@syllst/ka 0.2.0 → 0.2.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/index-B9OHu0Ax.js +52 -0
- package/dist/index-B9OHu0Ax.js.map +1 -0
- package/dist/{index-D9QQnpu5.js → index-D7wYzNIf.js} +18 -40
- package/dist/index-D7wYzNIf.js.map +1 -0
- package/dist/index-DCpqhby8.js +52 -0
- package/dist/index-DCpqhby8.js.map +1 -0
- package/dist/index-DflZY235.js +52 -0
- package/dist/index-DflZY235.js.map +1 -0
- package/dist/index-Dp1OEIeC.js +48 -0
- package/dist/index-Dp1OEIeC.js.map +1 -0
- package/dist/index-Dx8CaIyS.js +42 -0
- package/dist/index-Dx8CaIyS.js.map +1 -0
- package/dist/index.js +41 -11
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/lesson-01-CSwZqadZ.js +193 -0
- package/dist/lesson-01-CSwZqadZ.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-CXuaNjfX.js +196 -0
- package/dist/lesson-01-CXuaNjfX.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-CjeVy1Pm.js +148 -0
- package/dist/lesson-01-CjeVy1Pm.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-Cjq5zM3G.js +169 -0
- package/dist/lesson-01-Cjq5zM3G.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-Dln4m4gy.js +185 -0
- package/dist/lesson-01-Dln4m4gy.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-CKmyOzkz.js +189 -0
- package/dist/lesson-02-CKmyOzkz.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-CW2iIZWk.js +242 -0
- package/dist/lesson-02-CW2iIZWk.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-CjWc8Ndm.js +159 -0
- package/dist/lesson-02-CjWc8Ndm.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-D6EZkoTX.js +186 -0
- package/dist/lesson-02-D6EZkoTX.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-DEX5_pni.js +184 -0
- package/dist/lesson-02-DEX5_pni.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-Cc9VcHwa.js +310 -0
- package/dist/lesson-03-Cc9VcHwa.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-D-UB6j-3.js +155 -0
- package/dist/lesson-03-D-UB6j-3.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-D4MQ-BF0.js +197 -0
- package/dist/lesson-03-D4MQ-BF0.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-DIsrN1SX.js +192 -0
- package/dist/lesson-03-DIsrN1SX.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-i2GGdsRN.js +181 -0
- package/dist/lesson-03-i2GGdsRN.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-D2tqk_vu.js +166 -0
- package/dist/lesson-04-D2tqk_vu.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-D3NM9z0Z.js +220 -0
- package/dist/lesson-04-D3NM9z0Z.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-DciNjG8E.js +186 -0
- package/dist/lesson-04-DciNjG8E.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-vbP_pH7H.js +201 -0
- package/dist/lesson-04-vbP_pH7H.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-DDD4BdBD.js +197 -0
- package/dist/lesson-05-DDD4BdBD.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-Dp2ZUMvn.js +227 -0
- package/dist/lesson-05-Dp2ZUMvn.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-Du04UDw8.js +175 -0
- package/dist/lesson-05-Du04UDw8.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-VfiWFnKX.js +192 -0
- package/dist/lesson-05-VfiWFnKX.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-B247Ezo8.js +161 -0
- package/dist/lesson-06-B247Ezo8.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-CT_T2-CF.js +201 -0
- package/dist/lesson-06-CT_T2-CF.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-C_aRLClN.js +224 -0
- package/dist/lesson-06-C_aRLClN.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-Cv5qUy34.js +208 -0
- package/dist/lesson-06-Cv5qUy34.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-9svk0QSq.js +215 -0
- package/dist/lesson-07-9svk0QSq.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-DGrnNH3e.js +223 -0
- package/dist/lesson-07-DGrnNH3e.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-07-XGTm5Tp2.js +182 -0
- package/dist/lesson-07-XGTm5Tp2.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-C5Oqga49.js +213 -0
- package/dist/lesson-08-C5Oqga49.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-CDZOUysk.js +228 -0
- package/dist/lesson-08-CDZOUysk.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-08-DiHa8O85.js +196 -0
- package/dist/lesson-08-DiHa8O85.js.map +1 -0
- package/dist/shared-DADMaTE7.js +27 -0
- package/dist/shared-DADMaTE7.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/alphabet/index.js +6 -5
- package/dist/syllabi/alphabet/index.js.map +1 -1
- package/dist/syllabi/dialogue/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/dialogue/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/dialogue/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/essentials/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/essentials/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/essentials/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/grammar/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/grammar/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/grammar/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/reading/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/reading/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/reading/index.js.map +1 -0
- package/package.json +36 -10
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-01.mdx +188 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-02.mdx +184 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-03.mdx +192 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-04.mdx +196 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-05.mdx +192 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-06.mdx +196 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-07.mdx +218 -0
- package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-08.mdx +223 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-01.mdx +164 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-02.mdx +179 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-03.mdx +187 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-04.mdx +215 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-05.mdx +222 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-06.mdx +219 -0
- package/src/syllabi/essentials/meta.mdx +87 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-01.mdx +143 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-02.mdx +154 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-03.mdx +150 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-04.mdx +161 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-05.mdx +170 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-06.mdx +156 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-07.mdx +177 -0
- package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-08.mdx +191 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-01.mdx +191 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-02.mdx +237 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-03.mdx +305 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-01.mdx +180 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-02.mdx +181 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-03.mdx +176 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-04.mdx +181 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-05.mdx +187 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-06.mdx +203 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-07.mdx +210 -0
- package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-08.mdx +208 -0
- package/dist/index-D9QQnpu5.js.map +0 -1
|
@@ -0,0 +1,197 @@
|
|
|
1
|
+
const n = `---
|
|
2
|
+
type: lesson
|
|
3
|
+
id: georgian-dialogue-lesson-03
|
|
4
|
+
title: "გაკვეთილი 3 — გზის კითხვა (Asking for Directions)"
|
|
5
|
+
description: "Asking where places are, understanding left/right/near/far in Georgian"
|
|
6
|
+
order: 3
|
|
7
|
+
parentId: georgian-dialogue
|
|
8
|
+
difficulty: intermediate
|
|
9
|
+
cefrLevel: A2
|
|
10
|
+
categories:
|
|
11
|
+
- dialogue
|
|
12
|
+
- navigation
|
|
13
|
+
- directions
|
|
14
|
+
metadata:
|
|
15
|
+
estimatedTime: 35
|
|
16
|
+
prerequisites:
|
|
17
|
+
- georgian-dialogue-lesson-02
|
|
18
|
+
learningObjectives:
|
|
19
|
+
- id: obj-dia-03-ask-directions
|
|
20
|
+
description: "Ask where a place is in Georgian"
|
|
21
|
+
skill: situational-response
|
|
22
|
+
- id: obj-dia-03-understand-directions
|
|
23
|
+
description: "Understand directional responses involving left, right, and distance"
|
|
24
|
+
skill: dialogue-comprehension
|
|
25
|
+
- id: obj-dia-03-landmarks
|
|
26
|
+
description: "Use landmark vocabulary to navigate Georgian cities"
|
|
27
|
+
skill: word-production
|
|
28
|
+
---
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
# გაკვეთილი 3 (Lesson 3) — Asking for Directions
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
## Introduction
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
Georgian cities, especially Tbilisi, combine ancient neighborhoods with modern streets. Knowing how to ask for directions — and understand the answer — is an essential survival skill. Georgians are generally very willing to help and may even walk you part of the way if the destination is complex to explain.
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
## Direction Vocabulary
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-dia-03-directions" title="Directions"}
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
::vocab-item{id="mარjvniv" word="მარჯვნივ" pronunciation="mar-jvniv" meaning="to the right"}
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
::vocab-item{id="marcxniv" word="მარცხნივ" pronunciation="mar-tskhni" meaning="to the left"}
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
::vocab-item{id="pirdapir" word="პირდაპირ" pronunciation="pir-da-pir" meaning="straight ahead"}
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
::vocab-item{id="ukan" word="უკან" pronunciation="u-kan" meaning="back / behind"}
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
::vocab-item{id="axlos" word="ახლოს" pronunciation="akh-los" meaning="nearby / close"}
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
::vocab-item{id="sheorsit" word="შორს" pronunciation="shors" meaning="far"}
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
::vocab-item{id="kurkhivi" word="შემდეგ გზა" pronunciation="shem-deg gza" meaning="next street / next road"}
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
:::
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
## Asking Where a Place Is
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-dia-03-questions" title="Direction Questions"}
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
::vocab-item{id="sad-aris" word="სად არის...?" pronunciation="sad a-ris" meaning="Where is...?"}
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
::vocab-item{id="rogor-mivide" word="როგორ მივიდე...?" pronunciation="ro-gor mi-vi-de" meaning="How do I get to...?"}
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
::vocab-item{id="iq-aris" word="იქ არის" pronunciation="iq a-ris" meaning="It is there"}
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
::vocab-item{id="aq-aris" word="აქ არის" pronunciation="aq a-ris" meaning="It is here"}
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
::vocab-item{id="gaadeket" word="გაადეთ" pronunciation="ga-a-det" meaning="Turn (direction imperative)"}
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
:::
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
## City Landmarks
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-dia-03-landmarks" title="City Landmarks"}
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
::vocab-item{id="metro" word="მეტრო" pronunciation="met-ro" meaning="metro / subway"}
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
::vocab-item{id="bazari-landmark" word="ბაზარი" pronunciation="ba-za-ri" meaning="market"}
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
::vocab-item{id="banki" word="ბანკი" pronunciation="ban-ki" meaning="bank"}
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
::vocab-item{id="hospitali" word="საავადმყოფო" pronunciation="sa-a-vad-myo-fo" meaning="hospital"}
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
::vocab-item{id="datsqeba" word="სასტუმრო" pronunciation="sas-tum-ro" meaning="hotel"}
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
::vocab-item{id="eklessia" word="ეკლესია" pronunciation="ek-le-si-a" meaning="church"}
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
::vocab-item{id="parkhi" word="პარკი" pronunciation="par-ki" meaning="park"}
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
:::
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
## Sample Conversation
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
**მოგზაური** (Traveler): ბოდიში, სად არის მეტრო?
|
|
95
|
+
(bo-di-shi, sad a-ris met-ro?)
|
|
96
|
+
*Excuse me, where is the metro?*
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
**გამვლელი** (Passerby): მეტრო? ეს ახლოს არის. პირდაპირ წადით, შემდეგ მარჯვნივ.
|
|
99
|
+
(met-ro? es akh-los a-ris. pir-da-pir tsa-dit, shem-deg mar-jvniv.)
|
|
100
|
+
*The metro? It is nearby. Go straight, then turn right.*
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
**მოგზაური**: გამარჯობა. მარჯვნივ? შემდეგ?
|
|
103
|
+
(ga-mar-jo-ba. mar-jvniv? shem-deg?)
|
|
104
|
+
*Okay. To the right? And then?*
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
**გამვლელი**: დიახ. ხუთი წუთი სიარულით.
|
|
107
|
+
(di-akh. khu-ti tsu-ti si-a-ru-lit.)
|
|
108
|
+
*Yes. Five minutes on foot.*
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
**მოგზაური**: დიდი მადლობა!
|
|
111
|
+
(di-di mad-lo-ba!)
|
|
112
|
+
*Thank you very much!*
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
**გამვლელი**: სიამოვნებით. კარგი გზა!
|
|
115
|
+
(si-a-mov-ne-bit. kar-gi gza!)
|
|
116
|
+
*With pleasure. Have a good journey!*
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
## Talking About Distance
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
| Georgian | Pronunciation | Meaning |
|
|
121
|
+
|----------|---------------|---------|
|
|
122
|
+
| ხუთი წუთი სიარულით | khu-ti tsu-ti si-a-ru-lit | five minutes on foot |
|
|
123
|
+
| ათი წუთი | a-ti tsu-ti | ten minutes |
|
|
124
|
+
| ახლოს | akh-los | nearby |
|
|
125
|
+
| შორს | shors | far |
|
|
126
|
+
| ათასი მეტრი | a-ta-si met-ri | one kilometer (1000 meters) |
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
## Cultural Note: Georgian Hospitality on the Street
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
Asking a Georgian for directions often results in them personally walking you to the destination. This is not unusual — it reflects the deep hospitality culture. If someone offers to walk with you, it is gracious to accept or decline politely with **დიდი მადლობა, მაგრამ გზა ვიცი** (Thank you very much, but I know the way).
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
## Practice Exercises
|
|
133
|
+
|
|
134
|
+
:::exercise{id="ka-dia-03-where-is" type="fill-in-blank" title="Asking Where" skill="situational-response" objectiveId="obj-dia-03-ask-directions"}
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
**Question:** Complete the question to ask where each place is
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
1. Where is the hotel? ___ სასტუმრო?
|
|
139
|
+
2. Where is the metro? ___ მეტრო?
|
|
140
|
+
3. Where is the bank? ___ ბანკი?
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
**Answer:**
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
1. სად არის
|
|
145
|
+
2. სად არის
|
|
146
|
+
3. სად არის
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
**Explanation:** სად არის is the standard formula for "where is..." in Georgian. It literally means "where is" and works with any noun that follows it.
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
:::
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
:::exercise{id="ka-dia-03-directions-matching" type="matching" title="Understand the Directions" skill="dialogue-comprehension" objectiveId="obj-dia-03-understand-directions"}
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
**Question:** Match the Georgian direction word to its meaning
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
- მარჯვნივ
|
|
157
|
+
- მარცხნივ
|
|
158
|
+
- პირდაპირ
|
|
159
|
+
- შორს
|
|
160
|
+
- ახლოს
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
**Answer:**
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
- მარჯვნივ → to the right
|
|
165
|
+
- მარცხნივ → to the left
|
|
166
|
+
- პირდაპირ → straight ahead
|
|
167
|
+
- შორს → far
|
|
168
|
+
- ახლოს → nearby / close
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
**Explanation:** These five words form the core of Georgian directions. Memorizing them as a set — right, left, straight, far, near — gives you the ability to follow most directional responses.
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
:::
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
:::exercise{id="ka-dia-03-landmarks-vocab" type="multiple-choice" title="Identify the Landmark" skill="word-production" objectiveId="obj-dia-03-landmarks"}
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
**Question:** You need to find a place to exchange money. Which Georgian landmark word do you ask for?
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
**Options:**
|
|
179
|
+
- ეკლესია
|
|
180
|
+
- ბანკი
|
|
181
|
+
- პარკი
|
|
182
|
+
- საავადმყოფო
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
**Answer:** 2
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
**Explanation:** ბანკი (bank) is where you exchange money. ეკლესია is a church, პარკი is a park, and საავადმყოფო is a hospital. Knowing which landmark to ask for is as important as knowing how to ask.
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
:::
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
## What's Next
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
In Lesson 4, you will learn how to check into a hotel — making a booking, requesting a room, and asking about hotel services.
|
|
193
|
+
`;
|
|
194
|
+
export {
|
|
195
|
+
n as default
|
|
196
|
+
};
|
|
197
|
+
//# sourceMappingURL=lesson-03-D4MQ-BF0.js.map
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"lesson-03-D4MQ-BF0.js","sources":["../src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-03.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: georgian-dialogue-lesson-03\\ntitle: \\\"გაკვეთილი 3 — გზის კითხვა (Asking for Directions)\\\"\\ndescription: \\\"Asking where places are, understanding left/right/near/far in Georgian\\\"\\norder: 3\\nparentId: georgian-dialogue\\ndifficulty: intermediate\\ncefrLevel: A2\\ncategories:\\n - dialogue\\n - navigation\\n - directions\\nmetadata:\\n estimatedTime: 35\\n prerequisites:\\n - georgian-dialogue-lesson-02\\n learningObjectives:\\n - id: obj-dia-03-ask-directions\\n description: \\\"Ask where a place is in Georgian\\\"\\n skill: situational-response\\n - id: obj-dia-03-understand-directions\\n description: \\\"Understand directional responses involving left, right, and distance\\\"\\n skill: dialogue-comprehension\\n - id: obj-dia-03-landmarks\\n description: \\\"Use landmark vocabulary to navigate Georgian cities\\\"\\n skill: word-production\\n---\\n\\n# გაკვეთილი 3 (Lesson 3) — Asking for Directions\\n\\n## Introduction\\n\\nGeorgian cities, especially Tbilisi, combine ancient neighborhoods with modern streets. Knowing how to ask for directions — and understand the answer — is an essential survival skill. Georgians are generally very willing to help and may even walk you part of the way if the destination is complex to explain.\\n\\n## Direction Vocabulary\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-dia-03-directions\\\" title=\\\"Directions\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"mარjvniv\\\" word=\\\"მარჯვნივ\\\" pronunciation=\\\"mar-jvniv\\\" meaning=\\\"to the right\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"marcxniv\\\" word=\\\"მარცხნივ\\\" pronunciation=\\\"mar-tskhni\\\" meaning=\\\"to the left\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"pirdapir\\\" word=\\\"პირდაპირ\\\" pronunciation=\\\"pir-da-pir\\\" meaning=\\\"straight ahead\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"ukan\\\" word=\\\"უკან\\\" pronunciation=\\\"u-kan\\\" meaning=\\\"back / behind\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"axlos\\\" word=\\\"ახლოს\\\" pronunciation=\\\"akh-los\\\" meaning=\\\"nearby / close\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"sheorsit\\\" word=\\\"შორს\\\" pronunciation=\\\"shors\\\" meaning=\\\"far\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"kurkhivi\\\" word=\\\"შემდეგ გზა\\\" pronunciation=\\\"shem-deg gza\\\" meaning=\\\"next street / next road\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Asking Where a Place Is\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-dia-03-questions\\\" title=\\\"Direction Questions\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"sad-aris\\\" word=\\\"სად არის...?\\\" pronunciation=\\\"sad a-ris\\\" meaning=\\\"Where is...?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"rogor-mivide\\\" word=\\\"როგორ მივიდე...?\\\" pronunciation=\\\"ro-gor mi-vi-de\\\" meaning=\\\"How do I get to...?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"iq-aris\\\" word=\\\"იქ არის\\\" pronunciation=\\\"iq a-ris\\\" meaning=\\\"It is there\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"aq-aris\\\" word=\\\"აქ არის\\\" pronunciation=\\\"aq a-ris\\\" meaning=\\\"It is here\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"gaadeket\\\" word=\\\"გაადეთ\\\" pronunciation=\\\"ga-a-det\\\" meaning=\\\"Turn (direction imperative)\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## City Landmarks\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-dia-03-landmarks\\\" title=\\\"City Landmarks\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"metro\\\" word=\\\"მეტრო\\\" pronunciation=\\\"met-ro\\\" meaning=\\\"metro / subway\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"bazari-landmark\\\" word=\\\"ბაზარი\\\" pronunciation=\\\"ba-za-ri\\\" meaning=\\\"market\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"banki\\\" word=\\\"ბანკი\\\" pronunciation=\\\"ban-ki\\\" meaning=\\\"bank\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"hospitali\\\" word=\\\"საავადმყოფო\\\" pronunciation=\\\"sa-a-vad-myo-fo\\\" meaning=\\\"hospital\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"datsqeba\\\" word=\\\"სასტუმრო\\\" pronunciation=\\\"sas-tum-ro\\\" meaning=\\\"hotel\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"eklessia\\\" word=\\\"ეკლესია\\\" pronunciation=\\\"ek-le-si-a\\\" meaning=\\\"church\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"parkhi\\\" word=\\\"პარკი\\\" pronunciation=\\\"par-ki\\\" meaning=\\\"park\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Sample Conversation\\n\\n**მოგზაური** (Traveler): ბოდიში, სად არის მეტრო?\\n(bo-di-shi, sad a-ris met-ro?)\\n*Excuse me, where is the metro?*\\n\\n**გამვლელი** (Passerby): მეტრო? ეს ახლოს არის. პირდაპირ წადით, შემდეგ მარჯვნივ.\\n(met-ro? es akh-los a-ris. pir-da-pir tsa-dit, shem-deg mar-jvniv.)\\n*The metro? It is nearby. Go straight, then turn right.*\\n\\n**მოგზაური**: გამარჯობა. მარჯვნივ? შემდეგ?\\n(ga-mar-jo-ba. mar-jvniv? shem-deg?)\\n*Okay. To the right? And then?*\\n\\n**გამვლელი**: დიახ. ხუთი წუთი სიარულით.\\n(di-akh. khu-ti tsu-ti si-a-ru-lit.)\\n*Yes. Five minutes on foot.*\\n\\n**მოგზაური**: დიდი მადლობა!\\n(di-di mad-lo-ba!)\\n*Thank you very much!*\\n\\n**გამვლელი**: სიამოვნებით. კარგი გზა!\\n(si-a-mov-ne-bit. kar-gi gza!)\\n*With pleasure. Have a good journey!*\\n\\n## Talking About Distance\\n\\n| Georgian | Pronunciation | Meaning |\\n|----------|---------------|---------|\\n| ხუთი წუთი სიარულით | khu-ti tsu-ti si-a-ru-lit | five minutes on foot |\\n| ათი წუთი | a-ti tsu-ti | ten minutes |\\n| ახლოს | akh-los | nearby |\\n| შორს | shors | far |\\n| ათასი მეტრი | a-ta-si met-ri | one kilometer (1000 meters) |\\n\\n## Cultural Note: Georgian Hospitality on the Street\\n\\nAsking a Georgian for directions often results in them personally walking you to the destination. This is not unusual — it reflects the deep hospitality culture. If someone offers to walk with you, it is gracious to accept or decline politely with **დიდი მადლობა, მაგრამ გზა ვიცი** (Thank you very much, but I know the way).\\n\\n## Practice Exercises\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-dia-03-where-is\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Asking Where\\\" skill=\\\"situational-response\\\" objectiveId=\\\"obj-dia-03-ask-directions\\\"}\\n\\n**Question:** Complete the question to ask where each place is\\n\\n1. Where is the hotel? ___ სასტუმრო?\\n2. Where is the metro? ___ მეტრო?\\n3. Where is the bank? ___ ბანკი?\\n\\n**Answer:**\\n\\n1. სად არის\\n2. სად არის\\n3. სად არის\\n\\n**Explanation:** სად არის is the standard formula for \\\"where is...\\\" in Georgian. It literally means \\\"where is\\\" and works with any noun that follows it.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-dia-03-directions-matching\\\" type=\\\"matching\\\" title=\\\"Understand the Directions\\\" skill=\\\"dialogue-comprehension\\\" objectiveId=\\\"obj-dia-03-understand-directions\\\"}\\n\\n**Question:** Match the Georgian direction word to its meaning\\n\\n- მარჯვნივ\\n- მარცხნივ\\n- პირდაპირ\\n- შორს\\n- ახლოს\\n\\n**Answer:**\\n\\n- მარჯვნივ → to the right\\n- მარცხნივ → to the left\\n- პირდაპირ → straight ahead\\n- შორს → far\\n- ახლოს → nearby / close\\n\\n**Explanation:** These five words form the core of Georgian directions. Memorizing them as a set — right, left, straight, far, near — gives you the ability to follow most directional responses.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-dia-03-landmarks-vocab\\\" type=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Identify the Landmark\\\" skill=\\\"word-production\\\" objectiveId=\\\"obj-dia-03-landmarks\\\"}\\n\\n**Question:** You need to find a place to exchange money. Which Georgian landmark word do you ask for?\\n\\n**Options:**\\n- ეკლესია\\n- ბანკი\\n- პარკი\\n- საავადმყოფო\\n\\n**Answer:** 2\\n\\n**Explanation:** ბანკი (bank) is where you exchange money. ეკლესია is a church, პარკი is a park, and საავადმყოფო is a hospital. Knowing which landmark to ask for is as important as knowing how to ask.\\n\\n:::\\n\\n## What's Next\\n\\nIn Lesson 4, you will learn how to check into a hotel — making a booking, requesting a room, and asking about hotel services.\\n\""],"names":["lesson03"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
|
|
@@ -0,0 +1,192 @@
|
|
|
1
|
+
const n = `---
|
|
2
|
+
type: lesson
|
|
3
|
+
id: georgian-essentials-lesson-03
|
|
4
|
+
title: "გაკვეთილი 3 — თვითგაცნობა"
|
|
5
|
+
description: "Self-Introduction: Your name, origin, and how to ask about others"
|
|
6
|
+
order: 3
|
|
7
|
+
parentId: georgian-essentials
|
|
8
|
+
difficulty: beginner
|
|
9
|
+
cefrLevel: A1
|
|
10
|
+
categories:
|
|
11
|
+
- introductions
|
|
12
|
+
- personal-info
|
|
13
|
+
- basics
|
|
14
|
+
metadata:
|
|
15
|
+
estimatedTime: 30
|
|
16
|
+
prerequisites:
|
|
17
|
+
- georgian-essentials-lesson-02
|
|
18
|
+
learningObjectives:
|
|
19
|
+
- id: obj-intro-state-name
|
|
20
|
+
description: "State your own name in Georgian"
|
|
21
|
+
skill: word-production
|
|
22
|
+
- id: obj-intro-ask-name
|
|
23
|
+
description: "Ask someone else's name politely"
|
|
24
|
+
skill: polite-register
|
|
25
|
+
- id: obj-intro-state-origin
|
|
26
|
+
description: "Say where you are from"
|
|
27
|
+
skill: word-production
|
|
28
|
+
- id: obj-intro-nice-to-meet
|
|
29
|
+
description: "Use the phrase for nice to meet you"
|
|
30
|
+
skill: situational-response
|
|
31
|
+
---
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
# გაკვეთილი 3 (Lesson 3) — Self-Introduction
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
## Introduction
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
Introducing yourself is one of the first things you do when meeting someone new. In Georgian, introductions follow clear patterns. Georgian uses verb conjugation to mark who is speaking, so learning the right person forms is important from the start.
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
## My Name Is
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-intro-name" title="Stating Your Name"}
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
::vocab-item{id="me-mqvia" word="მე მქვია..." pronunciation="me mkvya..." meaning="My name is... (literally: I am called...)"}
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
::vocab-item{id="chemi-sakhelia" word="ჩემი სახელია..." pronunciation="che-mi sa-khe-lia..." meaning="My name is... (literally: my name is...)"}
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
::vocab-item{id="me-var" word="მე ვარ..." pronunciation="me var..." meaning="I am..."}
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
:::
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
The most natural way to give your name in Georgian is **მე მქვია...** followed by your name. For example: მე მქვია ჯონი (My name is John).
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
## Asking Someone's Name
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-intro-ask-name" title="Asking for Names"}
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
::vocab-item{id="rogori-gkvia" word="როგორ გქვია?" pronunciation="ro-gor gkvya?" meaning="What is your name? (informal, singular)"}
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
::vocab-item{id="rogori-gkviath" word="როგორ გქვიათ?" pronunciation="ro-gor gkvyat?" meaning="What is your name? (formal/plural)"}
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
::vocab-item{id="tkven-sakhelia" word="თქვენი სახელი?" pronunciation="tkve-ni sa-khe-li?" meaning="Your name? (short, formal)"}
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
:::
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
Use **როგორ გქვიათ?** when speaking to an elder, a stranger, or someone in a professional context. **როგორ გქვია?** is for friends and peers.
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
## Where Are You From?
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-intro-origin" title="Origin and Nationality"}
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
::vocab-item{id="sad-xar-carmosdgenili" word="საიდან ხართ?" pronunciation="sa-i-dan khart?" meaning="Where are you from? (formal)"}
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
::vocab-item{id="sad-xar" word="საიდან ხარ?" pronunciation="sa-i-dan khar?" meaning="Where are you from? (informal)"}
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
::vocab-item{id="me-var-carmos" word="მე ვარ..." pronunciation="me var..." meaning="I am from... (with country name)"}
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
::vocab-item{id="ingliselsi-var" word="...დან ვარ" pronunciation="...dan var" meaning="I am from... (add country + -დან suffix)"}
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
:::
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
## Countries and Nationalities
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
To say where you are from, add the suffix **-დან** to the country name:
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
| Country | Georgian | "From..." |
|
|
86
|
+
|---------|----------|-----------|
|
|
87
|
+
| England | ინგლისი (inglisi) | ინგლისიდან ვარ |
|
|
88
|
+
| America | ამერიკა (amerika) | ამერიკიდან ვარ |
|
|
89
|
+
| France | საფრანგეთი (sapirangethi) | საფრანგეთიდან ვარ |
|
|
90
|
+
| Germany | გერმანია (germania) | გერმანიიდან ვარ |
|
|
91
|
+
| Georgia | საქართველო (sakartvelo) | საქართველოდან ვარ |
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
## Nice to Meet You
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-intro-nice-to-meet" title="Nice to Meet You"}
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
::vocab-item{id="sasiamovnoa" word="სასიამოვნოა გაცნობა" pronunciation="sa-si-a-mov-no-a gats-no-ba" meaning="Nice to meet you"}
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
::vocab-item{id="mec-sasiamovnoa" word="მეც სასიამოვნოა" pronunciation="mets sa-si-a-mov-no-a" meaning="Nice to meet you too"}
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
::vocab-item{id="gaxarebuli-var" word="გახარებული ვარ" pronunciation="ga-kha-re-bu-li var" meaning="I am pleased (to meet you)"}
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
:::
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
## A Complete Introduction
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
Here is a full introduction exchange:
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
**A**: გამარჯობა! მე მქვია ანა. (Hello! My name is Ana.)
|
|
110
|
+
**B**: გამარჯობა! მე მქვია ჯორჯი. (Hello! My name is Giorgi.)
|
|
111
|
+
**A**: საიდან ხარ? (Where are you from?)
|
|
112
|
+
**B**: ამერიკიდან ვარ. შენ? (I am from America. And you?)
|
|
113
|
+
**A**: საქართველოდან ვარ. სასიამოვნოა გაცნობა! (I am from Georgia. Nice to meet you!)
|
|
114
|
+
**B**: მეც სასიამოვნოა! (Nice to meet you too!)
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
## Key Points
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
1. **მე მქვია + name**: The most natural way to give your name
|
|
119
|
+
2. **გქვია vs გქვიათ**: Informal vs formal "your name is"
|
|
120
|
+
3. **Country + -დან ვარ**: "I am from [country]"
|
|
121
|
+
4. **სასიამოვნოა გაცნობა**: The standard phrase for "nice to meet you"
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
## Practice Exercises
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
:::exercise{id="ka-ess-03-state-name" type="fill-in-blank" title="Stating Your Name" skill="word-production" objectiveId="obj-intro-state-name"}
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
**Question:** How do you say "My name is Maria" in Georgian?
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
**Answer:**
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
მე მქვია მარია.
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
**Explanation:** Use მე მქვია (literally "I am called") followed by your name. This is more natural than ჩემი სახელია in everyday speech. Your name goes directly after მქვია without any additional particle.
|
|
134
|
+
|
|
135
|
+
:::
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
:::exercise{id="ka-ess-03-ask-name" type="multiple-choice" title="Asking Someone's Name" skill="polite-register" objectiveId="obj-intro-ask-name"}
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
**Question:** You meet your friend's grandmother for the first time. How do you ask her name?
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
**Options:**
|
|
142
|
+
- როგორ გქვია?
|
|
143
|
+
- როგორ გქვიათ?
|
|
144
|
+
- მე მქვია?
|
|
145
|
+
- საიდან ხარ?
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
**Answer:** 2
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
**Explanation:** Use როგორ გქვიათ? (formal/plural form with -თ) when addressing elders or strangers respectfully. როგორ გქვია? (without -თ) is only appropriate for friends and peers of similar age.
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
:::
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
:::exercise{id="ka-ess-03-origin" type="fill-in-blank" title="Saying Where You Are From" skill="word-production" objectiveId="obj-intro-state-origin"}
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
**Question:** How do you say "I am from Germany" in Georgian?
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
**Answer:**
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
გერმანიიდან ვარ.
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
Or the full form: მე გერმანიიდან ვარ.
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
**Explanation:** Add the suffix -დან to the country name, then add ვარ (I am). Some countries need small vowel adjustments at the junction — გერმანია becomes გერმანიიდან (dropping the final -ა and adding -იდან).
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
:::
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
:::exercise{id="ka-ess-03-nice-to-meet" type="matching" title="Introduction Phrases" skill="situational-response" objectiveId="obj-intro-nice-to-meet"}
|
|
168
|
+
|
|
169
|
+
**Question:** Match each phrase to its meaning
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
- სასიამოვნოა გაცნობა
|
|
172
|
+
- მეც სასიამოვნოა
|
|
173
|
+
- გახარებული ვარ
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
**Answer:**
|
|
176
|
+
|
|
177
|
+
- სასიამოვნოა გაცნობა = Nice to meet you (first said)
|
|
178
|
+
- მეც სასიამოვნოა = Nice to meet you too (reply)
|
|
179
|
+
- გახარებული ვარ = I am pleased / delighted (to meet you)
|
|
180
|
+
|
|
181
|
+
**Explanation:** სასიამოვნოა comes from სიამოვნება (pleasure). Adding მეც (me too) turns it into a response. გახარებული ვარ is a warmer, more expressive alternative.
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
:::
|
|
184
|
+
|
|
185
|
+
## What's Next
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
In Lesson 4, you will learn the basic Georgian question words — what, where, who, when, and how — and the sentence patterns that go with them.
|
|
188
|
+
`;
|
|
189
|
+
export {
|
|
190
|
+
n as default
|
|
191
|
+
};
|
|
192
|
+
//# sourceMappingURL=lesson-03-DIsrN1SX.js.map
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"lesson-03-DIsrN1SX.js","sources":["../src/syllabi/essentials/lessons/lesson-03.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: georgian-essentials-lesson-03\\ntitle: \\\"გაკვეთილი 3 — თვითგაცნობა\\\"\\ndescription: \\\"Self-Introduction: Your name, origin, and how to ask about others\\\"\\norder: 3\\nparentId: georgian-essentials\\ndifficulty: beginner\\ncefrLevel: A1\\ncategories:\\n - introductions\\n - personal-info\\n - basics\\nmetadata:\\n estimatedTime: 30\\n prerequisites:\\n - georgian-essentials-lesson-02\\n learningObjectives:\\n - id: obj-intro-state-name\\n description: \\\"State your own name in Georgian\\\"\\n skill: word-production\\n - id: obj-intro-ask-name\\n description: \\\"Ask someone else's name politely\\\"\\n skill: polite-register\\n - id: obj-intro-state-origin\\n description: \\\"Say where you are from\\\"\\n skill: word-production\\n - id: obj-intro-nice-to-meet\\n description: \\\"Use the phrase for nice to meet you\\\"\\n skill: situational-response\\n---\\n\\n# გაკვეთილი 3 (Lesson 3) — Self-Introduction\\n\\n## Introduction\\n\\nIntroducing yourself is one of the first things you do when meeting someone new. In Georgian, introductions follow clear patterns. Georgian uses verb conjugation to mark who is speaking, so learning the right person forms is important from the start.\\n\\n## My Name Is\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-intro-name\\\" title=\\\"Stating Your Name\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"me-mqvia\\\" word=\\\"მე მქვია...\\\" pronunciation=\\\"me mkvya...\\\" meaning=\\\"My name is... (literally: I am called...)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"chemi-sakhelia\\\" word=\\\"ჩემი სახელია...\\\" pronunciation=\\\"che-mi sa-khe-lia...\\\" meaning=\\\"My name is... (literally: my name is...)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"me-var\\\" word=\\\"მე ვარ...\\\" pronunciation=\\\"me var...\\\" meaning=\\\"I am...\\\"}\\n\\n:::\\n\\nThe most natural way to give your name in Georgian is **მე მქვია...** followed by your name. For example: მე მქვია ჯონი (My name is John).\\n\\n## Asking Someone's Name\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-intro-ask-name\\\" title=\\\"Asking for Names\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"rogori-gkvia\\\" word=\\\"როგორ გქვია?\\\" pronunciation=\\\"ro-gor gkvya?\\\" meaning=\\\"What is your name? (informal, singular)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"rogori-gkviath\\\" word=\\\"როგორ გქვიათ?\\\" pronunciation=\\\"ro-gor gkvyat?\\\" meaning=\\\"What is your name? (formal/plural)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"tkven-sakhelia\\\" word=\\\"თქვენი სახელი?\\\" pronunciation=\\\"tkve-ni sa-khe-li?\\\" meaning=\\\"Your name? (short, formal)\\\"}\\n\\n:::\\n\\nUse **როგორ გქვიათ?** when speaking to an elder, a stranger, or someone in a professional context. **როგორ გქვია?** is for friends and peers.\\n\\n## Where Are You From?\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-intro-origin\\\" title=\\\"Origin and Nationality\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"sad-xar-carmosdgenili\\\" word=\\\"საიდან ხართ?\\\" pronunciation=\\\"sa-i-dan khart?\\\" meaning=\\\"Where are you from? (formal)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"sad-xar\\\" word=\\\"საიდან ხარ?\\\" pronunciation=\\\"sa-i-dan khar?\\\" meaning=\\\"Where are you from? (informal)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"me-var-carmos\\\" word=\\\"მე ვარ...\\\" pronunciation=\\\"me var...\\\" meaning=\\\"I am from... (with country name)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"ingliselsi-var\\\" word=\\\"...დან ვარ\\\" pronunciation=\\\"...dan var\\\" meaning=\\\"I am from... (add country + -დან suffix)\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Countries and Nationalities\\n\\nTo say where you are from, add the suffix **-დან** to the country name:\\n\\n| Country | Georgian | \\\"From...\\\" |\\n|---------|----------|-----------|\\n| England | ინგლისი (inglisi) | ინგლისიდან ვარ |\\n| America | ამერიკა (amerika) | ამერიკიდან ვარ |\\n| France | საფრანგეთი (sapirangethi) | საფრანგეთიდან ვარ |\\n| Germany | გერმანია (germania) | გერმანიიდან ვარ |\\n| Georgia | საქართველო (sakartvelo) | საქართველოდან ვარ |\\n\\n## Nice to Meet You\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-intro-nice-to-meet\\\" title=\\\"Nice to Meet You\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"sasiamovnoa\\\" word=\\\"სასიამოვნოა გაცნობა\\\" pronunciation=\\\"sa-si-a-mov-no-a gats-no-ba\\\" meaning=\\\"Nice to meet you\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"mec-sasiamovnoa\\\" word=\\\"მეც სასიამოვნოა\\\" pronunciation=\\\"mets sa-si-a-mov-no-a\\\" meaning=\\\"Nice to meet you too\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"gaxarebuli-var\\\" word=\\\"გახარებული ვარ\\\" pronunciation=\\\"ga-kha-re-bu-li var\\\" meaning=\\\"I am pleased (to meet you)\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## A Complete Introduction\\n\\nHere is a full introduction exchange:\\n\\n**A**: გამარჯობა! მე მქვია ანა. (Hello! My name is Ana.)\\n**B**: გამარჯობა! მე მქვია ჯორჯი. (Hello! My name is Giorgi.)\\n**A**: საიდან ხარ? (Where are you from?)\\n**B**: ამერიკიდან ვარ. შენ? (I am from America. And you?)\\n**A**: საქართველოდან ვარ. სასიამოვნოა გაცნობა! (I am from Georgia. Nice to meet you!)\\n**B**: მეც სასიამოვნოა! (Nice to meet you too!)\\n\\n## Key Points\\n\\n1. **მე მქვია + name**: The most natural way to give your name\\n2. **გქვია vs გქვიათ**: Informal vs formal \\\"your name is\\\"\\n3. **Country + -დან ვარ**: \\\"I am from [country]\\\"\\n4. **სასიამოვნოა გაცნობა**: The standard phrase for \\\"nice to meet you\\\"\\n\\n## Practice Exercises\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-ess-03-state-name\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Stating Your Name\\\" skill=\\\"word-production\\\" objectiveId=\\\"obj-intro-state-name\\\"}\\n\\n**Question:** How do you say \\\"My name is Maria\\\" in Georgian?\\n\\n**Answer:**\\n\\nმე მქვია მარია.\\n\\n**Explanation:** Use მე მქვია (literally \\\"I am called\\\") followed by your name. This is more natural than ჩემი სახელია in everyday speech. Your name goes directly after მქვია without any additional particle.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-ess-03-ask-name\\\" type=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Asking Someone's Name\\\" skill=\\\"polite-register\\\" objectiveId=\\\"obj-intro-ask-name\\\"}\\n\\n**Question:** You meet your friend's grandmother for the first time. How do you ask her name?\\n\\n**Options:**\\n- როგორ გქვია?\\n- როგორ გქვიათ?\\n- მე მქვია?\\n- საიდან ხარ?\\n\\n**Answer:** 2\\n\\n**Explanation:** Use როგორ გქვიათ? (formal/plural form with -თ) when addressing elders or strangers respectfully. როგორ გქვია? (without -თ) is only appropriate for friends and peers of similar age.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-ess-03-origin\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Saying Where You Are From\\\" skill=\\\"word-production\\\" objectiveId=\\\"obj-intro-state-origin\\\"}\\n\\n**Question:** How do you say \\\"I am from Germany\\\" in Georgian?\\n\\n**Answer:**\\n\\nგერმანიიდან ვარ.\\n\\nOr the full form: მე გერმანიიდან ვარ.\\n\\n**Explanation:** Add the suffix -დან to the country name, then add ვარ (I am). Some countries need small vowel adjustments at the junction — გერმანია becomes გერმანიიდან (dropping the final -ა and adding -იდან).\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-ess-03-nice-to-meet\\\" type=\\\"matching\\\" title=\\\"Introduction Phrases\\\" skill=\\\"situational-response\\\" objectiveId=\\\"obj-intro-nice-to-meet\\\"}\\n\\n**Question:** Match each phrase to its meaning\\n\\n- სასიამოვნოა გაცნობა\\n- მეც სასიამოვნოა\\n- გახარებული ვარ\\n\\n**Answer:**\\n\\n- სასიამოვნოა გაცნობა = Nice to meet you (first said)\\n- მეც სასიამოვნოა = Nice to meet you too (reply)\\n- გახარებული ვარ = I am pleased / delighted (to meet you)\\n\\n**Explanation:** სასიამოვნოა comes from სიამოვნება (pleasure). Adding მეც (me too) turns it into a response. გახარებული ვარ is a warmer, more expressive alternative.\\n\\n:::\\n\\n## What's Next\\n\\nIn Lesson 4, you will learn the basic Georgian question words — what, where, who, when, and how — and the sentence patterns that go with them.\\n\""],"names":["lesson03"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
|
|
@@ -0,0 +1,181 @@
|
|
|
1
|
+
const n = `---
|
|
2
|
+
type: lesson
|
|
3
|
+
id: georgian-reading-lesson-03
|
|
4
|
+
title: "გაკვეთილი 3 — მოკლე ფრაზები (Short Phrases)"
|
|
5
|
+
description: "Reading complete simple phrases and sentences in Georgian"
|
|
6
|
+
order: 3
|
|
7
|
+
parentId: georgian-reading
|
|
8
|
+
difficulty: intermediate
|
|
9
|
+
cefrLevel: A2
|
|
10
|
+
categories:
|
|
11
|
+
- reading
|
|
12
|
+
- phrases
|
|
13
|
+
- sentences
|
|
14
|
+
metadata:
|
|
15
|
+
estimatedTime: 35
|
|
16
|
+
prerequisites:
|
|
17
|
+
- georgian-reading-lesson-02
|
|
18
|
+
learningObjectives:
|
|
19
|
+
- id: obj-read-03-read-phrases
|
|
20
|
+
description: "Read and decode simple Georgian phrases accurately"
|
|
21
|
+
skill: text-decoding
|
|
22
|
+
- id: obj-read-03-phrase-comprehension
|
|
23
|
+
description: "Understand the meaning of common Georgian phrases"
|
|
24
|
+
skill: reading-comprehension
|
|
25
|
+
- id: obj-read-03-phrase-pronunciation
|
|
26
|
+
description: "Pronounce multi-word Georgian phrases with correct syllable boundaries"
|
|
27
|
+
skill: word-pronunciation
|
|
28
|
+
---
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
# გაკვეთილი 3 (Lesson 3) — Short Phrases
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
## Introduction
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
Moving from individual words to phrases requires reading across word boundaries. In Georgian, words are separated by spaces, just as in English. The key skill at this stage is reading complete phrases smoothly — maintaining the meaning of the whole phrase rather than decoding each word in isolation.
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
## Common Everyday Phrases
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-read-03-phrases" title="Everyday Phrases"}
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
::vocab-item{id="dilamaghmertma" word="დილა მშვიდობისა" pronunciation="di-la mshvi-do-bi-sa" meaning="Good morning (peace of the morning)"}
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
::vocab-item{id="rogorkhar" word="როგორ ხარ?" pronunciation="ro-gor khar" meaning="How are you?"}
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
::vocab-item{id="kargadvar" word="კარგად ვარ" pronunciation="kar-gad var" meaning="I am fine / I am well"}
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
::vocab-item{id="sad-khar" word="სად ხარ?" pronunciation="sad khar" meaning="Where are you?"}
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
::vocab-item{id="aq-var" word="აქ ვარ" pronunciation="aq var" meaning="I am here"}
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
::vocab-item{id="minda-chava" word="მინდა წავიდე" pronunciation="min-da tsa-vi-de" meaning="I want to go"}
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
:::
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
## Reading Phrases with the Verb "to be"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
The verb "to be" in Georgian is conjugated as follows:
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
| Georgian | Pronunciation | Meaning |
|
|
59
|
+
|----------|---------------|---------|
|
|
60
|
+
| მე ვარ | me var | I am |
|
|
61
|
+
| შენ ხარ | shen khar | you are |
|
|
62
|
+
| ის არის | is a-ris | he/she/it is |
|
|
63
|
+
| ჩვენ ვართ | chven vart | we are |
|
|
64
|
+
| თქვენ ხართ | tkven khart | you (plural) are |
|
|
65
|
+
| ისინი არიან | i-si-ni a-ri-an | they are |
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
## Reading Practice: Simple Sentences
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
Read each sentence aloud, then check the meaning:
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
**მე ქართველი ვარ.**
|
|
72
|
+
(me qart-ve-li var.)
|
|
73
|
+
*I am Georgian.*
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
**ის ინგლისელია.**
|
|
76
|
+
(is in-gli-se-li-a.)
|
|
77
|
+
*He/She is English.*
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
**ჩვენ სტუმრები ვართ.**
|
|
80
|
+
(chven stum-re-bi vart.)
|
|
81
|
+
*We are guests.*
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
**სად ხარ? — აქ ვარ.**
|
|
84
|
+
(sad khar? — aq var.)
|
|
85
|
+
*Where are you? — I am here.*
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
**დღეს კარგი ამინდია.**
|
|
88
|
+
(dghes kar-gi a-min-di-a.)
|
|
89
|
+
*Today the weather is good.*
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
:::vocabulary-set{id="ka-read-03-sentences" title="Sentence Vocabulary"}
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
::vocab-item{id="qartvel" word="ქართველი" pronunciation="qart-ve-li" meaning="Georgian (person)"}
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
::vocab-item{id="ingliseli" word="ინგლისელი" pronunciation="in-gli-se-li" meaning="English (person)"}
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
::vocab-item{id="stumrebi" word="სტუმრები" pronunciation="stum-re-bi" meaning="guests (plural)"}
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
::vocab-item{id="amindi" word="ამინდი" pronunciation="a-min-di" meaning="weather"}
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
::vocab-item{id="dghes-phrase" word="დღეს" pronunciation="dghes" meaning="today"}
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
:::
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
## Reading Tip: Phrase Chunking
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
When reading Georgian phrases, group words into meaningful chunks:
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
**ჩვენ | სტუმრები | ვართ**
|
|
110
|
+
We | guests | are
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
Reading in chunks helps you process meaning rather than letter-by-letter decoding. With practice, you will start to see whole Georgian words as units.
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
## Cultural Note: Georgian Politeness in Writing
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
Written Georgian in signs, menus, and formal contexts often uses the plural/formal forms even when addressing one person. This mirrors spoken politeness conventions. You will see **გამარჯობათ** (formal hello) and **გმადლობთ** (thank you, formal) more often in written contexts than the informal equivalents.
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
## Practice Exercises
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
:::exercise{id="ka-read-03-phrase-decode" type="fill-in-blank" title="Read and Translate" skill="text-decoding" objectiveId="obj-read-03-read-phrases"}
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
**Question:** Write the English meaning for each Georgian phrase
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
1. მე ვარ: I ___
|
|
125
|
+
2. დილა მშვიდობისა: Good ___
|
|
126
|
+
3. კარგად ვარ: I am ___
|
|
127
|
+
4. სად ხარ?: ___ are you?
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
**Answer:**
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
1. am
|
|
132
|
+
2. morning
|
|
133
|
+
3. fine / well
|
|
134
|
+
4. where
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
**Explanation:** These high-frequency phrases follow predictable patterns. მე ვარ (I am) is the most fundamental phrase in Georgian. კარგად (well/good) + ვარ (am) = I am well/fine.
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
:::
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
:::exercise{id="ka-read-03-comprehension" type="multiple-choice" title="Understand the Sentence" skill="reading-comprehension" objectiveId="obj-read-03-phrase-comprehension"}
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
**Question:** What does the sentence დღეს კარგი ამინდია mean?
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
**Options:**
|
|
145
|
+
- Today I am feeling good
|
|
146
|
+
- The hotel is open today
|
|
147
|
+
- Today the weather is good
|
|
148
|
+
- I want to go today
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
**Answer:** 3
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
**Explanation:** დღეს = today, კარგი = good, ამინდი = weather, -ია = is (copula suffix). Together: "Today the weather is good." This is a very common phrase in casual Georgian conversation.
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
:::
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
:::exercise{id="ka-read-03-pronunciation-practice" type="fill-in-blank" title="Syllable Boundaries" skill="word-pronunciation" objectiveId="obj-read-03-phrase-pronunciation"}
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
**Question:** Break the following phrases into syllables with hyphens
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
1. ქართველი = ___
|
|
161
|
+
2. ინგლისელი = ___
|
|
162
|
+
3. სტუმრები = ___
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
**Answer:**
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
1. ქართ-ვე-ლი
|
|
167
|
+
2. ინ-გლი-სე-ლი
|
|
168
|
+
3. სტუმ-რე-ბი
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
**Explanation:** Georgian syllables typically follow the pattern consonant(s)-vowel(-consonant). ქართ has the vowel ა in the middle: ქ-ა-რ-თ. ინ-გლი-სე-ლი has four syllables. სტუმ-რე-ბი has three syllables with the complex consonant cluster სტ at the start.
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
:::
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
## What's Next
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
In Lesson 4, you will practice reading a Georgian restaurant menu — food vocabulary in its natural written context.
|
|
177
|
+
`;
|
|
178
|
+
export {
|
|
179
|
+
n as default
|
|
180
|
+
};
|
|
181
|
+
//# sourceMappingURL=lesson-03-i2GGdsRN.js.map
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"lesson-03-i2GGdsRN.js","sources":["../src/syllabi/reading/lessons/lesson-03.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: georgian-reading-lesson-03\\ntitle: \\\"გაკვეთილი 3 — მოკლე ფრაზები (Short Phrases)\\\"\\ndescription: \\\"Reading complete simple phrases and sentences in Georgian\\\"\\norder: 3\\nparentId: georgian-reading\\ndifficulty: intermediate\\ncefrLevel: A2\\ncategories:\\n - reading\\n - phrases\\n - sentences\\nmetadata:\\n estimatedTime: 35\\n prerequisites:\\n - georgian-reading-lesson-02\\n learningObjectives:\\n - id: obj-read-03-read-phrases\\n description: \\\"Read and decode simple Georgian phrases accurately\\\"\\n skill: text-decoding\\n - id: obj-read-03-phrase-comprehension\\n description: \\\"Understand the meaning of common Georgian phrases\\\"\\n skill: reading-comprehension\\n - id: obj-read-03-phrase-pronunciation\\n description: \\\"Pronounce multi-word Georgian phrases with correct syllable boundaries\\\"\\n skill: word-pronunciation\\n---\\n\\n# გაკვეთილი 3 (Lesson 3) — Short Phrases\\n\\n## Introduction\\n\\nMoving from individual words to phrases requires reading across word boundaries. In Georgian, words are separated by spaces, just as in English. The key skill at this stage is reading complete phrases smoothly — maintaining the meaning of the whole phrase rather than decoding each word in isolation.\\n\\n## Common Everyday Phrases\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-read-03-phrases\\\" title=\\\"Everyday Phrases\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"dilamaghmertma\\\" word=\\\"დილა მშვიდობისა\\\" pronunciation=\\\"di-la mshvi-do-bi-sa\\\" meaning=\\\"Good morning (peace of the morning)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"rogorkhar\\\" word=\\\"როგორ ხარ?\\\" pronunciation=\\\"ro-gor khar\\\" meaning=\\\"How are you?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"kargadvar\\\" word=\\\"კარგად ვარ\\\" pronunciation=\\\"kar-gad var\\\" meaning=\\\"I am fine / I am well\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"sad-khar\\\" word=\\\"სად ხარ?\\\" pronunciation=\\\"sad khar\\\" meaning=\\\"Where are you?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"aq-var\\\" word=\\\"აქ ვარ\\\" pronunciation=\\\"aq var\\\" meaning=\\\"I am here\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"minda-chava\\\" word=\\\"მინდა წავიდე\\\" pronunciation=\\\"min-da tsa-vi-de\\\" meaning=\\\"I want to go\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Reading Phrases with the Verb \\\"to be\\\"\\n\\nThe verb \\\"to be\\\" in Georgian is conjugated as follows:\\n\\n| Georgian | Pronunciation | Meaning |\\n|----------|---------------|---------|\\n| მე ვარ | me var | I am |\\n| შენ ხარ | shen khar | you are |\\n| ის არის | is a-ris | he/she/it is |\\n| ჩვენ ვართ | chven vart | we are |\\n| თქვენ ხართ | tkven khart | you (plural) are |\\n| ისინი არიან | i-si-ni a-ri-an | they are |\\n\\n## Reading Practice: Simple Sentences\\n\\nRead each sentence aloud, then check the meaning:\\n\\n**მე ქართველი ვარ.**\\n(me qart-ve-li var.)\\n*I am Georgian.*\\n\\n**ის ინგლისელია.**\\n(is in-gli-se-li-a.)\\n*He/She is English.*\\n\\n**ჩვენ სტუმრები ვართ.**\\n(chven stum-re-bi vart.)\\n*We are guests.*\\n\\n**სად ხარ? — აქ ვარ.**\\n(sad khar? — aq var.)\\n*Where are you? — I am here.*\\n\\n**დღეს კარგი ამინდია.**\\n(dghes kar-gi a-min-di-a.)\\n*Today the weather is good.*\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-read-03-sentences\\\" title=\\\"Sentence Vocabulary\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"qartvel\\\" word=\\\"ქართველი\\\" pronunciation=\\\"qart-ve-li\\\" meaning=\\\"Georgian (person)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"ingliseli\\\" word=\\\"ინგლისელი\\\" pronunciation=\\\"in-gli-se-li\\\" meaning=\\\"English (person)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"stumrebi\\\" word=\\\"სტუმრები\\\" pronunciation=\\\"stum-re-bi\\\" meaning=\\\"guests (plural)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"amindi\\\" word=\\\"ამინდი\\\" pronunciation=\\\"a-min-di\\\" meaning=\\\"weather\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"dghes-phrase\\\" word=\\\"დღეს\\\" pronunciation=\\\"dghes\\\" meaning=\\\"today\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Reading Tip: Phrase Chunking\\n\\nWhen reading Georgian phrases, group words into meaningful chunks:\\n\\n**ჩვენ | სტუმრები | ვართ**\\nWe | guests | are\\n\\nReading in chunks helps you process meaning rather than letter-by-letter decoding. With practice, you will start to see whole Georgian words as units.\\n\\n## Cultural Note: Georgian Politeness in Writing\\n\\nWritten Georgian in signs, menus, and formal contexts often uses the plural/formal forms even when addressing one person. This mirrors spoken politeness conventions. You will see **გამარჯობათ** (formal hello) and **გმადლობთ** (thank you, formal) more often in written contexts than the informal equivalents.\\n\\n## Practice Exercises\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-read-03-phrase-decode\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Read and Translate\\\" skill=\\\"text-decoding\\\" objectiveId=\\\"obj-read-03-read-phrases\\\"}\\n\\n**Question:** Write the English meaning for each Georgian phrase\\n\\n1. მე ვარ: I ___\\n2. დილა მშვიდობისა: Good ___\\n3. კარგად ვარ: I am ___\\n4. სად ხარ?: ___ are you?\\n\\n**Answer:**\\n\\n1. am\\n2. morning\\n3. fine / well\\n4. where\\n\\n**Explanation:** These high-frequency phrases follow predictable patterns. მე ვარ (I am) is the most fundamental phrase in Georgian. კარგად (well/good) + ვარ (am) = I am well/fine.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-read-03-comprehension\\\" type=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Understand the Sentence\\\" skill=\\\"reading-comprehension\\\" objectiveId=\\\"obj-read-03-phrase-comprehension\\\"}\\n\\n**Question:** What does the sentence დღეს კარგი ამინდია mean?\\n\\n**Options:**\\n- Today I am feeling good\\n- The hotel is open today\\n- Today the weather is good\\n- I want to go today\\n\\n**Answer:** 3\\n\\n**Explanation:** დღეს = today, კარგი = good, ამინდი = weather, -ია = is (copula suffix). Together: \\\"Today the weather is good.\\\" This is a very common phrase in casual Georgian conversation.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-read-03-pronunciation-practice\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Syllable Boundaries\\\" skill=\\\"word-pronunciation\\\" objectiveId=\\\"obj-read-03-phrase-pronunciation\\\"}\\n\\n**Question:** Break the following phrases into syllables with hyphens\\n\\n1. ქართველი = ___\\n2. ინგლისელი = ___\\n3. სტუმრები = ___\\n\\n**Answer:**\\n\\n1. ქართ-ვე-ლი\\n2. ინ-გლი-სე-ლი\\n3. სტუმ-რე-ბი\\n\\n**Explanation:** Georgian syllables typically follow the pattern consonant(s)-vowel(-consonant). ქართ has the vowel ა in the middle: ქ-ა-რ-თ. ინ-გლი-სე-ლი has four syllables. სტუმ-რე-ბი has three syllables with the complex consonant cluster სტ at the start.\\n\\n:::\\n\\n## What's Next\\n\\nIn Lesson 4, you will practice reading a Georgian restaurant menu — food vocabulary in its natural written context.\\n\""],"names":["lesson03"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
|