rails-i18n 0.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (75) hide show
  1. data/MIT-LICENSE.txt +21 -0
  2. data/README.md +118 -0
  3. data/lib/rails-i18n.rb +4 -0
  4. data/rails/locale/ar.yml +226 -0
  5. data/rails/locale/bg.yml +322 -0
  6. data/rails/locale/bn-IN.yml +223 -0
  7. data/rails/locale/bs.yml +157 -0
  8. data/rails/locale/ca.yml +253 -0
  9. data/rails/locale/cs.rb +229 -0
  10. data/rails/locale/cy.yml +221 -0
  11. data/rails/locale/da.yml +235 -0
  12. data/rails/locale/de-AT.yml +194 -0
  13. data/rails/locale/de-CH.yml +194 -0
  14. data/rails/locale/de.yml +233 -0
  15. data/rails/locale/dsb.yml +225 -0
  16. data/rails/locale/el.yml +173 -0
  17. data/rails/locale/en-AU.yml +220 -0
  18. data/rails/locale/en-GB.yml +220 -0
  19. data/rails/locale/en-US.yml +222 -0
  20. data/rails/locale/eo.yml +222 -0
  21. data/rails/locale/es-AR.yml +219 -0
  22. data/rails/locale/es-CL.yml +224 -0
  23. data/rails/locale/es-CO.yml +220 -0
  24. data/rails/locale/es-MX.yml +227 -0
  25. data/rails/locale/es-PE.yml +170 -0
  26. data/rails/locale/es.yml +225 -0
  27. data/rails/locale/et.yml +260 -0
  28. data/rails/locale/eu.yml +224 -0
  29. data/rails/locale/fa.yml +222 -0
  30. data/rails/locale/fi.yml +225 -0
  31. data/rails/locale/fr-CA.yml +227 -0
  32. data/rails/locale/fr-CH.yml +224 -0
  33. data/rails/locale/fr.yml +222 -0
  34. data/rails/locale/fur.yml +184 -0
  35. data/rails/locale/gl-ES.yml +236 -0
  36. data/rails/locale/gsw-CH.yml +222 -0
  37. data/rails/locale/he.yml +227 -0
  38. data/rails/locale/hi-IN.yml +221 -0
  39. data/rails/locale/hi.yml +221 -0
  40. data/rails/locale/hr.yml +159 -0
  41. data/rails/locale/hsb.yml +233 -0
  42. data/rails/locale/hu.yml +215 -0
  43. data/rails/locale/id.yml +187 -0
  44. data/rails/locale/is.yml +230 -0
  45. data/rails/locale/it.yml +235 -0
  46. data/rails/locale/ja.yml +228 -0
  47. data/rails/locale/kn.yml +222 -0
  48. data/rails/locale/ko.yml +228 -0
  49. data/rails/locale/lo.yml +244 -0
  50. data/rails/locale/lt.yml +184 -0
  51. data/rails/locale/lv.yml +221 -0
  52. data/rails/locale/mk.yml +158 -0
  53. data/rails/locale/mn.yml +199 -0
  54. data/rails/locale/nb.yml +220 -0
  55. data/rails/locale/nl.yml +226 -0
  56. data/rails/locale/nn.yml +139 -0
  57. data/rails/locale/pl.yml +234 -0
  58. data/rails/locale/pt-BR.yml +239 -0
  59. data/rails/locale/pt-PT.yml +230 -0
  60. data/rails/locale/rm.yml +177 -0
  61. data/rails/locale/ro.yml +211 -0
  62. data/rails/locale/ru.yml +376 -0
  63. data/rails/locale/sk.yml +236 -0
  64. data/rails/locale/sl.yml +233 -0
  65. data/rails/locale/sr-Latn.yml +159 -0
  66. data/rails/locale/sr.yml +159 -0
  67. data/rails/locale/sv-SE.yml +273 -0
  68. data/rails/locale/sw.yml +222 -0
  69. data/rails/locale/th.rb +199 -0
  70. data/rails/locale/tr.yml +181 -0
  71. data/rails/locale/uk.yml +351 -0
  72. data/rails/locale/vi.yml +241 -0
  73. data/rails/locale/zh-CN.yml +250 -0
  74. data/rails/locale/zh-TW.yml +250 -0
  75. metadata +153 -0
@@ -0,0 +1,229 @@
1
+ # Czech translations for Ruby on Rails
2
+ # by Karel Minařík (karmi@karmi.cz)
3
+ # contributors:
4
+ # - Vít Krchov - http://github.com/vita - Rails 3 update
5
+
6
+ unless defined?(CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES)
7
+ module CzechLocaleI18n
8
+ ERROR_MESSAGES = {
9
+ :inclusion => "není v seznamu povolených hodnot",
10
+ :exclusion => "je vyhrazeno pro jiný účel",
11
+ :invalid => "není platná hodnota",
12
+ :confirmation => "nebylo potvrzeno",
13
+ :accepted => "musí být potvrzeno",
14
+ :empty => "nesmí být prázdný/á/é",
15
+ :blank => "je povinná položka", # alternate formulation: "is required"
16
+ :too_long => "je příliš dlouhý/á/é (max. %{count} znaků)",
17
+ :too_short => "je příliš krátký/á/é (min. %{count} znaků)",
18
+ :wrong_length => "nemá správnou délku (očekáváno %{count} znaků)",
19
+ :not_a_number => "není číslo",
20
+ :greater_than => "musí být větší než %{count}",
21
+ :greater_than_or_equal_to => "musí být větší nebo rovno %{count}",
22
+ :equal_to => "musí být rovno %{count}",
23
+ :less_than => "musí být méně než %{count}",
24
+ :less_than_or_equal_to => "musí být méně nebo rovno %{count}",
25
+ :odd => "musí být liché číslo",
26
+ :even => "musí být sudé číslo",
27
+ :not_an_integer => "musí být celé číslo"
28
+ }
29
+ end
30
+ end
31
+
32
+ { :'cs' => {
33
+
34
+ # ActiveSupport
35
+ :support => {
36
+ :array => {
37
+ :two_words_connector => ' a ',
38
+ :last_word_connector => ' a ',
39
+ :words_connector => ', '
40
+ },
41
+ :select => {
42
+ :prompt => 'Prosím vyberte si',
43
+ }
44
+ },
45
+
46
+ # Date
47
+ :date => {
48
+ :formats => {
49
+ :default => "%d. %m. %Y",
50
+ :short => "%d %b",
51
+ :long => "%d. %B %Y",
52
+ },
53
+ :day_names => %w{Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota},
54
+ :abbr_day_names => %w{Ne Po Út St Čt Pá So},
55
+ :month_names => %w{~ Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec},
56
+ :abbr_month_names => %w{~ Led Úno Bře Dub Kvě Čvn Čvc Srp Zář Říj Lis Pro},
57
+ :order => [:day, :month, :year]
58
+ },
59
+
60
+ # Time
61
+ :time => {
62
+ :formats => {
63
+ :default => "%a %d. %B %Y %H:%M %z",
64
+ :short => "%d. %m. %H:%M",
65
+ :long => "%A %d. %B %Y %H:%M",
66
+ },
67
+ :am => 'am',
68
+ :pm => 'pm'
69
+ },
70
+
71
+ # Numbers
72
+ :number => {
73
+ :format => {
74
+ :precision => 3,
75
+ :separator => '.',
76
+ :delimiter => ',',
77
+ :significant => false,
78
+ :strip_insignificant_zeros => false
79
+ },
80
+ :currency => {
81
+ :format => {
82
+ :unit => 'Kč',
83
+ :precision => 2,
84
+ :format => '%n %u',
85
+ :separator => ",",
86
+ :delimiter => " ",
87
+ :significant => false,
88
+ :strip_insignificant_zeros => false
89
+ }
90
+ },
91
+ :human => {
92
+ :format => {
93
+ :precision => 1,
94
+ :delimiter => '',
95
+ :significant => false,
96
+ :strip_insignificant_zeros => false
97
+ },
98
+ :storage_units => {
99
+ :format => "%n %u",
100
+ :units => {
101
+ :byte => "B",
102
+ :kb => "KB",
103
+ :mb => "MB",
104
+ :gb => "GB",
105
+ :tb => "TB",
106
+ }
107
+ },
108
+ :decimal_units => {
109
+ :format => "%n %u",
110
+ :units => {
111
+ :unit => "",
112
+ :thousand => "Tisíc",
113
+ :million => "Milion",
114
+ :billion => "Miliarda",
115
+ :trillion => "Bilion",
116
+ :quadrillion => "Kvadrilion"
117
+ }
118
+ }
119
+ },
120
+ :percentage => {
121
+ :format => {
122
+ :delimiter => ''
123
+ }
124
+ },
125
+ :precision => {
126
+ :format => {
127
+ :delimiter => ''
128
+ }
129
+ }
130
+ },
131
+
132
+ # Distance of time ... helper
133
+ # NOTE: In Czech language, these values are different for the past and for the future. Preference has been given to past here.
134
+ :datetime => {
135
+ :prompts => {
136
+ :second => "Sekunda",
137
+ :minute => "Minuta",
138
+ :hour => "Hodina",
139
+ :day => "Den",
140
+ :month => "Měsíc",
141
+ :year => "Rok"
142
+ },
143
+ :distance_in_words => {
144
+ :half_a_minute => 'půl minutou',
145
+ :less_than_x_seconds => {
146
+ :one => 'necelou sekundou',
147
+ :other => 'ani ne %{count} sekundami'
148
+ },
149
+ :x_seconds => {
150
+ :one => 'sekundou',
151
+ :other => '%{count} sekundami'
152
+ },
153
+ :less_than_x_minutes => {
154
+ :one => 'necelou minutou',
155
+ :other => 'ani ne %{count} minutami'
156
+ },
157
+ :x_minutes => {
158
+ :one => 'minutou',
159
+ :other => '%{count} minutami'
160
+ },
161
+ :about_x_hours => {
162
+ :one => 'asi hodinou',
163
+ :other => 'asi %{count} hodinami'
164
+ },
165
+ :x_days => {
166
+ :one => '24 hodinami',
167
+ :other => '%{count} dny'
168
+ },
169
+ :about_x_months => {
170
+ :one => 'asi měsícem',
171
+ :other => 'asi %{count} měsíci'
172
+ },
173
+ :x_months => {
174
+ :one => 'měsícem',
175
+ :other => '%{count} měsíci'
176
+ },
177
+ :about_x_years => {
178
+ :one => 'asi rokem',
179
+ :other => 'asi %{count} roky'
180
+ },
181
+ :over_x_years => {
182
+ :one => 'více než rokem',
183
+ :other => 'více než %{count} roky'
184
+ },
185
+ :almost_x_years => {
186
+ :one => 'téměř rokem',
187
+ :other => 'téměř %{count} roky'
188
+ }
189
+ }
190
+ },
191
+
192
+ :helpers => {
193
+ :select => {
194
+ :prompt => "Prosím vyberte si"
195
+ },
196
+
197
+ :submit => {
198
+ :create => "Vytvořit %{model}",
199
+ :update => "Aktualizovat %{model}",
200
+ :submit => "Uložit %{model}"
201
+ }
202
+ },
203
+
204
+ :errors => {
205
+ :format => "%{attribute} %{message}",
206
+ :messages => CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES
207
+ },
208
+
209
+ # ActiveRecord validation messages
210
+ :activerecord => {
211
+ :errors => {
212
+ :messages => {
213
+ :taken => "již databáze obsahuje",
214
+ :record_invalid => "Validace je neúspešná: %{errors}"
215
+ }.merge(CzechLocaleI18n::ERROR_MESSAGES),
216
+ :template => {
217
+ :header => {
218
+ :one => "Při ukládání objektu %{model} došlo k chybám a nebylo jej možné uložit",
219
+ :other => "Při ukládání objektu %{model} došlo ke %{count} chybám a nebylo možné jej uložit"
220
+ },
221
+ :body => "Následující pole obsahují chybně vyplněné údaje:"
222
+ },
223
+ :full_messages => {
224
+ :format => "%{attribute} %{message}"
225
+ }
226
+ }
227
+ }
228
+ }
229
+ }
@@ -0,0 +1,221 @@
1
+ # Welsh translations for Ruby on Rails
2
+ # by Aran Jones (aranjones@gmail.com)
3
+
4
+ cy:
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d-%m-%Y"
8
+ short: "%b %d"
9
+ long: "%B %d, %Y"
10
+
11
+ day_names:
12
+ - Dydd Sul
13
+ - Dydd Llun
14
+ - Dydd Mawrth
15
+ - Dydd Mercher
16
+ - Dydd Iau
17
+ - Dydd Gwener
18
+ - Dydd Sadwrn
19
+ abbr_day_names:
20
+ - Sul
21
+ - Llun
22
+ - Maw
23
+ - Mer
24
+ - Iau
25
+ - Gwe
26
+ - Sad
27
+
28
+ month_names:
29
+ - ~
30
+ - mis Ionawr
31
+ - mis Chwefror
32
+ - mis Mawrth
33
+ - mis Ebrill
34
+ - mis Mai
35
+ - mis Mehefin
36
+ - mis Gorffennaf
37
+ - mis Awst
38
+ - mis Medi
39
+ - mis Hydref
40
+ - mis Tachwedd
41
+ - mis Rhagfyr
42
+ abbr_month_names:
43
+ - ~
44
+ - Ion
45
+ - Chw
46
+ - Maw
47
+ - Ebr
48
+ - Mai
49
+ - Meh
50
+ - Gor
51
+ - Awst
52
+ - Med
53
+ - Hyd
54
+ - Tach
55
+ - Rha
56
+ order:
57
+ - :year
58
+ - :month
59
+ - :day
60
+
61
+ time:
62
+ formats:
63
+ default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
64
+ short: "%d %b %H:%M"
65
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
66
+ am: "yb"
67
+ pm: "yh"
68
+
69
+ support:
70
+ array:
71
+ words_connector: ", "
72
+ two_words_connector: " a "
73
+ last_word_connector: ", a "
74
+
75
+ select:
76
+ prompt: "Dewiswch"
77
+
78
+ number:
79
+ format:
80
+ separator: "."
81
+ delimiter: ","
82
+ precision: 3
83
+ significant: false
84
+ strip_insignificant_zeros: false
85
+
86
+ currency:
87
+ format:
88
+ format: "%u%n"
89
+ unit: "£"
90
+ separator: "."
91
+ delimiter: ","
92
+ precision: 2
93
+ significant: false
94
+ strip_insignificant_zeros: false
95
+
96
+ percentage:
97
+ format:
98
+ delimiter: ""
99
+
100
+ precision:
101
+ format:
102
+ delimiter: ""
103
+
104
+ human:
105
+ format:
106
+ delimiter: ""
107
+ precision: 3
108
+ significant: true
109
+ strip_insignificant_zeros: true
110
+ storage_units:
111
+ format: "%n %u"
112
+ units:
113
+ byte:
114
+ one: "Byte"
115
+ other: "Bytes"
116
+ kb: "KB"
117
+ mb: "MB"
118
+ gb: "GB"
119
+ tb: "TB"
120
+ decimal_units:
121
+ format: "%n %u"
122
+ units:
123
+ unit: ""
124
+ thousand: Mil
125
+ million: Miliwn
126
+ billion: Biliwn
127
+ trillion: Triliwn
128
+ quadrillion: Cwadriliwn
129
+
130
+ datetime:
131
+ distance_in_words:
132
+ half_a_minute: "hanner munud"
133
+ less_than_x_seconds:
134
+ one: "llai nag eiliad"
135
+ other: "llai na %{count} eiliad"
136
+ x_seconds:
137
+ one: "1 eiliad"
138
+ other: "%{count} o eiliadau"
139
+ less_than_x_minutes:
140
+ one: "llai na munud"
141
+ other: "llai na %{count} munud"
142
+ x_minutes:
143
+ one: "1 munud"
144
+ other: "%{count} o funudau"
145
+ about_x_hours:
146
+ one: "tuag awr"
147
+ other: "tua %{count} awr"
148
+ x_days:
149
+ one: "1 diwrnod"
150
+ other: "%{count} diwrnod"
151
+ about_x_months:
152
+ one: "tua mis"
153
+ other: "tua %{count} mis"
154
+ x_months:
155
+ one: "1 mis"
156
+ other: "%{count} mis"
157
+ about_x_years:
158
+ one: "tua blwyddyn"
159
+ other: "tua %{count} blynedd"
160
+ over_x_years:
161
+ one: "dros flwyddyn"
162
+ other: "dros %{count} blynedd"
163
+ almost_x_years:
164
+ one: "bron yn flwyddyn"
165
+ other: "bron yn %{count} blynedd"
166
+ prompts:
167
+ year: "Blwyddyn"
168
+ month: "Mis"
169
+ day: "Diwrnod"
170
+ hour: "Awr"
171
+ minute: "Munud"
172
+ second: "Eiliad"
173
+
174
+ helpers:
175
+ select:
176
+ prompt: "Dewiswch"
177
+
178
+ submit:
179
+ create: 'Creu %{model}'
180
+ update: 'Diweddaru %{model}'
181
+ submit: 'Cadw %{model}'
182
+
183
+ errors:
184
+ format: "%{attribute} %{message}"
185
+
186
+ messages: &errors_messages
187
+ inclusion: "heb fod yn y rhestr"
188
+ exclusion: "wedi cadw"
189
+ invalid: "heb fod yn nheilwng"
190
+ confirmation: "heb fod yn gyfateb"
191
+ accepted: "angen ei dderbyn"
192
+ empty: "methu bod yn wag"
193
+ blank: "methu bod yn wag"
194
+ too_long: "yn rhy hir (cewch %{count} llythyren ar y fwyaf)"
195
+ too_short: "yn rhy fyr (rhaid am o leiaf %{count} llythyren)"
196
+ wrong_length: "gyda maint anghywir o lythrennau (dylai fod yn %{count} llythyren)"
197
+ not_a_number: "heb fod yn rhif"
198
+ not_an_integer: "heb fod yn rhif llawn"
199
+ greater_than: "angen bod yn fwy na %{count}"
200
+ greater_than_or_equal_to: "angen bod yr un maint neu fwy na %{count}"
201
+ equal_to: "angen bod yn %{count}"
202
+ less_than: "angen bod yn llai na %{count}"
203
+ less_than_or_equal_to: "angen bod yr un maint neu lai na %{count}"
204
+ odd: "rhaid bod yn odrif"
205
+ even: "rhaid bod yn eilrif"
206
+
207
+ activerecord:
208
+ errors:
209
+ template:
210
+ header:
211
+ one: "Atalwyd y %{model} hwn rhag ei gadw gan 1 nam"
212
+ other: "Atalwyd y %{model} hwn rhag ei gadw gan %{count} nam"
213
+ body: "Cafwyd broblemau gyda'r meysydd canlynol:"
214
+
215
+ messages:
216
+ taken: "wedi'i gymryd yn barod"
217
+ record_invalid: "Gwirio wedi methu: %{errors}"
218
+ <<: *errors_messages
219
+
220
+ full_messages:
221
+ format: "%{attribute} %{message}"
@@ -0,0 +1,235 @@
1
+ # Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
2
+ # by Lars Hoeg (larshoeg@gmail.com, http://www.lenio.dk/)
3
+
4
+ da:
5
+ # active_support
6
+ date:
7
+ # See http://sproget.dk/svarbase/SV00000046/ and http://en.wikipedia.org/wiki/Date_formats
8
+ # either use traditional (2.10.03, 2. oktober 2003): "%e.%m.%y", "%e. %B %Y"
9
+ # or international ISO 8601 format (2003-10-20): "%Y-%m-%d"
10
+ # Note: some Windows distributions do not support %e - you may have to use %d instead
11
+ formats:
12
+ default: "%d.%m.%Y"
13
+ short: "%e. %b %Y"
14
+ long: "%e. %B %Y"
15
+
16
+ day_names:
17
+ - søndag
18
+ - mandag
19
+ - tirsdag
20
+ - onsdag
21
+ - torsdag
22
+ - fredag
23
+ - lørdag
24
+ abbr_day_names:
25
+ - sø
26
+ - ma
27
+ - ti
28
+ - 'on' # Note: unescaped 'on' is parsed as true
29
+ - to
30
+ - fr
31
+ - lø
32
+ month_names:
33
+ - ~
34
+ - januar
35
+ - februar
36
+ - marts
37
+ - april
38
+ - maj
39
+ - juni
40
+ - juli
41
+ - august
42
+ - september
43
+ - oktober
44
+ - november
45
+ - december
46
+ abbr_month_names:
47
+ - ~
48
+ - jan
49
+ - feb
50
+ - mar
51
+ - apr
52
+ - maj
53
+ - jun
54
+ - jul
55
+ - aug
56
+ - sep
57
+ - okt
58
+ - nov
59
+ - dec
60
+ order:
61
+ - :day
62
+ - :month
63
+ - :year
64
+
65
+ time:
66
+ formats:
67
+ default: "%e. %B %Y, %H:%M"
68
+ short: "%e. %b %Y, %H:%M"
69
+ long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
70
+ am: ""
71
+ pm: ""
72
+
73
+ support:
74
+ array:
75
+ # Rails 2.2
76
+ #sentence_connector: "og"
77
+ #skip_last_comma: true
78
+ # Rails 2.3
79
+ words_connector: ", "
80
+ two_words_connector: " og "
81
+ last_word_connector: " og "
82
+ select:
83
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
84
+ prompt: "Vælg..."
85
+
86
+ # action_view
87
+ number:
88
+ format:
89
+ separator: ","
90
+ delimiter: "."
91
+ precision: 3
92
+ significant: false
93
+ strip_insignificant_zeros: false
94
+
95
+ currency:
96
+ format:
97
+ format: "%u %n"
98
+ unit: "DKK"
99
+ separator: ","
100
+ delimiter: "."
101
+ precision: 2
102
+ significant: false
103
+ strip_insignificant_zeros: false
104
+
105
+ percentage:
106
+ format:
107
+ delimiter: ""
108
+
109
+ precision:
110
+ format:
111
+ delimiter: ""
112
+
113
+ human:
114
+ format:
115
+ delimiter: ""
116
+ precision: 3
117
+ significant: true
118
+ strip_insignificant_zeros: true
119
+ # Rails 2.2
120
+ #storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
121
+ # Rails 2.3
122
+ storage_units:
123
+ # Storage units output formatting.
124
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
125
+ format: "%n %u"
126
+ units:
127
+ byte:
128
+ one: "Byte"
129
+ other: "Bytes"
130
+ kb: "KB"
131
+ mb: "MB"
132
+ gb: "GB"
133
+ tb: "TB"
134
+ decimal_units:
135
+ format: "%n %u"
136
+ units:
137
+ unit: ""
138
+ thousand: Tusind
139
+ million: Million
140
+ billion: Milliard
141
+ trillion: Billion
142
+ quadrillion: Billiard
143
+
144
+ datetime:
145
+ distance_in_words:
146
+ half_a_minute: "et halvt minut"
147
+ less_than_x_seconds:
148
+ one: "mindre end et sekund"
149
+ other: "mindre end %{count} sekunder"
150
+ x_seconds:
151
+ one: "et sekund"
152
+ other: "%{count} sekunder"
153
+ less_than_x_minutes:
154
+ one: "mindre end et minut"
155
+ other: "mindre end %{count} minutter"
156
+ x_minutes:
157
+ one: "et minut"
158
+ other: "%{count} minutter"
159
+ about_x_hours:
160
+ one: "cirka en time"
161
+ other: "cirka %{count} timer"
162
+ x_days:
163
+ one: "en dag"
164
+ other: "%{count} dage"
165
+ about_x_months:
166
+ one: "cirka en måned"
167
+ other: "cirka %{count} måneder"
168
+ x_months:
169
+ one: "en måned"
170
+ other: "%{count} måneder"
171
+ about_x_years:
172
+ one: "cirka et år"
173
+ other: "cirka %{count} år"
174
+ over_x_years:
175
+ one: "mere end et år"
176
+ other: "mere end %{count} år"
177
+ almost_x_years:
178
+ one: "næsten et år"
179
+ other: "næsten %{count} år"
180
+ prompts:
181
+ year: "År"
182
+ month: "Måned"
183
+ day: "Dag"
184
+ hour: "Time"
185
+ minute: "Minut"
186
+ second: "Sekund"
187
+
188
+ helpers:
189
+ select:
190
+ prompt: "Vælg..."
191
+
192
+ submit:
193
+ create: "Opret %{model}"
194
+ update: "Opdater %{model}"
195
+ submit: "Gem %{model}"
196
+
197
+ errors:
198
+ format: "%{attribute} %{message}"
199
+
200
+ messages: &errors_messages
201
+ inclusion: "er ikke i listen"
202
+ exclusion: "er reserveret"
203
+ invalid: "er ikke gyldig"
204
+ confirmation: "stemmer ikke overens med bekræftelse"
205
+ accepted: "skal accepteres"
206
+ empty: "må ikke udelades"
207
+ blank: "skal udfyldes"
208
+ too_long: "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
209
+ too_short: "er for kort (minimum %{count} tegn)"
210
+ wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
211
+ not_a_number: "er ikke et tal"
212
+ not_an_integer: "er ikke et heltal"
213
+ greater_than: "skal være større end %{count}"
214
+ greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
215
+ equal_to: "skal være lig med %{count}"
216
+ less_than: "skal være mindre end %{count}"
217
+ less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
218
+ odd: "skal være ulige"
219
+ even: "skal være lige"
220
+
221
+ activerecord:
222
+ errors:
223
+ template:
224
+ header:
225
+ one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
226
+ other: "%{count} fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
227
+ body: "Der var problemer med følgende felter:"
228
+
229
+ messages:
230
+ taken: "er allerede brugt"
231
+ record_invalid: "Validering fejlede: %{errors}"
232
+ <<: *errors_messages
233
+
234
+ full_messages:
235
+ format: "%{attribute} %{message}"