ku.js +0 -1
  271. package/build/translations/lt.js +0 -1
  272. package/build/translations/lv.js +0 -1
  273. package/build/translations/ms.js +0 -1
  274. package/build/translations/nb.js +0 -1
  275. package/build/translations/ne.js +0 -1
  276. package/build/translations/nl.js +0 -1
  277. package/build/translations/no.js +0 -1
  278. package/build/translations/oc.js +0 -1
  279. package/build/translations/pl.js +0 -1
  280. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  281. package/build/translations/pt.js +0 -1
  282. package/build/translations/ro.js +0 -1
  283. package/build/translations/ru.js +0 -1
  284. package/build/translations/si.js +0 -1
  285. package/build/translations/sk.js +0 -1
  286. package/build/translations/sl.js +0 -1
  287. package/build/translations/sq.js +0 -1
  288. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  289. package/build/translations/sr.js +0 -1
  290. package/build/translations/sv.js +0 -1
  291. package/build/translations/th.js +0 -1
  292. package/build/translations/ti.js +0 -1
  293. package/build/translations/tk.js +0 -1
  294. package/build/translations/tr.js +0 -1
  295. package/build/translations/tt.js +0 -1
  296. package/build/translations/ug.js +0 -1
  297. package/build/translations/uk.js +0 -1
  298. package/build/translations/ur.js +0 -1
  299. package/build/translations/uz.js +0 -1
  300. package/build/translations/vi.js +0 -1
  301. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  302. package/build/translations/zh.js +0 -1
  303. package/lang/contexts.json +0 -164
  304. package/lang/translations/af.po +0 -714
  305. package/lang/translations/ar.po +0 -822
  306. package/lang/translations/ast.po +0 -714
  307. package/lang/translations/az.po +0 -714
  308. package/lang/translations/be.po +0 -741
  309. package/lang/translations/bg.po +0 -714
  310. package/lang/translations/bn.po +0 -740
  311. package/lang/translations/bs.po +0 -741
  312. package/lang/translations/ca.po +0 -714
  313. package/lang/translations/cs.po +0 -741
  314. package/lang/translations/da.po +0 -714
  315. package/lang/translations/de-ch.po +0 -714
  316. package/lang/translations/de.po +0 -714
  317. package/lang/translations/el.po +0 -714
  318. package/lang/translations/en-au.po +0 -714
  319. package/lang/translations/en-gb.po +0 -714
  320. package/lang/translations/en.po +0 -714
  321. package/lang/translations/eo.po +0 -714
  322. package/lang/translations/es-co.po +0 -714
  323. package/lang/translations/es.po +0 -714
  324. package/lang/translations/et.po +0 -714
  325. package/lang/translations/eu.po +0 -714
  326. package/lang/translations/fa.po +0 -687
  327. package/lang/translations/fi.po +0 -714
  328. package/lang/translations/fr.po +0 -714
  329. package/lang/translations/gl.po +0 -714
  330. package/lang/translations/gu.po +0 -714
  331. package/lang/translations/he.po +0 -714
  332. package/lang/translations/hi.po +0 -714
  333. package/lang/translations/hr.po +0 -741
  334. package/lang/translations/hu.po +0 -714
  335. package/lang/translations/hy.po +0 -714
  336. package/lang/translations/id.po +0 -687
  337. package/lang/translations/it.po +0 -714
  338. package/lang/translations/ja.po +0 -687
  339. package/lang/translations/jv.po +0 -714
  340. package/lang/translations/kk.po +0 -714
  341. package/lang/translations/km.po +0 -687
  342. package/lang/translations/kn.po +0 -714
  343. package/lang/translations/ko.po +0 -687
  344. package/lang/translations/ku.po +0 -714
  345. package/lang/translations/lt.po +0 -741
  346. package/lang/translations/lv.po +0 -741
  347. package/lang/translations/ms.po +0 -687
  348. package/lang/translations/nb.po +0 -714
  349. package/lang/translations/ne.po +0 -714
  350. package/lang/translations/nl.po +0 -714
  351. package/lang/translations/no.po +0 -714
  352. package/lang/translations/oc.po +0 -714
  353. package/lang/translations/pl.po +0 -741
  354. package/lang/translations/pt-br.po +0 -714
  355. package/lang/translations/pt.po +0 -714
  356. package/lang/translations/ro.po +0 -741
  357. package/lang/translations/ru.po +0 -743
  358. package/lang/translations/si.po +0 -714
  359. package/lang/translations/sk.po +0 -741
  360. package/lang/translations/sl.po +0 -768
  361. package/lang/translations/sq.po +0 -714
  362. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -741
  363. package/lang/translations/sr.po +0 -741
  364. package/lang/translations/sv.po +0 -714
  365. package/lang/translations/th.po +0 -687
  366. package/lang/translations/ti.po +0 -714
  367. package/lang/translations/tk.po +0 -714
  368. package/lang/translations/tr.po +0 -714
  369. package/lang/translations/tt.po +0 -687
  370. package/lang/translations/ug.po +0 -687
  371. package/lang/translations/uk.po +0 -741
  372. package/lang/translations/ur.po +0 -714
  373. package/lang/translations/uz.po +0 -714
  374. package/lang/translations/vi.po +0 -687
  375. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -687
  376. package/lang/translations/zh.po +0 -687
  377. package/src/augmentation.js +0 -23
  378. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +0 -23
  379. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +0 -23
  380. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +0 -23
  381. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +0 -23
  382. package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +0 -23
  383. package/src/commands/trackchangescommand.js +0 -23
  384. package/src/index.js +0 -23
  385. package/src/integrations/ai.js +0 -23
  386. package/src/integrations/aiassistant.js +0 -23
  387. package/src/integrations/aiquickactions.js +0 -23
  388. package/src/integrations/alignment.js +0 -23
  389. package/src/integrations/basicstyles.js +0 -23
  390. package/src/integrations/blockquote.js +0 -23
  391. package/src/integrations/bookmark.js +0 -23
  392. package/src/integrations/casechange.js +0 -23
  393. package/src/integrations/ckbox.js +0 -23
  394. package/src/integrations/codeblock.js +0 -23
  395. package/src/integrations/comments.js +0 -23
  396. package/src/integrations/deletecommand.js +0 -23
  397. package/src/integrations/emoji.js +0 -23
  398. package/src/integrations/entercommand.js +0 -23
  399. package/src/integrations/findandreplace.js +0 -23
  400. package/src/integrations/font.js +0 -23
  401. package/src/integrations/footnotes.js +0 -23
  402. package/src/integrations/formatpainter.js +0 -23
  403. package/src/integrations/heading.js +0 -23
  404. package/src/integrations/highlight.js +0 -23
  405. package/src/integrations/horizontalline.js +0 -23
  406. package/src/integrations/htmlembed.js +0 -23
  407. package/src/integrations/image.js +0 -23
  408. package/src/integrations/imagereplace.js +0 -23
  409. package/src/integrations/imagestyle.js +0 -23
  410. package/src/integrations/importword.js +0 -23
  411. package/src/integrations/indent.js +0 -23
  412. package/src/integrations/inputcommand.js +0 -23
  413. package/src/integrations/legacylist.js +0 -23
  414. package/src/integrations/legacylistproperties.js +0 -23
  415. package/src/integrations/lineheight.js +0 -23
  416. package/src/integrations/link.js +0 -23
  417. package/src/integrations/list.js +0 -23
  418. package/src/integrations/listproperties.js +0 -23
  419. package/src/integrations/mediaembed.js +0 -23
  420. package/src/integrations/mention.js +0 -23
  421. package/src/integrations/mergefields.js +0 -23
  422. package/src/integrations/multilevellist.js +0 -23
  423. package/src/integrations/pagebreak.js +0 -23
  424. package/src/integrations/paragraph.js +0 -23
  425. package/src/integrations/removeformat.js +0 -23
  426. package/src/integrations/replacesourcecommand.js +0 -23
  427. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +0 -23
  428. package/src/integrations/shiftentercommand.js +0 -23
  429. package/src/integrations/standardeditingmode.js +0 -23
  430. package/src/integrations/style.js +0 -23
  431. package/src/integrations/table.js +0 -23
  432. package/src/integrations/tablecaption.js +0 -23
  433. package/src/integrations/tableclipboard.js +0 -24
  434. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +0 -23
  435. package/src/integrations/tableheadings.js +0 -23
  436. package/src/integrations/tablelayout.js +0 -23
  437. package/src/integrations/tablemergesplit.js +0 -23
  438. package/src/integrations/tableofcontents.js +0 -23
  439. package/src/integrations/tableproperties.js +0 -23
  440. package/src/integrations/template.js +0 -23
  441. package/src/integrations/title.js +0 -23
  442. package/src/integrations/undo.js +0 -23
  443. package/src/integrations/uploadcare.js +0 -23
  444. package/src/integrations/utils.js +0 -23
  445. package/src/suggestion.js +0 -24
  446. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +0 -23
  447. package/src/trackchanges.js +0 -23
  448. package/src/trackchangesconfig.js +0 -23
  449. package/src/trackchangesdata.js +0 -23
  450. package/src/trackchangesediting.js +0 -23
  451. package/src/trackchangespreview.js +0 -23
  452. package/src/trackchangesui.js +0 -23
  453. package/src/ui/suggestioncontroller.js +0 -24
  454. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +0 -23
  455. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +0 -23
  456. package/src/ui/view/suggestionview.js +0 -23
  457. package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +0 -23
  458. package/src/utils/common-translations.js +0 -23
  459. package/src/utils/utils.js +0 -23
  460. package/theme/trackchangespreview.css +0 -22
  461. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
  462. /package/{src → dist}/trackchangesconfig.d.ts +0 -0
  463. /package/{src → dist}/ui/view/trackchangespreviewview.d.ts +0 -0
@@ -1,714 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: he\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
15
- msgid "*Change to:* %0"
16
- msgstr "*שנה ל:* %0"
17
-
18
- msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
19
- msgid "*Change %0 content*"
20
- msgstr "*שנה תוכן %0*"
21
-
22
- msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
23
- msgid "*Check item*"
24
- msgstr "*בדוק פריט*"
25
-
26
- msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
27
- msgid "*Format:* %0"
28
- msgstr "*פורמט:* %0"
29
-
30
- msgctxt "A suggestion for indenting an item."
31
- msgid "*Indent:* %0"
32
- msgstr "*הסט פנימה:* %0"
33
-
34
- msgctxt "A suggestion for inserting an item."
35
- msgid "*Insert:* %0"
36
- msgstr "*הכנס:* %0"
37
-
38
- msgctxt "A suggestion for changing table properties."
39
- msgid "*Format:* change table properties"
40
- msgstr "*פורמט:* שינוי מאפייני טבלה"
41
-
42
- msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
43
- msgid "*Format:* change table cell properties"
44
- msgstr "*פורמט:* שינוי מאפייני תאי טבלה"
45
-
46
- msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
47
- msgid "*Format:* insert into %0"
48
- msgstr "*תבנית:* הכנס לתוך %0"
49
-
50
- msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
51
- msgid "*Format:* remove from %0"
52
- msgstr "*תבנית:* הסר מ- %0"
53
-
54
- msgctxt "A suggestion for resizing a table."
55
- msgid "*Format:* resize table"
56
- msgstr "*תבנית:* שנה גודל טבלה"
57
-
58
- msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
59
- msgid "*Format:* set order to reversed"
60
- msgstr "*תבנית:* הגדר סדר להפוך"
61
-
62
- msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
63
- msgid "*Format:* set order to regular"
64
- msgstr "*תבנית:* הגדר סדר לרגיל"
65
-
66
- msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
67
- msgid "*Format:* set start index to %0"
68
- msgstr "*תבנית:* הגדר תחילת אינדקס ל- %0"
69
-
70
- msgctxt "A suggestion for merging cells."
71
- msgid "*Merge cells*"
72
- msgstr "*מיזוג תאים*"
73
-
74
- msgctxt "A suggestion for merging items."
75
- msgid "*Merge:* %0"
76
- msgstr "*מזג:* %0"
77
-
78
- msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
79
- msgid "*Outdent:* %0"
80
- msgstr "*הסט החוצה:* %0"
81
-
82
- msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
83
- msgid "*Remove all formatting*"
84
- msgstr "*הסר את כל העיצוב*"
85
-
86
- msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
87
- msgid "*Remove format:* %0"
88
- msgstr "*הסר עיצוב:* %0"
89
-
90
- msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
91
- msgid "*Remove highlight*"
92
- msgstr "*הסר סימון*"
93
-
94
- msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
95
- msgid "*Remove image text alternative*"
96
- msgstr "*הסר חלופה לטקסט תמונה*"
97
-
98
- msgctxt "A suggestion for removing the link."
99
- msgid "*Remove link*"
100
- msgstr "*הסר קישור*"
101
-
102
- msgctxt "A suggestion for removing an item."
103
- msgid "*Remove:* %0"
104
- msgstr "*הסר:* %0"
105
-
106
- msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
107
- msgid "*Replace table cells*"
108
- msgstr "*החלף תאי טבלה*"
109
-
110
- msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
111
- msgid "*Reset font background color*"
112
- msgstr "*אפס את צבע הרקע של הגופן*"
113
-
114
- msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
115
- msgid "*Reset font color*"
116
- msgstr "*אפס את צבע הגופן*"
117
-
118
- msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
119
- msgid "*Reset font family*"
120
- msgstr "*אפס את משפחת הגופנים*"
121
-
122
- msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
123
- msgid "*Reset font size*"
124
- msgstr "*אפס את גודל הגופן*"
125
-
126
- msgctxt "A suggestion for resetting image width."
127
- msgid "*Reset image width*"
128
- msgstr "*אפס את רוחב התמונה*"
129
-
130
- msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
131
- msgid "*Set font background color:* %0"
132
- msgstr "*הגדר את צבע הרקע של הגופן:* %0"
133
-
134
- msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
135
- msgid "*Set font color:* %0"
136
- msgstr "*הגדר את צבע הגופן:* %0"
137
-
138
- msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
139
- msgid "*Set font family:* %0"
140
- msgstr "*הגדר את משפחת הגופנים:* %0"
141
-
142
- msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
143
- msgid "*Set font size:* %0"
144
- msgstr "*הגדר את גודל הגופן:* %0"
145
-
146
- msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
147
- msgid "*Set format:* %0"
148
- msgstr "*הגדר פורמט:* %0"
149
-
150
- msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
151
- msgid "*Set format to:* %0"
152
- msgstr "*להגדיר את הפורמט ל:* %0"
153
-
154
- msgctxt "A suggestion for highlighting text."
155
- msgid "*Set highlight:* %0"
156
- msgstr "*הגדר סימון:* %0"
157
-
158
- msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
159
- msgid "*Set image text alternative:* %0"
160
- msgstr "*הגדר חלופה לטקסט תמונה:* %0"
161
-
162
- msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
163
- msgid "*Set image width:* %0"
164
- msgstr "*הגדר רוחב תמונה:* %0"
165
-
166
- msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
167
- msgid "*Set link:* %0"
168
- msgstr "*הגדר קישור:* %0"
169
-
170
- msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
171
- msgid "*Split cell:* horizontally"
172
- msgstr "*פצל תא:* אופקית"
173
-
174
- msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
175
- msgid "*Split cell:* vertically"
176
- msgstr "*פצל תא:* אנכית"
177
-
178
- msgctxt "A suggestion for splitting the item."
179
- msgid "*Split:* %0"
180
- msgstr "*פצל:* %0"
181
-
182
- msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
183
- msgid "*Uncheck item*"
184
- msgstr "*בטל את סימון הפריט*"
185
-
186
- msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
187
- msgid "Accept all selected suggestions"
188
- msgstr "קבל את כל ההצעות שנבחרו"
189
-
190
- msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
191
- msgid "Accept all suggestions"
192
- msgstr "קבל את כל ההצעות"
193
-
194
- msgctxt "The label for the accept suggestion button."
195
- msgid "Accept suggestion"
196
- msgstr "קבל את ההצעה"
197
-
198
- msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
199
- msgid "Discard all selected suggestions"
200
- msgstr "בטל את כל ההצעות שנבחרו"
201
-
202
- msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
203
- msgid "Discard all suggestions"
204
- msgstr "בטל את כל ההצעות"
205
-
206
- msgctxt "The label for the discard suggestion button."
207
- msgid "Discard suggestion"
208
- msgstr "בטל את ההצעה"
209
-
210
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
211
- msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
212
- msgstr "עוזב הצעת הכנסה."
213
-
214
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
215
- msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
216
- msgstr "נכנס להצעת הכנסה. לחצו על %0 כדי לעבור לדיון."
217
-
218
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
219
- msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
220
- msgstr "עוזב הצעת מחיקה."
221
-
222
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
223
- msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
224
- msgstr "נכנס להצעת מחיקה. לחצו על %0 כדי לעבור לדיון."
225
-
226
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
227
- msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
228
- msgstr "עוזב הצעת עיצוב."
229
-
230
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
231
- msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
232
- msgstr "נכנס להצעת עיצוב. לחצו על %0 כדי לעבור לדיון."
233
-
234
- msgctxt "A text label for assistive technologies describing the suggestion thread."
235
- msgid "SUGGESTION_THREAD_ARIA_LABEL"
236
- msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
237
- msgstr[0] "הצעה מאת %1. נוצרה ב-%2. %0 תשובה. %3"
238
- msgstr[1] "הצעה מאת %1. נוצרה ב-%2. %0 תשובה. %3"
239
-
240
- msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
241
- msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
242
- msgstr "לחצו על Enter לאפשרויות נוספות. לחצו על Escape כדי לצאת."
243
-
244
- msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
- msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
246
- msgstr "בלוק ציטוט"
247
-
248
- msgctxt "The default styled list element name displayed in the suggestion."
249
- msgid "ELEMENT_DEFAULT_LIST_DEFAULT"
250
- msgstr "ברירת המחדל של סגנון רשימה"
251
-
252
- msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
254
- msgstr "רשימה עם תבליטים"
255
-
256
- msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
258
- msgstr "רשימת תבליטים (ברירת מחדל)"
259
-
260
- msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
261
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
262
- msgstr "רשימת תבליטים (עיגול)"
263
-
264
- msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
265
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
266
- msgstr "רשימת תבליטים (דיסק)"
267
-
268
- msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
269
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
270
- msgstr "רשימת תבליטים (ריבוע)"
271
-
272
- msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
273
- msgid "ELEMENT_CAPTION"
274
- msgstr "כיתוב"
275
-
276
- msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
277
- msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
278
- msgid_plural "%0 code blocks"
279
- msgstr[0] "בלוק קוד"
280
- msgstr[1] "%0 בלוק קוד"
281
-
282
- msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
283
- msgid "ELEMENT_HEADING"
284
- msgid_plural "%0 headings (level %1)"
285
- msgstr[0] "כותרת (רמה %1)"
286
- msgstr[1] "%0 כותרת (רמה %1)"
287
-
288
- msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
289
- msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
290
- msgid_plural "%0 headings (%1)"
291
- msgstr[0] "כותרת (%1)"
292
- msgstr[1] "%0 כותרת (%1)"
293
-
294
- msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
295
- msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
296
- msgid_plural "%0 horizontal lines"
297
- msgstr[0] "קו אופקי"
298
- msgstr[1] "%0 קו אופקי"
299
-
300
- msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
301
- msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
302
- msgid_plural "%0 HTML embeds"
303
- msgstr[0] "הטמעת HTML"
304
- msgstr[1] "%0 הטמעת HTML"
305
-
306
- msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
307
- msgid "ELEMENT_IMAGE"
308
- msgid_plural "%0 images"
309
- msgstr[0] "תמונה"
310
- msgstr[1] "%0 תמונה"
311
-
312
- msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
313
- msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
314
- msgid_plural "%0 images"
315
- msgstr[0] "תמונה"
316
- msgstr[1] "%0 תמונה"
317
-
318
- msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
319
- msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
320
- msgid_plural "%0 line breaks"
321
- msgstr[0] "מעבר שורה"
322
- msgstr[1] "%0 מעבר שורה"
323
-
324
- msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
325
- msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
326
- msgid_plural "%0 list items"
327
- msgstr[0] "פריט רשימה"
328
- msgstr[1] "%0 פריט רשימה"
329
-
330
- msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
331
- msgid "ELEMENT_MEDIA"
332
- msgid_plural "%0 media items"
333
- msgstr[0] "פריט מדיה"
334
- msgstr[1] "%0 פריט מדיה"
335
-
336
- msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
337
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
338
- msgstr "רשימה ממוספרת"
339
-
340
- msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
341
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
342
- msgstr "רשימה ממוספרת (ברירת מחדל)"
343
-
344
- msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
345
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
346
- msgstr "רשימה ממוספרת (שבר עשרוני)"
347
-
348
- msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
349
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
350
- msgstr "רשימה ממוספרת (שבר עם אפס לפני הנקודה)"
351
-
352
- msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
353
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
354
- msgstr "רשימה ממוספרת (lower-latin)"
355
-
356
- msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
357
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
358
- msgstr "רשימה ממוספרת (lower-roman)"
359
-
360
- msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
361
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
362
- msgstr "רשימה ממוספרת (upper-latin)"
363
-
364
- msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
365
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
366
- msgstr "רשימה ממוספרת (upper-roman)"
367
-
368
- msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
369
- msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
370
- msgid_plural "%0 page breaks"
371
- msgstr[0] "מעבר עמוד"
372
- msgstr[1] "%0 מעבר עמוד"
373
-
374
- msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
375
- msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
376
- msgid_plural "%0 paragraphs"
377
- msgstr[0] "פסקה"
378
- msgstr[1] "%0 פסקה"
379
-
380
- msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
381
- msgid "ELEMENT_SPACE"
382
- msgid_plural "%0 spaces"
383
- msgstr[0] "רווח"
384
- msgstr[1] "רווח"
385
-
386
- msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
387
- msgid "ELEMENT_TABLE"
388
- msgid_plural "%0 tables"
389
- msgstr[0] "טבלה"
390
- msgstr[1] "%0 טבלה"
391
-
392
- msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
393
- msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
394
- msgid_plural "%0 table columns"
395
- msgstr[0] "עמודת טבלה"
396
- msgstr[1] "%0 עמודת טבלה"
397
-
398
- msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
399
- msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
400
- msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
401
- msgstr[0] "עמודת טבלה *עם טקסט* %1"
402
- msgstr[1] "%0 עמודת טבלה *עם טקסט* %1"
403
-
404
- msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
405
- msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
406
- msgid_plural "%0 tables of contents"
407
- msgstr[0] "תוכן העניינים"
408
- msgstr[1] "תוכן העניינים"
409
-
410
- msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
411
- msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
412
- msgid_plural "%0 table rows"
413
- msgstr[0] "שורת טבלה"
414
- msgstr[1] "%0 שורת טבלה"
415
-
416
- msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
417
- msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
418
- msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
419
- msgstr[0] "שורת טבלה *עם טקסט* %1"
420
- msgstr[1] "%0 שורת טבלה *עם טקסט* %1"
421
-
422
- msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
423
- msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
424
- msgstr "טבלה *עם טקסט* %0"
425
-
426
- msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
427
- msgid "ELEMENT_TITLE"
428
- msgstr "כותרת"
429
-
430
- msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
431
- msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
432
- msgstr "רשימת מטלות"
433
-
434
- msgctxt "The multi-level list element name displayed in the suggestion."
435
- msgid "ELEMENT_MULTI_LEVEL_LIST"
436
- msgstr "רשימה מרובת רמות"
437
-
438
- msgctxt "The merge field element name displayed in the suggestion."
439
- msgid "ELEMENT_MERGE_FIELD"
440
- msgid_plural "%0 merge fields"
441
- msgstr[0] "שדה מיזוג"
442
- msgstr[1] "שדה מיזוג"
443
-
444
- msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
445
- msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
446
- msgstr "יישור"
447
-
448
- msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
449
- msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
450
- msgstr "יישור למרכז"
451
-
452
- msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
453
- msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
454
- msgstr "יישור לשמאל"
455
-
456
- msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
457
- msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
458
- msgstr "יישור לימין"
459
-
460
- msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
461
- msgid "FORMAT_BOLD"
462
- msgstr "מודגש"
463
-
464
- msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
465
- msgid "FORMAT_CODE"
466
- msgstr "קוד"
467
-
468
- msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
469
- msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
470
- msgstr "עמודת כותרת"
471
-
472
- msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
473
- msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
474
- msgstr "שורת כותרת"
475
-
476
- msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
477
- msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
478
- msgstr "סימון"
479
-
480
- msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
481
- msgid "FORMAT_ITALIC"
482
- msgstr "נטוי"
483
-
484
- msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
485
- msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
486
- msgstr "יישור לשני הצדדים"
487
-
488
- msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
489
- msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
490
- msgstr "עמודה רגילה"
491
-
492
- msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
493
- msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
494
- msgstr "שורה רגילה"
495
-
496
- msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
497
- msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
498
- msgstr "*הפוך ללא זמין במצב עריכה מוגבל*"
499
-
500
- msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
501
- msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
502
- msgstr "*הפעל במצב עריכה מוגבל*"
503
-
504
- msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
505
- msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
506
- msgstr "תמונת צד"
507
-
508
- msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
509
- msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
510
- msgstr "קו חוצה"
511
-
512
- msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
513
- msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
514
- msgstr "כתב תחתי"
515
-
516
- msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
517
- msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
518
- msgstr "כתב עילי"
519
-
520
- msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
521
- msgid "FORMAT_UNDERLINE"
522
- msgstr "קו תחתון"
523
-
524
- msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
525
- msgid "FORMAT_INDENT"
526
- msgstr "הזחה"
527
-
528
- msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
529
- msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
530
- msgstr "רשימה הפוכה"
531
-
532
- msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
533
- msgid "FORMAT_LIST_START"
534
- msgstr "התחלת רשימה"
535
-
536
- msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
537
- msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
538
- msgstr "גודל גופן"
539
-
540
- msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
541
- msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
542
- msgstr "משפחת גופן"
543
-
544
- msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
545
- msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
546
- msgstr "צבע גופן"
547
-
548
- msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
549
- msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
550
- msgstr "צבע רקע של גופן"
551
-
552
- msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
553
- msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
554
- msgstr "גודל תמונה"
555
-
556
- msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
557
- msgid "FORMAT_STYLE"
558
- msgstr "סגנון"
559
-
560
- msgctxt "The line height format name displayed in a format suggestion."
561
- msgid "FORMAT_LINE_HEIGHT"
562
- msgstr "גובה קו"
563
-
564
- msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
565
- msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
566
- msgstr "שינוי שלא נשמר בהצעה."
567
-
568
- msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
569
- msgid "REPLACE_TEXT"
570
- msgstr "*החלף:* %0 *עם* %1"
571
-
572
- msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
573
- msgid "Track changes"
574
- msgstr "‏‏עקוב אחר שינויים"
575
-
576
- msgctxt "The additional information that suggestion comes from external source."
577
- msgid "EXTERNAL_SUGGESTION"
578
- msgstr "הצעה זו מגיעה ממקור חיצוני."
579
-
580
- msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
581
- msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
582
- msgstr "הצעה זו מגיעה מקובץ Word מיובא."
583
-
584
- msgctxt "A suggestion for setting the bookmark name."
585
- msgid "*Set bookmark:* %0"
586
- msgstr "*הגדירו סימניה:* %0"
587
-
588
- msgctxt "The bookmark element name displayed in the suggestion."
589
- msgid "ELEMENT_BOOKMARK"
590
- msgid_plural "%0 bookmarks"
591
- msgstr[0] "סימניה"
592
- msgstr[1] "סימניה"
593
-
594
- msgctxt "A suggestion for replacing an image."
595
- msgid "*Replace image*"
596
- msgstr "*החלף תמונה*"
597
-
598
- msgctxt "The label for the button which shows the final content in the modal."
599
- msgid "Preview final content"
600
- msgstr "הצג תצוגה מקדימה של התוכן הסופי"
601
-
602
- msgctxt "The label for the final content preview modal heading."
603
- msgid "Final content preview"
604
- msgstr "תצוגה מקדימה של התוכן הסופי"
605
-
606
- msgctxt "A suggestion for setting type %0 to the table."
607
- msgid "*Set table type:* %0"
608
- msgstr "*הגדר סוג טבלה:* %0"
609
-
610
- msgctxt "The content table element name displayed in the suggestion."
611
- msgid "ELEMENT_CONTENT_TABLE"
612
- msgid_plural "%0 content tables"
613
- msgstr[0] "טבלת תוכן"
614
- msgstr[1] "טבלת תוכן"
615
-
616
- msgctxt "The layout table element name displayed in the suggestion."
617
- msgid "ELEMENT_LAYOUT_TABLE"
618
- msgid_plural "%0 layout tables"
619
- msgstr[0] "טבלת פריסה"
620
- msgstr[1] "טבלת פריסה"
621
-
622
- msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
- msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr "צבע גבול טבלה"
625
-
626
- msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
- msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr "סגנון גבול טבלה"
629
-
630
- msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
- msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr "רוחב גבול טבלה"
633
-
634
- msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
- msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr "יישור טבלה"
637
-
638
- msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
- msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr "רוחב טבלה"
641
-
642
- msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
- msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr "גובה טבלה"
645
-
646
- msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
- msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr "צבע רקע טבלה"
649
-
650
- msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr "צבע גבול תא בטבלה"
653
-
654
- msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr "סגנון גבול תא בטבלה"
657
-
658
- msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr "רוחב גבול תא בטבלה"
661
-
662
- msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr "מרווח תא בטבלה"
665
-
666
- msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr "רוחב תא בטבלה"
669
-
670
- msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr "גובה תא בטבלה"
673
-
674
- msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr "צבע רקע תא בטבלה"
677
-
678
- msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr "יישור אופקי של תא בטבלה"
681
-
682
- msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr "יישור אנכי של תא בטבלה"
685
-
686
- msgctxt "The footnote reference element name displayed in the suggestion."
687
- msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_REF"
688
- msgid_plural "%0 footnote references"
689
- msgstr[0] "סימון הערת שוליים"
690
- msgstr[1] "%0 סימוני הערות שוליים"
691
-
692
- msgctxt "The footnote definition element name displayed in the suggestion."
693
- msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_DEFINITION"
694
- msgid_plural "%0 footnote definitions"
695
- msgstr[0] "הגדרת הערת שוליים"
696
- msgstr[1] "%0 הגדרות הערות שוליים"
697
-
698
- msgctxt "The footnotes definitions list element name displayed in the suggestion."
699
- msgid "ELEMENT_FOOTNOTES_DEFINITIONS_LIST"
700
- msgid_plural "%0 footnotes definitions"
701
- msgstr[0] "רשימת הגדרות הערות שוליים"
702
- msgstr[1] "%0 הגדרות הערות שוליים"
703
-
704
- msgctxt "The footnotes list style format name displayed in a format suggestion."
705
- msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_STYLE"
706
- msgstr "סגנון רשימת הערות שוליים"
707
-
708
- msgctxt "The footnotes list start format name displayed in a format suggestion."
709
- msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_START"
710
- msgstr "התחלת רשימת הערות שוליים"
711
-
712
- msgctxt "The table cell type format name displayed in a format suggestion."
713
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_TYPE"
714
- msgstr "סוג תא טבלה"