@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20260117.0 → 0.0.0-nightly-next-20260117.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +3 -3
- package/{src → dist}/augmentation.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/previewfinalcontentcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/trackchangescommand.d.ts +1 -1
- package/dist/index.js +4 -4
- package/{src → dist}/integrations/ai.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/aiassistant.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/aiquickactions.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/alignment.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/basicstyles.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/blockquote.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/bookmark.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/casechange.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/ckbox.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/codeblock.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/comments.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/deletecommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/emoji.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/entercommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/font.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/footnotes.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/formatpainter.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/heading.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/highlight.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/horizontalline.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/htmlembed.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/image.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/imagereplace.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/imagestyle.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/importword.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/indent.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/inputcommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/legacylist.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/legacylistproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/lineheight.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/link.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/list.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/listproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mediaembed.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mention.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mergefields.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/multilevellist.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/pagebreak.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/paragraph.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/removeformat.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/replacesourcecommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/restrictededitingmode.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/shiftentercommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/standardeditingmode.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/style.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/table.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablecaption.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableclipboard.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablecolumnresize.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/tableheadings.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablelayout.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablemergesplit.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableofcontents.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableproperties.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/template.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/title.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/undo.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/uploadcare.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/utils.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/suggestion.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/suggestiondescriptionfactory.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchanges.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchangesdata.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/trackchangesediting.d.ts +3 -4
- package/{src → dist}/trackchangespreview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchangesui.d.ts +2 -2
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/{src → dist}/ui/suggestioncontroller.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/ui/view/suggestionview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/utils/utils.d.ts +2 -2
- package/package.json +36 -60
- package/build/track-changes.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -164
- package/lang/translations/af.po +0 -714
- package/lang/translations/ar.po +0 -822
- package/lang/translations/ast.po +0 -714
- package/lang/translations/az.po +0 -714
- package/lang/translations/be.po +0 -741
- package/lang/translations/bg.po +0 -714
- package/lang/translations/bn.po +0 -740
- package/lang/translations/bs.po +0 -741
- package/lang/translations/ca.po +0 -714
- package/lang/translations/cs.po +0 -741
- package/lang/translations/da.po +0 -714
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -714
- package/lang/translations/de.po +0 -714
- package/lang/translations/el.po +0 -714
- package/lang/translations/en-au.po +0 -714
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -714
- package/lang/translations/en.po +0 -714
- package/lang/translations/eo.po +0 -714
- package/lang/translations/es-co.po +0 -714
- package/lang/translations/es.po +0 -714
- package/lang/translations/et.po +0 -714
- package/lang/translations/eu.po +0 -714
- package/lang/translations/fa.po +0 -687
- package/lang/translations/fi.po +0 -714
- package/lang/translations/fr.po +0 -714
- package/lang/translations/gl.po +0 -714
- package/lang/translations/gu.po +0 -714
- package/lang/translations/he.po +0 -714
- package/lang/translations/hi.po +0 -714
- package/lang/translations/hr.po +0 -741
- package/lang/translations/hu.po +0 -714
- package/lang/translations/hy.po +0 -714
- package/lang/translations/id.po +0 -687
- package/lang/translations/it.po +0 -714
- package/lang/translations/ja.po +0 -687
- package/lang/translations/jv.po +0 -714
- package/lang/translations/kk.po +0 -714
- package/lang/translations/km.po +0 -687
- package/lang/translations/kn.po +0 -714
- package/lang/translations/ko.po +0 -687
- package/lang/translations/ku.po +0 -714
- package/lang/translations/lt.po +0 -741
- package/lang/translations/lv.po +0 -741
- package/lang/translations/ms.po +0 -687
- package/lang/translations/nb.po +0 -714
- package/lang/translations/ne.po +0 -714
- package/lang/translations/nl.po +0 -714
- package/lang/translations/no.po +0 -714
- package/lang/translations/oc.po +0 -714
- package/lang/translations/pl.po +0 -741
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -714
- package/lang/translations/pt.po +0 -714
- package/lang/translations/ro.po +0 -741
- package/lang/translations/ru.po +0 -743
- package/lang/translations/si.po +0 -714
- package/lang/translations/sk.po +0 -741
- package/lang/translations/sl.po +0 -768
- package/lang/translations/sq.po +0 -714
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -741
- package/lang/translations/sr.po +0 -741
- package/lang/translations/sv.po +0 -714
- package/lang/translations/th.po +0 -687
- package/lang/translations/ti.po +0 -714
- package/lang/translations/tk.po +0 -714
- package/lang/translations/tr.po +0 -714
- package/lang/translations/tt.po +0 -687
- package/lang/translations/ug.po +0 -687
- package/lang/translations/uk.po +0 -741
- package/lang/translations/ur.po +0 -714
- package/lang/translations/uz.po +0 -714
- package/lang/translations/vi.po +0 -687
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -687
- package/lang/translations/zh.po +0 -687
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +0 -23
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +0 -23
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +0 -23
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +0 -23
- package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +0 -23
- package/src/commands/trackchangescommand.js +0 -23
- package/src/index.js +0 -23
- package/src/integrations/ai.js +0 -23
- package/src/integrations/aiassistant.js +0 -23
- package/src/integrations/aiquickactions.js +0 -23
- package/src/integrations/alignment.js +0 -23
- package/src/integrations/basicstyles.js +0 -23
- package/src/integrations/blockquote.js +0 -23
- package/src/integrations/bookmark.js +0 -23
- package/src/integrations/casechange.js +0 -23
- package/src/integrations/ckbox.js +0 -23
- package/src/integrations/codeblock.js +0 -23
- package/src/integrations/comments.js +0 -23
- package/src/integrations/deletecommand.js +0 -23
- package/src/integrations/emoji.js +0 -23
- package/src/integrations/entercommand.js +0 -23
- package/src/integrations/findandreplace.js +0 -23
- package/src/integrations/font.js +0 -23
- package/src/integrations/footnotes.js +0 -23
- package/src/integrations/formatpainter.js +0 -23
- package/src/integrations/heading.js +0 -23
- package/src/integrations/highlight.js +0 -23
- package/src/integrations/horizontalline.js +0 -23
- package/src/integrations/htmlembed.js +0 -23
- package/src/integrations/image.js +0 -23
- package/src/integrations/imagereplace.js +0 -23
- package/src/integrations/imagestyle.js +0 -23
- package/src/integrations/importword.js +0 -23
- package/src/integrations/indent.js +0 -23
- package/src/integrations/inputcommand.js +0 -23
- package/src/integrations/legacylist.js +0 -23
- package/src/integrations/legacylistproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/lineheight.js +0 -23
- package/src/integrations/link.js +0 -23
- package/src/integrations/list.js +0 -23
- package/src/integrations/listproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/mediaembed.js +0 -23
- package/src/integrations/mention.js +0 -23
- package/src/integrations/mergefields.js +0 -23
- package/src/integrations/multilevellist.js +0 -23
- package/src/integrations/pagebreak.js +0 -23
- package/src/integrations/paragraph.js +0 -23
- package/src/integrations/removeformat.js +0 -23
- package/src/integrations/replacesourcecommand.js +0 -23
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +0 -23
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +0 -23
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +0 -23
- package/src/integrations/style.js +0 -23
- package/src/integrations/table.js +0 -23
- package/src/integrations/tablecaption.js +0 -23
- package/src/integrations/tableclipboard.js +0 -24
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +0 -23
- package/src/integrations/tableheadings.js +0 -23
- package/src/integrations/tablelayout.js +0 -23
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +0 -23
- package/src/integrations/tableofcontents.js +0 -23
- package/src/integrations/tableproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/template.js +0 -23
- package/src/integrations/title.js +0 -23
- package/src/integrations/undo.js +0 -23
- package/src/integrations/uploadcare.js +0 -23
- package/src/integrations/utils.js +0 -23
- package/src/suggestion.js +0 -24
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +0 -23
- package/src/trackchanges.js +0 -23
- package/src/trackchangesconfig.js +0 -23
- package/src/trackchangesdata.js +0 -23
- package/src/trackchangesediting.js +0 -23
- package/src/trackchangespreview.js +0 -23
- package/src/trackchangesui.js +0 -23
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +0 -24
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +0 -23
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +0 -23
- package/src/ui/view/suggestionview.js +0 -23
- package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +0 -23
- package/src/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/utils/utils.js +0 -23
- package/theme/trackchangespreview.css +0 -22
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/trackchangesconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/ui/view/trackchangespreviewview.d.ts +0 -0
package/lang/translations/cs.po
DELETED
|
@@ -1,741 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: cs\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
|
|
15
|
-
msgid "*Change to:* %0"
|
|
16
|
-
msgstr "*Změnit na:* %0"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
|
|
19
|
-
msgid "*Change %0 content*"
|
|
20
|
-
msgstr "*Změnit obsah %0*"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
23
|
-
msgid "*Check item*"
|
|
24
|
-
msgstr "*Označit položku*"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
|
|
27
|
-
msgid "*Format:* %0"
|
|
28
|
-
msgstr "*Formát:* %0"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
31
|
-
msgid "*Indent:* %0"
|
|
32
|
-
msgstr "*Odsazení:* %0"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
35
|
-
msgid "*Insert:* %0"
|
|
36
|
-
msgstr "*Vložit:* %0"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "A suggestion for changing table properties."
|
|
39
|
-
msgid "*Format:* change table properties"
|
|
40
|
-
msgstr "*Formát:* změnit vlastnosti tabulky"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
|
|
43
|
-
msgid "*Format:* change table cell properties"
|
|
44
|
-
msgstr "*Formát:* změnit vlastnosti buňky tabulky"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
|
|
47
|
-
msgid "*Format:* insert into %0"
|
|
48
|
-
msgstr "*Formátování:* vložit do %0"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
|
|
51
|
-
msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
52
|
-
msgstr "*Formátování:* odebrat z %0"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
55
|
-
msgid "*Format:* resize table"
|
|
56
|
-
msgstr "*Formátování:* změnit velikost tabulky"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
|
|
59
|
-
msgid "*Format:* set order to reversed"
|
|
60
|
-
msgstr "*Formátování:* nastavit opačné pořadí"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
|
|
63
|
-
msgid "*Format:* set order to regular"
|
|
64
|
-
msgstr "*Formátování:* nastavit standardní pořadí"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
|
|
67
|
-
msgid "*Format:* set start index to %0"
|
|
68
|
-
msgstr "*Formátování:* nastavit počáteční bod seznamu na %0"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
71
|
-
msgid "*Merge cells*"
|
|
72
|
-
msgstr "*Sloučit buňky*"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
75
|
-
msgid "*Merge:* %0"
|
|
76
|
-
msgstr "*Sloučit:* %0"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
79
|
-
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
80
|
-
msgstr "*Předsadit:* %0"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
83
|
-
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
84
|
-
msgstr "*Odstranit všechno formátování*"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
|
|
87
|
-
msgid "*Remove format:* %0"
|
|
88
|
-
msgstr "*Odstranit formátování:* %0"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
91
|
-
msgid "*Remove highlight*"
|
|
92
|
-
msgstr "*Odstranit zvýraznění*"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
95
|
-
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
96
|
-
msgstr "*Odstranit textovou alternativu obrázku*"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "A suggestion for removing the link."
|
|
99
|
-
msgid "*Remove link*"
|
|
100
|
-
msgstr "*Odstranit odkaz*"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "A suggestion for removing an item."
|
|
103
|
-
msgid "*Remove:* %0"
|
|
104
|
-
msgstr "*Odstranit:* %0"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
107
|
-
msgid "*Replace table cells*"
|
|
108
|
-
msgstr "*Nahradit buňky tabulky*"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
111
|
-
msgid "*Reset font background color*"
|
|
112
|
-
msgstr "*Resetovat pozadí písma*"
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
|
|
115
|
-
msgid "*Reset font color*"
|
|
116
|
-
msgstr "*Resetovat barvu písma*"
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
|
|
119
|
-
msgid "*Reset font family*"
|
|
120
|
-
msgstr "*Resetovat typ písma*"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
|
|
123
|
-
msgid "*Reset font size*"
|
|
124
|
-
msgstr "*Resetovat velikost písma*"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting image width."
|
|
127
|
-
msgid "*Reset image width*"
|
|
128
|
-
msgstr "*Resetovat šířku obrázku*"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
|
|
131
|
-
msgid "*Set font background color:* %0"
|
|
132
|
-
msgstr "*Nastavit barvu pozadí písma:* %0"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
|
|
135
|
-
msgid "*Set font color:* %0"
|
|
136
|
-
msgstr "*Nastavit barvu písma:* %0"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
|
|
139
|
-
msgid "*Set font family:* %0"
|
|
140
|
-
msgstr "*Nastavit typ písma:* %0"
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
143
|
-
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
144
|
-
msgstr "*Nastavit velikost písma:* %0"
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
147
|
-
msgid "*Set format:* %0"
|
|
148
|
-
msgstr "*Nastavit formát:* %0"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
151
|
-
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
152
|
-
msgstr "*Nastavit formát na:* %0"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
155
|
-
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
156
|
-
msgstr "*Nastavit zvýraznění:* %0"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
159
|
-
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
160
|
-
msgstr "*Nastavit alternativní text obrázku:* %0"
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
|
|
163
|
-
msgid "*Set image width:* %0"
|
|
164
|
-
msgstr "*Nastavit šířku obrázku:* %0"
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
|
|
167
|
-
msgid "*Set link:* %0"
|
|
168
|
-
msgstr "*Nastavit odkaz:* %0"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
|
|
171
|
-
msgid "*Split cell:* horizontally"
|
|
172
|
-
msgstr "*Rozdělit buňku:* horizontální"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
|
|
175
|
-
msgid "*Split cell:* vertically"
|
|
176
|
-
msgstr "*Rozdělit buňku:* vertikální"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting the item."
|
|
179
|
-
msgid "*Split:* %0"
|
|
180
|
-
msgstr "*Rozdělit:* %0"
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
|
|
183
|
-
msgid "*Uncheck item*"
|
|
184
|
-
msgstr "*Odznačit položku*"
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
|
|
187
|
-
msgid "Accept all selected suggestions"
|
|
188
|
-
msgstr "Přijmout všechny označené návrhy"
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
|
|
191
|
-
msgid "Accept all suggestions"
|
|
192
|
-
msgstr "Přijmout všechny návrhy"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label for the accept suggestion button."
|
|
195
|
-
msgid "Accept suggestion"
|
|
196
|
-
msgstr "Přijmout návrh"
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
|
|
199
|
-
msgid "Discard all selected suggestions"
|
|
200
|
-
msgstr "Zamítnout všechny označené návrhy"
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
|
|
203
|
-
msgid "Discard all suggestions"
|
|
204
|
-
msgstr "Zamítnout všechny návrhy"
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
207
|
-
msgid "Discard suggestion"
|
|
208
|
-
msgstr "Zamítnout návrh"
|
|
209
|
-
|
|
210
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
211
|
-
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
212
|
-
msgstr "Opustit návrh na vložení."
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
215
|
-
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
216
|
-
msgstr "Přecházíte k návrhu vložení. Stiskněte %0 pro přechod na diskuzi."
|
|
217
|
-
|
|
218
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
219
|
-
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
220
|
-
msgstr "Opustit návrh na smazání."
|
|
221
|
-
|
|
222
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
223
|
-
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
224
|
-
msgstr "Přecházíte k návrhu smazání. Stiskněte %0 pro přechod na diskuzi."
|
|
225
|
-
|
|
226
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
227
|
-
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
228
|
-
msgstr "Opouští se návrh na formátování."
|
|
229
|
-
|
|
230
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
231
|
-
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
232
|
-
msgstr "Přecházíte k návrhu formátování. Pro přechod na diskuzi stiskněte %0."
|
|
233
|
-
|
|
234
|
-
msgctxt "A text label for assistive technologies describing the suggestion thread."
|
|
235
|
-
msgid "SUGGESTION_THREAD_ARIA_LABEL"
|
|
236
|
-
msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
|
|
237
|
-
msgstr[0] "Návrh od %1. Vytvořeno %2. %0 odpověď. %3"
|
|
238
|
-
msgstr[1] "Návrh od %1. Vytvořeno %2. %0 odpovědi. %3"
|
|
239
|
-
msgstr[2] "Návrh od %1. Vytvořeno %2. %0 odpovědí. %3"
|
|
240
|
-
|
|
241
|
-
msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
|
|
242
|
-
msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
|
|
243
|
-
msgstr "Pro další možnosti stiskněte Enter. Pro návrat stiskněte Escape."
|
|
244
|
-
|
|
245
|
-
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
246
|
-
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
247
|
-
msgstr "Citace"
|
|
248
|
-
|
|
249
|
-
msgctxt "The default styled list element name displayed in the suggestion."
|
|
250
|
-
msgid "ELEMENT_DEFAULT_LIST_DEFAULT"
|
|
251
|
-
msgstr "výchozí styl seznamu"
|
|
252
|
-
|
|
253
|
-
msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
254
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
255
|
-
msgstr "Odrážkový seznam"
|
|
256
|
-
|
|
257
|
-
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
258
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
259
|
-
msgstr "seznam s odrážkami (výchozí)"
|
|
260
|
-
|
|
261
|
-
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
262
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
263
|
-
msgstr "seznam s odrážkami (kruh)"
|
|
264
|
-
|
|
265
|
-
msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
266
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
|
|
267
|
-
msgstr "seznam s odrážkami (kruh s výplní)"
|
|
268
|
-
|
|
269
|
-
msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
270
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
|
|
271
|
-
msgstr "seznam s odrážkami (čtverec)"
|
|
272
|
-
|
|
273
|
-
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
274
|
-
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
275
|
-
msgstr "popisek"
|
|
276
|
-
|
|
277
|
-
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
278
|
-
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
279
|
-
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
280
|
-
msgstr[0] "blok kódu"
|
|
281
|
-
msgstr[1] "%0 bloky kódu"
|
|
282
|
-
msgstr[2] "%0 bloků kódu"
|
|
283
|
-
|
|
284
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
285
|
-
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
286
|
-
msgid_plural "%0 headings (level %1)"
|
|
287
|
-
msgstr[0] "nadpis (level %1)"
|
|
288
|
-
msgstr[1] "%0 nadpisy (level %1)"
|
|
289
|
-
msgstr[2] "%0 nadpisů (level %1)"
|
|
290
|
-
|
|
291
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
292
|
-
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
293
|
-
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
294
|
-
msgstr[0] "nadpis (%1)"
|
|
295
|
-
msgstr[1] "%0 nadpis (%1)"
|
|
296
|
-
msgstr[2] "%0 nadpis (%1)"
|
|
297
|
-
|
|
298
|
-
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
299
|
-
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
300
|
-
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
301
|
-
msgstr[0] "horizontální čára"
|
|
302
|
-
msgstr[1] "%0 horizontální čáry"
|
|
303
|
-
msgstr[2] "%0 horizontálních čar"
|
|
304
|
-
|
|
305
|
-
msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
|
|
306
|
-
msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
|
|
307
|
-
msgid_plural "%0 HTML embeds"
|
|
308
|
-
msgstr[0] "Vložení HTML"
|
|
309
|
-
msgstr[1] "%0 vložení HTML"
|
|
310
|
-
msgstr[2] "%0 vložení HTML"
|
|
311
|
-
|
|
312
|
-
msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
|
|
313
|
-
msgid "ELEMENT_IMAGE"
|
|
314
|
-
msgid_plural "%0 images"
|
|
315
|
-
msgstr[0] "obrázek"
|
|
316
|
-
msgstr[1] "%0 obrázky"
|
|
317
|
-
msgstr[2] "%0 obrázků"
|
|
318
|
-
|
|
319
|
-
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
320
|
-
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
321
|
-
msgid_plural "%0 images"
|
|
322
|
-
msgstr[0] "%0 obrázek"
|
|
323
|
-
msgstr[1] "%0 obrázky"
|
|
324
|
-
msgstr[2] "%0 obrázků"
|
|
325
|
-
|
|
326
|
-
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
327
|
-
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
328
|
-
msgid_plural "%0 line breaks"
|
|
329
|
-
msgstr[0] "zalomení řádku"
|
|
330
|
-
msgstr[1] "%0 zalomení řádku"
|
|
331
|
-
msgstr[2] "%0 zalomení řádku"
|
|
332
|
-
|
|
333
|
-
msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
|
|
334
|
-
msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
335
|
-
msgid_plural "%0 list items"
|
|
336
|
-
msgstr[0] "%0 položka seznamu"
|
|
337
|
-
msgstr[1] "%0 položky seznamu"
|
|
338
|
-
msgstr[2] "%0 položek seznamu"
|
|
339
|
-
|
|
340
|
-
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
341
|
-
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
342
|
-
msgid_plural "%0 media items"
|
|
343
|
-
msgstr[0] "mediální položka"
|
|
344
|
-
msgstr[1] "%0 mediální položka"
|
|
345
|
-
msgstr[2] "%0 mediální položka"
|
|
346
|
-
|
|
347
|
-
msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
348
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
349
|
-
msgstr "číslovaný zoznam"
|
|
350
|
-
|
|
351
|
-
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
352
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
353
|
-
msgstr "číslovaný seznam (výchozí)"
|
|
354
|
-
|
|
355
|
-
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
356
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
357
|
-
msgstr "číslovaný seznam (decimální)"
|
|
358
|
-
|
|
359
|
-
msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
360
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
|
|
361
|
-
msgstr "číslovaný seznam (decimální s předsunutou nulou)"
|
|
362
|
-
|
|
363
|
-
msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
364
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
|
|
365
|
-
msgstr "číslovaný seznam (malá písmena latinské abecedy)"
|
|
366
|
-
|
|
367
|
-
msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
368
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
|
|
369
|
-
msgstr "číslovaný seznam (malé římské číslice)"
|
|
370
|
-
|
|
371
|
-
msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
372
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
|
|
373
|
-
msgstr "číslovaný seznam (velká písmena latinské abecedy)"
|
|
374
|
-
|
|
375
|
-
msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
376
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
|
|
377
|
-
msgstr "číslovaný seznam (velké římské číslice)"
|
|
378
|
-
|
|
379
|
-
msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
|
|
380
|
-
msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
|
|
381
|
-
msgid_plural "%0 page breaks"
|
|
382
|
-
msgstr[0] "%0 zalomení stránky"
|
|
383
|
-
msgstr[1] "%0 zalomení stránky"
|
|
384
|
-
msgstr[2] "%0 zalomení stránky"
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
|
|
387
|
-
msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
|
|
388
|
-
msgid_plural "%0 paragraphs"
|
|
389
|
-
msgstr[0] "%0 odstavec"
|
|
390
|
-
msgstr[1] "%0 odstavce"
|
|
391
|
-
msgstr[2] "%0 odstavců"
|
|
392
|
-
|
|
393
|
-
msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
|
|
394
|
-
msgid "ELEMENT_SPACE"
|
|
395
|
-
msgid_plural "%0 spaces"
|
|
396
|
-
msgstr[0] "%0 mezera"
|
|
397
|
-
msgstr[1] "%0 mezery"
|
|
398
|
-
msgstr[2] "%0 mezer"
|
|
399
|
-
|
|
400
|
-
msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
|
|
401
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE"
|
|
402
|
-
msgid_plural "%0 tables"
|
|
403
|
-
msgstr[0] "%0 tabulka"
|
|
404
|
-
msgstr[1] "%0 tabulky"
|
|
405
|
-
msgstr[2] "%0 tabulek"
|
|
406
|
-
|
|
407
|
-
msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
|
|
408
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
|
|
409
|
-
msgid_plural "%0 table columns"
|
|
410
|
-
msgstr[0] "%0 sloupec tabulky"
|
|
411
|
-
msgstr[1] "%0 sloupce tabulky"
|
|
412
|
-
msgstr[2] "%0 sloupců tabulky"
|
|
413
|
-
|
|
414
|
-
msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
|
|
415
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
|
|
416
|
-
msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
|
|
417
|
-
msgstr[0] "sloupec tabulky *s textem* %1"
|
|
418
|
-
msgstr[1] "%0 sloupec tabulky *s textem* %1"
|
|
419
|
-
msgstr[2] "%0 sloupec tabulky *s textem* %1"
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
|
|
422
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
|
|
423
|
-
msgid_plural "%0 tables of contents"
|
|
424
|
-
msgstr[0] "obsah"
|
|
425
|
-
msgstr[1] "obsahy"
|
|
426
|
-
msgstr[2] "obsahů"
|
|
427
|
-
|
|
428
|
-
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
429
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
430
|
-
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
431
|
-
msgstr[0] "řádek tabulky"
|
|
432
|
-
msgstr[1] "%0 řádek tabulky"
|
|
433
|
-
msgstr[2] "%0 řádek tabulky"
|
|
434
|
-
|
|
435
|
-
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
436
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
437
|
-
msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
|
|
438
|
-
msgstr[0] "řádek tabulky *s textem* %1"
|
|
439
|
-
msgstr[1] "%0 řádek tabulky *s textem* %1"
|
|
440
|
-
msgstr[2] "%0 řádek tabulky *s textem* %1"
|
|
441
|
-
|
|
442
|
-
msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
|
|
443
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
|
|
444
|
-
msgstr "tabulka *s textem* %0"
|
|
445
|
-
|
|
446
|
-
msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
|
|
447
|
-
msgid "ELEMENT_TITLE"
|
|
448
|
-
msgstr "název"
|
|
449
|
-
|
|
450
|
-
msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
451
|
-
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
452
|
-
msgstr "seznam úkolů"
|
|
453
|
-
|
|
454
|
-
msgctxt "The multi-level list element name displayed in the suggestion."
|
|
455
|
-
msgid "ELEMENT_MULTI_LEVEL_LIST"
|
|
456
|
-
msgstr "víceúrovňový seznam"
|
|
457
|
-
|
|
458
|
-
msgctxt "The merge field element name displayed in the suggestion."
|
|
459
|
-
msgid "ELEMENT_MERGE_FIELD"
|
|
460
|
-
msgid_plural "%0 merge fields"
|
|
461
|
-
msgstr[0] "sloučit pole"
|
|
462
|
-
msgstr[1] "sloučit pole"
|
|
463
|
-
msgstr[2] "sloučit pole"
|
|
464
|
-
|
|
465
|
-
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
466
|
-
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
467
|
-
msgstr "zarovnání"
|
|
468
|
-
|
|
469
|
-
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
470
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
471
|
-
msgstr "Zarovnat na střed"
|
|
472
|
-
|
|
473
|
-
msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
|
|
474
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
|
|
475
|
-
msgstr "Zarovnat vlevo"
|
|
476
|
-
|
|
477
|
-
msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
|
|
478
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
|
|
479
|
-
msgstr "Zarovnat vpravo"
|
|
480
|
-
|
|
481
|
-
msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
|
|
482
|
-
msgid "FORMAT_BOLD"
|
|
483
|
-
msgstr "Tučné písmo"
|
|
484
|
-
|
|
485
|
-
msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
|
|
486
|
-
msgid "FORMAT_CODE"
|
|
487
|
-
msgstr "Kód"
|
|
488
|
-
|
|
489
|
-
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
490
|
-
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
491
|
-
msgstr "Buňka hlavičky"
|
|
492
|
-
|
|
493
|
-
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
494
|
-
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
495
|
-
msgstr "Řádek hlavičky"
|
|
496
|
-
|
|
497
|
-
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
498
|
-
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
499
|
-
msgstr "Zvýraznit"
|
|
500
|
-
|
|
501
|
-
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
502
|
-
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
503
|
-
msgstr "Kurzíva"
|
|
504
|
-
|
|
505
|
-
msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
|
|
506
|
-
msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
|
|
507
|
-
msgstr "Vyrovnat"
|
|
508
|
-
|
|
509
|
-
msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
|
|
510
|
-
msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
|
|
511
|
-
msgstr "Klasická buňka"
|
|
512
|
-
|
|
513
|
-
msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
|
|
514
|
-
msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
|
|
515
|
-
msgstr "Klasický řádek"
|
|
516
|
-
|
|
517
|
-
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
518
|
-
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
519
|
-
msgstr "*Zakázat v režimu omezených úprav*"
|
|
520
|
-
|
|
521
|
-
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
522
|
-
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
523
|
-
msgstr "*Povolit v režimu omezených úprav*"
|
|
524
|
-
|
|
525
|
-
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
526
|
-
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
527
|
-
msgstr "Boční obrázek"
|
|
528
|
-
|
|
529
|
-
msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
-
msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
|
|
531
|
-
msgstr "Přeškrtnuté"
|
|
532
|
-
|
|
533
|
-
msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
-
msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
|
|
535
|
-
msgstr "Dolní index"
|
|
536
|
-
|
|
537
|
-
msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
-
msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
|
|
539
|
-
msgstr "Horný index"
|
|
540
|
-
|
|
541
|
-
msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
-
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
543
|
-
msgstr "Podčiarknuť"
|
|
544
|
-
|
|
545
|
-
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
-
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
547
|
-
msgstr "odrážka"
|
|
548
|
-
|
|
549
|
-
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
-
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
551
|
-
msgstr "seznam je obrácený"
|
|
552
|
-
|
|
553
|
-
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
-
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
555
|
-
msgstr "začátek seznamu"
|
|
556
|
-
|
|
557
|
-
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
-
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
559
|
-
msgstr "velikost písma"
|
|
560
|
-
|
|
561
|
-
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
-
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
563
|
-
msgstr "typ písma"
|
|
564
|
-
|
|
565
|
-
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
566
|
-
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
567
|
-
msgstr "barva písma"
|
|
568
|
-
|
|
569
|
-
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
570
|
-
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
571
|
-
msgstr "barva pozadí písma"
|
|
572
|
-
|
|
573
|
-
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
574
|
-
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
575
|
-
msgstr "velikost obrázku"
|
|
576
|
-
|
|
577
|
-
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
578
|
-
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
579
|
-
msgstr "styl"
|
|
580
|
-
|
|
581
|
-
msgctxt "The line height format name displayed in a format suggestion."
|
|
582
|
-
msgid "FORMAT_LINE_HEIGHT"
|
|
583
|
-
msgstr "výška řádku"
|
|
584
|
-
|
|
585
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
586
|
-
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
587
|
-
msgstr "Neuložené změna v návrhu."
|
|
588
|
-
|
|
589
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
590
|
-
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
591
|
-
msgstr "*Nahradit:* %0 *za* %1"
|
|
592
|
-
|
|
593
|
-
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
594
|
-
msgid "Track changes"
|
|
595
|
-
msgstr "Sledovat změny"
|
|
596
|
-
|
|
597
|
-
msgctxt "The additional information that suggestion comes from external source."
|
|
598
|
-
msgid "EXTERNAL_SUGGESTION"
|
|
599
|
-
msgstr "Tento návrh pochází z externího zdroje."
|
|
600
|
-
|
|
601
|
-
msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
|
|
602
|
-
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
|
|
603
|
-
msgstr "Tento návrh pochází z importovaného souboru typu Word."
|
|
604
|
-
|
|
605
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the bookmark name."
|
|
606
|
-
msgid "*Set bookmark:* %0"
|
|
607
|
-
msgstr "*Nastavit záložku:* %0"
|
|
608
|
-
|
|
609
|
-
msgctxt "The bookmark element name displayed in the suggestion."
|
|
610
|
-
msgid "ELEMENT_BOOKMARK"
|
|
611
|
-
msgid_plural "%0 bookmarks"
|
|
612
|
-
msgstr[0] "záložka"
|
|
613
|
-
msgstr[1] "záložka"
|
|
614
|
-
msgstr[2] "záložka"
|
|
615
|
-
|
|
616
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
617
|
-
msgid "*Replace image*"
|
|
618
|
-
msgstr "*Nahradit obrázek*"
|
|
619
|
-
|
|
620
|
-
msgctxt "The label for the button which shows the final content in the modal."
|
|
621
|
-
msgid "Preview final content"
|
|
622
|
-
msgstr "Náhled konečného obsahu"
|
|
623
|
-
|
|
624
|
-
msgctxt "The label for the final content preview modal heading."
|
|
625
|
-
msgid "Final content preview"
|
|
626
|
-
msgstr "Náhled konečného obsahu"
|
|
627
|
-
|
|
628
|
-
msgctxt "A suggestion for setting type %0 to the table."
|
|
629
|
-
msgid "*Set table type:* %0"
|
|
630
|
-
msgstr "*Nastavit typ tabulky:* %0"
|
|
631
|
-
|
|
632
|
-
msgctxt "The content table element name displayed in the suggestion."
|
|
633
|
-
msgid "ELEMENT_CONTENT_TABLE"
|
|
634
|
-
msgid_plural "%0 content tables"
|
|
635
|
-
msgstr[0] "tabulka obsahu"
|
|
636
|
-
msgstr[1] "tabulka obsahu"
|
|
637
|
-
msgstr[2] "tabulka obsahu"
|
|
638
|
-
|
|
639
|
-
msgctxt "The layout table element name displayed in the suggestion."
|
|
640
|
-
msgid "ELEMENT_LAYOUT_TABLE"
|
|
641
|
-
msgid_plural "%0 layout tables"
|
|
642
|
-
msgstr[0] "tabulka rozvržení"
|
|
643
|
-
msgstr[1] "tabulka rozvržení"
|
|
644
|
-
msgstr[2] "tabulka rozvržení"
|
|
645
|
-
|
|
646
|
-
msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
|
|
647
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
|
|
648
|
-
msgstr "barva ohraničení tabulky"
|
|
649
|
-
|
|
650
|
-
msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
|
|
651
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
|
|
652
|
-
msgstr "styl ohraničení tabulky"
|
|
653
|
-
|
|
654
|
-
msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
|
|
655
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
|
|
656
|
-
msgstr "šířka ohraničení tabulky"
|
|
657
|
-
|
|
658
|
-
msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
659
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
|
|
660
|
-
msgstr "zarovnání tabulky"
|
|
661
|
-
|
|
662
|
-
msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
|
|
663
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
|
|
664
|
-
msgstr "šířka tabulky"
|
|
665
|
-
|
|
666
|
-
msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
|
|
667
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
|
|
668
|
-
msgstr "výška tabulky"
|
|
669
|
-
|
|
670
|
-
msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
671
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
|
|
672
|
-
msgstr "barva pozadí tabulky"
|
|
673
|
-
|
|
674
|
-
msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
|
|
675
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
|
|
676
|
-
msgstr "barva ohraničení buňky tabulky"
|
|
677
|
-
|
|
678
|
-
msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
|
|
679
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
|
|
680
|
-
msgstr "styl ohraničení buňky tabulky"
|
|
681
|
-
|
|
682
|
-
msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
|
|
683
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
|
|
684
|
-
msgstr "šířka ohraničení buňky tabulky"
|
|
685
|
-
|
|
686
|
-
msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
|
|
687
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
|
|
688
|
-
msgstr "vnitřní odsazení buňky tabulky"
|
|
689
|
-
|
|
690
|
-
msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
|
|
691
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
|
|
692
|
-
msgstr "šířka buňky tabulky"
|
|
693
|
-
|
|
694
|
-
msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
|
|
695
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
|
|
696
|
-
msgstr "výška buňky tabulky"
|
|
697
|
-
|
|
698
|
-
msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
699
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
|
|
700
|
-
msgstr "barva pozadí buňky tabulky"
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
703
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
|
|
704
|
-
msgstr "vodorovné zarovnání buňky tabulky"
|
|
705
|
-
|
|
706
|
-
msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
707
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
|
|
708
|
-
msgstr "svislé zarovnání buňky tabulky"
|
|
709
|
-
|
|
710
|
-
msgctxt "The footnote reference element name displayed in the suggestion."
|
|
711
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_REF"
|
|
712
|
-
msgid_plural "%0 footnote references"
|
|
713
|
-
msgstr[0] "odkaz na poznámku pod čarou"
|
|
714
|
-
msgstr[1] "%0 odkazy na poznámky pod čarou"
|
|
715
|
-
msgstr[2] "%0 odkazů na poznámky pod čarou"
|
|
716
|
-
|
|
717
|
-
msgctxt "The footnote definition element name displayed in the suggestion."
|
|
718
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_DEFINITION"
|
|
719
|
-
msgid_plural "%0 footnote definitions"
|
|
720
|
-
msgstr[0] "definice poznámky pod čarou"
|
|
721
|
-
msgstr[1] "%0 definice poznámky pod čarou"
|
|
722
|
-
msgstr[2] "%0 definicí poznámky pod čarou"
|
|
723
|
-
|
|
724
|
-
msgctxt "The footnotes definitions list element name displayed in the suggestion."
|
|
725
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTES_DEFINITIONS_LIST"
|
|
726
|
-
msgid_plural "%0 footnotes definitions"
|
|
727
|
-
msgstr[0] "seznam definic poznámek pod čarou"
|
|
728
|
-
msgstr[1] "%0 definice poznámky pod čarou"
|
|
729
|
-
msgstr[2] "%0 definicí poznámky pod čarou"
|
|
730
|
-
|
|
731
|
-
msgctxt "The footnotes list style format name displayed in a format suggestion."
|
|
732
|
-
msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_STYLE"
|
|
733
|
-
msgstr "seznam poznámek pod čarou"
|
|
734
|
-
|
|
735
|
-
msgctxt "The footnotes list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
736
|
-
msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_START"
|
|
737
|
-
msgstr "začátek seznamu poznámek pod čarou"
|
|
738
|
-
|
|
739
|
-
msgctxt "The table cell type format name displayed in a format suggestion."
|
|
740
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_TYPE"
|
|
741
|
-
msgstr "typ buňky tabulky"
|