@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20260117.0 → 0.0.0-nightly-next-20260117.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (463) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +3 -3
  2. package/{src → dist}/augmentation.d.ts +1 -1
  3. package/{src → dist}/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +1 -1
  4. package/{src → dist}/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +1 -1
  6. package/{src → dist}/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/commands/previewfinalcontentcommand.d.ts +1 -1
  8. package/{src → dist}/commands/trackchangescommand.d.ts +1 -1
  9. package/dist/index.js +4 -4
  10. package/{src → dist}/integrations/ai.d.ts +1 -1
  11. package/{src → dist}/integrations/aiassistant.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/integrations/aiquickactions.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/integrations/alignment.d.ts +1 -1
  14. package/{src → dist}/integrations/basicstyles.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/integrations/blockquote.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/integrations/bookmark.d.ts +1 -1
  17. package/{src → dist}/integrations/casechange.d.ts +1 -1
  18. package/{src → dist}/integrations/ckbox.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/integrations/codeblock.d.ts +1 -1
  20. package/{src → dist}/integrations/comments.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/integrations/deletecommand.d.ts +2 -2
  22. package/{src → dist}/integrations/emoji.d.ts +1 -1
  23. package/{src → dist}/integrations/entercommand.d.ts +2 -2
  24. package/{src → dist}/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
  25. package/{src → dist}/integrations/font.d.ts +1 -1
  26. package/{src → dist}/integrations/footnotes.d.ts +1 -1
  27. package/{src → dist}/integrations/formatpainter.d.ts +1 -1
  28. package/{src → dist}/integrations/heading.d.ts +1 -1
  29. package/{src → dist}/integrations/highlight.d.ts +1 -1
  30. package/{src → dist}/integrations/horizontalline.d.ts +1 -1
  31. package/{src → dist}/integrations/htmlembed.d.ts +1 -1
  32. package/{src → dist}/integrations/image.d.ts +1 -1
  33. package/{src → dist}/integrations/imagereplace.d.ts +1 -1
  34. package/{src → dist}/integrations/imagestyle.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/integrations/importword.d.ts +1 -1
  36. package/{src → dist}/integrations/indent.d.ts +1 -1
  37. package/{src → dist}/integrations/inputcommand.d.ts +2 -2
  38. package/{src → dist}/integrations/legacylist.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/integrations/legacylistproperties.d.ts +1 -1
  40. package/{src → dist}/integrations/lineheight.d.ts +1 -1
  41. package/{src → dist}/integrations/link.d.ts +1 -1
  42. package/{src → dist}/integrations/list.d.ts +1 -1
  43. package/{src → dist}/integrations/listproperties.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/integrations/mediaembed.d.ts +1 -1
  45. package/{src → dist}/integrations/mention.d.ts +1 -1
  46. package/{src → dist}/integrations/mergefields.d.ts +1 -1
  47. package/{src → dist}/integrations/multilevellist.d.ts +1 -1
  48. package/{src → dist}/integrations/pagebreak.d.ts +1 -1
  49. package/{src → dist}/integrations/paragraph.d.ts +1 -1
  50. package/{src → dist}/integrations/removeformat.d.ts +1 -1
  51. package/{src → dist}/integrations/replacesourcecommand.d.ts +1 -1
  52. package/{src → dist}/integrations/restrictededitingmode.d.ts +1 -1
  53. package/{src → dist}/integrations/shiftentercommand.d.ts +1 -1
  54. package/{src → dist}/integrations/standardeditingmode.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/integrations/style.d.ts +1 -1
  56. package/{src → dist}/integrations/table.d.ts +1 -1
  57. package/{src → dist}/integrations/tablecaption.d.ts +1 -1
  58. package/{src → dist}/integrations/tableclipboard.d.ts +1 -1
  59. package/{src → dist}/integrations/tablecolumnresize.d.ts +2 -2
  60. package/{src → dist}/integrations/tableheadings.d.ts +1 -1
  61. package/{src → dist}/integrations/tablelayout.d.ts +1 -1
  62. package/{src → dist}/integrations/tablemergesplit.d.ts +1 -1
  63. package/{src → dist}/integrations/tableofcontents.d.ts +1 -1
  64. package/{src → dist}/integrations/tableproperties.d.ts +2 -2
  65. package/{src → dist}/integrations/template.d.ts +1 -1
  66. package/{src → dist}/integrations/title.d.ts +1 -1
  67. package/{src → dist}/integrations/undo.d.ts +1 -1
  68. package/{src → dist}/integrations/uploadcare.d.ts +1 -1
  69. package/{src → dist}/integrations/utils.d.ts +1 -1
  70. package/{src → dist}/suggestion.d.ts +4 -4
  71. package/{src → dist}/suggestiondescriptionfactory.d.ts +2 -2
  72. package/{src → dist}/trackchanges.d.ts +2 -2
  73. package/{src → dist}/trackchangesdata.d.ts +1 -1
  74. package/{src → dist}/trackchangesediting.d.ts +3 -4
  75. package/{src → dist}/trackchangespreview.d.ts +2 -2
  76. package/{src → dist}/trackchangesui.d.ts +2 -2
  77. package/dist/translations/af.js +1 -1
  78. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  80. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  82. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/az.js +1 -1
  84. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/be.js +1 -1
  86. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  88. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  90. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  92. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  96. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/da.js +1 -1
  98. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  100. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/de.js +1 -1
  102. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/el.js +1 -1
  104. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  106. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  108. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/en.js +1 -1
  110. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  112. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  114. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/es.js +1 -1
  116. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/et.js +1 -1
  118. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  120. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  122. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  124. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  126. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  128. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  130. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/he.js +1 -1
  132. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  134. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  136. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  138. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  140. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/id.js +1 -1
  142. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/it.js +1 -1
  144. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  148. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  150. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/km.js +1 -1
  152. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  154. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  156. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  158. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  160. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  162. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  164. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  166. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  168. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  170. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/no.js +1 -1
  172. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  174. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  176. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  178. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  180. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  182. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  184. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/si.js +1 -1
  186. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  188. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  190. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  192. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  194. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  196. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  198. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/th.js +1 -1
  200. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  202. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  204. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  205. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  206. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  207. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  208. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  209. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  210. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  211. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  212. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  213. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  214. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  215. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  216. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  217. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  218. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  219. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  220. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  221. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  222. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  223. package/{src → dist}/ui/suggestioncontroller.d.ts +3 -3
  224. package/{src → dist}/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +4 -4
  225. package/{src → dist}/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +3 -3
  226. package/{src → dist}/ui/view/suggestionview.d.ts +3 -3
  227. package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
  228. package/{src → dist}/utils/utils.d.ts +2 -2
  229. package/package.json +36 -60
  230. package/build/track-changes.js +0 -5
  231. package/build/translations/af.js +0 -1
  232. package/build/translations/ar.js +0 -1
  233. package/build/translations/ast.js +0 -1
  234. package/build/translations/az.js +0 -1
  235. package/build/translations/be.js +0 -1
  236. package/build/translations/bg.js +0 -1
  237. package/build/translations/bn.js +0 -1
  238. package/build/translations/bs.js +0 -1
  239. package/build/translations/ca.js +0 -1
  240. package/build/translations/cs.js +0 -1
  241. package/build/translations/da.js +0 -1
  242. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  243. package/build/translations/de.js +0 -1
  244. package/build/translations/el.js +0 -1
  245. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  246. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  247. package/build/translations/eo.js +0 -1
  248. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  249. package/build/translations/es.js +0 -1
  250. package/build/translations/et.js +0 -1
  251. package/build/translations/eu.js +0 -1
  252. package/build/translations/fa.js +0 -1
  253. package/build/translations/fi.js +0 -1
  254. package/build/translations/fr.js +0 -1
  255. package/build/translations/gl.js +0 -1
  256. package/build/translations/gu.js +0 -1
  257. package/build/translations/he.js +0 -1
  258. package/build/translations/hi.js +0 -1
  259. package/build/translations/hr.js +0 -1
  260. package/build/translations/hu.js +0 -1
  261. package/build/translations/hy.js +0 -1
  262. package/build/translations/id.js +0 -1
  263. package/build/translations/it.js +0 -1
  264. package/build/translations/ja.js +0 -1
  265. package/build/translations/jv.js +0 -1
  266. package/build/translations/kk.js +0 -1
  267. package/build/translations/km.js +0 -1
  268. package/build/translations/kn.js +0 -1
  269. package/build/translations/ko.js +0 -1
  270. package/build/translations/ku.js +0 -1
  271. package/build/translations/lt.js +0 -1
  272. package/build/translations/lv.js +0 -1
  273. package/build/translations/ms.js +0 -1
  274. package/build/translations/nb.js +0 -1
  275. package/build/translations/ne.js +0 -1
  276. package/build/translations/nl.js +0 -1
  277. package/build/translations/no.js +0 -1
  278. package/build/translations/oc.js +0 -1
  279. package/build/translations/pl.js +0 -1
  280. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  281. package/build/translations/pt.js +0 -1
  282. package/build/translations/ro.js +0 -1
  283. package/build/translations/ru.js +0 -1
  284. package/build/translations/si.js +0 -1
  285. package/build/translations/sk.js +0 -1
  286. package/build/translations/sl.js +0 -1
  287. package/build/translations/sq.js +0 -1
  288. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  289. package/build/translations/sr.js +0 -1
  290. package/build/translations/sv.js +0 -1
  291. package/build/translations/th.js +0 -1
  292. package/build/translations/ti.js +0 -1
  293. package/build/translations/tk.js +0 -1
  294. package/build/translations/tr.js +0 -1
  295. package/build/translations/tt.js +0 -1
  296. package/build/translations/ug.js +0 -1
  297. package/build/translations/uk.js +0 -1
  298. package/build/translations/ur.js +0 -1
  299. package/build/translations/uz.js +0 -1
  300. package/build/translations/vi.js +0 -1
  301. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  302. package/build/translations/zh.js +0 -1
  303. package/lang/contexts.json +0 -164
  304. package/lang/translations/af.po +0 -714
  305. package/lang/translations/ar.po +0 -822
  306. package/lang/translations/ast.po +0 -714
  307. package/lang/translations/az.po +0 -714
  308. package/lang/translations/be.po +0 -741
  309. package/lang/translations/bg.po +0 -714
  310. package/lang/translations/bn.po +0 -740
  311. package/lang/translations/bs.po +0 -741
  312. package/lang/translations/ca.po +0 -714
  313. package/lang/translations/cs.po +0 -741
  314. package/lang/translations/da.po +0 -714
  315. package/lang/translations/de-ch.po +0 -714
  316. package/lang/translations/de.po +0 -714
  317. package/lang/translations/el.po +0 -714
  318. package/lang/translations/en-au.po +0 -714
  319. package/lang/translations/en-gb.po +0 -714
  320. package/lang/translations/en.po +0 -714
  321. package/lang/translations/eo.po +0 -714
  322. package/lang/translations/es-co.po +0 -714
  323. package/lang/translations/es.po +0 -714
  324. package/lang/translations/et.po +0 -714
  325. package/lang/translations/eu.po +0 -714
  326. package/lang/translations/fa.po +0 -687
  327. package/lang/translations/fi.po +0 -714
  328. package/lang/translations/fr.po +0 -714
  329. package/lang/translations/gl.po +0 -714
  330. package/lang/translations/gu.po +0 -714
  331. package/lang/translations/he.po +0 -714
  332. package/lang/translations/hi.po +0 -714
  333. package/lang/translations/hr.po +0 -741
  334. package/lang/translations/hu.po +0 -714
  335. package/lang/translations/hy.po +0 -714
  336. package/lang/translations/id.po +0 -687
  337. package/lang/translations/it.po +0 -714
  338. package/lang/translations/ja.po +0 -687
  339. package/lang/translations/jv.po +0 -714
  340. package/lang/translations/kk.po +0 -714
  341. package/lang/translations/km.po +0 -687
  342. package/lang/translations/kn.po +0 -714
  343. package/lang/translations/ko.po +0 -687
  344. package/lang/translations/ku.po +0 -714
  345. package/lang/translations/lt.po +0 -741
  346. package/lang/translations/lv.po +0 -741
  347. package/lang/translations/ms.po +0 -687
  348. package/lang/translations/nb.po +0 -714
  349. package/lang/translations/ne.po +0 -714
  350. package/lang/translations/nl.po +0 -714
  351. package/lang/translations/no.po +0 -714
  352. package/lang/translations/oc.po +0 -714
  353. package/lang/translations/pl.po +0 -741
  354. package/lang/translations/pt-br.po +0 -714
  355. package/lang/translations/pt.po +0 -714
  356. package/lang/translations/ro.po +0 -741
  357. package/lang/translations/ru.po +0 -743
  358. package/lang/translations/si.po +0 -714
  359. package/lang/translations/sk.po +0 -741
  360. package/lang/translations/sl.po +0 -768
  361. package/lang/translations/sq.po +0 -714
  362. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -741
  363. package/lang/translations/sr.po +0 -741
  364. package/lang/translations/sv.po +0 -714
  365. package/lang/translations/th.po +0 -687
  366. package/lang/translations/ti.po +0 -714
  367. package/lang/translations/tk.po +0 -714
  368. package/lang/translations/tr.po +0 -714
  369. package/lang/translations/tt.po +0 -687
  370. package/lang/translations/ug.po +0 -687
  371. package/lang/translations/uk.po +0 -741
  372. package/lang/translations/ur.po +0 -714
  373. package/lang/translations/uz.po +0 -714
  374. package/lang/translations/vi.po +0 -687
  375. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -687
  376. package/lang/translations/zh.po +0 -687
  377. package/src/augmentation.js +0 -23
  378. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +0 -23
  379. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +0 -23
  380. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +0 -23
  381. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +0 -23
  382. package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +0 -23
  383. package/src/commands/trackchangescommand.js +0 -23
  384. package/src/index.js +0 -23
  385. package/src/integrations/ai.js +0 -23
  386. package/src/integrations/aiassistant.js +0 -23
  387. package/src/integrations/aiquickactions.js +0 -23
  388. package/src/integrations/alignment.js +0 -23
  389. package/src/integrations/basicstyles.js +0 -23
  390. package/src/integrations/blockquote.js +0 -23
  391. package/src/integrations/bookmark.js +0 -23
  392. package/src/integrations/casechange.js +0 -23
  393. package/src/integrations/ckbox.js +0 -23
  394. package/src/integrations/codeblock.js +0 -23
  395. package/src/integrations/comments.js +0 -23
  396. package/src/integrations/deletecommand.js +0 -23
  397. package/src/integrations/emoji.js +0 -23
  398. package/src/integrations/entercommand.js +0 -23
  399. package/src/integrations/findandreplace.js +0 -23
  400. package/src/integrations/font.js +0 -23
  401. package/src/integrations/footnotes.js +0 -23
  402. package/src/integrations/formatpainter.js +0 -23
  403. package/src/integrations/heading.js +0 -23
  404. package/src/integrations/highlight.js +0 -23
  405. package/src/integrations/horizontalline.js +0 -23
  406. package/src/integrations/htmlembed.js +0 -23
  407. package/src/integrations/image.js +0 -23
  408. package/src/integrations/imagereplace.js +0 -23
  409. package/src/integrations/imagestyle.js +0 -23
  410. package/src/integrations/importword.js +0 -23
  411. package/src/integrations/indent.js +0 -23
  412. package/src/integrations/inputcommand.js +0 -23
  413. package/src/integrations/legacylist.js +0 -23
  414. package/src/integrations/legacylistproperties.js +0 -23
  415. package/src/integrations/lineheight.js +0 -23
  416. package/src/integrations/link.js +0 -23
  417. package/src/integrations/list.js +0 -23
  418. package/src/integrations/listproperties.js +0 -23
  419. package/src/integrations/mediaembed.js +0 -23
  420. package/src/integrations/mention.js +0 -23
  421. package/src/integrations/mergefields.js +0 -23
  422. package/src/integrations/multilevellist.js +0 -23
  423. package/src/integrations/pagebreak.js +0 -23
  424. package/src/integrations/paragraph.js +0 -23
  425. package/src/integrations/removeformat.js +0 -23
  426. package/src/integrations/replacesourcecommand.js +0 -23
  427. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +0 -23
  428. package/src/integrations/shiftentercommand.js +0 -23
  429. package/src/integrations/standardeditingmode.js +0 -23
  430. package/src/integrations/style.js +0 -23
  431. package/src/integrations/table.js +0 -23
  432. package/src/integrations/tablecaption.js +0 -23
  433. package/src/integrations/tableclipboard.js +0 -24
  434. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +0 -23
  435. package/src/integrations/tableheadings.js +0 -23
  436. package/src/integrations/tablelayout.js +0 -23
  437. package/src/integrations/tablemergesplit.js +0 -23
  438. package/src/integrations/tableofcontents.js +0 -23
  439. package/src/integrations/tableproperties.js +0 -23
  440. package/src/integrations/template.js +0 -23
  441. package/src/integrations/title.js +0 -23
  442. package/src/integrations/undo.js +0 -23
  443. package/src/integrations/uploadcare.js +0 -23
  444. package/src/integrations/utils.js +0 -23
  445. package/src/suggestion.js +0 -24
  446. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +0 -23
  447. package/src/trackchanges.js +0 -23
  448. package/src/trackchangesconfig.js +0 -23
  449. package/src/trackchangesdata.js +0 -23
  450. package/src/trackchangesediting.js +0 -23
  451. package/src/trackchangespreview.js +0 -23
  452. package/src/trackchangesui.js +0 -23
  453. package/src/ui/suggestioncontroller.js +0 -24
  454. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +0 -23
  455. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +0 -23
  456. package/src/ui/view/suggestionview.js +0 -23
  457. package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +0 -23
  458. package/src/utils/common-translations.js +0 -23
  459. package/src/utils/utils.js +0 -23
  460. package/theme/trackchangespreview.css +0 -22
  461. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
  462. /package/{src → dist}/trackchangesconfig.d.ts +0 -0
  463. /package/{src → dist}/ui/view/trackchangespreviewview.d.ts +0 -0
@@ -1,687 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ms\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
15
- msgid "*Change to:* %0"
16
- msgstr "*Ubah kepada:* %0"
17
-
18
- msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
19
- msgid "*Change %0 content*"
20
- msgstr "*Ubah %0 kandungan*"
21
-
22
- msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
23
- msgid "*Check item*"
24
- msgstr "*Semak item*"
25
-
26
- msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
27
- msgid "*Format:* %0"
28
- msgstr "*Format:* %0"
29
-
30
- msgctxt "A suggestion for indenting an item."
31
- msgid "*Indent:* %0"
32
- msgstr "*Inden:* %0"
33
-
34
- msgctxt "A suggestion for inserting an item."
35
- msgid "*Insert:* %0"
36
- msgstr "*Masukkan:* %0"
37
-
38
- msgctxt "A suggestion for changing table properties."
39
- msgid "*Format:* change table properties"
40
- msgstr "*Format:* ubah sifat-sifat jadual"
41
-
42
- msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
43
- msgid "*Format:* change table cell properties"
44
- msgstr "*Format:* ubah sifat-sifat sel jadual"
45
-
46
- msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
47
- msgid "*Format:* insert into %0"
48
- msgstr "*Format:* masukkan kedalam %0"
49
-
50
- msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
51
- msgid "*Format:* remove from %0"
52
- msgstr "*Format:* dibuang daripada %0"
53
-
54
- msgctxt "A suggestion for resizing a table."
55
- msgid "*Format:* resize table"
56
- msgstr "*Format:* saizkan semula jadual"
57
-
58
- msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
59
- msgid "*Format:* set order to reversed"
60
- msgstr "*Format:* tetapkan susunan kepada terbalik"
61
-
62
- msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
63
- msgid "*Format:* set order to regular"
64
- msgstr "*Format:* tetapkan susunan kepada biasa"
65
-
66
- msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
67
- msgid "*Format:* set start index to %0"
68
- msgstr "*Format:* tetapkan indeks mula kepada %0"
69
-
70
- msgctxt "A suggestion for merging cells."
71
- msgid "*Merge cells*"
72
- msgstr "*Cantum sel*"
73
-
74
- msgctxt "A suggestion for merging items."
75
- msgid "*Merge:* %0"
76
- msgstr "*Cantum:* %0"
77
-
78
- msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
79
- msgid "*Outdent:* %0"
80
- msgstr "*Outden:* %0"
81
-
82
- msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
83
- msgid "*Remove all formatting*"
84
- msgstr "*Buang semua pemformatan*"
85
-
86
- msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
87
- msgid "*Remove format:* %0"
88
- msgstr "*Buang format:* %0"
89
-
90
- msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
91
- msgid "*Remove highlight*"
92
- msgstr "*Buang sorotan*"
93
-
94
- msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
95
- msgid "*Remove image text alternative*"
96
- msgstr "*Buang alternatif teks imej*"
97
-
98
- msgctxt "A suggestion for removing the link."
99
- msgid "*Remove link*"
100
- msgstr "*Buang pautan*"
101
-
102
- msgctxt "A suggestion for removing an item."
103
- msgid "*Remove:* %0"
104
- msgstr "*Buang:* %0"
105
-
106
- msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
107
- msgid "*Replace table cells*"
108
- msgstr "*Ganti sel jadual*"
109
-
110
- msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
111
- msgid "*Reset font background color*"
112
- msgstr "*Set semula warna latar belakang*"
113
-
114
- msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
115
- msgid "*Reset font color*"
116
- msgstr "*Set semula warna fon*"
117
-
118
- msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
119
- msgid "*Reset font family*"
120
- msgstr "*Set semula keluarga fon*"
121
-
122
- msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
123
- msgid "*Reset font size*"
124
- msgstr "*Set semula saiz fon*"
125
-
126
- msgctxt "A suggestion for resetting image width."
127
- msgid "*Reset image width*"
128
- msgstr "*Set semula lebar imej*"
129
-
130
- msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
131
- msgid "*Set font background color:* %0"
132
- msgstr "*Tetapkan warna latar belakang fon:* %0"
133
-
134
- msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
135
- msgid "*Set font color:* %0"
136
- msgstr "*Tetapkan warna fon:* %0"
137
-
138
- msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
139
- msgid "*Set font family:* %0"
140
- msgstr "*Tetapkan keluarga fon:* %0"
141
-
142
- msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
143
- msgid "*Set font size:* %0"
144
- msgstr "*Tetapkan saiz fon:* %0"
145
-
146
- msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
147
- msgid "*Set format:* %0"
148
- msgstr "*Tetapkan format:* %0"
149
-
150
- msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
151
- msgid "*Set format to:* %0"
152
- msgstr "*Tetapkan format menjadi:* %0"
153
-
154
- msgctxt "A suggestion for highlighting text."
155
- msgid "*Set highlight:* %0"
156
- msgstr "*Tetapkan sorotan:* %0"
157
-
158
- msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
159
- msgid "*Set image text alternative:* %0"
160
- msgstr "*Tetapkan alternatif teks imej:* %0"
161
-
162
- msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
163
- msgid "*Set image width:* %0"
164
- msgstr "*Tetapkan lebar imej:* %0"
165
-
166
- msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
167
- msgid "*Set link:* %0"
168
- msgstr "*Tetapkan pautan:* %0"
169
-
170
- msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
171
- msgid "*Split cell:* horizontally"
172
- msgstr "*Leraikan sel:* secara melintang"
173
-
174
- msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
175
- msgid "*Split cell:* vertically"
176
- msgstr "*Leraikan sel:* secara menegak"
177
-
178
- msgctxt "A suggestion for splitting the item."
179
- msgid "*Split:* %0"
180
- msgstr "*Leraikan:* %0"
181
-
182
- msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
183
- msgid "*Uncheck item*"
184
- msgstr "*Buang tanda item*"
185
-
186
- msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
187
- msgid "Accept all selected suggestions"
188
- msgstr "Terima semua cadangan yang dipilih"
189
-
190
- msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
191
- msgid "Accept all suggestions"
192
- msgstr "Terima semua cadangan"
193
-
194
- msgctxt "The label for the accept suggestion button."
195
- msgid "Accept suggestion"
196
- msgstr "Terima cadangan"
197
-
198
- msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
199
- msgid "Discard all selected suggestions"
200
- msgstr "Buang semua cadangan yang dipilih"
201
-
202
- msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
203
- msgid "Discard all suggestions"
204
- msgstr "Buang semua cadangan"
205
-
206
- msgctxt "The label for the discard suggestion button."
207
- msgid "Discard suggestion"
208
- msgstr "Buang cadangan"
209
-
210
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
211
- msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
212
- msgstr "Meninggalkan cadangan pemasukan."
213
-
214
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
215
- msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
216
- msgstr "Memasukkan cadangan penyisipan. Tekan %0 untuk pergi ke perbincangan."
217
-
218
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
219
- msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
220
- msgstr "Meninggalkan cadangan pemadaman."
221
-
222
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
223
- msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
224
- msgstr "Memasukkan cadangan pemadaman. Tekan %0 untuk pergi ke perbincangan."
225
-
226
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
227
- msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
228
- msgstr "Meninggalkan cadangan format."
229
-
230
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
231
- msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
232
- msgstr "Memasukkan cadangan pemformatan. Tekan %0 untuk pergi ke perbincangan."
233
-
234
- msgctxt "A text label for assistive technologies describing the suggestion thread."
235
- msgid "SUGGESTION_THREAD_ARIA_LABEL"
236
- msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
237
- msgstr[0] "Cadangan oleh %1. Dicipta pada %2. %0 jawapan. %3"
238
-
239
- msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
240
- msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
241
- msgstr "Tekan Enter untuk lebih banyak pilihan. Tekan Escape untuk keluar."
242
-
243
- msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
244
- msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
245
- msgstr "petikan blok"
246
-
247
- msgctxt "The default styled list element name displayed in the suggestion."
248
- msgid "ELEMENT_DEFAULT_LIST_DEFAULT"
249
- msgstr "gaya senarai lalai"
250
-
251
- msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
252
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
253
- msgstr "senarai bulet"
254
-
255
- msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
256
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
257
- msgstr "senarai bulet (lalai)"
258
-
259
- msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
260
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
261
- msgstr "senarai bulet (bulat)"
262
-
263
- msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
264
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
265
- msgstr "senarai bulet (cakera)"
266
-
267
- msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
268
- msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
269
- msgstr "senarai bulet (petak)"
270
-
271
- msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
272
- msgid "ELEMENT_CAPTION"
273
- msgstr "kapsyen"
274
-
275
- msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
276
- msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
277
- msgid_plural "%0 code blocks"
278
- msgstr[0] "blok kod"
279
-
280
- msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
281
- msgid "ELEMENT_HEADING"
282
- msgid_plural "%0 headings (level %1)"
283
- msgstr[0] "pengepala (tahap %1)"
284
-
285
- msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
286
- msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
287
- msgid_plural "%0 headings (%1)"
288
- msgstr[0] "pengepala (%1)"
289
-
290
- msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
291
- msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
292
- msgid_plural "%0 horizontal lines"
293
- msgstr[0] "baris melintang"
294
-
295
- msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
296
- msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
297
- msgid_plural "%0 HTML embeds"
298
- msgstr[0] "benam HTML"
299
-
300
- msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
301
- msgid "ELEMENT_IMAGE"
302
- msgid_plural "%0 images"
303
- msgstr[0] "imej"
304
-
305
- msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
306
- msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
307
- msgid_plural "%0 images"
308
- msgstr[0] "imej"
309
-
310
- msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
311
- msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
312
- msgid_plural "%0 line breaks"
313
- msgstr[0] "pemisah baris"
314
-
315
- msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
316
- msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
317
- msgid_plural "%0 list items"
318
- msgstr[0] "item senarai"
319
-
320
- msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
321
- msgid "ELEMENT_MEDIA"
322
- msgid_plural "%0 media items"
323
- msgstr[0] "item media"
324
-
325
- msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
326
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
327
- msgstr "senarai bernombor"
328
-
329
- msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
330
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
331
- msgstr "senarai bernombor (lalai)"
332
-
333
- msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
334
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
335
- msgstr "senarai bernombor (perpuluhan)"
336
-
337
- msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
338
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
339
- msgstr "senarai bernombor (perpuluhan bermula dengan kosong)"
340
-
341
- msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
342
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
343
- msgstr "senarai bernombor (latin kecil)"
344
-
345
- msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
346
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
347
- msgstr "senarai bernombor (roman kecil)"
348
-
349
- msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
350
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
351
- msgstr "senarai bernombor (latin besar)"
352
-
353
- msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
354
- msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
355
- msgstr "senarai bernombor (roman besar)"
356
-
357
- msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
358
- msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
359
- msgid_plural "%0 page breaks"
360
- msgstr[0] "pemisah helaian"
361
-
362
- msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
363
- msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
364
- msgid_plural "%0 paragraphs"
365
- msgstr[0] "perenggan"
366
-
367
- msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
368
- msgid "ELEMENT_SPACE"
369
- msgid_plural "%0 spaces"
370
- msgstr[0] "ruang"
371
-
372
- msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
373
- msgid "ELEMENT_TABLE"
374
- msgid_plural "%0 tables"
375
- msgstr[0] "jadual"
376
-
377
- msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
378
- msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
379
- msgid_plural "%0 table columns"
380
- msgstr[0] "kolum jadual"
381
-
382
- msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
383
- msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
384
- msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
385
- msgstr[0] "kolum jadual *dengan teks* %1"
386
-
387
- msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
388
- msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
389
- msgid_plural "%0 tables of contents"
390
- msgstr[0] "isi kandungan"
391
-
392
- msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
393
- msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
394
- msgid_plural "%0 table rows"
395
- msgstr[0] "baris jadual"
396
-
397
- msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
398
- msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
399
- msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
400
- msgstr[0] "baris jadual *dengan teks %1"
401
-
402
- msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
403
- msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
404
- msgstr "jadual *dengan teks* %0"
405
-
406
- msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
407
- msgid "ELEMENT_TITLE"
408
- msgstr "tajuk"
409
-
410
- msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
411
- msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
412
- msgstr "senarai untuk dilakukan"
413
-
414
- msgctxt "The multi-level list element name displayed in the suggestion."
415
- msgid "ELEMENT_MULTI_LEVEL_LIST"
416
- msgstr "senarai pelbagai peringkat"
417
-
418
- msgctxt "The merge field element name displayed in the suggestion."
419
- msgid "ELEMENT_MERGE_FIELD"
420
- msgid_plural "%0 merge fields"
421
- msgstr[0] "medan gabungan"
422
-
423
- msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
424
- msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
425
- msgstr "penjajaran"
426
-
427
- msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
428
- msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
429
- msgstr "jajarkan ketengah"
430
-
431
- msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
432
- msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
433
- msgstr "jajarkan kekanan"
434
-
435
- msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
436
- msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
437
- msgstr "jajarkan kekanan"
438
-
439
- msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
440
- msgid "FORMAT_BOLD"
441
- msgstr "tebal"
442
-
443
- msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
444
- msgid "FORMAT_CODE"
445
- msgstr "kod"
446
-
447
- msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
448
- msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
449
- msgstr "kolum pengepala"
450
-
451
- msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
452
- msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
453
- msgstr "baris pengepala"
454
-
455
- msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
456
- msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
457
- msgstr "sorotan"
458
-
459
- msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
460
- msgid "FORMAT_ITALIC"
461
- msgstr "italik"
462
-
463
- msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
464
- msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
465
- msgstr "imbang"
466
-
467
- msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
468
- msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
469
- msgstr "kolum biasa"
470
-
471
- msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
472
- msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
473
- msgstr "baris biasa"
474
-
475
- msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
476
- msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
477
- msgstr "*Dimatikan dalam mod suntingan terhad*"
478
-
479
- msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
480
- msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
481
- msgstr "*Dibuka dalam mod suntingan terhad*"
482
-
483
- msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
484
- msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
485
- msgstr "imej sisi"
486
-
487
- msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
488
- msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
489
- msgstr "garis lorek"
490
-
491
- msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
492
- msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
493
- msgstr "subskrip"
494
-
495
- msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
496
- msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
497
- msgstr "superskrip"
498
-
499
- msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
500
- msgid "FORMAT_UNDERLINE"
501
- msgstr "garis bawah"
502
-
503
- msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
504
- msgid "FORMAT_INDENT"
505
- msgstr "inden"
506
-
507
- msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
508
- msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
509
- msgstr "senarai diterbalikkan"
510
-
511
- msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
512
- msgid "FORMAT_LIST_START"
513
- msgstr "senarai bermula"
514
-
515
- msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
516
- msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
517
- msgstr "saiz fon"
518
-
519
- msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
520
- msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
521
- msgstr "keluarga fon"
522
-
523
- msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
524
- msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
525
- msgstr "warna fon"
526
-
527
- msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
528
- msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
529
- msgstr "warna latar belakang fon"
530
-
531
- msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
532
- msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
533
- msgstr "saiz imej"
534
-
535
- msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
536
- msgid "FORMAT_STYLE"
537
- msgstr "gaya"
538
-
539
- msgctxt "The line height format name displayed in a format suggestion."
540
- msgid "FORMAT_LINE_HEIGHT"
541
- msgstr "ketinggian garis"
542
-
543
- msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
544
- msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
545
- msgstr "Perubahan tidak disimpan dalam cadangan."
546
-
547
- msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
548
- msgid "REPLACE_TEXT"
549
- msgstr "*Ganti:* %0 *dengan* %1"
550
-
551
- msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
552
- msgid "Track changes"
553
- msgstr "Jejak perubahan"
554
-
555
- msgctxt "The additional information that suggestion comes from external source."
556
- msgid "EXTERNAL_SUGGESTION"
557
- msgstr "Cadangan ini berasal daripada sumber luaran."
558
-
559
- msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
560
- msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
561
- msgstr "Cadangan ini datang daripada fail Word yang diimport."
562
-
563
- msgctxt "A suggestion for setting the bookmark name."
564
- msgid "*Set bookmark:* %0"
565
- msgstr "*Tetapkan penanda halaman:* %0"
566
-
567
- msgctxt "The bookmark element name displayed in the suggestion."
568
- msgid "ELEMENT_BOOKMARK"
569
- msgid_plural "%0 bookmarks"
570
- msgstr[0] "penanda halaman"
571
-
572
- msgctxt "A suggestion for replacing an image."
573
- msgid "*Replace image*"
574
- msgstr "*Gantikan imej*"
575
-
576
- msgctxt "The label for the button which shows the final content in the modal."
577
- msgid "Preview final content"
578
- msgstr "Pratonton kandungan akhir"
579
-
580
- msgctxt "The label for the final content preview modal heading."
581
- msgid "Final content preview"
582
- msgstr "Pratonton kandungan akhir"
583
-
584
- msgctxt "A suggestion for setting type %0 to the table."
585
- msgid "*Set table type:* %0"
586
- msgstr "*Tetapkan jenis jadual:* %0"
587
-
588
- msgctxt "The content table element name displayed in the suggestion."
589
- msgid "ELEMENT_CONTENT_TABLE"
590
- msgid_plural "%0 content tables"
591
- msgstr[0] "jadual kandungan"
592
-
593
- msgctxt "The layout table element name displayed in the suggestion."
594
- msgid "ELEMENT_LAYOUT_TABLE"
595
- msgid_plural "%0 layout tables"
596
- msgstr[0] "jadual tataletak"
597
-
598
- msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
599
- msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
600
- msgstr "warna sempadan jadual"
601
-
602
- msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
603
- msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
604
- msgstr "gaya sempadan jadual"
605
-
606
- msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
607
- msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
608
- msgstr "lebar sempadan jadual"
609
-
610
- msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
611
- msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
612
- msgstr "penjajaran jadual"
613
-
614
- msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
615
- msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
616
- msgstr "lebar jadual"
617
-
618
- msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
619
- msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
620
- msgstr "ketinggian jadual"
621
-
622
- msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
623
- msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
624
- msgstr "warna latar belakang jadual"
625
-
626
- msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
627
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
628
- msgstr "warna sempadan sel jadual"
629
-
630
- msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
631
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
632
- msgstr "gaya sempadan sel jadual"
633
-
634
- msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
635
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
636
- msgstr "lebar sempadan sel jadual"
637
-
638
- msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
639
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
640
- msgstr "ruang sel jadual"
641
-
642
- msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
643
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
644
- msgstr "lebar sel jadual"
645
-
646
- msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
647
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
648
- msgstr "ketinggian sel jadual"
649
-
650
- msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
651
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
652
- msgstr "warnalatar belakang sel jadual"
653
-
654
- msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
655
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
656
- msgstr "penjajaran mendatar sel jadual"
657
-
658
- msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
659
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
660
- msgstr "penjajaran menegak sel jadual"
661
-
662
- msgctxt "The footnote reference element name displayed in the suggestion."
663
- msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_REF"
664
- msgid_plural "%0 footnote references"
665
- msgstr[0] "Rujukan nota kaki %0"
666
-
667
- msgctxt "The footnote definition element name displayed in the suggestion."
668
- msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_DEFINITION"
669
- msgid_plural "%0 footnote definitions"
670
- msgstr[0] "Takrifan nota kaki %0"
671
-
672
- msgctxt "The footnotes definitions list element name displayed in the suggestion."
673
- msgid "ELEMENT_FOOTNOTES_DEFINITIONS_LIST"
674
- msgid_plural "%0 footnotes definitions"
675
- msgstr[0] "Takrifan nota kaki %0"
676
-
677
- msgctxt "The footnotes list style format name displayed in a format suggestion."
678
- msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_STYLE"
679
- msgstr "gaya senarai nota kaki"
680
-
681
- msgctxt "The footnotes list start format name displayed in a format suggestion."
682
- msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_START"
683
- msgstr "perrmulaan senarai nota kaki"
684
-
685
- msgctxt "The table cell type format name displayed in a format suggestion."
686
- msgid "FORMAT_TABLE_CELL_TYPE"
687
- msgstr "jenis sel jadual"