rails-i18n 0.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (75) hide show
  1. data/MIT-LICENSE.txt +21 -0
  2. data/README.md +118 -0
  3. data/lib/rails-i18n.rb +4 -0
  4. data/rails/locale/ar.yml +226 -0
  5. data/rails/locale/bg.yml +322 -0
  6. data/rails/locale/bn-IN.yml +223 -0
  7. data/rails/locale/bs.yml +157 -0
  8. data/rails/locale/ca.yml +253 -0
  9. data/rails/locale/cs.rb +229 -0
  10. data/rails/locale/cy.yml +221 -0
  11. data/rails/locale/da.yml +235 -0
  12. data/rails/locale/de-AT.yml +194 -0
  13. data/rails/locale/de-CH.yml +194 -0
  14. data/rails/locale/de.yml +233 -0
  15. data/rails/locale/dsb.yml +225 -0
  16. data/rails/locale/el.yml +173 -0
  17. data/rails/locale/en-AU.yml +220 -0
  18. data/rails/locale/en-GB.yml +220 -0
  19. data/rails/locale/en-US.yml +222 -0
  20. data/rails/locale/eo.yml +222 -0
  21. data/rails/locale/es-AR.yml +219 -0
  22. data/rails/locale/es-CL.yml +224 -0
  23. data/rails/locale/es-CO.yml +220 -0
  24. data/rails/locale/es-MX.yml +227 -0
  25. data/rails/locale/es-PE.yml +170 -0
  26. data/rails/locale/es.yml +225 -0
  27. data/rails/locale/et.yml +260 -0
  28. data/rails/locale/eu.yml +224 -0
  29. data/rails/locale/fa.yml +222 -0
  30. data/rails/locale/fi.yml +225 -0
  31. data/rails/locale/fr-CA.yml +227 -0
  32. data/rails/locale/fr-CH.yml +224 -0
  33. data/rails/locale/fr.yml +222 -0
  34. data/rails/locale/fur.yml +184 -0
  35. data/rails/locale/gl-ES.yml +236 -0
  36. data/rails/locale/gsw-CH.yml +222 -0
  37. data/rails/locale/he.yml +227 -0
  38. data/rails/locale/hi-IN.yml +221 -0
  39. data/rails/locale/hi.yml +221 -0
  40. data/rails/locale/hr.yml +159 -0
  41. data/rails/locale/hsb.yml +233 -0
  42. data/rails/locale/hu.yml +215 -0
  43. data/rails/locale/id.yml +187 -0
  44. data/rails/locale/is.yml +230 -0
  45. data/rails/locale/it.yml +235 -0
  46. data/rails/locale/ja.yml +228 -0
  47. data/rails/locale/kn.yml +222 -0
  48. data/rails/locale/ko.yml +228 -0
  49. data/rails/locale/lo.yml +244 -0
  50. data/rails/locale/lt.yml +184 -0
  51. data/rails/locale/lv.yml +221 -0
  52. data/rails/locale/mk.yml +158 -0
  53. data/rails/locale/mn.yml +199 -0
  54. data/rails/locale/nb.yml +220 -0
  55. data/rails/locale/nl.yml +226 -0
  56. data/rails/locale/nn.yml +139 -0
  57. data/rails/locale/pl.yml +234 -0
  58. data/rails/locale/pt-BR.yml +239 -0
  59. data/rails/locale/pt-PT.yml +230 -0
  60. data/rails/locale/rm.yml +177 -0
  61. data/rails/locale/ro.yml +211 -0
  62. data/rails/locale/ru.yml +376 -0
  63. data/rails/locale/sk.yml +236 -0
  64. data/rails/locale/sl.yml +233 -0
  65. data/rails/locale/sr-Latn.yml +159 -0
  66. data/rails/locale/sr.yml +159 -0
  67. data/rails/locale/sv-SE.yml +273 -0
  68. data/rails/locale/sw.yml +222 -0
  69. data/rails/locale/th.rb +199 -0
  70. data/rails/locale/tr.yml +181 -0
  71. data/rails/locale/uk.yml +351 -0
  72. data/rails/locale/vi.yml +241 -0
  73. data/rails/locale/zh-CN.yml +250 -0
  74. data/rails/locale/zh-TW.yml +250 -0
  75. metadata +153 -0
@@ -0,0 +1,227 @@
1
+ # Spanish as spoken in Mexico (es-MX) translations for Rails
2
+ # by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
3
+ # Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
4
+ # by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
5
+ # Added datetime / prompts for time_select helper
6
+ # by Daniel Roux ( daniel.roux@gmail.com)
7
+ # Added missing translations for Rails 2 and 3
8
+ # by Carlos González ( carlosdavid.gonzalez@gmail.com)
9
+ # Corrected by Eloy Serra Labán: http://goo.gl/i9Kts, /nQ928, /XfKaX
10
+
11
+ es-MX:
12
+ number:
13
+ percentage:
14
+ format:
15
+ delimiter: ","
16
+ currency:
17
+ format:
18
+ format: "%u%n"
19
+ unit: "$"
20
+ separator: "."
21
+ delimiter: ","
22
+ precision: 2
23
+ significant: false
24
+ strip_insignificant_zeros: false
25
+ format:
26
+ delimiter: ","
27
+ precision: 2
28
+ significant: false
29
+ strip_insignificant_zeros: false
30
+ separator: "."
31
+ human:
32
+ format:
33
+ delimiter: ","
34
+ precision: 3
35
+ significant: true
36
+ strip_insignificant_zeros: true
37
+ storage_units:
38
+ format: "%n %u"
39
+ units:
40
+ byte:
41
+ one: "Byte"
42
+ other: "Bytes"
43
+ kb: "KB"
44
+ mb: "MB"
45
+ gb: "GB"
46
+ tb: "TB"
47
+ decimal_units:
48
+ format: "%n %u"
49
+ units:
50
+ unit: ""
51
+ thousand: "mil"
52
+ million: "millón"
53
+ billion: "mil millones"
54
+ trillion: "billón"
55
+ quadrillion: "mil billones"
56
+ precision:
57
+ format:
58
+ delimiter: ","
59
+
60
+ date:
61
+ order:
62
+ - :day
63
+ - :month
64
+ - :year
65
+ abbr_day_names:
66
+ - dom
67
+ - lun
68
+ - mar
69
+ - mié
70
+ - jue
71
+ - vie
72
+ - sáb
73
+ abbr_month_names:
74
+ - ~
75
+ - ene
76
+ - feb
77
+ - mar
78
+ - abr
79
+ - may
80
+ - jun
81
+ - jul
82
+ - ago
83
+ - sep
84
+ - oct
85
+ - nov
86
+ - dic
87
+ day_names:
88
+ - domingo
89
+ - lunes
90
+ - martes
91
+ - miércoles
92
+ - jueves
93
+ - viernes
94
+ - sábado
95
+ month_names:
96
+ - ~
97
+ - enero
98
+ - febrero
99
+ - marzo
100
+ - abril
101
+ - mayo
102
+ - junio
103
+ - julio
104
+ - agosto
105
+ - septiembre
106
+ - octubre
107
+ - noviembre
108
+ - diciembre
109
+ formats:
110
+ short: "%d de %b"
111
+ default: "%d/%m/%Y"
112
+ long: "%A, %d de %B de %Y"
113
+ time:
114
+ formats:
115
+ short: "%d de %b a las %H:%M hrs"
116
+ default: "%a, %d de %b de %Y a las %H:%M:%S %Z"
117
+ long: "%A, %d de %B de %Y a las %I:%M %p"
118
+ am: "am"
119
+ pm: "pm"
120
+
121
+ support:
122
+ array:
123
+ words_connector: ", "
124
+ two_words_connector: " y "
125
+ last_word_connector: " y "
126
+
127
+ select:
128
+ prompt: "Por favor selecciona"
129
+
130
+ datetime:
131
+ distance_in_words:
132
+ half_a_minute: "medio minuto"
133
+ less_than_x_seconds:
134
+ one: "menos de 1 segundo"
135
+ other: "menos de %{count} segundos"
136
+ x_seconds:
137
+ one: "1 segundo"
138
+ other: "%{count} segundos"
139
+ less_than_x_minutes:
140
+ one: "menos de 1 minuto"
141
+ other: "menos de %{count} minutos"
142
+ x_minutes:
143
+ one: "1 minuto"
144
+ other: "%{count} minutos"
145
+ about_x_hours:
146
+ one: "cerca de 1 hora"
147
+ other: "cerca de %{count} horas"
148
+ x_days:
149
+ one: "1 día"
150
+ other: "%{count} días"
151
+ about_x_months:
152
+ one: "cerca de 1 mes"
153
+ other: "cerca de %{count} meses"
154
+ x_months:
155
+ one: "1 mes"
156
+ other: "%{count} meses"
157
+ about_x_years:
158
+ other: "cerca de %{count} años"
159
+ one: "cerca de 1 año"
160
+ over_x_years:
161
+ one: "más de 1 año"
162
+ other: "más de %{count} años"
163
+ almost_x_years:
164
+ one: "casi 1 año"
165
+ other: "casi %{count} años"
166
+ prompts:
167
+ year: 'Año'
168
+ month: 'Mes'
169
+ day: 'Día'
170
+ hour: 'Hora'
171
+ minute: 'Minuto'
172
+ second: 'Segundos'
173
+
174
+ helpers:
175
+ select:
176
+ prompt: "Por favor selecciona"
177
+
178
+ submit:
179
+ create: 'Crear %{model}'
180
+ update: 'Actualizar %{model}'
181
+ submit: 'Guardar %{model}'
182
+
183
+ errors:
184
+ format: "%{attribute} %{message}"
185
+
186
+ messages: &errors_messages
187
+ inclusion: "no está incluído en la lista"
188
+ exclusion: "está reservado"
189
+ invalid: "es inválido"
190
+ confirmation: "no coincide con la confirmación"
191
+ blank: "no puede estar en blanco"
192
+ empty: "no puede estar vacío"
193
+ not_a_number: "no es un número"
194
+ not_an_integer: "debe ser un entero"
195
+ less_than: "debe ser menor que %{count}"
196
+ less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que %{count}"
197
+ greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
198
+ greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que %{count}"
199
+ too_short:
200
+ one: "es demasiado corto (mínimo 1 caracter)"
201
+ other: "es demasiado corto (mínimo %{count} caracteres)"
202
+ too_long:
203
+ one: "es demasiado largo (máximo 1 caracter)"
204
+ other: "es demasiado largo (máximo %{count} caracteres)"
205
+ equal_to: "debe ser igual a %{count}"
206
+ wrong_length:
207
+ one: "longitud errónea (debe ser de 1 caracter)"
208
+ other: "longitud errónea (debe ser de %{count} caracteres)"
209
+ accepted: "debe ser aceptado"
210
+ even: "debe ser un número par"
211
+ odd: "debe ser un número non"
212
+
213
+ activerecord:
214
+ errors:
215
+ template:
216
+ header:
217
+ one: "%{model} no pudo guardarse debido a 1 error"
218
+ other: "%{model} no pudo guardarse debido a %{count} errores"
219
+ body: "Revise que los siguientes campos sean válidos:"
220
+
221
+ messages:
222
+ taken: "ya ha sido tomado"
223
+ record_invalid: "La validación falló: %{errors}"
224
+ <<: *errors_messages
225
+
226
+ full_messages:
227
+ format: "%{attribute} %{message}"
@@ -0,0 +1,170 @@
1
+ # Spanish as spoken in Perú (es-PE) translations for Rails
2
+ # by Peter Baker (pcbaker@gmail.com)
3
+ # modificado por CCP
4
+ # Corrected by Eloy Serra Labán: http://goo.gl/i9Kts, /nQ928, /XfKaX
5
+
6
+ es-PE:
7
+ number:
8
+ percentage:
9
+ format:
10
+ delimiter: ","
11
+ currency:
12
+ format: # Nuevos Soles
13
+ format: "%u%n"
14
+ unit: "S./"
15
+ format:
16
+ delimiter: ","
17
+ precision: 2
18
+ separator: "."
19
+ human:
20
+ format:
21
+ delimiter: ","
22
+ storage_units:
23
+ - Bytes
24
+ - KB
25
+ - MB
26
+ - GB
27
+ - TB
28
+ precision:
29
+ format:
30
+ delimiter: ","
31
+
32
+ date:
33
+ order:
34
+ - :day
35
+ - :month
36
+ - :year
37
+ abbr_day_names:
38
+ - dom
39
+ - lun
40
+ - mar
41
+ - mié
42
+ - jue
43
+ - vie
44
+ - sáb
45
+ abbr_month_names:
46
+ - ~
47
+ - ene
48
+ - feb
49
+ - mar
50
+ - abr
51
+ - may
52
+ - jun
53
+ - jul
54
+ - ago
55
+ - sep
56
+ - oct
57
+ - nov
58
+ - dic
59
+ day_names:
60
+ - domingo
61
+ - lunes
62
+ - martes
63
+ - miércoles
64
+ - jueves
65
+ - viernes
66
+ - sábado
67
+ month_names:
68
+ - ~
69
+ - enero
70
+ - febrero
71
+ - marzo
72
+ - abril
73
+ - mayo
74
+ - junio
75
+ - julio
76
+ - agosto
77
+ - septiembre
78
+ - octubre
79
+ - noviembre
80
+ - diciembre
81
+ formats:
82
+ month_and_year: "%B %Y"
83
+ date_and_day: "%A %d"
84
+ short: "%d de %b"
85
+ default: "%d/%m/%Y"
86
+ long: "%A, %d de %B del %Y"
87
+ time:
88
+ formats:
89
+ short: "%d de %b a las %H:%M hrs"
90
+ short_with_year: "%d %b %Y"
91
+ default: "%a, %d de %b del %Y a las %H:%M:%S %Z"
92
+ long: "%A, %d de %B del %Y a las %I:%M %p"
93
+ am: "am"
94
+ pm: "pm"
95
+
96
+ datetime:
97
+ distance_in_words:
98
+ half_a_minute: "medio minuto"
99
+ less_than_x_seconds:
100
+ one: "menos de 1 segundo"
101
+ other: "menos de {{count}} segundos"
102
+ x_seconds:
103
+ one: "1 segundo"
104
+ other: "{{count}} segundos"
105
+ less_than_x_minutes:
106
+ one: "menos de 1 minuto"
107
+ other: "menos de {{count}} minutos"
108
+ x_minutes:
109
+ one: "1 minuto"
110
+ other: "{{count}} minutos"
111
+ about_x_hours:
112
+ one: "cerca de 1 hora"
113
+ other: "cerca de {{count}} horas"
114
+ x_days:
115
+ one: "1 día"
116
+ other: "{{count}} días"
117
+ about_x_months:
118
+ one: "cerca de 1 mes"
119
+ other: "cerca de {{count}} meses"
120
+ x_months:
121
+ one: "1 mes"
122
+ other: "{{count}} meses"
123
+ about_x_years:
124
+ other: "cerca de {{count}} años"
125
+ one: "cerca de 1 año"
126
+ over_x_years:
127
+ one: "más de 1 año"
128
+ other: "más de {{count}} años"
129
+ prompts:
130
+ hour: 'Hora'
131
+ minute: 'Minuto'
132
+ second: 'Segundo'
133
+
134
+ # Active Record
135
+
136
+ activerecord:
137
+ errors:
138
+ template:
139
+ header:
140
+ one: "{{model}} no pudo guardarse debido a 1 error"
141
+ other: "{{model}} no pudo guardarse debido a {{count}} errores"
142
+ body: "Revise que los siguientes campos sean válidos:"
143
+ messages:
144
+ record_invalid: "Falla de validación: {{errors}}"
145
+ inclusion: "no está incluído en la lista"
146
+ exclusion: "está reservado"
147
+ invalid: "es inválido"
148
+ invalid_date: "es una fecha inválida"
149
+ confirmation: "no coincide con la confirmación"
150
+ accepted: "debe ser aceptado"
151
+ blank: "no puede estar en blanco"
152
+ empty: "no puede estar vacío"
153
+ not_a_number: "no es un número"
154
+ taken: "ya ha sido tomado"
155
+ less_than: "debe ser menor que {{count}}"
156
+ less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que {{count}}"
157
+ greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
158
+ greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que {{count}}"
159
+ too_short:
160
+ one: "es demasiado corto (mínimo 1 caracter)"
161
+ other: "es demasiado corto (mínimo {{count}} caracteres)"
162
+ too_long:
163
+ one: "es demasiado largo (máximo 1 caracter)"
164
+ other: "es demasiado largo (máximo {{count}} caracteres)"
165
+ equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
166
+ wrong_length:
167
+ one: "longitud errónea (debe ser de 1 caracter)"
168
+ other: "longitud errónea (debe ser de {{count}} caracteres)"
169
+ even: "debe ser un número par"
170
+ odd: "debe ser un número non"
@@ -0,0 +1,225 @@
1
+ # Spanish translations for Rails
2
+ # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3
+ # contributors:
4
+ # - Tsutomu Kuroda - http://github.com/kuroda (t-kuroda@oiax.jp)
5
+ # Corrected by Eloy Serra Labán: http://goo.gl/i9Kts, /nQ928, /XfKaX
6
+
7
+ "es":
8
+ date:
9
+ formats:
10
+ default: "%d/%m/%Y"
11
+ short: "%d de %b"
12
+ long: "%d de %B de %Y"
13
+
14
+ day_names:
15
+ - domingo
16
+ - lunes
17
+ - martes
18
+ - miércoles
19
+ - jueves
20
+ - viernes
21
+ - sábado
22
+ abbr_day_names:
23
+ - dom
24
+ - lun
25
+ - mar
26
+ - mié
27
+ - jue
28
+ - vie
29
+ - sáb
30
+
31
+ month_names:
32
+ - ~
33
+ - enero
34
+ - febrero
35
+ - marzo
36
+ - abril
37
+ - mayo
38
+ - junio
39
+ - julio
40
+ - agosto
41
+ - septiembre
42
+ - octubre
43
+ - noviembre
44
+ - diciembre
45
+ abbr_month_names:
46
+ - ~
47
+ - ene
48
+ - feb
49
+ - mar
50
+ - abr
51
+ - may
52
+ - jun
53
+ - jul
54
+ - ago
55
+ - sep
56
+ - oct
57
+ - nov
58
+ - dic
59
+ order:
60
+ - :day
61
+ - :month
62
+ - :year
63
+
64
+ time:
65
+ formats:
66
+ default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
67
+ short: "%d de %b %H:%M"
68
+ long: "%d de %B de %Y %H:%M"
69
+ am: "am"
70
+ pm: "pm"
71
+
72
+ support:
73
+ array:
74
+ words_connector: ", "
75
+ two_words_connector: " y "
76
+ last_word_connector: ", y "
77
+
78
+ select:
79
+ prompt: "Por favor seleccione"
80
+
81
+ number:
82
+ format:
83
+ separator: "."
84
+ delimiter: ","
85
+ precision: 3
86
+ significant: false
87
+ strip_insignificant_zeros: false
88
+
89
+ currency:
90
+ format:
91
+ format: "%n %u"
92
+ unit: "€"
93
+ separator: "."
94
+ delimiter: ","
95
+ precision: 2
96
+ significant: false
97
+ strip_insignificant_zeros: false
98
+
99
+ percentage:
100
+ format:
101
+ delimiter: ""
102
+
103
+ precision:
104
+ format:
105
+ delimiter: ""
106
+
107
+ human:
108
+ format:
109
+ delimiter: ""
110
+ precision: 1
111
+ significant: true
112
+ strip_insignificant_zeros: true
113
+ storage_units:
114
+ format: "%n %u"
115
+ units:
116
+ byte:
117
+ one: "Byte"
118
+ other: "Bytes"
119
+ kb: "KB"
120
+ mb: "MB"
121
+ gb: "GB"
122
+ tb: "TB"
123
+ decimal_units:
124
+ format: "%n %u"
125
+ units:
126
+ unit: ""
127
+ thousand: "mil"
128
+ million: "millón"
129
+ billion: "mil millones"
130
+ trillion: "billón"
131
+ quadrillion: "mil billones"
132
+
133
+ datetime:
134
+ distance_in_words:
135
+ half_a_minute: "medio minuto"
136
+ less_than_x_seconds:
137
+ one: "menos de 1 segundo"
138
+ other: "menos de %{count} segundos"
139
+ x_seconds:
140
+ one: "1 segundo"
141
+ other: "%{count} segundos"
142
+ less_than_x_minutes:
143
+ one: "menos de 1 minuto"
144
+ other: "menos de %{count} minutos"
145
+ x_minutes:
146
+ one: "1 minuto"
147
+ other: "%{count} minutos"
148
+ about_x_hours:
149
+ one: "alrededor de 1 hora"
150
+ other: "alrededor de %{count} horas"
151
+ x_days:
152
+ one: "1 día"
153
+ other: "%{count} días"
154
+ about_x_months:
155
+ one: "alrededor de 1 mes"
156
+ other: "alrededor de %{count} meses"
157
+ x_months:
158
+ one: "1 mes"
159
+ other: "%{count} meses"
160
+ about_x_years:
161
+ one: "alrededor de 1 año"
162
+ other: "alrededor de %{count} años"
163
+ over_x_years:
164
+ one: "más de 1 año"
165
+ other: "más de %{count} años"
166
+ almost_x_years:
167
+ one: "casi 1 año"
168
+ other: "casi %{count} años"
169
+ prompts:
170
+ year: "Año"
171
+ month: "Mes"
172
+ day: "Día"
173
+ hour: "Hora"
174
+ minute: "Minutos"
175
+ second: "Segundos"
176
+
177
+ helpers:
178
+ select:
179
+ prompt: "Por favor seleccione"
180
+
181
+ submit:
182
+ create: 'Crear %{model}'
183
+ update: 'Actualizar %{model}'
184
+ submit: 'Guardar %{model}'
185
+
186
+ errors:
187
+ format: "%{attribute} %{message}"
188
+
189
+ messages: &errors_messages
190
+ inclusion: "no está incluido en la lista"
191
+ exclusion: "está reservado"
192
+ invalid: "no es válido"
193
+ confirmation: "no coincide con la confirmación"
194
+ accepted: "debe ser aceptado"
195
+ empty: "no puede estar vacío"
196
+ blank: "no puede estar en blanco"
197
+ too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
198
+ too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
199
+ wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
200
+ not_a_number: "no es un número"
201
+ not_an_integer: "debe ser un entero"
202
+ greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
203
+ greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
204
+ equal_to: "debe ser igual a %{count}"
205
+ less_than: "debe ser menor que %{count}"
206
+ less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
207
+ odd: "debe ser impar"
208
+ even: "debe ser par"
209
+
210
+ activerecord:
211
+ errors:
212
+ template:
213
+ header:
214
+ one: "No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontró 1 error"
215
+ other: "No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores"
216
+ # The variable :count is also available
217
+ body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
218
+
219
+ messages:
220
+ taken: "ya está en uso"
221
+ record_invalid: "La validación falló: %{errors}"
222
+ <<: *errors_messages
223
+
224
+ full_messages:
225
+ format: "%{attribute} %{message}"