@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20260117.0 → 0.0.0-nightly-next-20260117.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +3 -3
- package/{src → dist}/augmentation.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/previewfinalcontentcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/commands/trackchangescommand.d.ts +1 -1
- package/dist/index.js +4 -4
- package/{src → dist}/integrations/ai.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/aiassistant.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/aiquickactions.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/alignment.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/basicstyles.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/blockquote.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/bookmark.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/casechange.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/ckbox.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/codeblock.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/comments.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/deletecommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/emoji.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/entercommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/font.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/footnotes.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/formatpainter.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/heading.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/highlight.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/horizontalline.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/htmlembed.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/image.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/imagereplace.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/imagestyle.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/importword.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/indent.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/inputcommand.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/legacylist.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/legacylistproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/lineheight.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/link.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/list.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/listproperties.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mediaembed.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mention.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/mergefields.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/multilevellist.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/pagebreak.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/paragraph.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/removeformat.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/replacesourcecommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/restrictededitingmode.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/shiftentercommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/standardeditingmode.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/style.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/table.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablecaption.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableclipboard.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablecolumnresize.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/tableheadings.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablelayout.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tablemergesplit.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableofcontents.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/tableproperties.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/integrations/template.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/title.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/undo.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/uploadcare.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/integrations/utils.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/suggestion.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/suggestiondescriptionfactory.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchanges.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchangesdata.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/trackchangesediting.d.ts +3 -4
- package/{src → dist}/trackchangespreview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/trackchangesui.d.ts +2 -2
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/{src → dist}/ui/suggestioncontroller.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/ui/view/suggestionview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/utils/utils.d.ts +2 -2
- package/package.json +36 -60
- package/build/track-changes.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -164
- package/lang/translations/af.po +0 -714
- package/lang/translations/ar.po +0 -822
- package/lang/translations/ast.po +0 -714
- package/lang/translations/az.po +0 -714
- package/lang/translations/be.po +0 -741
- package/lang/translations/bg.po +0 -714
- package/lang/translations/bn.po +0 -740
- package/lang/translations/bs.po +0 -741
- package/lang/translations/ca.po +0 -714
- package/lang/translations/cs.po +0 -741
- package/lang/translations/da.po +0 -714
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -714
- package/lang/translations/de.po +0 -714
- package/lang/translations/el.po +0 -714
- package/lang/translations/en-au.po +0 -714
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -714
- package/lang/translations/en.po +0 -714
- package/lang/translations/eo.po +0 -714
- package/lang/translations/es-co.po +0 -714
- package/lang/translations/es.po +0 -714
- package/lang/translations/et.po +0 -714
- package/lang/translations/eu.po +0 -714
- package/lang/translations/fa.po +0 -687
- package/lang/translations/fi.po +0 -714
- package/lang/translations/fr.po +0 -714
- package/lang/translations/gl.po +0 -714
- package/lang/translations/gu.po +0 -714
- package/lang/translations/he.po +0 -714
- package/lang/translations/hi.po +0 -714
- package/lang/translations/hr.po +0 -741
- package/lang/translations/hu.po +0 -714
- package/lang/translations/hy.po +0 -714
- package/lang/translations/id.po +0 -687
- package/lang/translations/it.po +0 -714
- package/lang/translations/ja.po +0 -687
- package/lang/translations/jv.po +0 -714
- package/lang/translations/kk.po +0 -714
- package/lang/translations/km.po +0 -687
- package/lang/translations/kn.po +0 -714
- package/lang/translations/ko.po +0 -687
- package/lang/translations/ku.po +0 -714
- package/lang/translations/lt.po +0 -741
- package/lang/translations/lv.po +0 -741
- package/lang/translations/ms.po +0 -687
- package/lang/translations/nb.po +0 -714
- package/lang/translations/ne.po +0 -714
- package/lang/translations/nl.po +0 -714
- package/lang/translations/no.po +0 -714
- package/lang/translations/oc.po +0 -714
- package/lang/translations/pl.po +0 -741
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -714
- package/lang/translations/pt.po +0 -714
- package/lang/translations/ro.po +0 -741
- package/lang/translations/ru.po +0 -743
- package/lang/translations/si.po +0 -714
- package/lang/translations/sk.po +0 -741
- package/lang/translations/sl.po +0 -768
- package/lang/translations/sq.po +0 -714
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -741
- package/lang/translations/sr.po +0 -741
- package/lang/translations/sv.po +0 -714
- package/lang/translations/th.po +0 -687
- package/lang/translations/ti.po +0 -714
- package/lang/translations/tk.po +0 -714
- package/lang/translations/tr.po +0 -714
- package/lang/translations/tt.po +0 -687
- package/lang/translations/ug.po +0 -687
- package/lang/translations/uk.po +0 -741
- package/lang/translations/ur.po +0 -714
- package/lang/translations/uz.po +0 -714
- package/lang/translations/vi.po +0 -687
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -687
- package/lang/translations/zh.po +0 -687
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +0 -23
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +0 -23
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +0 -23
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +0 -23
- package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +0 -23
- package/src/commands/trackchangescommand.js +0 -23
- package/src/index.js +0 -23
- package/src/integrations/ai.js +0 -23
- package/src/integrations/aiassistant.js +0 -23
- package/src/integrations/aiquickactions.js +0 -23
- package/src/integrations/alignment.js +0 -23
- package/src/integrations/basicstyles.js +0 -23
- package/src/integrations/blockquote.js +0 -23
- package/src/integrations/bookmark.js +0 -23
- package/src/integrations/casechange.js +0 -23
- package/src/integrations/ckbox.js +0 -23
- package/src/integrations/codeblock.js +0 -23
- package/src/integrations/comments.js +0 -23
- package/src/integrations/deletecommand.js +0 -23
- package/src/integrations/emoji.js +0 -23
- package/src/integrations/entercommand.js +0 -23
- package/src/integrations/findandreplace.js +0 -23
- package/src/integrations/font.js +0 -23
- package/src/integrations/footnotes.js +0 -23
- package/src/integrations/formatpainter.js +0 -23
- package/src/integrations/heading.js +0 -23
- package/src/integrations/highlight.js +0 -23
- package/src/integrations/horizontalline.js +0 -23
- package/src/integrations/htmlembed.js +0 -23
- package/src/integrations/image.js +0 -23
- package/src/integrations/imagereplace.js +0 -23
- package/src/integrations/imagestyle.js +0 -23
- package/src/integrations/importword.js +0 -23
- package/src/integrations/indent.js +0 -23
- package/src/integrations/inputcommand.js +0 -23
- package/src/integrations/legacylist.js +0 -23
- package/src/integrations/legacylistproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/lineheight.js +0 -23
- package/src/integrations/link.js +0 -23
- package/src/integrations/list.js +0 -23
- package/src/integrations/listproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/mediaembed.js +0 -23
- package/src/integrations/mention.js +0 -23
- package/src/integrations/mergefields.js +0 -23
- package/src/integrations/multilevellist.js +0 -23
- package/src/integrations/pagebreak.js +0 -23
- package/src/integrations/paragraph.js +0 -23
- package/src/integrations/removeformat.js +0 -23
- package/src/integrations/replacesourcecommand.js +0 -23
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +0 -23
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +0 -23
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +0 -23
- package/src/integrations/style.js +0 -23
- package/src/integrations/table.js +0 -23
- package/src/integrations/tablecaption.js +0 -23
- package/src/integrations/tableclipboard.js +0 -24
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +0 -23
- package/src/integrations/tableheadings.js +0 -23
- package/src/integrations/tablelayout.js +0 -23
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +0 -23
- package/src/integrations/tableofcontents.js +0 -23
- package/src/integrations/tableproperties.js +0 -23
- package/src/integrations/template.js +0 -23
- package/src/integrations/title.js +0 -23
- package/src/integrations/undo.js +0 -23
- package/src/integrations/uploadcare.js +0 -23
- package/src/integrations/utils.js +0 -23
- package/src/suggestion.js +0 -24
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +0 -23
- package/src/trackchanges.js +0 -23
- package/src/trackchangesconfig.js +0 -23
- package/src/trackchangesdata.js +0 -23
- package/src/trackchangesediting.js +0 -23
- package/src/trackchangespreview.js +0 -23
- package/src/trackchangesui.js +0 -23
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +0 -24
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +0 -23
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +0 -23
- package/src/ui/view/suggestionview.js +0 -23
- package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +0 -23
- package/src/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/utils/utils.js +0 -23
- package/theme/trackchangespreview.css +0 -22
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/trackchangesconfig.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/ui/view/trackchangespreviewview.d.ts +0 -0
package/lang/translations/bg.po
DELETED
|
@@ -1,714 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: bg\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
|
|
15
|
-
msgid "*Change to:* %0"
|
|
16
|
-
msgstr "*Промени на:* %0"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
|
|
19
|
-
msgid "*Change %0 content*"
|
|
20
|
-
msgstr "*Промени %0 съдържание*"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
23
|
-
msgid "*Check item*"
|
|
24
|
-
msgstr "*Провери единица*"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
|
|
27
|
-
msgid "*Format:* %0"
|
|
28
|
-
msgstr "*Формат:* %0"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
31
|
-
msgid "*Indent:* %0"
|
|
32
|
-
msgstr "*Отстояние:* %0"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
35
|
-
msgid "*Insert:* %0"
|
|
36
|
-
msgstr "*Въведи:* %0"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "A suggestion for changing table properties."
|
|
39
|
-
msgid "*Format:* change table properties"
|
|
40
|
-
msgstr "*Формат:* промяна на свойствата на таблицата"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
|
|
43
|
-
msgid "*Format:* change table cell properties"
|
|
44
|
-
msgstr "*Формат:* промяна на свойствата на клетките на таблицата"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
|
|
47
|
-
msgid "*Format:* insert into %0"
|
|
48
|
-
msgstr "*Форматиране:* вмъкване в %0"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
|
|
51
|
-
msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
52
|
-
msgstr "*Форматиране:* премахване от %0"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
55
|
-
msgid "*Format:* resize table"
|
|
56
|
-
msgstr "*Форматиране:* преоразмеряване на таблица"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
|
|
59
|
-
msgid "*Format:* set order to reversed"
|
|
60
|
-
msgstr "*Форматиране:* задаване на последователност в обратен ред"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
|
|
63
|
-
msgid "*Format:* set order to regular"
|
|
64
|
-
msgstr "*Форматиране:* задаване на последователност в нормален ред"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
|
|
67
|
-
msgid "*Format:* set start index to %0"
|
|
68
|
-
msgstr "*Форматиране:* задаване на стартов индекс на %0"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
71
|
-
msgid "*Merge cells*"
|
|
72
|
-
msgstr "*Сливане на клетки*"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
75
|
-
msgid "*Merge:* %0"
|
|
76
|
-
msgstr "*Сливане:* %0"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
79
|
-
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
80
|
-
msgstr "*Изпъкни:* %0"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
83
|
-
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
84
|
-
msgstr "*Премахни цялото форматиране*"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
|
|
87
|
-
msgid "*Remove format:* %0"
|
|
88
|
-
msgstr "*Премахни формат:* %0"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
91
|
-
msgid "*Remove highlight*"
|
|
92
|
-
msgstr "*Премахни подчертаване*"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
95
|
-
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
96
|
-
msgstr "*Премахни изображението в текстова алтернатива*"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "A suggestion for removing the link."
|
|
99
|
-
msgid "*Remove link*"
|
|
100
|
-
msgstr "*Премахни връзка*"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "A suggestion for removing an item."
|
|
103
|
-
msgid "*Remove:* %0"
|
|
104
|
-
msgstr "*Премахни:* %0"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
107
|
-
msgid "*Replace table cells*"
|
|
108
|
-
msgstr "*Замени клетки в таблицата*"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
111
|
-
msgid "*Reset font background color*"
|
|
112
|
-
msgstr "*Задай отново цвят на фона на шрифта*"
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
|
|
115
|
-
msgid "*Reset font color*"
|
|
116
|
-
msgstr "*Задай отново цвят на шрифта*"
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
|
|
119
|
-
msgid "*Reset font family*"
|
|
120
|
-
msgstr "*Задай отново семейство шрифтове*"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
|
|
123
|
-
msgid "*Reset font size*"
|
|
124
|
-
msgstr "*Задай отново размер на шрифта*"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "A suggestion for resetting image width."
|
|
127
|
-
msgid "*Reset image width*"
|
|
128
|
-
msgstr "*Задай отново ширина на изображението*"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
|
|
131
|
-
msgid "*Set font background color:* %0"
|
|
132
|
-
msgstr "*Задай цвят на фона на шрифта:* %0"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
|
|
135
|
-
msgid "*Set font color:* %0"
|
|
136
|
-
msgstr "*Задай цвят на шрифта:* %0"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
|
|
139
|
-
msgid "*Set font family:* %0"
|
|
140
|
-
msgstr "*Задай семейство на шрифта:* %0"
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
143
|
-
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
144
|
-
msgstr "*Задай размер на шрифта:* %0"
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
147
|
-
msgid "*Set format:* %0"
|
|
148
|
-
msgstr "*Задаване на формат на:* %0"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
151
|
-
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
152
|
-
msgstr "*Задаване на формат на:* %0"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
155
|
-
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
156
|
-
msgstr "*Задай подчертаване:* %0"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
159
|
-
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
160
|
-
msgstr "*Задай алтернатива на текст в изображение:* %0"
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
|
|
163
|
-
msgid "*Set image width:* %0"
|
|
164
|
-
msgstr "*Задай ширина на изображението:* %0"
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
|
|
167
|
-
msgid "*Set link:* %0"
|
|
168
|
-
msgstr "*Задай връзка:* %0"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
|
|
171
|
-
msgid "*Split cell:* horizontally"
|
|
172
|
-
msgstr "*Раздели клетка:* хоризонтално"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
|
|
175
|
-
msgid "*Split cell:* vertically"
|
|
176
|
-
msgstr "*Раздели клетка:* вертикално"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "A suggestion for splitting the item."
|
|
179
|
-
msgid "*Split:* %0"
|
|
180
|
-
msgstr "*Разделяне:* %0"
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
|
|
183
|
-
msgid "*Uncheck item*"
|
|
184
|
-
msgstr "*Непроверена единица*"
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
|
|
187
|
-
msgid "Accept all selected suggestions"
|
|
188
|
-
msgstr "Приеми всички избрани предложения"
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
|
|
191
|
-
msgid "Accept all suggestions"
|
|
192
|
-
msgstr "Приеми всички предложения"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label for the accept suggestion button."
|
|
195
|
-
msgid "Accept suggestion"
|
|
196
|
-
msgstr "Приеми предложение"
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
|
|
199
|
-
msgid "Discard all selected suggestions"
|
|
200
|
-
msgstr "Изтрий всички избрани предложения"
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
|
|
203
|
-
msgid "Discard all suggestions"
|
|
204
|
-
msgstr "Изтрий всички предложения"
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
207
|
-
msgid "Discard suggestion"
|
|
208
|
-
msgstr "Изтрий предложение"
|
|
209
|
-
|
|
210
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
211
|
-
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
212
|
-
msgstr "Оставяне на предложението за вмъкване."
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
215
|
-
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
216
|
-
msgstr "Въвеждане на предложение за вмъкнат текст. Натиснете %0, за да влезете в дискусията."
|
|
217
|
-
|
|
218
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
219
|
-
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
220
|
-
msgstr "Оставяне на предложението за изтриване."
|
|
221
|
-
|
|
222
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
223
|
-
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
224
|
-
msgstr "Въвеждане на предложение за изтриване. Натиснете %0, за да влезете в дискусията."
|
|
225
|
-
|
|
226
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
227
|
-
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
228
|
-
msgstr "Оставяне на предложеното форматиране."
|
|
229
|
-
|
|
230
|
-
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
231
|
-
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
232
|
-
msgstr "Въвеждане на предложение за форматиране. Натиснете %0, за да влезете в дискусията."
|
|
233
|
-
|
|
234
|
-
msgctxt "A text label for assistive technologies describing the suggestion thread."
|
|
235
|
-
msgid "SUGGESTION_THREAD_ARIA_LABEL"
|
|
236
|
-
msgid_plural "Suggestion by %1. Created on %2. %0 replies. %3"
|
|
237
|
-
msgstr[0] "Предложение от %1. Създадено на %2. %0 отговор. %3"
|
|
238
|
-
msgstr[1] "Предложение от %1. Създадено на %2. %0 отговор. %3"
|
|
239
|
-
|
|
240
|
-
msgctxt "A text label for assistive technologies providing additional information about navigation in the suggestion thread."
|
|
241
|
-
msgid "SUGGESTION_THREAD_DESCRIPTION"
|
|
242
|
-
msgstr "Натиснете Въведи за повече опции. Натиснете Изход за излизане."
|
|
243
|
-
|
|
244
|
-
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
|
-
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
246
|
-
msgstr "блок-цитат"
|
|
247
|
-
|
|
248
|
-
msgctxt "The default styled list element name displayed in the suggestion."
|
|
249
|
-
msgid "ELEMENT_DEFAULT_LIST_DEFAULT"
|
|
250
|
-
msgstr "стил на списъка по подразбиране"
|
|
251
|
-
|
|
252
|
-
msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
254
|
-
msgstr "списък с подточки"
|
|
255
|
-
|
|
256
|
-
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
258
|
-
msgstr "списък с водещи символи (по подразбиране)"
|
|
259
|
-
|
|
260
|
-
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
261
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
262
|
-
msgstr "списък с водещи символи (незапълнен кръг)"
|
|
263
|
-
|
|
264
|
-
msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
265
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
|
|
266
|
-
msgstr "списък с водещи символи (запълнен кръг)"
|
|
267
|
-
|
|
268
|
-
msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
269
|
-
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
|
|
270
|
-
msgstr "списък с водещи символи (запълнен квадрат)"
|
|
271
|
-
|
|
272
|
-
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
273
|
-
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
274
|
-
msgstr "надпис"
|
|
275
|
-
|
|
276
|
-
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
277
|
-
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
278
|
-
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
279
|
-
msgstr[0] "код блок"
|
|
280
|
-
msgstr[1] "%0 код блок"
|
|
281
|
-
|
|
282
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
283
|
-
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
284
|
-
msgid_plural "%0 headings (level %1)"
|
|
285
|
-
msgstr[0] "заглавие (ниво %1)"
|
|
286
|
-
msgstr[1] "%0 заглавие (ниво %1)"
|
|
287
|
-
|
|
288
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
289
|
-
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
290
|
-
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
291
|
-
msgstr[0] "заглавие (%1)"
|
|
292
|
-
msgstr[1] "%0 заглавие (%1)"
|
|
293
|
-
|
|
294
|
-
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
295
|
-
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
296
|
-
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
297
|
-
msgstr[0] "хоризонтална линия"
|
|
298
|
-
msgstr[1] "хоризонтална линия"
|
|
299
|
-
|
|
300
|
-
msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
|
|
301
|
-
msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
|
|
302
|
-
msgid_plural "%0 HTML embeds"
|
|
303
|
-
msgstr[0] "HTML вграждане"
|
|
304
|
-
msgstr[1] "%0 HTML вграждане"
|
|
305
|
-
|
|
306
|
-
msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
|
|
307
|
-
msgid "ELEMENT_IMAGE"
|
|
308
|
-
msgid_plural "%0 images"
|
|
309
|
-
msgstr[0] "изображение"
|
|
310
|
-
msgstr[1] "%0 изображение"
|
|
311
|
-
|
|
312
|
-
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
313
|
-
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
314
|
-
msgid_plural "%0 images"
|
|
315
|
-
msgstr[0] "изображение"
|
|
316
|
-
msgstr[1] "%0 изображение"
|
|
317
|
-
|
|
318
|
-
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
319
|
-
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
320
|
-
msgid_plural "%0 line breaks"
|
|
321
|
-
msgstr[0] "край на линия"
|
|
322
|
-
msgstr[1] "%0 край на линия"
|
|
323
|
-
|
|
324
|
-
msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
|
|
325
|
-
msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
326
|
-
msgid_plural "%0 list items"
|
|
327
|
-
msgstr[0] "единица от списък"
|
|
328
|
-
msgstr[1] "%0 единица от списък"
|
|
329
|
-
|
|
330
|
-
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
331
|
-
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
332
|
-
msgid_plural "%0 media items"
|
|
333
|
-
msgstr[0] "медийна единица"
|
|
334
|
-
msgstr[1] "%0 медийна единица"
|
|
335
|
-
|
|
336
|
-
msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
338
|
-
msgstr "номериран списък"
|
|
339
|
-
|
|
340
|
-
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
341
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
342
|
-
msgstr "номериран списък (по подразбиране)"
|
|
343
|
-
|
|
344
|
-
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
345
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
346
|
-
msgstr "номериран списък (десетично число)"
|
|
347
|
-
|
|
348
|
-
msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
349
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
|
|
350
|
-
msgstr "номериран списък (десетично число, започващо с нула)"
|
|
351
|
-
|
|
352
|
-
msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
353
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
|
|
354
|
-
msgstr "номериран списък (малки латински букви)"
|
|
355
|
-
|
|
356
|
-
msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
357
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
|
|
358
|
-
msgstr "номериран списък (малки римски цифри)"
|
|
359
|
-
|
|
360
|
-
msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
361
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
|
|
362
|
-
msgstr "номериран списък (главни латински букви)"
|
|
363
|
-
|
|
364
|
-
msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
365
|
-
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
|
|
366
|
-
msgstr "номериран списък (големи римски цифри)"
|
|
367
|
-
|
|
368
|
-
msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
|
|
369
|
-
msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
|
|
370
|
-
msgid_plural "%0 page breaks"
|
|
371
|
-
msgstr[0] "край на страница"
|
|
372
|
-
msgstr[1] "%0 край на страница"
|
|
373
|
-
|
|
374
|
-
msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
|
|
375
|
-
msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
|
|
376
|
-
msgid_plural "%0 paragraphs"
|
|
377
|
-
msgstr[0] "параграф"
|
|
378
|
-
msgstr[1] "%0 параграф"
|
|
379
|
-
|
|
380
|
-
msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
|
|
381
|
-
msgid "ELEMENT_SPACE"
|
|
382
|
-
msgid_plural "%0 spaces"
|
|
383
|
-
msgstr[0] "интервал"
|
|
384
|
-
msgstr[1] "%0 интервал"
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
|
|
387
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE"
|
|
388
|
-
msgid_plural "%0 tables"
|
|
389
|
-
msgstr[0] "таблица"
|
|
390
|
-
msgstr[1] "%0 таблица"
|
|
391
|
-
|
|
392
|
-
msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
|
|
393
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
|
|
394
|
-
msgid_plural "%0 table columns"
|
|
395
|
-
msgstr[0] "колона на таблица"
|
|
396
|
-
msgstr[1] "%0 колона на таблица"
|
|
397
|
-
|
|
398
|
-
msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
|
|
399
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
|
|
400
|
-
msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
|
|
401
|
-
msgstr[0] "колона на таблица *с текст* %1"
|
|
402
|
-
msgstr[1] "%0 колона на таблица *с текст* %1"
|
|
403
|
-
|
|
404
|
-
msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
|
|
405
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
|
|
406
|
-
msgid_plural "%0 tables of contents"
|
|
407
|
-
msgstr[0] "съдържание"
|
|
408
|
-
msgstr[1] "съдържание"
|
|
409
|
-
|
|
410
|
-
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
411
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
412
|
-
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
413
|
-
msgstr[0] "ред на таблица"
|
|
414
|
-
msgstr[1] "%0 ред на таблица"
|
|
415
|
-
|
|
416
|
-
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
417
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
418
|
-
msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
|
|
419
|
-
msgstr[0] "ред на таблица *с текст* %1"
|
|
420
|
-
msgstr[1] "%0 ред на таблица *с текст* %1"
|
|
421
|
-
|
|
422
|
-
msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
|
|
423
|
-
msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
|
|
424
|
-
msgstr "таблица *с текст* %0"
|
|
425
|
-
|
|
426
|
-
msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
|
|
427
|
-
msgid "ELEMENT_TITLE"
|
|
428
|
-
msgstr "заглавие"
|
|
429
|
-
|
|
430
|
-
msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
431
|
-
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
432
|
-
msgstr "списък със задачи"
|
|
433
|
-
|
|
434
|
-
msgctxt "The multi-level list element name displayed in the suggestion."
|
|
435
|
-
msgid "ELEMENT_MULTI_LEVEL_LIST"
|
|
436
|
-
msgstr "многостепенен списък"
|
|
437
|
-
|
|
438
|
-
msgctxt "The merge field element name displayed in the suggestion."
|
|
439
|
-
msgid "ELEMENT_MERGE_FIELD"
|
|
440
|
-
msgid_plural "%0 merge fields"
|
|
441
|
-
msgstr[0] "сливане на полето"
|
|
442
|
-
msgstr[1] "сливане на полето"
|
|
443
|
-
|
|
444
|
-
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
445
|
-
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
446
|
-
msgstr "подравняване"
|
|
447
|
-
|
|
448
|
-
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
449
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
450
|
-
msgstr "подравни централно"
|
|
451
|
-
|
|
452
|
-
msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
|
|
453
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
|
|
454
|
-
msgstr "подравни наляво"
|
|
455
|
-
|
|
456
|
-
msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
|
|
457
|
-
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
|
|
458
|
-
msgstr "подравни надясно"
|
|
459
|
-
|
|
460
|
-
msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
|
|
461
|
-
msgid "FORMAT_BOLD"
|
|
462
|
-
msgstr "потъмни"
|
|
463
|
-
|
|
464
|
-
msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
|
|
465
|
-
msgid "FORMAT_CODE"
|
|
466
|
-
msgstr "код"
|
|
467
|
-
|
|
468
|
-
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
469
|
-
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
470
|
-
msgstr "колона в заглавна част"
|
|
471
|
-
|
|
472
|
-
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
473
|
-
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
474
|
-
msgstr "ред в заглавна част"
|
|
475
|
-
|
|
476
|
-
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
477
|
-
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
478
|
-
msgstr "подчертаване"
|
|
479
|
-
|
|
480
|
-
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
481
|
-
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
482
|
-
msgstr "наклонен"
|
|
483
|
-
|
|
484
|
-
msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
|
|
485
|
-
msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
|
|
486
|
-
msgstr "подравнен от двете страни"
|
|
487
|
-
|
|
488
|
-
msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
|
|
489
|
-
msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
|
|
490
|
-
msgstr "обикновена колона"
|
|
491
|
-
|
|
492
|
-
msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
|
|
493
|
-
msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
|
|
494
|
-
msgstr "обикновен ред"
|
|
495
|
-
|
|
496
|
-
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
497
|
-
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
498
|
-
msgstr "*Изключено при режим за ограничена редакция*"
|
|
499
|
-
|
|
500
|
-
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
501
|
-
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
502
|
-
msgstr "*Включено при режим на ограничена редакция*"
|
|
503
|
-
|
|
504
|
-
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
505
|
-
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
506
|
-
msgstr "странично изображение"
|
|
507
|
-
|
|
508
|
-
msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
|
|
509
|
-
msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
|
|
510
|
-
msgstr "зачертаване"
|
|
511
|
-
|
|
512
|
-
msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
513
|
-
msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
|
|
514
|
-
msgstr "долен индекс"
|
|
515
|
-
|
|
516
|
-
msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
517
|
-
msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
|
|
518
|
-
msgstr "горен индекс"
|
|
519
|
-
|
|
520
|
-
msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
521
|
-
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
522
|
-
msgstr "подчертаване"
|
|
523
|
-
|
|
524
|
-
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
525
|
-
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
526
|
-
msgstr "отстъп"
|
|
527
|
-
|
|
528
|
-
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
529
|
-
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
530
|
-
msgstr "списък с обратно броене"
|
|
531
|
-
|
|
532
|
-
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
533
|
-
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
534
|
-
msgstr "начало на списъка"
|
|
535
|
-
|
|
536
|
-
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
537
|
-
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
538
|
-
msgstr "размер на шрифта"
|
|
539
|
-
|
|
540
|
-
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
541
|
-
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
542
|
-
msgstr "шрифтово семейство"
|
|
543
|
-
|
|
544
|
-
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
545
|
-
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
546
|
-
msgstr "цвят на шрифта"
|
|
547
|
-
|
|
548
|
-
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
549
|
-
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
550
|
-
msgstr "цвят на запълване"
|
|
551
|
-
|
|
552
|
-
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
553
|
-
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
554
|
-
msgstr "размер на изображението"
|
|
555
|
-
|
|
556
|
-
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
557
|
-
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
558
|
-
msgstr "стил"
|
|
559
|
-
|
|
560
|
-
msgctxt "The line height format name displayed in a format suggestion."
|
|
561
|
-
msgid "FORMAT_LINE_HEIGHT"
|
|
562
|
-
msgstr "височина на реда"
|
|
563
|
-
|
|
564
|
-
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
565
|
-
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
566
|
-
msgstr "Незапазена промяна в предложение."
|
|
567
|
-
|
|
568
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
569
|
-
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
570
|
-
msgstr "*Замени:* %0 *с* %1"
|
|
571
|
-
|
|
572
|
-
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
573
|
-
msgid "Track changes"
|
|
574
|
-
msgstr "Проследяване на промените"
|
|
575
|
-
|
|
576
|
-
msgctxt "The additional information that suggestion comes from external source."
|
|
577
|
-
msgid "EXTERNAL_SUGGESTION"
|
|
578
|
-
msgstr "Това предложение идва от външен източник."
|
|
579
|
-
|
|
580
|
-
msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
|
|
581
|
-
msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
|
|
582
|
-
msgstr "Това предложение в взето от импортиран Word файл."
|
|
583
|
-
|
|
584
|
-
msgctxt "A suggestion for setting the bookmark name."
|
|
585
|
-
msgid "*Set bookmark:* %0"
|
|
586
|
-
msgstr "*Задайте отметка:* %0"
|
|
587
|
-
|
|
588
|
-
msgctxt "The bookmark element name displayed in the suggestion."
|
|
589
|
-
msgid "ELEMENT_BOOKMARK"
|
|
590
|
-
msgid_plural "%0 bookmarks"
|
|
591
|
-
msgstr[0] "отметка"
|
|
592
|
-
msgstr[1] "отметка"
|
|
593
|
-
|
|
594
|
-
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
595
|
-
msgid "*Replace image*"
|
|
596
|
-
msgstr "*Замени изображението*"
|
|
597
|
-
|
|
598
|
-
msgctxt "The label for the button which shows the final content in the modal."
|
|
599
|
-
msgid "Preview final content"
|
|
600
|
-
msgstr "Прегледай съдържанието в окончателен вид"
|
|
601
|
-
|
|
602
|
-
msgctxt "The label for the final content preview modal heading."
|
|
603
|
-
msgid "Final content preview"
|
|
604
|
-
msgstr "Преглед на съдържанието в окончателен вид"
|
|
605
|
-
|
|
606
|
-
msgctxt "A suggestion for setting type %0 to the table."
|
|
607
|
-
msgid "*Set table type:* %0"
|
|
608
|
-
msgstr "*Задаване на тип таблица:* %0"
|
|
609
|
-
|
|
610
|
-
msgctxt "The content table element name displayed in the suggestion."
|
|
611
|
-
msgid "ELEMENT_CONTENT_TABLE"
|
|
612
|
-
msgid_plural "%0 content tables"
|
|
613
|
-
msgstr[0] "таблица със съдържание"
|
|
614
|
-
msgstr[1] "таблица със съдържание"
|
|
615
|
-
|
|
616
|
-
msgctxt "The layout table element name displayed in the suggestion."
|
|
617
|
-
msgid "ELEMENT_LAYOUT_TABLE"
|
|
618
|
-
msgid_plural "%0 layout tables"
|
|
619
|
-
msgstr[0] "таблица за оформление"
|
|
620
|
-
msgstr[1] "таблица за оформление"
|
|
621
|
-
|
|
622
|
-
msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
|
|
623
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
|
|
624
|
-
msgstr "цвят на границите на таблицата"
|
|
625
|
-
|
|
626
|
-
msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
|
|
627
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
|
|
628
|
-
msgstr "стил на границите на таблицата"
|
|
629
|
-
|
|
630
|
-
msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
|
|
631
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
|
|
632
|
-
msgstr "ширина на границите на таблицата"
|
|
633
|
-
|
|
634
|
-
msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
635
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
|
|
636
|
-
msgstr "подравняване на таблицата"
|
|
637
|
-
|
|
638
|
-
msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
|
|
639
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
|
|
640
|
-
msgstr "ширина на таблицата"
|
|
641
|
-
|
|
642
|
-
msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
|
|
643
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
|
|
644
|
-
msgstr "височина на таблицата"
|
|
645
|
-
|
|
646
|
-
msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
647
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
|
|
648
|
-
msgstr "цвят на фона на таблицата"
|
|
649
|
-
|
|
650
|
-
msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
|
|
651
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
|
|
652
|
-
msgstr "цвят на границите на клетката"
|
|
653
|
-
|
|
654
|
-
msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
|
|
655
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
|
|
656
|
-
msgstr "стил на границите на клетката"
|
|
657
|
-
|
|
658
|
-
msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
|
|
659
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
|
|
660
|
-
msgstr "ширина на границите на клетката"
|
|
661
|
-
|
|
662
|
-
msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
|
|
663
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
|
|
664
|
-
msgstr "разстояние в клетката"
|
|
665
|
-
|
|
666
|
-
msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
|
|
667
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
|
|
668
|
-
msgstr "ширина на клетката"
|
|
669
|
-
|
|
670
|
-
msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
|
|
671
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
|
|
672
|
-
msgstr "височина на клетката"
|
|
673
|
-
|
|
674
|
-
msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
675
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
|
|
676
|
-
msgstr "цвят на фона на клетката"
|
|
677
|
-
|
|
678
|
-
msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
679
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
|
|
680
|
-
msgstr "хоризонтално подравняване на клетката"
|
|
681
|
-
|
|
682
|
-
msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
683
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
|
|
684
|
-
msgstr "вертикално подравняване на клетката"
|
|
685
|
-
|
|
686
|
-
msgctxt "The footnote reference element name displayed in the suggestion."
|
|
687
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_REF"
|
|
688
|
-
msgid_plural "%0 footnote references"
|
|
689
|
-
msgstr[0] "препратка към бележка под линия"
|
|
690
|
-
msgstr[1] "%0 препратки към бележки под линия"
|
|
691
|
-
|
|
692
|
-
msgctxt "The footnote definition element name displayed in the suggestion."
|
|
693
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTE_DEFINITION"
|
|
694
|
-
msgid_plural "%0 footnote definitions"
|
|
695
|
-
msgstr[0] "дефиниция на бележка под линия"
|
|
696
|
-
msgstr[1] "%0 дефиниции на бележки под линия"
|
|
697
|
-
|
|
698
|
-
msgctxt "The footnotes definitions list element name displayed in the suggestion."
|
|
699
|
-
msgid "ELEMENT_FOOTNOTES_DEFINITIONS_LIST"
|
|
700
|
-
msgid_plural "%0 footnotes definitions"
|
|
701
|
-
msgstr[0] "списък с дефиниции на бележки под линия"
|
|
702
|
-
msgstr[1] "%0 дефиниции на бележки под линия"
|
|
703
|
-
|
|
704
|
-
msgctxt "The footnotes list style format name displayed in a format suggestion."
|
|
705
|
-
msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_STYLE"
|
|
706
|
-
msgstr "стил на списък с бележки под линия"
|
|
707
|
-
|
|
708
|
-
msgctxt "The footnotes list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
709
|
-
msgid "FORMAT_FOOTNOTES_LIST_START"
|
|
710
|
-
msgstr "начало на списъка с бележки под линия"
|
|
711
|
-
|
|
712
|
-
msgctxt "The table cell type format name displayed in a format suggestion."
|
|
713
|
-
msgid "FORMAT_TABLE_CELL_TYPE"
|
|
714
|
-
msgstr "тип клетка в таблица"
|