@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20260117.0 → 0.0.0-nightly-next-20260117.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +3 -3
- package/{src → dist}/augmentation.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/previewfinalcontentcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/trackchangescommand.d.ts +1 -1
- package/dist/index.js +4 -4
- package/{src → dist}/integrations/ai.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/aiassistant.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/aiquickactions.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/alignment.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/basicstyles.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/blockquote.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/bookmark.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/casechange.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/ckbox.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/codeblock.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/comments.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/deletecommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/emoji.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/entercommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/font.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/footnotes.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/formatpainter.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/heading.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/highlight.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/horizontalline.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/htmlembed.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/image.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/imagereplace.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/imagestyle.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/importword.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/indent.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/inputcommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/legacylist.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/legacylistproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/lineheight.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/link.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/list.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/listproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mediaembed.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mention.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mergefields.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/multilevellist.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/pagebreak.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/paragraph.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/removeformat.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/replacesourcecommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/restrictededitingmode.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/shiftentercommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/standardeditingmode.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/style.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/table.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablecaption.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableclipboard.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablecolumnresize.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/tableheadings.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablelayout.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablemergesplit.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableofcontents.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableproperties.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/template.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/title.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/undo.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/uploadcare.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/utils.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/suggestion.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/suggestiondescriptionfactory.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchanges.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchangesdata.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/trackchangesediting.d.ts +3 -4
- package/{src → dist}/trackchangespreview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchangesui.d.ts +2 -2
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/{src → dist}/ui/suggestioncontroller.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/ui/view/suggestionview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/utils/utils.d.ts +2 -2
- package/package.json +36 -60
- package/build/track-changes.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -164
- package/lang/translations/af.po +0 -714
- package/lang/translations/ar.po +0 -822
- package/lang/translations/ast.po +0 -714
- package/lang/translations/az.po +0 -714
- package/lang/translations/be.po +0 -741
- package/lang/translations/bg.po +0 -714
- package/lang/translations/bn.po +0 -740
- package/lang/translations/bs.po +0 -741
- package/lang/translations/ca.po +0 -714
- package/lang/translations/cs.po +0 -741
- package/lang/translations/da.po +0 -714
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -714
- package/lang/translations/de.po +0 -714
- package/lang/translations/el.po +0 -714
- package/lang/translations/en-au.po +0 -714
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -714
- package/lang/translations/en.po +0 -714
- package/lang/translations/eo.po +0 -714
- package/lang/translations/es-co.po +0 -714
- package/lang/translations/es.po +0 -714
- package/lang/translations/et.po +0 -714
- package/lang/translations/eu.po +0 -714
- package/lang/translations/fa.po +0 -687
- package/lang/translations/fi.po +0 -714
- package/lang/translations/fr.po +0 -714
- package/lang/translations/gl.po +0 -714
- package/lang/translations/gu.po +0 -714
- package/lang/translations/he.po +0 -714
- package/lang/translations/hi.po +0 -714
- package/lang/translations/hr.po +0 -741
- package/lang/translations/hu.po +0 -714
- package/lang/translations/hy.po +0 -714
- package/lang/translations/id.po +0 -687
- package/lang/translations/it.po +0 -714
- package/lang/translations/ja.po +0 -687
- package/lang/translations/jv.po +0 -714
- package/lang/translations/kk.po +0 -714
- package/lang/translations/km.po +0 -687
- package/lang/translations/kn.po +0 -714
- package/lang/translations/ko.po +0 -687
- package/lang/translations/ku.po +0 -714
- package/lang/translations/lt.po +0 -741
- package/lang/translations/lv.po +0 -741
- package/lang/translations/ms.po +0 -687
- package/lang/translations/nb.po +0 -714
- package/lang/translations/ne.po +0 -714
- package/lang/translations/nl.po +0 -714
- package/lang/translations/no.po +0 -714
- package/lang/translations/oc.po +0 -714
- package/lang/translations/pl.po +0 -741
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -714
- package/lang/translations/pt.po +0 -714
- package/lang/translations/ro.po +0 -741
- package/lang/translations/ru.po +0 -743
- package/lang/translations/si.po +0 -714
- package/lang/translations/sk.po +0 -741
- package/lang/translations/sl.po +0 -768
- package/lang/translations/sq.po +0 -714
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -741
- package/lang/translations/sr.po +0 -741
- package/lang/translations/sv.po +0 -714
- package/lang/translations/th.po +0 -687
- package/lang/translations/ti.po +0 -714
- package/lang/translations/tk.po +0 -714
- package/lang/translations/tr.po +0 -714
- package/lang/translations/tt.po +0 -687
- package/lang/translations/ug.po +0 -687
- package/lang/translations/uk.po +0 -741
- package/lang/translations/ur.po +0 -714
- package/lang/translations/uz.po +0 -714
- package/lang/translations/vi.po +0 -687
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -687
- package/lang/translations/zh.po +0 -687
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +0 -23
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +0 -23
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +0 -23
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +0 -23
- package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +0 -23
- package/src/commands/trackchangescommand.js +0 -23
- package/src/index.js +0 -23
- package/src/integrations/ai.js +0 -23
- package/src/integrations/aiassistant.js +0 -23
- package/src/integrations/aiquickactions.js +0 -23
- package/src/integrations/alignment.js +0 -23
- package/src/integrations/basicstyles.js +0 -23
- package/src/integrations/blockquote.js +0 -23
- package/src/integrations/bookmark.js +0 -23
- package/src/integrations/casechange.js +0 -23
- package/src/integrations/ckbox.js +0 -23
- package/src/integrations/codeblock.js +0 -23
- package/src/integrations/comments.js +0 -23
- package/src/integrations/deletecommand.js +0 -23
- package/src/integrations/emoji.js +0 -23
- package/src/integrations/entercommand.js +0 -23
- package/src/integrations/findandreplace.js +0 -23
- package/src/integrations/font.js +0 -23
- package/src/integrations/footnotes.js +0 -23
- package/src/integrations/formatpainter.js +0 -23
- package/src/integrations/heading.js +0 -23
- package/src/integrations/highlight.js +0 -23
- package/src/integrations/horizontalline.js +0 -23
- package/src/integrations/htmlembed.js +0 -23
- package/src/integrations/image.js +0 -23
- package/src/integrations/imagereplace.js +0 -23
- package/src/integrations/imagestyle.js +0 -23
- package/src/integrations/importword.js +0 -23
- package/src/integrations/indent.js +0 -23
- package/src/integrations/inputcommand.js +0 -23
- package/src/integrations/legacylist.js +0 -23
- package/src/integrations/legacylistproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/lineheight.js +0 -23
- package/src/integrations/link.js +0 -23
- package/src/integrations/list.js +0 -23
- package/src/integrations/listproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/mediaembed.js +0 -23
- package/src/integrations/mention.js +0 -23
- package/src/integrations/mergefields.js +0 -23
- package/src/integrations/multilevellist.js +0 -23
- package/src/integrations/pagebreak.js +0 -23
- package/src/integrations/paragraph.js +0 -23
- package/src/integrations/removeformat.js +0 -23
- package/src/integrations/replacesourcecommand.js +0 -23
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +0 -23
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +0 -23
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +0 -23
- package/src/integrations/style.js +0 -23
- package/src/integrations/table.js +0 -23
- package/src/integrations/tablecaption.js +0 -23
- package/src/integrations/tableclipboard.js +0 -24
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +0 -23
- package/src/integrations/tableheadings.js +0 -23
- package/src/integrations/tablelayout.js +0 -23
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +0 -23
- package/src/integrations/tableofcontents.js +0 -23
- package/src/integrations/tableproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/template.js +0 -23
- package/src/integrations/title.js +0 -23
- package/src/integrations/undo.js +0 -23
- package/src/integrations/uploadcare.js +0 -23
- package/src/integrations/utils.js +0 -23
- package/src/suggestion.js +0 -24
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +0 -23
- package/src/trackchanges.js +0 -23
- package/src/trackchangesconfig.js +0 -23
- package/src/trackchangesdata.js +0 -23
- package/src/trackchangesediting.js +0 -23
- package/src/trackchangespreview.js +0 -23
- package/src/trackchangesui.js +0 -23
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +0 -24
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +0 -23
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +0 -23
- package/src/ui/view/suggestionview.js +0 -23
- package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +0 -23
- package/src/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/utils/utils.js +0 -23
- package/theme/trackchangespreview.css +0 -22
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/trackchangesconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/ui/view/trackchangespreviewview.d.ts +0 -0
package/lang/translations/ro.po
DELETED
|
@@ -1,741 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ro\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 0 || (n % 100 > 0 && n % 100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
|
|
15
|
-
msgid "*Change to:* %0"
|
|
16
|
-
msgstr "*Modificare în:* %0"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
|
|
19
|
-
msgid "*Change %0 content*"
|
|
20
|
-
msgstr "*Modificare conținut %0*"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
23
|
-
msgid "*Check item*"
|
|
24
|
-
msgstr "*Verificare element*"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
|
|
27
|
-
msgid "*Format:* %0"
|
|
28
|
-
msgstr "*Formatare:* %0"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
31
|
-
msgid "*Indent:* %0"
|
|
32
|
-
msgstr "*Indentare:* %0"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
35
|
-
msgid "*Insert:* %0"
|
|
36
|
-
msgstr "*Inserare:* %0"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "A suggestion for changing table properties."
|
|
39
|
-
msgid "*Format:* change table properties"
|
|
40
|
-
msgstr "*Format:* modifică proprietățile tabelului"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
|
|
43
|
-
msgid "*Format:* change table cell properties"
|
|
44
|
-
msgstr "*Format:* modifică proprietățile celulei tabelului"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
|
|
47
|
-
msgid "*Format:* insert into %0"
|
|
48
|
-
msgstr "*Formatare:* inserare în %0"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
|
|
51
|
-
msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
52
|
-
msgstr "*Formatare:* eliminare din %0"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
55
|
-
msgid "*Format:* resize table"
|
|
56
|
-
msgstr "*Formatare:* redimensionare tabel"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
|
|
59
|
-
msgid "*Format:* set order to reversed"
|
|
60
|
-
msgstr "*Formatare:* ordine de sortare inversată"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
|
|
63
|
-
msgid "*Format:* set order to regular"
|
|
64
|
-
msgstr "*Formatare:* ordine de sortare normală"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
|
|
67
|
-
msgid "*Format:* set start index to %0"
|
|
68
|
-
msgstr "*Formatare:* setarea indicelui de start la %0"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
71
|
-
msgid "*Merge cells*"
|
|
72
|
-
msgstr "*Îmbinare celule*"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
75
|
-
msgid "*Merge:* %0"
|
|
76
|
-
msgstr "*Îmbinare:* %0"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
79
|
-
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
80
|
-
msgstr "*Indentare Negativă:* %0"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
83
|
-
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
84
|
-
msgstr "*Eliminarea întregii formatări*"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
|
|
87
|
-
msgid "*Remove format:* %0"
|
|
88
|
-
msgstr "*Eliminare formatare:* %0"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
91
|
-
msgid "*Remove highlight*"
|
|
92
|
-
msgstr "*Eliminare evidențiere*"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
95
|
-
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
96
|
-
msgstr "*Eliminare text alternativ imagine*"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "A suggestion for removing the link."
|
|
99
|
-
msgid "*Remove link*"
|
|
100
|
-
msgstr "*Eliminare link*"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "A suggestion for removing an item."
|
|
103
|
-
msgid "*Remove:* %0"
|
|
104
|
-
msgstr "*Eliminare:* %0"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
107
|
-
msgid "*Replace table cells*"
|
|
108
|
-
msgstr "*Înlocuire celule tabel*"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
111
|
-
msgid "*Reset font background color*"
|
|
112
|
-
msgstr "*Resetare culoare fundal caractere*"
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
|
|
115
|
-
msgid "*Reset font color*"
|
|
116
|
-
msgstr "*Resetare culoare caractere*"
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
|
|
119
|
-
msgid "*Reset font family*"
|
|
120
|
-
msgstr "*Resetare familie caractere*"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
|
|
123
|
-
msgid "*Reset font size*"
|
|
124
|
-
msgstr "*Resetare dimensiune caractere*"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting image width."
|
|
127
|
-
msgid "*Reset image width*"
|
|
128
|
-
msgstr "*Resetare lățime imagine*"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
|
|
131
|
-
msgid "*Set font background color:* %0"
|
|
132
|
-
msgstr "*Configurare culoare fundal caractere:* %0"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
|
|
135
|
-
msgid "*Set font color:* %0"
|
|
136
|
-
msgstr "*Configurare culoare caractere:* %0"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
|
|
139
|
-
msgid "*Set font family:* %0"
|
|
140
|
-
msgstr "*Configurare familie caractere:* %0"
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
143
|
-
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
144
|
-
msgstr "*Configurare dimensiune caractere:* %0"
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
147
|
-
msgid "*Set format:* %0"
|
|
148
|
-
msgstr "*Setează formatarea:* %0"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
151
|
-
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
152
|
-
msgstr "*Alegere format:* %0"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
155
|
-
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
156
|
-
msgstr "*Configurare evidențiere:* %0"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
159
|
-
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
160
|
-
msgstr "*Configurare text alternativ imagine:* %0"
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
|
|
163
|
-
msgid "*Set image width:* %0"
|
|
164
|
-
msgstr "*Configurare lățime imagine:* %0"
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
|
|
167
|
-
msgid "*Set link:* %0"
|
|
168
|
-
msgstr "*Configurare link:* %0"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
|
|
171
|
-
msgid "*Split cell:* horizontally"
|
|
172
|
-
msgstr "*Scindare celulă:* pe orizontală"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
|
|
175
|
-
msgid "*Split cell:* vertically"
|
|
176
|
-
msgstr "*Scindare celulă:* pe verticală"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting the item."
|
|
179
|
-
msgid "*Split:* %0"
|
|
180
|
-
msgstr "*Scindare:* %0"
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
|
|
183
|
-
msgid "*Uncheck item*"
|
|
184
|
-
msgstr "*Debifare element*"
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
|
|
187
|
-
msgid "Accept all selected suggestions"
|
|
188
|
-
msgstr "Acceptați toate sugestiile selectate"
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
|
|
191
|
-
msgid "Accept all suggestions"
|
|
192
|
-
msgstr "Acceptați toate sugestiile"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label for the accept suggestion button."
|
|
195
|
-
msgid "Accept suggestion"
|
|
196
|
-
msgstr "Acceptare sugestie"
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
|
|
199
|
-
msgid "Discard all selected suggestions"
|
|
200
|
-
msgstr "Respingeți toate sugestiile selectate"
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
|
|
203
|
-
msgid "Discard all suggestions"
|
|
204
|
-
msgstr "Respingeți toate sugestiile"
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
207
|
-
msgid "Discard suggestion"
|
|
208
|
-
msgstr "Respingere sugestie"
|
|
209
|
-
|
|
210
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
211
|
-
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
212
|
-
msgstr "Lăsare sugestie de inserare."
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
215
|
-
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
216
|
-
msgstr "Se introduce sugestia de inserare. Apăsați %0 pentru a merge la discuție."
|
|
217
|
-
|
|
218
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
219
|
-
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
220
|
-
msgstr "Lăsare sugestie de ștergere."
|
|
221
|
-
|
|
222
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
223
|
-
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
224
|
-
msgstr "Se introduce sugestia de ștergere. Apăsați %0 pentru a merge la discuție."
|
|
225
|
-
|
|
226
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
227
|
-
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
228
|
-
msgstr "Lăsare sugestie de formatare."
|
|
229
|
-
|
|
230
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
231
|
-
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
232
|
-
msgstr "Se introduce sugestia de formatare. Apăsați %0 pentru a merge la discuție."
|
|
233
|
-
|
|
234
|
-
msgctxt "A text label for assistive technologies describing the suggestion thread."
|
|
235
|
-
msgid "SUGGESTION_THREAD_ARIA_LABEL"
|
|
236
|
-
msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
|
|
237
|
-
msgstr[0] "Sugestie a lui %1. Creată la %2. %0 răspuns. %3"
|
|
238
|
-
msgstr[1] "Sugestie a lui %1. Creată la %2. %0 răspuns. %3"
|
|
239
|
-
msgstr[2] "Sugestie a lui %1. Creată la %2. %0 răspuns. %3"
|
|
240
|
-
|
|
241
|
-
msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
|
|
242
|
-
msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
|
|
243
|
-
msgstr "Apăsați Enter pentru mai multe opțiuni. Apăsați Escape pentru a ieși."
|
|
244
|
-
|
|
245
|
-
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
246
|
-
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
247
|
-
msgstr "bloc de citat"
|
|
248
|
-
|
|
249
|
-
msgctxt "The default styled list element name displayed in the suggestion."
|
|
250
|
-
msgid "ELEMENT_DEFAULT_LIST_DEFAULT"
|
|
251
|
-
msgstr "stilul de listă implicit"
|
|
252
|
-
|
|
253
|
-
msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
254
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
255
|
-
msgstr "listă cu marcatori"
|
|
256
|
-
|
|
257
|
-
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
258
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
259
|
-
msgstr "listă cu buline (implicit)"
|
|
260
|
-
|
|
261
|
-
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
262
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
263
|
-
msgstr "listă cu marcatori (cerc)"
|
|
264
|
-
|
|
265
|
-
msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
266
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
|
|
267
|
-
msgstr "listă cu marcatori (disc)"
|
|
268
|
-
|
|
269
|
-
msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
270
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
|
|
271
|
-
msgstr "listă cu marcatori (pătrat)"
|
|
272
|
-
|
|
273
|
-
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
274
|
-
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
275
|
-
msgstr "legendă"
|
|
276
|
-
|
|
277
|
-
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
278
|
-
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
279
|
-
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
280
|
-
msgstr[0] "bloc de cod"
|
|
281
|
-
msgstr[1] "%0 blocuri de cod"
|
|
282
|
-
msgstr[2] "%0 de blocuri de cod"
|
|
283
|
-
|
|
284
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
285
|
-
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
286
|
-
msgid_plural "%0 headings (level %1)"
|
|
287
|
-
msgstr[0] "antet (nivel %1)"
|
|
288
|
-
msgstr[1] "%0 antet (niveluri %1)"
|
|
289
|
-
msgstr[2] "%0 antet (de niveluri %1)"
|
|
290
|
-
|
|
291
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
292
|
-
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
293
|
-
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
294
|
-
msgstr[0] "antet (%1)"
|
|
295
|
-
msgstr[1] "%0 anteturi (%1)"
|
|
296
|
-
msgstr[2] "%0 de anteturi (%1)"
|
|
297
|
-
|
|
298
|
-
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
299
|
-
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
300
|
-
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
301
|
-
msgstr[0] "linie orizontală"
|
|
302
|
-
msgstr[1] "%0 linii orizontale"
|
|
303
|
-
msgstr[2] "%0 de linii orizontale"
|
|
304
|
-
|
|
305
|
-
msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
|
|
306
|
-
msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
|
|
307
|
-
msgid_plural "%0 HTML embeds"
|
|
308
|
-
msgstr[0] "încorporare HTML"
|
|
309
|
-
msgstr[1] "%0 încorporări HTML"
|
|
310
|
-
msgstr[2] "%0 de încorporări HTML"
|
|
311
|
-
|
|
312
|
-
msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
|
|
313
|
-
msgid "ELEMENT_IMAGE"
|
|
314
|
-
msgid_plural "%0 images"
|
|
315
|
-
msgstr[0] "imagine"
|
|
316
|
-
msgstr[1] "%0 imagini"
|
|
317
|
-
msgstr[2] "%0 de imagini"
|
|
318
|
-
|
|
319
|
-
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
320
|
-
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
321
|
-
msgid_plural "%0 images"
|
|
322
|
-
msgstr[0] "imagine"
|
|
323
|
-
msgstr[1] "%0 imagini"
|
|
324
|
-
msgstr[2] "%0 de imagini"
|
|
325
|
-
|
|
326
|
-
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
327
|
-
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
328
|
-
msgid_plural "%0 line breaks"
|
|
329
|
-
msgstr[0] "sfârșit de linie"
|
|
330
|
-
msgstr[1] "%0 sfârșituri de linie"
|
|
331
|
-
msgstr[2] "%0 de sfârșituri de linie"
|
|
332
|
-
|
|
333
|
-
msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
|
|
334
|
-
msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
335
|
-
msgid_plural "%0 list items"
|
|
336
|
-
msgstr[0] "element listă"
|
|
337
|
-
msgstr[1] "%0 elemente listă"
|
|
338
|
-
msgstr[2] "%0 de elemente listă"
|
|
339
|
-
|
|
340
|
-
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
341
|
-
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
342
|
-
msgid_plural "%0 media items"
|
|
343
|
-
msgstr[0] "element media"
|
|
344
|
-
msgstr[1] "%0 elemente media"
|
|
345
|
-
msgstr[2] "%0 de elemente media"
|
|
346
|
-
|
|
347
|
-
msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
348
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
349
|
-
msgstr "listă numerotată"
|
|
350
|
-
|
|
351
|
-
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
352
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
353
|
-
msgstr "listă numerotată (implicit)"
|
|
354
|
-
|
|
355
|
-
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
356
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
357
|
-
msgstr "listă numerotată (cifre arabe)"
|
|
358
|
-
|
|
359
|
-
msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
360
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
|
|
361
|
-
msgstr "listă numerotată (cifre arabe cu zero inițial)"
|
|
362
|
-
|
|
363
|
-
msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
364
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
|
|
365
|
-
msgstr "listă numerotată (litere minuscule)"
|
|
366
|
-
|
|
367
|
-
msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
368
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
|
|
369
|
-
msgstr "listă numerotată (cifre romane minuscule)"
|
|
370
|
-
|
|
371
|
-
msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
372
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
|
|
373
|
-
msgstr "listă numerotată (litere majuscule)"
|
|
374
|
-
|
|
375
|
-
msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
376
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
|
|
377
|
-
msgstr "listă numerotată (cifre romane majuscule)"
|
|
378
|
-
|
|
379
|
-
msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
|
|
380
|
-
msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
|
|
381
|
-
msgid_plural "%0 page breaks"
|
|
382
|
-
msgstr[0] "sfârșit de pagină"
|
|
383
|
-
msgstr[1] "%0 sfârșituri de pagină"
|
|
384
|
-
msgstr[2] "%0 de sfârșituri de pagină"
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
|
|
387
|
-
msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
|
|
388
|
-
msgid_plural "%0 paragraphs"
|
|
389
|
-
msgstr[0] "paragraf"
|
|
390
|
-
msgstr[1] "%0 paragrafe"
|
|
391
|
-
msgstr[2] "%0 de paragrafe"
|
|
392
|
-
|
|
393
|
-
msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
|
|
394
|
-
msgid "ELEMENT_SPACE"
|
|
395
|
-
msgid_plural "%0 spaces"
|
|
396
|
-
msgstr[0] "spațiu"
|
|
397
|
-
msgstr[1] "%0 spații"
|
|
398
|
-
msgstr[2] "%0 de spații"
|
|
399
|
-
|
|
400
|
-
msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
|
|
401
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE"
|
|
402
|
-
msgid_plural "%0 tables"
|
|
403
|
-
msgstr[0] "tabel"
|
|
404
|
-
msgstr[1] "%0 tabele"
|
|
405
|
-
msgstr[2] "%0 de tabele"
|
|
406
|
-
|
|
407
|
-
msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
|
|
408
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
|
|
409
|
-
msgid_plural "%0 table columns"
|
|
410
|
-
msgstr[0] "coloană de tabel"
|
|
411
|
-
msgstr[1] "%0 coloane de tabel"
|
|
412
|
-
msgstr[2] "%0 de coloane de tabel"
|
|
413
|
-
|
|
414
|
-
msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
|
|
415
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
|
|
416
|
-
msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
|
|
417
|
-
msgstr[0] "coloană de tabel *cu text* %1"
|
|
418
|
-
msgstr[1] "%0 coloane de tabel *cu text* %1"
|
|
419
|
-
msgstr[2] "%0 de coloane de tabel *cu text* %1"
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
|
|
422
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
|
|
423
|
-
msgid_plural "%0 tables of contents"
|
|
424
|
-
msgstr[0] "cuprins"
|
|
425
|
-
msgstr[1] "cuprins"
|
|
426
|
-
msgstr[2] "%0 de cuprins"
|
|
427
|
-
|
|
428
|
-
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
429
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
430
|
-
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
431
|
-
msgstr[0] "rând de tabel"
|
|
432
|
-
msgstr[1] "%0 rânduri de tabel"
|
|
433
|
-
msgstr[2] "%0 de rânduri de tabel"
|
|
434
|
-
|
|
435
|
-
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
436
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
437
|
-
msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
|
|
438
|
-
msgstr[0] "rând de tabel *cu text* %1"
|
|
439
|
-
msgstr[1] "%0 rânduri de tabel *cu text* %1"
|
|
440
|
-
msgstr[2] "%0 de rânduri de tabel *cu text* %1"
|
|
441
|
-
|
|
442
|
-
msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
|
|
443
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
|
|
444
|
-
msgstr "tabel *cu text* %0"
|
|
445
|
-
|
|
446
|
-
msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
|
|
447
|
-
msgid "ELEMENT_TITLE"
|
|
448
|
-
msgstr "titlu"
|
|
449
|
-
|
|
450
|
-
msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
451
|
-
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
452
|
-
msgstr "listă de sarcini"
|
|
453
|
-
|
|
454
|
-
msgctxt "The multi-level list element name displayed in the suggestion."
|
|
455
|
-
msgid "ELEMENT_MULTI_LEVEL_LIST"
|
|
456
|
-
msgstr "listă multi-nivel"
|
|
457
|
-
|
|
458
|
-
msgctxt "The merge field element name displayed in the suggestion."
|
|
459
|
-
msgid "ELEMENT_MERGE_FIELD"
|
|
460
|
-
msgid_plural "%0 merge fields"
|
|
461
|
-
msgstr[0] "câmp de îmbinare"
|
|
462
|
-
msgstr[1] "câmp de îmbinare"
|
|
463
|
-
msgstr[2] "câmp de îmbinare"
|
|
464
|
-
|
|
465
|
-
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
466
|
-
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
467
|
-
msgstr "aliniere"
|
|
468
|
-
|
|
469
|
-
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
470
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
471
|
-
msgstr "aliniere la centru"
|
|
472
|
-
|
|
473
|
-
msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
|
|
474
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
|
|
475
|
-
msgstr "aliniere la stânga"
|
|
476
|
-
|
|
477
|
-
msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
|
|
478
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
|
|
479
|
-
msgstr "aliniere la dreapta"
|
|
480
|
-
|
|
481
|
-
msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
|
|
482
|
-
msgid "FORMAT_BOLD"
|
|
483
|
-
msgstr "aldin"
|
|
484
|
-
|
|
485
|
-
msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
|
|
486
|
-
msgid "FORMAT_CODE"
|
|
487
|
-
msgstr "cod"
|
|
488
|
-
|
|
489
|
-
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
490
|
-
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
491
|
-
msgstr "coloană antet"
|
|
492
|
-
|
|
493
|
-
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
494
|
-
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
495
|
-
msgstr "rând antet"
|
|
496
|
-
|
|
497
|
-
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
498
|
-
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
499
|
-
msgstr "evidențiere"
|
|
500
|
-
|
|
501
|
-
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
502
|
-
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
503
|
-
msgstr "cursiv"
|
|
504
|
-
|
|
505
|
-
msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
|
|
506
|
-
msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
|
|
507
|
-
msgstr "aliniere stânga-dreapta"
|
|
508
|
-
|
|
509
|
-
msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
|
|
510
|
-
msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
|
|
511
|
-
msgstr "coloană obișnuită"
|
|
512
|
-
|
|
513
|
-
msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
|
|
514
|
-
msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
|
|
515
|
-
msgstr "rând obișnuit"
|
|
516
|
-
|
|
517
|
-
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
518
|
-
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
519
|
-
msgstr "*Dezactivare în modul de editare restricționat*"
|
|
520
|
-
|
|
521
|
-
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
522
|
-
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
523
|
-
msgstr "*Activare în modul de editare restricționat*"
|
|
524
|
-
|
|
525
|
-
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
526
|
-
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
527
|
-
msgstr "imagine laterală"
|
|
528
|
-
|
|
529
|
-
msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
-
msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
|
|
531
|
-
msgstr "tăiere cu o linie"
|
|
532
|
-
|
|
533
|
-
msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
-
msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
|
|
535
|
-
msgstr "indice"
|
|
536
|
-
|
|
537
|
-
msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
-
msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
|
|
539
|
-
msgstr "exponent"
|
|
540
|
-
|
|
541
|
-
msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
-
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
543
|
-
msgstr "subliniere"
|
|
544
|
-
|
|
545
|
-
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
-
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
547
|
-
msgstr "indentare"
|
|
548
|
-
|
|
549
|
-
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
-
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
551
|
-
msgstr "listă inversată"
|
|
552
|
-
|
|
553
|
-
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
-
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
555
|
-
msgstr "începutul listei"
|
|
556
|
-
|
|
557
|
-
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
-
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
559
|
-
msgstr "mărimea fontului"
|
|
560
|
-
|
|
561
|
-
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
-
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
563
|
-
msgstr "familia de fonturi"
|
|
564
|
-
|
|
565
|
-
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
566
|
-
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
567
|
-
msgstr "culoarea fontului"
|
|
568
|
-
|
|
569
|
-
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
570
|
-
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
571
|
-
msgstr "culoarea de fundal a fontului"
|
|
572
|
-
|
|
573
|
-
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
574
|
-
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
575
|
-
msgstr "dimensiunea imaginii"
|
|
576
|
-
|
|
577
|
-
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
578
|
-
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
579
|
-
msgstr "stil"
|
|
580
|
-
|
|
581
|
-
msgctxt "The line height format name displayed in a format suggestion."
|
|
582
|
-
msgid "FORMAT_LINE_HEIGHT"
|
|
583
|
-
msgstr "spațiere"
|
|
584
|
-
|
|
585
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
586
|
-
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
587
|
-
msgstr "Modificare nesalvată în sugestie."
|
|
588
|
-
|
|
589
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
590
|
-
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
591
|
-
msgstr "*Înlocuire:* %0 *cu* %1"
|
|
592
|
-
|
|
593
|
-
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
594
|
-
msgid "Track changes"
|
|
595
|
-
msgstr "Urmărire modificări"
|
|
596
|
-
|
|
597
|
-
msgctxt "The additional information that suggestion comes from external source."
|
|
598
|
-
msgid "EXTERNAL_SUGGESTION"
|
|
599
|
-
msgstr "Această sugestie provine dintr-o sursă externă."
|
|
600
|
-
|
|
601
|
-
msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
|
|
602
|
-
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
|
|
603
|
-
msgstr "Această sugestie provine dintr-un fișier Word importat."
|
|
604
|
-
|
|
605
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the bookmark name."
|
|
606
|
-
msgid "*Set bookmark:* %0"
|
|
607
|
-
msgstr "*Setează marcajul:* %0"
|
|
608
|
-
|
|
609
|
-
msgctxt "The bookmark element name displayed in the suggestion."
|
|
610
|
-
msgid "ELEMENT_BOOKMARK"
|
|
611
|
-
msgid_plural "%0 bookmarks"
|
|
612
|
-
msgstr[0] "marcaj"
|
|
613
|
-
msgstr[1] "marcaj"
|
|
614
|
-
msgstr[2] "marcaj"
|
|
615
|
-
|
|
616
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
617
|
-
msgid "*Replace image*"
|
|
618
|
-
msgstr "*Înlocuiește imaginea*"
|
|
619
|
-
|
|
620
|
-
msgctxt "The label for the button which shows the final content in the modal."
|
|
621
|
-
msgid "Preview final content"
|
|
622
|
-
msgstr "Previzualizează conținutul final"
|
|
623
|
-
|
|
624
|
-
msgctxt "The label for the final content preview modal heading."
|
|
625
|
-
msgid "Final content preview"
|
|
626
|
-
msgstr "Previzualizare conținut final"
|
|
627
|
-
|
|
628
|
-
msgctxt "A suggestion for setting type %0 to the table."
|
|
629
|
-
msgid "*Set table type:* %0"
|
|
630
|
-
msgstr "*Setați tipul tabelului:* %0"
|
|
631
|
-
|
|
632
|
-
msgctxt "The content table element name displayed in the suggestion."
|
|
633
|
-
msgid "ELEMENT_CONTENT_TABLE"
|
|
634
|
-
msgid_plural "%0 content tables"
|
|
635
|
-
msgstr[0] "conținut tabel"
|
|
636
|
-
msgstr[1] "conținut tabel"
|
|
637
|
-
msgstr[2] "conținut tabel"
|
|
638
|
-
|
|
639
|
-
msgctxt "The layout table element name displayed in the suggestion."
|
|
640
|
-
msgid "ELEMENT_LAYOUT_TABLE"
|
|
641
|
-
msgid_plural "%0 layout tables"
|
|
642
|
-
msgstr[0] "aspect tabel"
|
|
643
|
-
msgstr[1] "aspect tabel"
|
|
644
|
-
msgstr[2] "aspect tabel"
|
|
645
|
-
|
|
646
|
-
msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
|
|
647
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
|
|
648
|
-
msgstr "culoarea chenarului tabelului"
|
|
649
|
-
|
|
650
|
-
msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
|
|
651
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
|
|
652
|
-
msgstr "stilul chenarului tabelului"
|
|
653
|
-
|
|
654
|
-
msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
|
|
655
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
|
|
656
|
-
msgstr "grosimea chenarului tabelului"
|
|
657
|
-
|
|
658
|
-
msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
659
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
|
|
660
|
-
msgstr "alinierea tabelului"
|
|
661
|
-
|
|
662
|
-
msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
|
|
663
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
|
|
664
|
-
msgstr "lățimea tabelului"
|
|
665
|
-
|
|
666
|
-
msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
|
|
667
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
|
|
668
|
-
msgstr "înălțimea tabelului"
|
|
669
|
-
|
|
670
|
-
msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
671
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
|
|
672
|
-
msgstr "culoarea de fundal a tabelului"
|
|
673
|
-
|
|
674
|
-
msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
|
|
675
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
|
|
676
|
-
msgstr "culoarea chenarului celulei"
|
|
677
|
-
|
|
678
|
-
msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
|
|
679
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
|
|
680
|
-
msgstr "stilul chenarului celulei"
|
|
681
|
-
|
|
682
|
-
msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
|
|
683
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
|
|
684
|
-
msgstr "grosimea chenarului celulei"
|
|
685
|
-
|
|
686
|
-
msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
|
|
687
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
|
|
688
|
-
msgstr "spațiul dintre conținutul și chenarul celulei"
|
|
689
|
-
|
|
690
|
-
msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
|
|
691
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
|
|
692
|
-
msgstr "lățimea celulei"
|
|
693
|
-
|
|
694
|
-
msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
|
|
695
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
|
|
696
|
-
msgstr "înălțimea celulei"
|
|
697
|
-
|
|
698
|
-
msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
699
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
|
|
700
|
-
msgstr "culoarea de fundal a celulei"
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
703
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
|
|
704
|
-
msgstr "alinierea orizontală a celulei"
|
|
705
|
-
|
|
706
|
-
msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
707
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
|
|
708
|
-
msgstr "alinierea verticală a celulei"
|
|
709
|
-
|
|
710
|
-
msgctxt "The footnote reference element name displayed in the suggestion."
|
|
711
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_REF"
|
|
712
|
-
msgid_plural "%0 footnote references"
|
|
713
|
-
msgstr[0] "referință notă de subsol"
|
|
714
|
-
msgstr[1] "%0 referințe note de subsol"
|
|
715
|
-
msgstr[2] "%0 referințe note de subsol"
|
|
716
|
-
|
|
717
|
-
msgctxt "The footnote definition element name displayed in the suggestion."
|
|
718
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_DEFINITION"
|
|
719
|
-
msgid_plural "%0 footnote definitions"
|
|
720
|
-
msgstr[0] "definiție notă de subsol"
|
|
721
|
-
msgstr[1] "%0 definiții note de subsol"
|
|
722
|
-
msgstr[2] "%0 definiții note de subsol"
|
|
723
|
-
|
|
724
|
-
msgctxt "The footnotes definitions list element name displayed in the suggestion."
|
|
725
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTES_DEFINITIONS_LIST"
|
|
726
|
-
msgid_plural "%0 footnotes definitions"
|
|
727
|
-
msgstr[0] "Listă definiții note de subsol"
|
|
728
|
-
msgstr[1] "%0 definiții note de subsol"
|
|
729
|
-
msgstr[2] "%0 definiții note de subsol"
|
|
730
|
-
|
|
731
|
-
msgctxt "The footnotes list style format name displayed in a format suggestion."
|
|
732
|
-
msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_STYLE"
|
|
733
|
-
msgstr "stilul listei de note de subsol"
|
|
734
|
-
|
|
735
|
-
msgctxt "The footnotes list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
736
|
-
msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_START"
|
|
737
|
-
msgstr "începutul listei de note de subsol"
|
|
738
|
-
|
|
739
|
-
msgctxt "The table cell type format name displayed in a format suggestion."
|
|
740
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_TYPE"
|
|
741
|
-
msgstr "tipul celulei din tabel"
|